goobay 65864 PD GaN Dual Fast Charger Instruction Manual
- September 20, 2024
- goobay
Table of Contents
- 65864 PD GaN Dual Fast Charger
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Safety Instructions:
- Description and Function:
- Scope of Delivery:
- Operating Elements:
- Preparation:
- Connection and Operation:
- Maintenance, Care, Storage, and Transportation:
- Q: Are USB charging cables included in the package?
- Q: Can the charger be used outdoors?
65864 PD GaN Dual Fast Charger
“`html
Specifications:
-
Article number: 65864, 65865
-
Connections: Euro plug (Type C, CEE 7/16), USB-A QC (Quick
Charge) socket, USB-CTM PD (Power Delivery) socket -
Input: 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5 A
-
Output PD:
- 5.0 V, 3.0 A, 15.0 W max.
- 9.0 V, 2.22 A, 20.0 W max.
- 12.0 V, 1.67 A, 20.0 W max.
- PPS1: 3.3-5.9 V, 3.0 A, 17.7 W max.
- PPS2: 3.3-11.0 V, 1.8 A, 19.8 W max.
-
Output QC:
- 5.0 V, 3.0 A, 15.0 W max.
- 9.0 V, 2.0 A, 18.0 W max.
- 12.0 V, 1.5 A, 18.0 W max.
-
Output PD+ QC: 5.0 V, 3.0 A, 15.0 W max.
-
Average active efficiency: 83.6%
-
Efficiency at low load (10%): 77.6%
-
No-load power consumption: 0.04 W
-
Protection level: IP20
-
Protection class: II
-
Dimensions: 74.3 x 35.8 x 35.8 mm
-
Weight: approx. 55 g
-
Colour: Black/White
Product Usage Instructions:
Safety Instructions:
The user manual is an integral part of the product and must be
read before use.
- Disconnect all plug connections after use.
- The product does not have a power switch and should only be
unplugged from the power source when not in use.
Description and Function:
The USB-CTM PD GaN Dual Fast Charger (20 W) is a USB fast
charger designed for small mobile devices with a USB-CTM PD
connector.
Scope of Delivery:
The package includes the USB-CTM PD GaN Dual Fast Charger (20 W)
and a user manual.
Operating Elements:
The charger features:
- Euro plug
- USB-CTM PD socket
- USB-A-QC socket
Preparation:
-
Check the completeness and integrity of the package
contents. -
Ensure compatibility with all devices to be connected.
Connection and Operation:
-
Connect your small mobile device to the charger using a USB
charging cable. -
Plug the charger into an electrical outlet.
-
Disconnect all plug connections after use.
Maintenance, Care, Storage, and Transportation:
- The product is maintenance-free.
- Clean with a soft cloth.
- Store in a dry place when not in use.
FAQ:
Q: Are USB charging cables included in the package?
A: No, USB charging cables are not included in the package.
Q: Can the charger be used outdoors?
A: No, the charger is designed for indoor use only.
“`
Fig. 1
65864, 65865
Technische Daten / Specifications / Spécifications / Specifiche / Datos técnicos / Technische gegevens / Tekniske data / Tekniska data / Technická data / Dane techniczne
Article number
65864
65865
Connections
Euro plug (Type C, CEE 7/16), USB-A QC (Quick Charge) socket, USB-CTM PD (Power Delivery) socket,
Input
100-240 V , 50/60 Hz, 0.5 A
Output PD
5.0 V , 3.0 A, 15.0 W max. or 9.0 V , 2.22 A, 20.0 W max. or 12.0 V , 1.67 A, 20.0 W max. or PPS1: 3.3-5.9 V , 3.0 A, 17.7 W max. or PPS2: 3.3-11.0 V , 1.8 A, 19.8 W max.
Output QC
5.0 V 9.0 V 12.0 V
, 3.0 A, 15.0 W max. or , 2.0 A, 18.0 W max. or , 1.5 A, 18.0 W max. or
Output PD+ QC
5.0 V , 3.0 A, 15.0 W max.
Average active efficiency Efficiency at low load (10 %)
83.6 % 77.6 %
No-load power consumption Protection level
0.04 W IP20
Protection class
II
Dimensions Weight Colour
74.3 x 35.8 x 35.8 mm
approx. 55 g
black
white
Fig. 2
Verwendete Symbole / Symbols used / Symboles utilisés / Simboli utilizzati / Símbolos utilizados / Gebruikte symbolen / Brugte symboler / Använda symboler / Pouzité symboly / Stosowane symbole
For indoor use only
Alternating current Direct current
Recycling
IEC 60417- 5957
IEC 60417- 5032 IEC 60417- 5031
ISO 7001 – PI PF 066
REV2024-06-17 Änderungen und Irrtümer vorbehalten. V1.0alw
– 1 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
DE USB-CTM PD GaN Dual-Schnellladegerät Nano (20 W)
EN USB-CTM PD GaN Dual Fast Charger (20 W)
65864, 65865
5 Anschluss und Bedienung
1 Sicherheitshinweise
Siehe Fig. 2. 1. Schließen Sie Ihr mobiles Kleingerät über ein USB-La-
Die Betriebsanleitung ist Bestandteil des Produktes und
dekabel an das USB-Schnellladegerät an.
enthält wichtige Hinweise zum korrekten Gebrauch.
2. Stecken Sie das USB-Schnellladegerät in eine Steck-
· Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfäl- dose.
tig vor Gebrauch.
3. Trennen Sie alle Steckverbindungen nach der Benut-
Die Betriebsanleitung muss bei Unsicherheiten und Weiter- zung.
gabe des Produktes verfügbar sein.
USB-Ladekabel sind nicht im Lieferumfang enthalten.
· Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. Hinweise zur Netztrennung
Das Produkt enthält keine während des Gebrauchs zu bedienenden Bedienelemente.
Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut
zugänglichen Steckdosen verwendet werden, um es im 6 Wartung, Pflege, Lagerung
und
Notfall und nach Gebrauch schnell aus dieser entfernen zu können. Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker.
Transport
Das Produkt ist wartungsfrei.
· Ziehen Sie den Netzstecker im Notfall, nach Gebrauch ACHTUNG!
Sachschäden
und bei Gewitter direkt am Steckergehäuse!
· Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes und
· Öffnen Sie niemals das Gehäuse.
weiches Tuch.
· Modifizieren Sie Produkt und Zubehör nicht.
· Verwenden Sie keine Reinigungsmittel und Chemika-
· Schließen Sie Anschlüsse und Schaltkreise nicht kurz.
lien.
Ein defektes Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, · Lagern Sie das Produkt bei längerem Nichtgebrauch
sondern muss sofort vom Netz getrennt und gegen unbe-
für Kinder unzugänglich und in trockener und staubge-
absichtigte Weiterbenutzung gesichert werden.
schützter Umgebung.
· Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in · Lagern Sie das Produkt kühl und trocken.
einwandfreiem Zustand.
· Heben Sie die Originalverpackung für den Trans-
· Reparieren Sie defekte Produkte nicht selbst.
port auf.
· Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen
Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die Begleitdokumentation
behebbaren Problemen, an Händler oder Hersteller. Nicht für Kinder geeignet.
Das Produkt ist kein Spielzeug!
· Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen unbeabsichtigte
Benutzung.
· Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und direkte
Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und mechanischen Druck.
· Decken Sie das Produkt nicht ab.
7 Entsorgungshinweise
7.1 Produkt
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE
Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen
getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige
und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und
Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem
Elektrogesetz (Elek-
2 Beschreibung und Funktion
troG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufs-
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery)
stelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstel-
Schnellladegerät Nano
Dieses Produkt ist ein USB-Schnellladegerät zum Laden und Betreiben von
mobilen Kleingeräten über einen USB-CTM-PD-Anschluss und einen USB-A-QC-
Anschluss. Das Produkt unterstützt den USB-PD 3.0-Standard und den USB-QC-
Standard.
len kostenlos zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung und/oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. WEEE Nr.: 82898622
2.2 Lieferumfang
USB-CTM PD GaN Dual-Schnellladegerät Nano (20 W), Betriebsanleitung
2.3 Bedienelemente
Siehe Fig. 1. 1 Eurostecker 2 USB-CTM-PD-Buchse
3 USB-A-QC-Buchse
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Eine andere als in Kapitel ,,Beschreibung und Funktion” bzw. in den
,,Sicherheitshinweisen” beschriebene Verwendung ist nicht gestattet. Dieses
Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden. Das Nichtbeachten
und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu
schweren Unfällen, Personen- und Sachschäden führen.
4 Vorbereitung
1. Kontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und Unversehrtheit.
2. Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Geräte und
stellen Sie die Kompatibilität sicher.
7.2 Verpackung
Verpackungen können kostenlos in den entsprechenden Sammelstellen entsorgt
werden – Papier in der Papiertonne, Kunststoffe im gelben Sack und Glas im
Altglas-Container. DE4535302615620
8 EU-Konformitätserklärung
Mit dem CE-Zeichen erklärt Goobay®, eine registrierte Marke der Wentronic
GmbH, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und Richtlinien der
europäischen Bestimmungen erfüllt.
1 Safety instructions
The user manual is part of the product and contains important information for
correct use. · Read the user manual completely and carefully befo-
re use. The user manual must be available for uncertainties and passing the
product. · Keep this user manual.
REV2024-06-17 V1.0alw
Änderungen und Irrtümer vorbehalten. | Subject to change without notice.
–
2 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
EN USB-CTM PD GaN Dual Fast Charger (20 W) FR Chargeur Rapide Double USB-CTM PD GaN (20 W)
65864, 65865
Notes for network separation The product has no power switch and may be used
only in easily accessible outlets to quickly remove it in an emergency and
after use. Voltage-free only with pulled plug. · In case of emergency, during
thunderstorms and after
use, pull the product on its plug housing! · Do not open the housing. · Do not
modify product and accessories. · Do not short-circuit connectors and
circuits. A defective device may not be put into operation, but must be
disconnected from mains and protected against further use. · Use product,
product parts and accessories only in per-
fect condition. · Do not repair defective products yourself. · In case of
questions, defects, mechanical damage, trou-
ble and other problems, non-recoverable by the documentation, contact your
dealer or producer. Not meant for children. The product is not a toy! · Secure
packaging, small parts and insulation against accidental use. · Avoid stresses
such as heat and cold, moisture and direct sunlight, microwaves, vibrations
and mechanical pressure. · Do not cover the product.
2 Description and function
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Fast charger Nano
This product is a USB fast charger for charging and powering small mobile
devices via a USB-CTM PD connector. The product supports the USB-PD 3.0
standard.
2.2 Scope of delivery
USB-CTM PD GaN Dual Fast Charger (20 W), User Manual
and dust-protected ambience when not in use. · Store cool and dry. · Keep and
use the original packaging for transport.
7 Disposal instructions
7.1 Product
According to the European WEEE directive, electrical and electronic equipment
must not be disposed with consumers waste. Its components must be recycled or
disposed apart from each other. Otherwise contaminative and hazardous
substances can damage the health and pollute the environment. As a consumer,
you are committed by law to dispose electrical and electronic devices to the
producer, the dealer, or public collecting points at the end of the devices
lifetime for free. Particulars are regulated in national right. The symbol on
the product, in the user manual, or at the packaging alludes to these terms.
With this kind of waste separation, application, and waste disposal of used
devices you achieve an important share to environmental protection. WEEE No:
82898622
7.2 Packaging
Packaging can be disposed of free of charge at the suitable collection points
paper belongs in paper bins, plastics belong in yellow sacks and glass
belongs in used glass bins. DE4535302615620
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trademark of the Wentronic GmbH
ensures, that the product is conformed to the basic European standards and
directives.
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 Euro plug
2 USB-CTM PD socket
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like described in chapter
,,Description and Function” or in the ,,Safety Instructions”. Use the product
only in dry interior rooms. Not attending to these regulations and safety
instructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to persons and
property.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specifications of all used devices and ensure compatibility.
5 Connection and operation
See Fig. 2. 1. Connect your small mobile device to the USB fast char-
ger via a USB charging cable. 2. Plug the USB quick charger into an electrical
outlet. 3. Disconnect all plug connections after use.
USB charging cables are not included. The product does not contain any user-
operated control elements.
6 Maintenance, Care, Storage and Transportation
The product is maintenance-free.
NOTICE!
Material damage
· Only use a dry and soft cloth for cleaning. · Do not use detergents or chemicals. · Store the product out the reach of children and in a dry
1 Consignes de sécurité
Le mode demploi fait partie intégrante du produit et comprend d
importantes
informations pour une bonne installation et une bonne utilisation.
· Lisez le mode demploi attentivement et complètement avant de l
utiliser.
Le mode demploi doit être disponible à des incertitudes et transfert du produit. · Conservez soigneusement ce mode d
emploi.
