FORTIN 2023-2024 Hybrid Push to Start Toyota Corolla Cross Vehicle Installation Guide
- August 20, 2024
- FORTIN
Table of Contents
2023-2024 Hybrid Push to Start Toyota Corolla Cross Vehicle
“`html
Product Information
Specifications:
-
Model: EVO-ONE
-
Compatibility: Toyota Corolla Cross Hybrid Push-to-Start
2023-2024 -
Manufactured After: 2019
-
Firmware Version: 88.[33] (Minimum)
Product Usage Instructions
Installation:
To install the product, follow the wiring connections provided
in the manual. Ensure that the hood pin switch is installed if the
vehicle can be remote started with the hood open.
Programming Options:
Use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool (sold
separately) to add firmware versions and options to the module.
Functionality:
The product offers features such as immobilizer bypass,
lock/unlock, arm/disarm, horn activation, parking light control,
tachometer integration, trunk open/close, rear defrost control,
heated wiper activation, door status monitoring, trunk status
monitoring, hand-brake status monitoring, foot-brake status
monitoring, hood status monitoring, secure takeover, and OEM remote
monitoring.
Mandatory Requirements:
Ensure that the hood pin switch is installed for vehicles that
can be remote started with the hood open. Use 3X 1 Amp. Diodes (not
included) for installation.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: Can the product be installed by anyone?
A: No, this module must be installed by a qualified technician
to avoid permanent damage to the vehicle.
Q: What is the firmware version required for the product?
A: The minimum required firmware version is 88.[33].
“`
ONE
Page 1 / 8
REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE
PUSH START
REV.: 20240403
Guide # 112771
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT
SUGGÉRÉ
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) |
Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Comfort Group AUX.1 Groupe Confort
Immobilizer bypass Lock Unlock Arm Disarm Horn Parking Light Tachometer Trunk Open Rear Defrost Heated wiper Door Status Trunk Status Hand-Brake Status Foot-Brake Status Hood Status* Secure Takeover OEM Remote monitoring
VEHICLE VEHICULES TOYOTA Corolla Cross
YEARS ANNÉES
Hybrid Push-to-Start 2023-2024
·
········ · · ·······
MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA
SN: 000000 00000
2019
MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED
COMPATIBLE MODULE
QR CODE ON THE LABEL
REQUIRED:
MANUFACTURED
AFTER: 2019
FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
MODULE COMPATIBLE
CODE QR SUR L’ÉTIQUETTE
REQUIS: FABRIQUÉ APRÈS:
2019
88.[33] MINIMUM
To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK
UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
Program bypass option: Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
Vehicle hybrid only véhicule hybride seulement
A11
OFF NON
D6 D4
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status
(Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Push-to-Start Push-to-Start Hybrid mode (Vehicle hybrid only) Mode hybride
(vehicule hybride seulement)
NOTES
Program remote starter option for
COMFORT GROUP
ACTIVATION: Programmez l’option démarreur à distance pour L’ACTIVATION DU
GROUPE CONFORT:
FUNCTION FONCTION
39
MODE
2
DESCRIPTION
Temperature option : AUX.1 activated at 5oC, 5 seconds after remote started
Option de température: AUX.1 s’active à 5oC, 5 secondes après le démarrage à
distance
The vehicles OEM remote and SmartKey are La télécommande d’origine du véhicule et la clé intélligente reste
still operable during remote start.
fonctionnel même si le démarreur est engagé.
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
- HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
A11
OFF NON
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ
WARNING ATTENTION
Included Inclus
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l’autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Parts required (Not included) 3X 1 Amp. Diodes
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 3X Diodes 1 Amp.
