FREAKS and GEEKS SP4027 Wired Controller Instruction Manual
- August 31, 2024
- FREAKS AND GEEKS
Table of Contents
SP4027 Wired Controller
“`html
Specifications:
- Compatibility: PS4
- Vibration: Double Vibration
- Touchpad: Clickable, non-tactile
- Speaker: No
- Micro/Headset: 3.5mm jack
- Connect Method: USB Cable
- Cable Length: 3 Meters
Product Information:
The USB wired controller for PS4, model SP4027, provides a
seamless gaming experience with its double vibration feedback,
clickable touchpad, and ergonomic design. The controller features
various buttons including directional pad, analog sticks, action
buttons, home button, L1/L2, R1/R2 buttons, share button, options
button, and a 3.5mm jack for audio.
Usage Instructions:
Connectivity:
Connect the controller to your PS4 console using the provided
USB cable. The 3-meter cable length allows flexibility during
gameplay.
Functionality:
Utilize the directional pad and analog sticks for movement,
action buttons for in-game interactions, and L1/L2, R1/R2 buttons
for additional controls. The clickable touchpad enhances navigation
and interaction within games.
Update Firmware:
If the controller disconnects regularly, update its firmware by
downloading the latest version from www.freaksandgeeks.fr. Install
the firmware on your PC to ensure optimal performance.
FAQ:
Q: How can I update the controller’s firmware?
A: To update the firmware, download the latest version from
www.freaksandgeeks.fr onto your PC and follow the installation
instructions provided.
Q: Is the touchpad tactile?
A: No, the touchpad is clickable and non-tactile, offering a
responsive input method for gaming.
Q: What is the cable length of the controller?
A: The USB cable provided with the controller is 3 meters long,
providing ample reach for comfortable gaming sessions.
“`
USB wired controller for PS4
Model SP4027
6
7
10
89
1
2
11 5
4
3
1-Directional pad 2- Left Analog stick 3-Action buttons 4-Right analog stick 5-Home button 6-L1/L2 button
7-Share 8-Options buttons 9-R1/R2 buttons 10. Touchpad (clickable, non- tactile) 11- 3,5 mm jack
INFORMATIONS & TECHNICAL SUPPORT WWW.FREAKSANDGEEKS.FR
Freaks and Geeks is a registered trademark of Trade Invaders. Produced and
imported by Trade Invaders, 28 av. Ricardo Mazza, 34630 Saint-Thibéry, France.
www.trade-invaders.com. All trademarks are the property of their respective
owners. These owners did not design, manufacture, sponsor or endorse this
product.
fr
Caractéristiques du Produit:
Compatibilité: PS4 Vibration: Double Vibration Touchpad: Cliquable, non
tactile Haut parleur: Non Micro/Casque : Prise jack 3.5mm Mode de connection:
Câble USB Longeur du cable: 3 Mètres
Mise à jour Si la manette se déconnecte régulièrement, une mise à jour est
nécessaire. Pour cela, veuillez installer le nouveau firmware, téléchargeable
sur le site : www.freaksandgeeks.fr A partir d’un PC, télécharger le firmware.
EN
Overview
Compatibility: PS4 Vibration: Double Vibration Touchpad: Clickable, non-
tactile Speaker: No Micro/Headset : Jack 3.5mm plug Connect Method: USB Cable
Cable Length: 3 Meters
Update If the controller disconnects regularly, an update is necessary. To do
this, please install the new firmware, which can be downloaded from :
www.freaksandgeeks.fr From a PC, download the firmware.
ES
Características del producto
– Compatibilidad : PS4 – Vibración: doble vibración – Panel táctil: clicable,
no táctil – Altavoz: no – Micrófono/auricular: toma de 3,5 mm – Modo de
conexión: cable USB – Longitud del cable: 3 metros
Actualización
Si el controlador se desconecta regularmente, es necesario actualizarlo. Para
ello, instale el nuevo firmware, descargable desde:
www.freaksandgeeks.fr.Desde un PC, descargue el firmware.
it
Caratteristiche del prodotto:
– Compatibilità : PS4 – Vibrazione: doppia vibrazione – Touchpad: cliccabile,
non toccabile – Altoparlante: no – Microfono/cuffie: jack da 3,5 mm – Modalità
di connessione: cavo USB – Lunghezza del cavo: 3 metri
pt
Características do produto
– Compatibilidade: PS4 – Vibração: dupla vibração – Touchpad: clicável, não
tocável – Orador: não – Microfone/fone de ouvido: conector de 3,5mm – Modo de
ligação: cabo USB – Comprimento do cabo: 3 metros
Aggiornamento
Se il controller si disconnette regolarmente, è necessario un aggiornamento. A
tal fine, installare il nuovo firmware, scaricabile da: www.freaksandgeeks.fr
Da un PC, scaricare il firmware.