Notes pour la séparation des réseaux Le produit na pas d
interrupteur
dalimentation et peut être utilisé que dans des points facilement accessibles en cas d
urgence et rapidement après lutilisation de cette pour les supprimer. Sans surcharge de tension uniquement lorsque le bouchon est tiré. · En cas d
urgence, après lutilisation et pendant un ora- ge, retirez la fiche secteur de la prise directement au niveau du boîtier de la fiche. · Ne pas ouvrir le boîtier. · Ne modifiez pas le produit et les accessoires. · Pas court-circuiter des connexions et circuits. Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit au contraire être immédiatement mis hors tension et protégé contre toute utilisation involontaire. · Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uniquement en parfait état. · Ne réparez pas vous-même les produits défectueux. · En cas de questions, les défauts, les dommages méca- niques, des ingérences et d
autres problèmes, non récupérables par la
documentation, contactez votre revendeur ou le producteur. Non destiné à des
enfants. Le produit nest pas un jouet! · Sécuriser l
emballage, petites pièces et lisolation contre l
utilisation
accidentelle.
· Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême et froid,
l`humidité et de la lumière directe du so-
REV2024-06-17 Subject to change without notice. |
V1.0alw
Sous réserve de modifications.
– 3 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
FR Chargeur Rapide Double USB-CTM PD GaN (20 W) IT Caricatore rapido doppio USB-CTM PD GaN (20 W)
65864, 65865
leil, ainsi que microondes, des vibrations et de la pres- auprès du fabricant, du distributeur, ou des points publics
sion mécanique.
de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce
· Ne couvrez pas le produit.
de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans le dro-
it national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d`utili-
2 Description et fonction
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Chargeur rapide Nano
sation, ou sur lemballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation des déchets, d
application et délimination des déchets d
appareils
usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l`environnement.
Ce produit est un chargeur USB rapide pour charger et ali- No DEEE : 82898622
menter de petits appareils mobiles via un connecteur
USB-CTM PD. Le produit est compatible avec le standard 7.2 Emballages
USB-PD 3.0.
Les emballages peuvent être mis au rebut gratuite-
2.2 Contenu de la livraison
ment dans les lieux de collecte adaptés – le papier dans le conteneur à papier, les matériaux plastiques
Chargeur Rapide Double USB-CTM PD GaN (20 W), Mode dans le conteneur à plastique et le verre dans le conteneur
d`emploi
à verre.
DE4535302615620
2.3 Eléments de commande
Voir la Fig. 1.
8 Déclaration UE de conformité
1 Fiche Euro
2 Prise USB-CTM PD
En utilisant le marquage CE, Goobay®, nom
commercial déposé de Wentronic GmbH, dé-
3 Utilisation prévue
Nous n’autorisons pas l’utilisation du dispositif
clare que l`appareil est conforme aux conditions et directives de base de la réglementation européenne.
d’une façon différente de celle décrite au chapitre
,,Description et Fonctions” et ,,Consignes de sécu-
rité”. Utilisez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs. Ne pas respecter ces instructions de sécurité et
1
Istruzioni per la sicurezza
points de règlement est susceptible de provoquer des acci- Le instruzioni per l`uso è parte integrante del prodotto e dents mortels, blessures et dommages à la personne et à contiene importanti informazioni per un uso corretto.
ses biens.
· Leggere attentamente e completamente le istruzioni pri-
ma dell`uso.
4 Préparation
Le istruzioni per l`uso essere disponibile per le incertezze e
1. Vérifiez le contenu de livraison pour lexhaustivité et l
in-
trasferimento del prodotto.
tégrité.
· Conservare questo istruzioni per l`uso.
2. Comparez les caractéristiques de tous les équipements Note per la separazione della rete
à utiliser et pour assurer la compatibilité.
Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può es-
sere utilizzato solo in punti facilmente accessibili in caso
5 Connexion et fonctionnement
Voir la Fig. 2.
1. Connectez votre petit appareil mobile au chargeur rapide USB via un câble
de chargement USB.
2. Branchez le chargeur rapide USB dans une prise électrique.
3. Débranchez toutes les prises après utilisation. Les câbles de chargement
USB ne sont pas inclus.
Le produit ne contient pas de contrôles.
di emergenza e rapidamente dopo luso di questa per ri- muoverli. Senza tensione solo quando si tira la spina. · In caso di emergenza, dopo l
uso e durante un tempo-
rale, estrarre la spina di rete dalla presa direttamente dall`alloggiamento
della spina. · Non aprire la custodia. · Non modificare prodotti e accessori.
· Non corto do collegamenti e circuiti. Un apparecchio difettoso non può
essere messo in funzio-
6
Maintenance, Entretien, Stockage et
ne ma deve essere scollegato subito dalla rete elettrica e protetto dall’ulteriore utilizzo
Transport
Le produit est sans entretien.
AVERTISSEMENT!
Dommages matériels
· Utilisez uniquement un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
· Ne pas utiliser de détergents et de produits chimiques. · Conserver le
produit hors de la portée des enfants et
dans une ambiance sèche et protégé de la poussière lorsquil ne est pas en cours d
utilisation. · Endroit frais et sec. · Conserver et utiliser
lemballage d
origine pour le transport.
involontario.
· Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in
perfette condizioni.
· Non riparare personalmente i prodotti difettosi. · In caso di domande,
difetti, danni meccanici, interferen-
ze e altri problemi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al
rivenditore o produttore. Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un
giocattolo!
· Imballaggio sicuro, piccole parti e lisolamento contro l
uso accidentale.
· Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza,
umidità e luce diretta del sole, così
7 Instructions pour l’élimination
7.1 Produit
come forni a microonde, vibrazioni e pressione meccanica. · Non coprire il prodotto.
Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec
2
Descrizione e funzione
les déchets domestiques est strictement interdite. Leurs composants doivent
être recyclés ou éliminés de façon séparée. Les composants toxiques et
dangereux peuvent causer des dommages durables à la santé et à lenvironnement s
ils ne sont pas éliminés correctement. Vous, en tant que consommateur, êtes
commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et
électroniques
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Caricatore rapido Nano
Questo prodotto è un caricatore veloce USB per la ricarica e l`alimentazione
di piccoli dispositivi mobili tramite un connettore USB-CTM PD. Il prodotto
supporta lo standard USB-PD 3.0.
REV2024-06-17 Sous réserve de modifications. |
V1.0alw
Con riserva di modifiche.
– 4 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
IT Caricatore rapido doppio USB-CTM PD GaN (20 W) ES Cargador rápido dual USB- CTM PD GaN (20 W)
65864, 65865
2.2 Contenuto della confezione
Caricatore rapido doppio USB-CTM PD GaN (20 W), Istruzioni per l`uso
2.3 Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1 Spina Euro
2 Presa USB-CTM PD
8 Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio registrato della Wentronic GmbH,
dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida
delle normative Europee.
3 Uso previsto
1 Instrucciones de seguridad
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo di- Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
verso da quello descritto nel capitolo ,,Descrizione nen información importante para el uso correcto.
e Funzione” o ,,Istruzioni per la sicurezza”. Usare · Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La manca- samente antes de usar.
ta osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicu- Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
rezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a perso- de incertidumbre y transmisión del producto.
ne e proprietà.