Page 2 / 8
2 At Steering Column
À la colonne de direction (-)HORN
(-) START/STOP1 (~) CAN LOW (~) CAN HIGH (+)12 V
A
(-) GROUND (-) START/STOP2 (-) START/STOP3
ECU, behind glove box ECU, derrière le coffre à gant
A
2
B
C ECU, behind glove box ECU, derrière le coffre à gant C
C (~) IMI
(~) IMO
B
(+) IGNITION 1 (+) STARTER
(+) IGNITION 2
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
Yellow In AA11
Purple Out AA22
Purple/White Out AA33
Green Out AA44
White Out AA55
Orange Out AA66
(-)Horn Orange/Black Out AA77
Dk.Blue Out AA88
Red/Blue In AA99
(~) IMI Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111
Pink Out AA1122
Yellow/Black Out AA1133
Brown/White In AA1144
(-)Hood Pink/Black In AA1155
(~) IMO Purple/Yellow In/Out AA1166
Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188 (-) Start/Stop White/Black Out AA1199
Lt.Blue In/Out AA2200
(+)Ignition2
White Out EE11
Orange Out EE22
(+)12V
Red In EE33
(-)Ground (+)Ignition
Black In EE44 Pink In/Out EE55
(+)Starter
Yellow Out EE66
HOOD PIN MANDATORY
CONTACT CAPOT OBLIGATOIRE
Page 3 / 8
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
CAN LOW CAN HIGH
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
(~) IMI (~) IMI
COROLLA CROSS HYBRID
CUT
D1
A7
(-) HORN
A10 D3 (~)IMI
Green Vert
White Blanc
A16 (~)IMO
White Blanc
1AMP Diode
A19
1AMP Diode
1AMP Diode
Fuse Fusible
(-)START/ (-)START/ STOP1 STOP2
Tan or Green or Purple Grey Beige ou Vert ou Mauve Gris
(-)START/ STOP3
Purple or Pink Mauve ou Rose
C4
(~)CAN LOW
C3
(~)CAN HIGH
White Red Blanc Rouge
E3
(+)12 V
Lt. Green Vert Pâle
E4
(-) GROUND
Blanc/ Noir White/ Black
E5
E1
E6
(+)
(+)
(+)
IGNITION 1 IGNITION 2 STARTER
Grey Gris
Red Rouge
Black Noir
1234567 8 9 10 11 12 13 14
13 12 11 10 9 8 7 6
543 21
26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28
27
54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 41
2
Steering Column. At switch, Black
14-Pin connector. Colonne de direction. Au commuta-
teur, Connecteur Noir 14-pins.
C
Back view – Black 54-pin Connector
ECU, Behind glove box Vue de dos – Connecteur
Noir de 54 pins ECU, Derrière le coffre à
gants
54
321
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
A
Back view – White
30-pin Connector
ECU, Behind glove
box
Vue de dos Connecteur Blanc de
2
30 pins
ECU, Derrière le
coffre à gants
C
A
B
54
321
19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6
30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
B
Back view White 30-pin Connector ECU, Behind glove box Vue de dos Connecteur
Blanc de 30 pins ECU, Derrière le coffre à
gants
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR
Page 4 / 8
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMME
OU
1x
Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
1x FLASH LINK MOBILE APP
Smartphone Android or iOS with Internet connection
1x
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection
Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L’UNITÉ ET SAUVEGARDER.
H B
C D
I
J
E
G F A
I
I I
I I
I I
1
x1
HOLD
2
RELEASE
3
G F A E
J H B C D
J
G F A E
H B C D
J
G F A E
H B C D
J H B C D
J H B C D
ON
BLUE BLEU
J H B C D
Press and hold the programming button: Connect the 6-PIN Main harness (White
connector).
The LEDs will alternate between BLUE, RED,YELLOW & BLUE/RED flashes.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais
Principal à 6-Pins (connecteur Blanc)
Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE
Release the programming button when the LED is BLUE.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.
If the BLUE LED is not ON solid disconnect the 6-Pin Main connector and go back to step 1.
Si la DEL BLEUE n’est pas allumée débranchez le connecteur Principal à 6-broches et retournez au début de l’étape 1.
Insert the required remaining connectors.
Insérez les connecteurs requis restants.
G F A E
G F A E
G F
A E
4
x2
PRESS
G J
F
A
H
B
C E
D
IGNITION OFF IGNITION ON
ON FLASH RAPIDLY
Press the Push-to-Start button twice, to turn the ignition ON.
The BLUE LED will flash rapidly.
Appuyez sur le bouton de démarrage deux fois pour allumer l’ignition.
La DEL BLEU clignotera rapidement.