Actualização
Se o controlador se desliga regularmente, é necessária uma actualização. Para
o fazer, por favor instale o novo firmware, descarregável a partir de:
www.freaksandgeeks.fr A partir de um PC, descarregue o firmware.
nl
Producteigenschappen
– Compatibiliteit : PS4 – Trilling: dubbele trilling – Touchpad: klikbaar,
niet aanraakbaar – Spreker: nee – Microfoon/hoofdtelefoon: 3,5mm jack –
Aansluitingswijze: USB-kabel – Kabellengte: 3 meter
Update
Als de controller regelmatig de verbinding verbreekt, is een update
noodzakelijk. Om dit te doen, installeert u de nieuwe firmware, te downloaden
van: www.freaksandgeeks.fr Download de software vanaf een PC.
Sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y
conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut entraîner des
blessures ou des dégâts matériels. L’utilisation de ce produit par des enfants
doit se faire sous la supervision d’un adulte.
– N’exposez pas ce produit à des micro-ondes, à des températures élevées ou à
la lumière directe du soleil. – Ne laissez pas ce produit entrer en contact
avec des liquides et ne le manipulez pas avec des mains humides ou grasses. Si
du liquide pénètre à l’intérieur de ce produit, cessez de l’utiliser.
– Ne soumettez pas ce produit à une force excessive. Ne touchez pas ce produit
lorsqu’il est en charge pendant un orage. – Si vous entendez un bruit suspect,
que vous voyez de la fumée ou que vous sentez une odeur étrange, cessez
d’utiliser ce produit .
– N’essayez pas de démonter ou de réparer ce produit. – Ne touchez pas les
parties endommagées. Évitez d’entrer en contact avec tout liquide s’échappant
du produit. – Gardez les éléments d’emballage hors de portée des jeunes
enfants car ils pourraient être ingérés. – Si le produit est sale, essuyez-le
à l’aide d’un chiffon doux et sec. Évitez l’utilisation d’alcool, de diluant
ou de tout autre solvant.
– Ne tenez jamais ce produit par son câble. – Les personnes souffrant de
blessures ou de problèmes aux doigts, mains ou bras ne doivent pas utiliser la
fonction de vibration.
– Ce produit doit être stocké à une température modérée comprise entre 10 et
25 degrés.
Warning
Please read and comply with the health and safety information. Failure to
observe the precautions indicated may result in injury or property damage. Use
of this product by children should be under adult supervision. – Do not expose
this product to microwaves, high temperatures or direct sunlight. – Do not
allow this product to come into contact with liquids or handle it with wet or
greasy hands. If liquid enters this product, discontinue use. – Do not subject
this product to excessive force. Do not touch this product while it is
charging during a thunderstorm. – If you hear a suspicious noise, see smoke or
smell a strange odour, stop using this product. – Do not attempt to
disassemble or repair this product. – Do not touch damaged parts. Avoid
contact with any liquid leaking from the product. – Keep packaging materials
out of the reach of small children as they could be ingested. – If the product
is dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Avoid the use of alcohol, thinner or
any other solvent. – Never hold this product by its cable. – Persons suffering
from injuries or problems to fingers, hands or arms should not use the
vibration function. – This product should be stored at a moderate temperature
between 10 and 25 degrees.
Seguridad
Por favor, lea y respete la información sobre salud y seguridad. El
incumplimiento de las precauciones indicadas puede provocar daños personales o
materiales. El uso de este producto por parte de los niños debe hacerse bajo
la supervisión de un adulto.
– No exponga este producto a microondas, altas temperaturas o a la luz solar
directa. – No permita que este producto entre en contacto con líquidos y no lo
manipule con las manos mojadas o grasientas. Si el líquido entra en este
producto, interrumpa su uso. – No someta este producto a una fuerza excesiva.
No toque este producto mientras se está cargando durante una tormenta
eléctrica.
– Si oye un ruido sospechoso, ve humo o huele un olor extraño, deje de usar
este producto. – No intente desmontar o reparar este producto. – No toque las
piezas dañadas. Evite el contacto con cualquier líquido que salga del
producto. – Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños
pequeños, ya que podrían ser ingeridos. – Si el producto está sucio, límpielo
con un paño suave y seco. Evite el uso de alcohol, diluyente o cualquier otro
disolvente. – No sujete nunca este producto por el cable. – Las personas que
sufran lesiones o problemas en los dedos, las manos o los brazos no deben
utilizar la función de vibración. – Este producto debe almacenarse a una
temperatura moderada entre 10 y 25 grados.