· Guarde las instrucciones de uso.
4 Preparazione
1. Controllare fornitura sia completa e garantire l`integrità. 2. Confrontare
le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
Notas sobre la separación de red El producto no tiene interruptor de encendido
y solo debe usarse en tomacorrientes de fácil acceso para retirarlo
rápidamente en caso de emergencia y después de su uso. Libre de voltaje solo
con enchufe extraído.
· En caso de emergencia, después del uso y durante las
5 Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2. 1. Collegate il vostro piccolo dispositivo mobile al caricato-
re rapido USB tramite un cavo di ricarica USB. 2. Inserire il caricatore
rapido USB in una presa elettrica. 3. Scollegare tutti i collegamenti a spina
dopo luso. I cavi di ricarica USB non sono inclusi. Il prodotto non contiene alcun dispositivo azionato dall
utente controlli.
6 Manutenzione, cura, conservazione e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la
carcasa del enchufe. · No abra la carcasa. · No modifique el producto y los
accesorios. · No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamiento, sino que debe
desconectarse inmediatamente de la red y asegurarse contra cualquier uso
accidental posterior.
· Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están
en perfecto estado.
· No repare los productos defectuosos usted mismo. · En caso de defectos,
daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en
contacto con el vendedor o el fabricante.
AVVERTENZA!
Danni materiali
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
· Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
· Non utilizzare detergenti e prodotti chimici. · Conservare il prodotto fuori
dalla portata dei bambini e
· Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un
uso accidental.
· Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, humedad y
la radiación directa del sol, así
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quando non in uso.
como a vibraciones y presión mecánica. · No cubra el producto.
· Conservare fresco e asciutto.
· Conservare e utilizzare l`imballaggio originale per il trasporto.
2 Descripción y funcionamiento
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Cargador
7 Note per lo smaltimento
7.1 Prodotto
rápido Nano
Este producto es un cargador rápido USB para cargar y alimentar pequeños
dispositivos móviles a través de un co-
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at- nector USB-CTM PD. El producto es compatible con la nor-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es- ma USB-PD 3.0.
sere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti alla salute e all`ambiente se smaltiti in modo inadeguato.
2.2 Volumen de suministro
Cargador rápido dual USB-CTM PD GaN (20 W), Instrucciones de uso
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
2.3 Elementos de manejo
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine Véase la Fig. 1.
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte 1 Euroenchufe
2 Toma USB-CTM PD
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sostanziale alla protezione dell’ambiente. WEEE No: 82898622
3 Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y
funcionamiento» o «Indicaciones de seguridad». Este producto solamente se
puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
7.2 Imballaggi
incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños persona-
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente les y materiales.
negli appositi punti di raccolta: la carta nella campa-
na, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel conteni-
tore per rifiuti in vetro.
DE4535302615620
REV2024-06-17 Con riserva di modifiche. |
V1.0alw
Sujeto a cambios sin previo aviso.
– 5 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
ES Cargador rápido dual USB-CTM PD GaN (20 W) NL USB-CTM PD GaN dual snellader (20 W)
65864, 65865
4 Preparación
1. Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.
1
Veiligheidsvoorschriften
2. Compare los datos técnicos de todos los dispositi-
Deze vormt een onderdeel van het product en bevat be-
vos que se vayan a utilizar y asegúrese de su compa- langrijke aanwijzingen voor het correcte gebruik.
tibilidad.
· Lees de gebruiksaanwijzing voor gebruik volledig en
zorgvuldig door.
5 Conexión y manejo
Véase la Fig. 2. 1. Conecta tu pequeño dispositivo móvil al cargador rápido
De gebruiksaanwijzing moet beschikbaar zijn in geval van onduidelijkheden en
het doorgeven van het product.
· Bewaar de gebruiksaanwijzing.
USB mediante un cable de carga USB.
Opmerkingen over het uitschakelen van de
2. Conecta el cargador rápido USB a una toma de cor- voedingsspanning
riente.
Het product heeft geen stroomschakelaar en mag alleen
3. Desconecte todos los conectores después del uso. Los cables de carga USB no están incluidos.
op gemakkelijk toegankelijke stopcontacten worden gebruikt om in geval van nood en na gebruik snel de stekker eruit
El producto no contiene ningún control que deba ser ope- te kunnen trekken.
rado durante su uso.
Spanningsloosheid alleen bij een uitgetrokken stekker.
· In geval van nood, na gebruik en bij onweer de stekker
6 Mantenimiento, conservación, almacenamiento y transporte
uittrekken aan de stekkerbehuizing! · De behuizing niet openen. · Breng geen wijzigingen aan producten of accessoires
El producto no necesita mantenimiento.
¡ATENCIÓN!
Daños materiales
· Utilice solo un paño seco y suave para realizar la limpieza.
· No utilice productos de limpieza ni productos químicos. · En caso de no
utilizarse durante un tiempo prolongado,
almacene el producto lejos del alcance de los niños en un lugar seco y
resguardado del polvo. · Almacénelo en un lugar fresco y seco. · Conserve y
utilice el embalaje original para el transporte.
aan. · Aansluitingen en schakelcircuits niet kortsluiten.
Een defect apparaat mag niet in bedrijf worden gesteld, maar moet onmiddellijk
van het net worden losgekoppeld en tegen onbedoeld verder gebruik worden
beveiligd.
· Gebruik product, productonderdelen en accessoires alleen in perfecte staat.
· Repareer defecte producten niet zelf. · Bij vragen, defecten, mechanische
beschadigingen, sto-
ringen of andere problemen die niet door de bijgevoegde documentatie kunnen
worden verholpen, neemt u contact op met uw dealer of fabrikant.
7 Indicaciones para la eliminación
Niet geschikt voor kinderen. Dit product is geen speelgoed! · Beveilig de verpakking, kleine onderdelen en isolatie-
7.1 Producto
De acuerdo con la directiva RAEE europea, los dispositivos eléctricos y
electrónicos no se deben desechar junto con los residuos domésticos. Sus
componentes deben reciclarse o desecharse por
materi aal tegen onbedoeld gebruik. · Extreme belastingen, zoals warmte en
koude, natheid
en directe zonnestraling, microgolven alsmede trillingen en mechanische druk
vermijden. · Niet afgedekt gebruiken.
separado, ya que la eliminación de forma inadecuada de
los componentes tóxicos o peligrosos puede ocasionar per- 2 Beschrijving en werking
juicios duraderos a la salud y al medio ambiente. Según la ley alemana de dispositivos eléctricos (ElektroG), como usuario está obligado a devolver los dispositivos
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Snellader Nano
eléctricos y electrónicos al fabricante, al lugar de venta o a Dit product is een USB-sneloplader voor het opladen en
un centro público de recogida al final de su vida útil, de for- voeden van kleine mobiele apparaten via een
ma gratuita. Los detalles específicos se articulan mediante USB-CTM PD- connector. Het product ondersteunt de USB-
la legislación del país. El símbolo en el producto, el manual PD 3.0 standaard.
del operador y/o el embalaje señala estas normas. Con
esta forma de separación de sustancias, reciclaje y elimi- 2.2 Leveringsomvang
nación de dispositivos obsoletos contribuye de forma im- USB-CTM PD GaN dual snellader (20 W),
portante a la protección del medio ambiente.
