FORTIN 2023-2024 Toyota Corolla Push to Start Vehicle Installation Guide

August 12, 2024
FORTIN

2023-2024 Toyota Corolla Push to Start Vehicle

“`html

Product Information

Specifications:

  • Model: EVO-ONE

  • Vehicle Compatibility: Toyota Corolla Hatchback 2023-2024,
    Sedan 2023

  • Start Type: Push-to-Start

  • Manufacture Date: After 2019

  • Compatible Module: 2019

Product Usage Instructions

Installation Requirements:

For proper installation and functionality, ensure the
following:

  • Vehicle must be a Toyota Corolla Hatchback 2023-2024 or Sedan
  • Manufacture date of the vehicle must be after 2019.
  • Ensure compatibility with the module for 2019 vehicles.
  • Install a hood pin switch if the vehicle can be remote started
    with the hood open.

Wiring Connection:

Follow the wiring connections as specified below:

  • * Yellow In AA11
    • Purple Out AA22

Program Bypass Option:

To program the bypass option, follow these steps:

  1. 1. Select UNIT OPTION C1.
  2. If the vehicle does not have a functional hood pin, set
    FUNCTION A11 to OFF.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Is it necessary to install the hood pin switch?

A: Yes, if the vehicle can be remote started with the hood open,
the hood pin switch must be installed to ensure proper
functioning.

Q: Can the module be installed by anyone?

A: No, this module must be installed by a qualified technician
as improper installation can cause permanent damage to the
vehicle.

“`

ONE

Page 1 / 8

REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE

PUSH START

REV.: 20240328

Guide # 108521
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Comfort Group AUX.1 Groupe Confort

Immobilizer bypass Lock Unlock Arm Disarm Horn Parking Light Tachometer Rear Defrost Heated wiper Door Status Trunk Status Hand-Brake Status Foot-Brake Status Hood Status* Secure Takeover OEM Remote monitoring

VEHICLE VEHICULES TOYOTA Corolla

YEARS ANNÉES

Hatchback Push-to-Start 2023-2024

Sedan

Push-to-Start 2023

·

················

·

················

MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA
SN: 000000 00000

2019

MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED

COMPATIBLE MODULE

QR CODE ON THE LABEL

REQUIRED:

MANUFACTURED
AFTER: 2019

FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE

MODULE COMPATIBLE

CODE QR SUR L’ÉTIQUETTE

REQUIS: FABRIQUÉ APRÈS:

2019

88.[33] MINIMUM

To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

Program bypass option: Programmez l’option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:

A11

OFF NON

D6

DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Push-to-Start Push-to-Start

NOTES

Program remote starter option for
COMFORT GROUP
ACTIVATION: Programmez l’option démarreur à distance pour L’ACTIVATION DU GROUPE CONFORT:

FUNCTION FONCTION
39

MODE
2

DESCRIPTION
Temperature option : AUX.1 activated at 5oC, 5 seconds after remote started
Option de température: AUX.1 s’active à 5oC, 5 secondes après le démarrage à distance

The vehicles OEM remote and SmartKey are La télécommande d’origine du véhicule et la clé intélligente reste

still operable during remote start.

fonctionnel même si le démarreur est engagé.

MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE

  • HOOD PIN
    CONTACT DE CAPOT

HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE

A11

OFF NON

REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ

WARNING ATTENTION

Included Inclus

Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l’autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION

Parts required (Not included) 3X 1 Amp. Diodes

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 3X Diodes 1 Amp.

Page 2 / 8

3 At Steering Column
À la colonne de direction (-)HORN

(-) START/STOP1 (~) CAN LOW (~) CAN HIGH (+)12 V
A
(-) GROUND (-) START/STOP2 (-) START/STOP3

3 2

ECU, behind glove box ECU, derrière le coffre à gant
A
B

2 At driver kick panel
Au panneau latéral côté conducteur

2

2

(~) IMO

(~) IMI

B

(+) IGNITION 1 (+) STARTER

(+) IGNITION 2

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

White Out AA55

Orange Out AA66

(-)Horn Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

(~) IMI Lt.Blue/Black In/Out AA1100

Black In AA1111

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

(-)Hood Pink/Black In AA1155

(~) IMO Purple/Yellow In/Out AA1166

Green/White In/Out AA1177

Green/Red In/Out AA1188 (-) Start/Stop White/Black Out AA1199

Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Ignition2

White Out EE11

Orange Out EE22

(+)12V

Red In EE33

(-)Ground (+)Ignition

Black In EE44 Pink In/Out EE55

(+)Starter

Yellow Out EE66

HOOD PIN MANDATORY
CONTACT CAPOT OBLIGATOIRE

Page 3 / 8

CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN LOW CAN HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