Sicurezza
Si prega di leggere e rispettare le informazioni sulla salute e la sicurezza.
Il mancato rispetto delle precauzioni elencate può provocare lesioni personali
o danni alla proprietà. L’uso di questo prodotto da parte dei bambini deve
avvenire sotto la supervisione di un adulto. – Non esporre questo prodotto a
microonde, alte temperature o luce solare diretta. – Non permettere che questo
prodotto entri in contatto con liquidi o maneggiarlo con mani bagnate o unte.
Se il liquido entra in questo prodotto, interrompere l’uso. – Non sottoporre
questo prodotto ad una forza eccessiva. Non toccare questo prodotto mentre è
in carica durante un temporale. – Se senti un rumore sospetto, vedi del fumo o
senti uno strano odore, smetti di usare questo prodotto. – Non tentare di
smontare o riparare questo prodotto. – Non toccare le parti danneggiate.
Evitare il contatto con qualsiasi liquido che fuoriesce dal prodotto. – Tenere
i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli perché
potrebbero essere ingeriti. – Se il prodotto è sporco, pulirlo con un panno
morbido e asciutto. Evitare l’uso di alcool, diluente o qualsiasi altro
solvente. – Non tenere mai questo prodotto per il suo cavo. – Le persone che
soffrono di lesioni o problemi alle dita, alle mani o alle braccia non
dovrebbero usare la funzione di vibrazione. – Questo prodotto deve essere
conservato a una temperatura moderata tra i 10 e i 25 gradi.
Segurança
Por favor, leia e cumpra as informações sobre saúde e segurança. A não
observância das precauções listadas pode resultar em danos pessoais ou
materiais. A utilização deste produto por crianças deve estar sob a supervisão
de um adulto. – Não expor este produto a micro-ondas, altas temperaturas ou
luz solar directa. – Não permitir que este produto entre em contacto com
líquidos ou manuseá-lo com as mãos molhadas ou gordurosas. Se entrar líquido
neste produto, descontinuar a sua utilização. – Não sujeitar este produto a
força excessiva. Não tocar neste produto enquanto ele estiver a carregar
durante uma trovoada. – Se ouvir um ruído suspeito, ver fumo ou cheirar um
odor estranho, pare de usar este produto. – Não tentar desmontar ou reparar
este produto. – Não tocar nas peças danificadas. Evitar o contacto com
qualquer fuga de líquido do produto. – Manter os materiais de embalagem fora
do alcance das crianças pequenas, uma vez que poderiam ser ingeridos. – Se o
produto estiver sujo, limpe-o com um pano macio e seco. Evitar o uso de
álcool, diluente ou qualquer outro solvente. – Nunca segure este produto pelo
seu cabo. – As pessoas que sofrem de lesões ou problemas nos dedos, mãos ou
braços não devem utilizar a função de vibração. – Este produto deve ser
armazenado a uma temperatura moderada entre 10 e 25 graus.
Veiligheid
Gelieve de informatie over gezondheid en veiligheid te lezen en na te leven.
Het niet in acht nemen van de genoemde voorzorgsmaatregelen kan leiden tot
persoonlijk letsel of beschadiging van eigendommen. Gebruik van dit product
door kinderen dient onder toezicht van een volwassene te geschieden. – Stel
dit product niet bloot aan microgolven, hoge temperaturen of direct zonlicht.
– Laat dit product niet in contact komen met vloeistoffen en hanteer het niet
met natte of vette handen. Als er vloeistof in dit product komt, stop dan met
het gebruik.
– Oefen geen overmatige druk uit op dit product. Raak dit product niet aan
terwijl het wordt opgeladen tijdens onweer. – Als u een verdacht geluid hoort,
rook ziet of een vreemde geur ruikt, stop dan met het gebruik van dit product.
– Probeer dit product niet uit elkaar te halen of te repareren. – Raak geen
beschadigde onderdelen aan. Vermijd contact met een vloeistof die uit het
product lekt. – Houd verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kleine
kinderen, omdat ze ingeslikt kunnen worden. – Als het product vuil is, veeg
het dan af met een zachte, droge doek. Vermijd het gebruik van alcohol,
thinner of andere oplosmiddelen.
– Houd dit product nooit aan het snoer vast. – Personen met verwondingen of
problemen aan vingers, handen of armen mogen de trilfunctie niet gebruiken. –
Dit product moet worden bewaard bij een gematigde temperatuur tussen 10 en 25
graden.