Gebruiksaanwijzing
RAEE n.º: 82898622
2.3 Bedieningselementen
7.2 Embalajes
Zie fig. 1.
Los embalajes se pueden eliminar de forma gratuita 1 Eurostekker
2 USB-CTM PD-aansluiting
depositándolos en los correspondientes puntos de
recogida: el papel en el contenedor de papel, el plástico en el contenedor amarillo y el vidrio en el contenedor de vidrio usado. DE4535302615620
3
Gebruik conform de voorschriften
Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk ,,Beschrijving en functie”
of in de ,,Veiligheidsinstructies” is niet toegestaan. Dit product mag
8 Declaración de conformidad CE
alleen worden gebruikt in droge binnenruimten. Het niet in acht nemen en niet opvolgen van deze instructies en veilig-
Al utilizar la marca CE, Goobay®, una marca heidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen, licha-
registrada de Wentronic GmbH, declara que melijk letsel en materiële schade.
este dispositivo cumple con las directivas y re-
quisitos básicos de las regulaciones europeas.
4 Voorbereiding
1. Controleer of de leveringsomvang volledig en onbe-
schadigd is.
2. Vergelijk de technische gegevens van alle te gebrui-
ken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compa-
tibiliteit zeker.
REV2024-06-17 Sujeto a cambios sin previo aviso. |
V1.0alw
Wijzigingen voorbehouden.
– 6 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
NL USB-CTM PD GaN dual snellader (20 W) DA USB-CTM PD GaN dobbelt hurtigoplader (20 W)
65864, 65865
5 Aansluiting en bediening
Zie fig. 2. 1. Sluit uw kleine mobiele apparaat aan op de USB-snelo-
plader via een USB-oplaadkabel. 2. Sluit de USB-sneloplader aan op een
stopcontact. 3. Koppel alle stekkeraansluitingen na gebruik los.
USB-laadkabels zijn niet inbegrepen. Het product bevat geen door de gebruiker
bediende onderdelen bedieningselementen.
· I nødstilfælde, efter brug og i tordenvejr skal netstikket trækkes ud. Husk
at trække i stikket!
· Åbn ikke kabinettet. · Modificer ikke produktet og tilbehøret. · Kortslut
ikke tilslutninger og koblingskredse. Et defekt apparat må ikke tages i brug,
men skal omgående afbrydes fra lysnettet og sikres imod utilsigtet fortsat
anvendelse.
· Anvend kun produktet, produktdelene og tilbehøret i fejlfri stand.
6 Onderhoud, verzorging, opslag en
· Reparer ikke selv defekte produkter. · Kontakt forhandleren eller producenten i tilfælde af
transport
spørgsmål, defekter, mekaniske skader, fejl og and-
Het product is onderhoudsvrij.
ATTENTIE!
Materiële schade
re problemer, som ikke kan løses ved hjælp af den medfølgende dokumentation. Egner sig ikke til børn. Produktet er ikke legetøj!
· Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen.
· Gebruik geen reinigingsmiddel en chemische producten. · Als het product
langere tijd niet wordt gebruikt, bewaar
het dan in een droge en stofdichte omgeving en houd
· Sørg for, at sikre emballage, smådele og isoleringsmateriale mod utilsigtet
anvendelse.
· Undgå ekstreme belastninger som varme og kulde, nedbør og direkte
solindstråling, mikrobølger samt vibrationer og mekaniske tryk.
het buiten het bereik van kinderen. · Sla het product koel en droog op.
· Dæk ikke produktet til.
· Bewaar de originele verpakking voor het transport en gebruik deze.
2 Beskrivelse og funktion
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery)
7 Aanwijzingen voor afvalverwijdering Hurtigoplader Nano
7.1 Product
Elektrische en elektronische apparaten mogen volgens de Europese AEEA-
richtlijn niet met het huis-
Dette produkt er en USB-hurtigoplader til opladning og strømforsyning af små mobile enheder via et USB-C TM PDstik. Produktet understøtter USB-PD 3.0-standarden.
vuil worden weggegooid. De onderdelen daarvan moeten gescheiden bij de recycling of de afvalverwijdering worden ingeleverd, omdat giftige en gevaarlijke onderdelen bij onvakkundige afvalverwijdering de gezond-
2.2 Leveringsomfang
USB-CTM PD GaN dobbelt hurtigoplader (20 W), Brugervejledning
heid en het milieu duurzaam schade kunnen berokkenen.
U bent als consument volgens de Duitse Wet op de elektro- 2.3
Betjeningselementer
nica (ElektroG) verplicht om elektrische en elektronische Se Fig. 1.
apparaten aan het einde van hun levensduur kosteloos te- 1 Eurostik
2 USB-CTM PD-stik
rug te geven aan de fabrikant, de winkel of aan de daarvoor
voorziene, openbare inzamelpunten. Bijzonderheden daarover regelt het betreffende nationale recht. Het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing en/of de verpakking verwijst naar deze bepalingen. Met dit type scheiding van stoffen, recycling en afvalverwijdering van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu. AEEA nr.: 82898622
3 Bestemmelsesmæssig anvendelse
Enhver anvendelse, der afviger fra kapitlet »Beskrivelse og funktion« eller
»Sikkerhedsanvisninger«, er ikke tilladt. Dette produkt må kun anvendes
indendørs i tørre rum. Hvis disse bestemmelser og sikkerhedsanvisninger ikke
følges eller overholdes, kan det medføre alvorlige ulykker, person- og
tingsskader.
7.2 Verpakkingen
Verpakkingen kunnen kosteloos worden afgevoerd via de betreffende inzameling
papier bij het oud papier, plastic in de gele zak en glas in de glasbak.
DE4535302615620
4 Forberedelse
1. Kontrollér, at du har modtaget alle dele, og at de er intakte.
2. Sammenlign de tekniske data for alle de apparater, som skal anvendes, og
forvis dig om, at de er kompatible.