(~) IMI (~) IMI

COROLLA HATCHBACK
CUT

A10 D1

A7
(-) HORN
Lavender/ Purple Lavandre/ Mauve

D3 (~)IMI
Yellow Jaune

A16
(~)IMO
Black or Green Noir ou Vert

1234567 8 9 10 11 12 13 14

3
Steering Column. At switch, Black
14-Pin connector. Colonne de direction. Au commuta-
teur, Connecteur Noir 14-pins.

Back view Grey 63-pin Connector At driver kick
panel Vue de dos Connecteur Gris de 63 pins Au panneau latéral côté conducteur

63

19

62

18

61

17

60 38 16

59 58

37 36

15

57 35 14

56 55

34 33

13

54 32 12

53 52

31 30

11

51 29 10

50 49

28 27

9

48 26 8

47 25 7 46 24 45 23 6

44 43

22 21

5

42 20 4

41

3

40

2

39

1

1AMP Diode

A19
1AMP Diode

1AMP Diode

Fuse Fusible

(-)START/ (-)START/ (-)START/ STOP1 STOP2 STOP3

Purple Mauve

Grey Gris

Pink Rose

C4
(~)CAN LOW

C3
(~)CAN HIGH

White Red Blanc Rouge

E3 (+)12 V
Brown Brun

E4
(-) GROUND
Blanc/ Noir White/ Black

E5

E1

E6

(+)

(+)

(+)

IGNITION 1 IGNITION 2 STARTER

Yellow Jaune

Red Rouge

Lt. Green Vert Pâle

54

321

19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6

30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20

A

Back view –

White 30-pin

Connector

ECU, Behind

glove box Vue de dos –

3

Connecteur

Blanc de 30 pins

ECU, Derrière

le coffre à

gants

A

54

321

19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20
B

B
Back view White 30-pin Connector ECU, Behind glove box Vue de dos Connecteur Blanc de 30 pins ECU, Derrière le coffre à
gants

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR

Page 4 / 8

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMME

OU

1x

Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone Android or iOS with Internet connection

1x

(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection

Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L’UNITÉ ET SAUVEGARDER.

H B
C D

I

J

E

G F A

I
I I
I I
I I

1
x1
HOLD
2
RELEASE
3

G F A E

J H B C D

J

G F A E

H B C D

J

G F A E

H B C D

J H B C D

J H B C D

ON

BLUE BLEU

J H B C D

Press and hold the programming button: Connect the 6-PIN Main harness (White connector).
The LEDs will alternate between BLUE, RED,YELLOW & BLUE/RED flashes.

Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Principal à 6-Pins (connecteur Blanc)
Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE

Release the programming button when the LED is BLUE.

Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.

If the BLUE LED is not ON solid disconnect the 6-Pin Main connector and go back to step 1.

Si la DEL BLEUE n’est pas allumée débranchez le connecteur Principal à 6-broches et retournez au début de l’étape 1.

Insert the required remaining connectors.

Insérez les connecteurs requis restants.

G F A E

G F A E

G F
A E

4
x2
PRESS

G J
F

A

H

B

C E
D

IGNITION OFF IGNITION ON
ON FLASH RAPIDLY

Press the Push-to-Start button twice, to turn the ignition ON.
The BLUE LED will flash rapidly.

Appuyez sur le bouton de démarrage deux fois pour allumer l’ignition.
La DEL BLEU clignotera rapidement.