5
x1
PRESS
OFF
6 UNLOCK
G J
F
G J
F
I
I
A
H
A
H
B
B
C E
D
C E
D
IGNITION ON
IGNITION OFF
Press the Push-to-Start button once to turn the ignition OFF.
FLASH RAPIDLY
The BLUE LED continues to flash rapidly.
Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre l’ignition.
La DEL BLEU continue de clignoter rapidement.
IGNITION OFF
PRESS UNLOCK
Press the Unlock button on the vehicule OEM
ON remote.
FLASH RAPIDLY
The BLUE LED will turn ON solid.
Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande d’origine du véhicule.
La DEL BLEU s’allume solide.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 5 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3
7
Press the foot-brake pedal.
Appuyez la pédale de frein.
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
8
x1
PRESS
OFF
G J
F
A
H
B
C E
D
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre.
Release the foot-brake pedal.
Relâchez la pédale de frein.
IGNI.
START
ON
OFF
ON
The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn ON.
La DEL BLEU s’éteint. La DEL ROUGE s’allume.
Press the Push-to-Start button once to turn off the engine.
Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre le moteur.
I I
9
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
G J
F
A
H
B
C E
D
Press the foot-brake pedal.
Appuyez la pédale de frein.
OFF
START
WAIT
ON
ON
OFF
FLASH RAPIDLY
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre.
The RED LED will turn OFF. The YELLOW LED will turn ON.
La DEL ROUGE s’éteint. La DEL JAUNE s’allume.
Wait,
Attendez,
The RED and YELLOW LEDs will alternate.
La DEL ROUGE et JAUNE alternent.
10
x1
PRESS
OFF
Release the foot-brake pedal.
Relâchez la pédale de frein.
Press the Push-to-Start button once to turn off the engine.
Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre le moteur.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 6 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3
11
D
C
B
H
J
J H B C D
J H B C D
I
I I I
I I
E
A
F
G
H B C D
G F A E
GF A E
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) or the 4-Pin Data-link connector.
J
G F A E
J H B C D
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le connecteur 4-pins (Data-Link).
G F
A E
G
F
J
A
H
B
E
C
D
J
H B C D
12
Microsoft Windows Computer with Internet connection*
B C E D
H
J
A
F
G
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK UPDATER FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMME
OU
C E
D
B
H
G J
F
A
VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
13
FLASH LINK MOBILE*
Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
E
G F A E
J H B C D
Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor.
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (MainHarness) or the 4-pins (Data-Link) connector and after all the remaining connector.
I I
I I
I
I
G F A
J H B C D
J H B C D
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le 4-pins (Data- Link) et après tous les connecteurs.
G F A E
G F
A E
The module is now programmed. Le module est programmé.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU
DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à
distance. Démarrez le véhicule à distance.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 7 / 8
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE
STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA
PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
Start
UNLOCK
x1
PRESS
ON
All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées
Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.
Unlock the doors with either:
· The OEM remote · The remote-starter
remote · Or the proximity remote
Déverrouillez les portes avec soit:
· la télécommande d’origine
· la télécommande du démarreur à distance · ou la télécommande de
proximité.
Enter the vehicle with the SMART-KEY.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (SMART-Key) sur vous
DO NOT PRESS THE BRAKE PEDAL.
Press and release the Push-to-Start
button once.
NE PAS APPUYER LA PÉDALE DE FREIN. Appuyez et relâchez une fois le bouton
démarrage (Push-to-Start.
Press the brake pedal. The vehicle can now be
put in to gear and driven.
If the Smart-Key is not detected the vehicle will shut down.
Appuyez sur la pédale de frein.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
Si la clé intelligente n’est pas détectées le véhicule s’éteindra.
Page 8 / 8
ONE
MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA SN: 000000 00000
MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and
installation guides are posted on our web site on a regular basis. We
recommend that you update this module to the latest firmware and download the
latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour
du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne
régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le
dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no
representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole
responsibility of the installer to check and verify any circuit before
connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter
should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the
information supplied. The installation in every case is the sole
responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC
SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any
type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of
damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for
the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module
must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide
only. This instruction guide may change without notice. Visit
www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de
représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier
tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde
logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information
fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne,
mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur
ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés,
indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce
module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par
un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une
suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans
préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT
PENDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>