8 EU-conformiteitsverklaring
5 Tilslutning og betjening
Met het CE-teken verklaart Goobay®, een ge- Se Fig. 2.
registreerd handelsmerk van Wentronic GmbH, 1. Tilslut din lille mobile enhed til USB-hurtigopladeren via
dat het product aan de fundamentele vereisten et USB-opladerkabel.
en richtlijnen van de Europese bepalingen voldoet.
2. Sæt USB-hurtigopladeren i en stikkontakt.
3. Frakobl alle stikforbindelser efter brug.
USB-opladningskabler er ikke inkluderet.
Produktet indeholder ikke noget, der skal betjenes under
1 Sikkerhedsanvisninger
brug kontroller.
Brugsanvisningen er en integreret del af produktet og indeholder vigtige anvisninger for korrekt brug.
6
Vedligeholdelse, pleje, opbevaring
· Læs brugsanvisningen helt og omhyggeligt igennem før
og transport
ibrugtagning. Brugsanvisningen skal være tilgængelig i tilfælde af usik-
Produktet er vedligeholdelsesfrit.
kerhed, og hvis du giver produktet videre.
PAS PÅ!
Materielle skader
· Gem brugsanvisningen.
Anvisninger for afbrydelse af produktet fra lysnettet Produktet har ikke nogen
tænd/sluk-knap og må kun sluttes til en let tilgængelig stikkontakt, så det er
muligt i nødstilfælde og efter brug hurtigt at afbryde det fra lysnettet. Det
er kun spændingsfrit, når stikket er trukket ud.
· Anvend altid en tør og blød klud til rengøring. · Anvend aldrig
rengøringsmidler og kemikalier. · Opbevar produktet utilgængeligt for børn og
på et tørt
og støvbeskyttet sted, hvis det ikke skal bruges i længere tid. · Skal
opbevares køligt og tørt.
REV2024-06-17 Wijzigingen voorbehouden. |
V1.0alw
Der tages forbehold for ændringer.
– 7 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
DA USB-CTM PD GaN dobbelt hurtigoplader (20 W) SV USB-CTM PD GaN dubbel snabbladdare (20 W)
65864, 65865
· Gem og anvend den originale emballage, hvis produktet på et tidspunkt skal transporteres.
2 Beskrivning och funktion
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery)
7 Om bortskaffelse
7.1 Produkt
Elektriske og elektroniske apparater må iht. Rådets WEEE-direktiv ikke
bortskaffes med almindeligt
Snabbladdare Nano
Denna produkt är en USB-snabbladdare för laddning och strömförsörjning av små
mobila enheter via en USB-C TM PD-kontakt. Produkten stöder USB-PD
3.0-standarden.
husholdningsaffald. Apparaternes bestanddele skal sorteres og bortskaffes separat på en kommunal genbrugsstation, fordi giftige og farlige bestanddele ved forkert bortskaffelse kan skade sundheden og miljøet.
2.2 Leveransomfång
USB-CTM PD GaN dubbel snabbladdare (20 W), Bruksanvisning
Som forbruger er du forpligtet til efter gældende lov at returnere elektrisk og elektronisk affald til producenten, forhandleren, eller til en offentlig opsamlingssted ved afslutning af produktets levetid. Detaljerne reguleres i de
2.3 Kontroller
Se Fig. 1. 1 Eurokontakt
2 USB-CTM PD-uttag
nationale lovgivning. Symbolet på dette produkt, i bruger
manualen, eller på indpakningen opfylder disse regler. Med 3 Avsedd användning
denne form for affaldssortering, anvendelse, og affaldsgenbrug opnår du en vigtig del i at bevare miljøet. WEEE No: 82898622
Produkten får inte användas på annat sätt än som beskrivs i kapitlet “Beskrivning och funktion” eller “Säkerhetsanvisningar”. Denna produkt får bara
7.2 Emballage
användas i torra inomhusmiljöer. Underlåtenhet att följa dessa bestämmelser och säkerhetsanvisningarna kan leda
Emballage kan bortskaffes gratis på de tilsvarende till svåra olyckor och/eller person- och sakskador.
indsamlingssteder – papir i papircontaineren, kunst-
stof i den gule pose og glas i genbrugsglascontaineren. DE4535302615620
4 Förberedelse
1. Kontrollera att leveransen är fullständig och inte är skadad.
8 EU-overensstemmelseserklæring
2. Jämför tekniska data för alla produkter som ska användas och säkerställ att de är kompatibla.
Ved at anvende CE-mærkningen erklærer
Goobay®, som er et registreret mærkenavn tilhørende Wentronic GmbH, at udstyret overholder de europæiske regulativers mindstekrav og retningslinjer.
5 Anslutning och användning
Se Fig. 2. 1. Anslut din lilla mobila enhet till USB-snabbladdaren via
en USB-laddningskabel.
2. Anslut USB-laddaren till ett eluttag.
3. Koppla bort alla kontaktanslutningar efter användning.
1 Säkerhetsanvisningar
Bruksanvisningen är en del av produkten och innehåller viktiga anvisningar om
korrekt användning.
USB-laddningskablar ingår inte. Produkten innehåller inget som ska användas under användning kontroller.
· Läs igenom bruksanvisningen noggrant och i sin helhet innan du använder
produkten.
Bruksanvisningen måste konsulteras om du är osäker på
6 Underhåll, vård, lagring och transport
Produkten är underhållsfri.
något och medfölja om produkten byter ägare.
NOTERA!
Sakskador
· Spara bruksanvisningen.
· Använd endast en torr och mjuk trasa vid rengöring.
Anvisningar för avstängning
· Använd inte rengöringsmedel eller kemikalier.
Produkten har ingen nätströmbrytare och får bara anslutas · Om produkten inte ska användas under en längre tid
till lättgängliga uttag, så att kontakten snabbt kan dras ut
ska den förvaras utom räckhåll för barn på en torr och
vid en nödsituation och efter användning.
dammfri plats.
Produkten är bara spänningsfri när kontakten inte är ans- · Lagra produkten på en torr och sval plats.
luten.
· Spara originalförpackningen och använd den om pro-
· Vid nödfall, efter användning och vid åskväder ska du
dukten ska transporteras.
dra ur kontakten! · Öppna inte kåpan. · Produkten och dess tillbehör får inte
modifieras. · Kortslut inte anslutningar och kopplingskretsar. Produkten får
inte användas om den är defekt. Koppla i så fall bort den från nätspänningen
omedelbart och säkerställ att den inte kan slås på igen av misstag.
· Använd bara produkten, produktdelar och tillbehör om de är i felfritt skick.