DE
Produkt Eigenschaften
– Kompatibilität : PS4 – Vibration: doppelte Vibration – Touchpad: klickbar,
berührungslos – Sprecher: nein – Mikrofon/Headset: 3,5-mm-Buchse –
Anschlussart: USB-Kabel – Kabellänge: 3 Meter
SV
Produktfunktioner
– Kompatibilitet: PS4 – Vibration: dubbel vibration – Pekplatta: klickbar,
beröringsfri – Högtalare: nej – Mikrofon/hörlurar: 3,5 mm -jack-
Anslutningstyp: USB-kabel – Kabellängd: 3 meter
Update
Wenn die Verbindung regelmäßig unterbrochen wird, muss der Treiber
aktualisiert werden. Dazu müssen Sie eine Software installieren, die Sie von
der Website herunterladen können: www.freaksandgeeks.fr. Desde einen PC, laden
Sie die Software herunter.
Uppdatera Om anslutningen regelbundet avbryts måste drivrutinen uppdateras. För att göra detta måste du installera en programvara som du kan ladda ner från webbplatsen: www.freaksandgeeks.fr. Desde en dator, ladda ner programvaran.
Sicherheit
Bitte lesen und beachten Sie die Gesundheits- und Sicherheitshinweise. Die
Nichtbeachtung der aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen kann zu Personen- oder
Sachschäden führen. Die Verwendung dieses Produkts durch Kinder sollte unter
Aufsicht von Erwachsenen erfolgen. – Setzen Sie dieses Produkt nicht
Mikrowellen, hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. – Dieses
Produkt darf nicht mit Flüssigkeiten in Berührung kommen und darf nicht mit
nassen oder fettigen Händen angefasst werden. Wenn Flüssigkeit in das Produkt
gelangt, ist die Anwendung abzubrechen. – Setzen Sie dieses Produkt nicht
übermäßiger Gewalt aus. Berühren Sie das Gerät nicht, während es während eines
Gewitters aufgeladen wird. – Wenn Sie ein verdächtiges Geräusch hören, Rauch
sehen oder einen seltsamen Geruch riechen, stellen Sie die Verwendung dieses
Produkts ein. – Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu zerlegen oder zu
reparieren. – Berühren Sie keine beschädigten Teile. Vermeiden Sie den Kontakt
mit Flüssigkeiten, die aus dem Produkt austreten. – Bewahren Sie das
Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf, da es
verschluckt werden kann. – Wenn das Gerät verschmutzt ist, wischen Sie es mit
einem weichen, trockenen Tuch ab. Vermeiden Sie die Verwendung von Alkohol,
Verdünner oder anderen Lösungsmitteln. – Halten Sie das Gerät niemals am Kabel
fest. – Personen mit Finger-, Hand- oder Armverletzungen oder -problemen
sollten die Vibrationsfunktion nicht verwenden. – Dieses Produkt sollte bei
einer moderaten Temperatur zwischen 10 und 25 Grad gelagert werden.
Säkerhet
Läs och följ hälso- och säkerhetsanvisningarna. Om du inte följer de angivna
försiktighetsåtgärderna kan det leda till personeller egendomsskador.
Användning av denna produkt av barn bör ske under vuxnas överinseende. –
Utsätt inte denna produkt för mikrovågor, höga temperaturer eller direkt
solljus. – Låt inte denna produkt komma i kontakt med vätskor och hantera den
inte med våta eller feta händer. Om vätska kommer in i produkten ska
användningen avbrytas. – Utsätt inte denna produkt för överdriven kraft. Rör
inte produkten när den laddas under ett åskväder. – Om du hör ett misstänkt
ljud, ser rök eller känner en konstig lukt ska du sluta använda produkten. –
Försök inte demontera eller reparera den här produkten. – Rör inte vid skadade
delar. Undvik kontakt med vätskor som läcker från produkten. – Förvara
förpackningsmaterialet utom räckhåll för små barn eftersom det kan sväljas. –
Om produkten blir smutsig, torka av den med en mjuk, torr trasa. Undvik att
använda alkohol, thinner eller andra lösningsmedel. – Håll aldrig enheten i
kabeln. – Personer med finger-, hand- eller armskador eller problem bör inte
använda vibrationsfunktionen. – Denna produkt bör förvaras vid en måttlig
temperatur mellan 10 och 25 grader.
References
- Accueil - Freaks and Geeks
- Trade Invaders le distributeur gaming, téléphonie & grossiste pop culture
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>