5

x1

PRESS

OFF

6 UNLOCK

G J
F

G J
F

I

I

A

H

A

H

B

B

C E
D

C E
D

IGNITION ON

IGNITION OFF

Press the Push-to-Start button once to turn the ignition OFF.

FLASH RAPIDLY

The BLUE LED continues to flash rapidly.

Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre l’ignition.
La DEL BLEU continue de clignoter rapidement.

IGNITION OFF

PRESS UNLOCK

Press the Unlock button on the vehicule OEM

ON remote.

FLASH RAPIDLY

The BLUE LED will turn ON solid.

Appuyez sur le bouton Déverrouillage de la télécommande d’origine du véhicule.
La DEL BLEU s’allume solide.

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 5 / 8

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/3

7

Press the foot-brake pedal.

Appuyez la pédale de frein.

x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START

START

8

x1

PRESS

OFF

G J
F

A

H

B

C E
D

Press the Push-to-Start button until the engine start.

Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre.

Release the foot-brake pedal.

Relâchez la pédale de frein.

IGNI.

START

ON

OFF

ON

The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn ON.

La DEL BLEU s’éteint. La DEL ROUGE s’allume.

Press the Push-to-Start button once to turn off the engine.

Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre le moteur.

I I

9

x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START

START

G J
F

A

H

B

C E
D

Press the foot-brake pedal.

Appuyez la pédale de frein.

OFF

START

WAIT

ON

ON

OFF

FLASH RAPIDLY

Press the Push-to-Start button until the engine start.

Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre.

The RED LED will turn OFF. The YELLOW LED will turn ON.

La DEL ROUGE s’éteint. La DEL JAUNE s’allume.

Wait,

Attendez,

The RED and YELLOW LEDs will alternate.

La DEL ROUGE et JAUNE alternent.

10

x1

PRESS

OFF

Release the foot-brake pedal.

Relâchez la pédale de frein.

Press the Push-to-Start button once to turn off the engine.

Appuyez sur le bouton démarrage une fois pour éteindre le moteur.

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 6 / 8

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3

11

D

C

B

H

J

J H B C D

J H B C D

I
I I I
I I

E

A

F

G

H B C D

G F A E

GF A E

Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) or the 4-Pin Data-link connector.

J

G F A E

J H B C D

Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le connecteur 4-pins (Data-Link).

G F
A E

G

F

J

A

H

B

E

C

D

J

H B C D

12
Microsoft Windows Computer with Internet connection*

B C E D

H

J

A

F

G

Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet*

FLASH LINK UPDATER FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMME

OU

C E
D

B

H

G J
F

A

VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
13

FLASH LINK MOBILE*

Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent

(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

E

G F A E

J H B C D

Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.

Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor.

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (MainHarness) or the 4-pins (Data-Link) connector and after all the remaining connector.

I I
I I
I
I

G F A

J H B C D

J H B C D

APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le 4-pins (Data- Link) et après tous les connecteurs.

G F A E

G F
A E

The module is now programmed. Le module est programmé.

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 7 / 8

REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE

REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.

REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Start

UNLOCK

x1

PRESS

ON

All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées

Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.

Unlock the doors with either:
· The OEM remote · The remote-starter
remote · Or the proximity remote

Déverrouillez les portes avec soit:
· la télécommande d’origine
· la télécommande du démarreur à distance · ou la télécommande de
proximité.

Enter the vehicle with the SMART-KEY.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente (SMART-Key) sur vous

DO NOT PRESS THE BRAKE PEDAL.
Press and release the Push-to-Start
button once.
NE PAS APPUYER LA PÉDALE DE FREIN. Appuyez et relâchez une fois le bouton
démarrage (Push-to-Start.

Press the brake pedal. The vehicle can now be
put in to gear and driven.
If the Smart-Key is not detected the vehicle will shut down.
Appuyez sur la pédale de frein.
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et prendre la route.
Si la clé intelligente n’est pas détectées le véhicule s’éteindra.

Page 8 / 8

ONE

MODEL: EVO-ONE DATE:02/2019 FORTIN.CA SN: 000000 00000
MADE IN CANADA © 2018 ALL RIGHTS RESERVED
Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.

WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2019, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

FORTIN User Manuals

Related Manuals