· Reparera inte defekta produkter själv. · Kontakta återförsäljaren eller
tillverkaren vid frågor, de-
fekter, mekaniska skador, störningar eller andra problem som inte kan lösas
med hjälp av de medföljande anvisningarna. Inte avsedd för barn. Produkten är
ingen leksak!
· Se till att förpackning, smådelar och isoleringsmaterial inte används på
annat sätt än avsett.
7 Avfallshantering
7.1 Produkt
Elektriska och elektroniska produkter får enligt EUdirektiv WEEE inte kastas i
hushållsavfallet. Produktens olika delar måste separeras och skickas till
återvinning eller avfallshantering eftersom giftiga och farliga komponenter
kan orsaka skador på hälsa och miljö om de hanteras på fel sätt. Du som
konsument är förpliktigad enligt lag att lämna elektriska eller elektroniska
apparater till insamlingsplatser eller till återförsäljaren vid slutet av
apparatens livstid. Detaljer regleras i nationella lagar. Symbolerna på
produkten, i bruksanvisningen eller på förpackningen hänvisar till dessa
villkor. Med denna avfallsseparering, tillämpning och avfallshantering bidrar
du till att förbättra miljön. WEEE-nr: 82898622
· Undvik extrema belastningar som hetta och kyla, fukt
och direkt solljus, mikrovågor samt vibrationer och me-
kaniskt tryck.
· Täck inte över produkten.
REV2024-06-17 Der tages forbehold for ændringer. |
V1.0alw
Med reservation för ändringar.
– 8 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
SV USB-CTM PD GaN dubbel snabbladdare (20 W) CS Duální rychlonabíjecka USB-CTM PD GaN (20 W)
65864, 65865
7.2 Förpackningar
Förpackningar kan kostnadsfritt kasseras på motsvarande återvinningstationer
papper, plast och glas i respektive kärl eller containrar. DE4535302615620
8 EU-försäkran om överensstämmelse
Genom att använda CE-märkningen deklarerar Goobay®, ett registrerat varumärke
för Wentronic GmbH, att enheten uppfyller de grundläggande kraven och
riktlinjerna enligt Europeiska bestämmelser.
4 Píprava
1. Zkontrolujte úplnost a neporusenost obsahu dodávky. 2. Porovnejte
technická data vsech pouzívaných pístroj
a zajistte kompatibilitu.
5 Pipojení a ovládání
Viz Fig. 2. 1. Pipojte své malé mobilní zaízení k rychlé nabíjecce
USB pomocí nabíjecího kabelu USB. 2. Pipojte rychlou nabíjecku USB do
elektrické zásuvky. 3. Po pouzití odpojte vsechna zástrcka. Nabíjecí kabely
USB nejsou soucástí dodávky. Produkt neobsahuje zádné ovládací prvky, které je
teba ovládat bhem pouzívání.
1 Bezpecnostní pokyny
Návod k pouzití je soucástí produktu a obsahuje dlezité pokyny pro správné
pouzití. · Ped pouzitím si pecliv pectte kompletní návod
6 Údrzba, péce, skladování a peprava
Produkt je bezúdrzbový.
k pouzití.
DLEZITÉ!
Vcné skody
Návod k pouzití musí být k dispozici pi pochybnostech a dalsím pedání produktu. · Návod k pouzití uschovejte.
· Pouzívejte k cistní jen suchý a mkký hadík. · Nepouzívejte cisticí prostedky a chemikálie. · Skladujte produkt pi delsím nepouzívání na míst
Pokyny pro odpojení od sít pro píslusný produkt Produkt nemá síový vypínac a smí se pouzívat jen u dobe pístupných zásuvek, aby bylo mozné jej v nouzové situaci a po pouzití rychle vytáhnout ze zásuvky.
nepístupném pro dti a v suchém prostedí chránném ped prachem. · Skladujte v chladu a suchu. · Uschovejte originální obal a pouzijte jej pro pepravu.
Bez naptí je jen po vytazení zástrcky.
· V nouzové situaci, po pouzití a pi bouce vytáhnte síovou zástrcku ze zásuvky
pímo za pouzdro zástrcky!
· Pouzdro neotvírejte. · Neprovádjte zádné zmny na produktu a píslusenství. ·
Nezkratujte pípojky a elektrické obvody. Vadný pístroj nesmíte uvést do
provozu, ale musíte jej okamzit odpojit od elektrické sít a zajistit proti
dalsímu neúmyslnému pouzití. · Pouzívejte pouze produkt, díly produktu a
píslusenství
v bezvadném stavu. · Vadné výrobky sami neopravujte · V pípad dotaz, závad,
mechanických poskození, po-
ruch a jiných problém, které nelze vyesit s pomocí prvodní dokumentace, se
obrate na prodejce nebo výrobce. Nevhodné pro dti. Tento výrobek není hracka!
· Zajistte obal, drobné díly a izolacní materiál proti neúmyslnému pouzití.
7 Pokyny k likvidaci
7.1 Produkt
Elektrické a elektronické pístroje se podle evropské smrnice WEEE nesmí
likvidovat spolecn s domovním odpadem. Jejich soucásti se musí odevzdat k
recyklaci nebo k likvidaci jako tídný odpad, protoze toxické a nebezpecné
slozky mohou pi neodborné likvidaci trvale poskodit zivotní prostedí. Jako
spotebitel jste povinni podle zákona o odpadech vrátit elektrické a
elektronické pístroje na konci jejich zivotnosti výrobci, prodejci nebo
bezplatn veejnému sbrnému místu. Podrobnosti jsou upraveny píslusným zákonem
státu. Symbol na výrobku, návodu k obsluze a/nebo balení poukazuje na tato
ustanovení. Díky správnému tídní, recyklaci a likvidaci starých zaízení
významn pispíváte k ochran zivotního prostedí. WEEE císlo: 82898622
· Zamezte extrémním zatízením, jako je horko a chlad, mokro a pímé slunecní
záení, mikrovlny a vibrace a mechanický tlak.
· Nezakrývejte produkt.
7.2 Obaly
Obaly lze zdarma likvidovat na veejných sbrných místech – papír v popelnicích
na papír, plasty ve zlutých pytlech a sklo v kontejnerech na pouzité
2 Popis a funkce
sklo. DE4535302615620
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Fast
charger Nano
8 Prohlásení o shod s pedpisy EU
Tento produkt je rychlá USB nabíjecka pro nabíjení a provo-
Se symbolem CE Goobay®, registrovaná och-
zování malých mobilních zaízení prostednictvím pipojení
ranná známka spolecnosti Wentronic GmbH
USB-C TM PD. Produkt podporuje standard USB-PD 3.0.
zarucuje, ze tento produkt odpovídá základním
2.2 Rozsah dodávky
evropskými standardm a smrnicím.
Duální rychlonabíjecka USB-CTM PD GaN (20 W), Návod
k pouzití
2.3 Ovládací prvky
Viz Fig. 1. 1 Eurozástrcka
2 Zásuvka USB-CTM-PD
3 Pouzití dle urcení
Jiné pouzití nez pouzití popsané v kapitole ,,Popis a funkce” nebo v
,,Bezpecnostních pokynech” není dovoleno. Tento produkt se smí pouzívat jen v
suchých místnostech. Nerespektování a nedodrzení tchto ustanovení a
bezpecnostních pokyn mze vést k tzkým úrazm, újmám na zdraví osob a vcným
skodám.
REV2024-06-17 Med reservation för ändringar. |
V1.0alw
Zmny vyhrazeny.
– 9 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
PL Podwójna szybka ladowarka USB-CTM PD GaN (20 W)
65864, 65865
1 Zasady bezpieczestwa
Instrukcja obslugi jest czci skladow produktu i zawiera wane zasady
prawidlowego uytkowania. · Szczególowo zapozna si z cal instrukcj obslugi.
Instrukcja obslugi musi by dostpna w przypadku wtpliwoci podczas obslugi, a
take w razie przekazania produktu innym osobom. · Przechowa instrukcj obslugi.
Wskazówki dotyczce odlczania zasilania Produkt nie posiada wlcznika zasilania
i dlatego wolno go podlcza wylcznie do latwo dostpnych gniazd wtykowych, aby w
sytuacji awaryjnej oraz po uyciu mona go bylo latwo odlczy. Brak napicia
wylcznie przy wycignitej wtyczce. · W sytuacji awaryjnej, po uyciu i w czasie
burzy
wtyczk wycign bezporednio z obudowy! · Pod adnym pozorem nie otwiera obudowy.
· Nie modyfikowa produktu ani wyposaenia dodatko-
wego. · Nie zwiera przylczy ani obwodów sterujcych. Uszkodzonego urzdzenia nie
wolno uruchamia, lecz niezwlocznie odlczy od sieci i zabezpieczy przed
przypadkowym dalszym uyciem. · Korzysta jedynie z produktu, czci produktu
i wyposaenia dodatkowego w nienagannym stanie. · Nie naprawia uszkodzonego
wyrobu samodzielnie. · W razie pyta, awarii i uszkodze mechanicznych, us-
terek i innych problemów, których nie mona rozwiza na podstawie dolczonej
dokumentacji zwróci si do dystrybutora lub producenta. Nie nadaje si dla
dzieci. Ten produkt nie jest zabawk! · Zabezpieczy opakowanie, drobne czci i
material izolacyjny przed przypadkowym uyciem. · Unika skrajnych obcie, takich
jak wysoka i niska temperatura, wilgo i bezporednie dzialanie promieni
slonecznych, mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny. · Nie przykrywa
produktu.
2 Opis i funkcja
2.1 USB-CTM PD (Power Delivery) Szybka ladowarka Nano
Ten produkt to szybka ladowarka USB do ladowania i zasilania malych urzdze
przenonych za pomoc zlcza USB-CTM PD. Produkt obsluguje standard USB-PD 3.0.
5 Przylcze i obsluga
Patrz Fig. 2. 1. Podlcz swoje male urzdzenie przenone do szybkiej
ladowarki USB za pomoc kabla USB do ladowania. 2. Podlczy szybk ladowark USB
do gniazdka elek-
trycznego. 3. Po uyciu odlczy wszystkie polczenia wtykowe. Kable do ladowania
USB nie s dolczone. Produkt nie zawiera adnych elementów obslugiwanych przez
uytkownika kontrole.
6 Konserwacja, pielgnacja, przechowywanie i transport
Produkt jest bezobslugowy
UWAGA!
Szkody materialne
· Do czyszczenia uywa wylcznie suchej i mikkiej ciereczki.
· Nie stosowa adnych rodków czyszczcych i chemicznych.
· W przypadku nieuywania przez dluszy czas produkt przechowywa w miejscu
niedostpnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym przed pylem.
· Przechowywa w chlodnym i suchym miejscu. · Przechowa oryginalne opakowanie i
skorzysta z nie-
go w przypadku transportu.
7 Wskazówki dotyczce odpadów
7.1 Produkt
Zgodnie z europejsk dyrektyw WEEE urzdze elektrycznych i elektronicznych nie
wolno wyrzuca razem z odpadami domowymi. Ich elementy skladowe trzeba osobno
przekaza do recyklingu lub utylizacji, poniewa nieprawidlowo zutylizowane
substancje toksyczne lub niebezpieczne mog trwale zaszkodzi zdrowiu i
rodowisku. Po zakoczeniu przydatnoci produktu, klienci s zobowizani
obowizujcymi przepisami do usuwania urzdze elektrycznych i elektronicznych
poprzez ich bezplatne przekazanie producentowi, dostawcy lub przekazanie do
publicznych miejsc zbiórki. Szczególy s regulowane przepisami krajowymi.
Obecno tego symbolu na produkcie, w podrczniku uytkownika, albo na opakowaniu
implikuje te okrelenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów,
stosowania i usuwania odpadów, jakimi s zuyte urzdzenia, uytkownicy maj swój
udzial w ochronie rodowiska naturalnego. WEEE Nr.: 82898622
2.2 Zakres dostawy
Podwójna szybka ladowarka USB-CTM PD GaN (20 W), Instrukcja obslugi
2.3 Elementy obslugowe
Patrz Fig. 1.
1 Wtyk europejski
2 Gniazdo USB-CTM PD
7.2 Opakowania
Opakowania mona bezplatnie dolcza do pojemników zbiorczych papier do
pojemnika na makulatur, tworzywa sztuczne do óltego worka oraz szklo do
pojemnika na szklo. DE4535302615620
3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
8 Deklaracja zgodnoci z normami UE
Za pomoc oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka Wentronic GmbH,
deklaruje,
Uytkowanie w sposób inny ni opisano
e produkt spelnia zasadnicze wymagania
w rozdzialach ,,Opis i funkcje” oraz ,,Wskazówki i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.
dotyczce bezpieczestwa” jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt moe by stosowany wylcznie w su-
chych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych
postanowie i zasad bezpieczestwa moe doprowadzi
do powanych wypadków oraz szkód osobowych i material-
nych.
4 Przygotowanie
1. Sprawdzi zawarto opakowania pod wzgldem
kompletnoci i integralnoci.
2. Porówna dane techniczne wszystkich urzdze i
zapewni kompatybilno.
REV2024-06-17 Zmny vyhrazeny. |
V1.0alw
Z zastrzeeniem zmian.
– 10 –
Goobay® by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig | Germany | cs@wentronic.com
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>