FORTIN 92001 Volkswagen Passat 2014 Standard Key Remote Starters and Alarm Systems Installation Guide
- June 13, 2024
- FORTIN
Table of Contents
92001 Volkswagen Passat 2014 Standard Key Remote Starters and Alarm
Systems
Product Information: Product Name: TB-VW Key Bypass Product Model:
92001 Compatible Vehicles: Volkswagen Passat (2012-2019) Firmware
Version: 67.[04] Minimum Requirements: FLASH LINK UPDATER or FLASH
LINK MOBILE tool (sold separately) Product Usage Instructions: 1.
Firmware Update and Options: To add the firmware version and
options, you will need to use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK
MOBILE tool, which are sold separately. 2. Bypass Option
Programming: Program the bypass option using the following unit
options: – C1 – D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL (Hood trigger) –
D2 – A11 3. Remote Starter Option: Program the remote starter
option for R.S. using the OEM remote. – Mode: Enable – Description:
Press 3x Lock to remote start with the OEM remote. 4. Mandatory
Installation: For proper installation, the hood pin switch
(included) must be installed if the vehicle can be remote started
with the hood open. Set function A11 to OFF. 5. Security
Precautions: This module must be installed by a qualified
technician to avoid permanent damage to the vehicle. Incorrect
connections can cause severe damage. 6. Parts Required (Not
Included): Depending on the type of transmission, the following
parts are required for installation: – Automatic Transmission: – 1x
TB-VW (key bypass) – 1x RLINK programming tool – 1x Fusible 7.5
Amp. – 1x THAR-VW6 (for THARNESS THAR-VW6) – 1x THAR-VW2 (for
THARNESS THAR-VW2) – Manual Transmission: – 1x TB-VW (key bypass) –
1x RLINK programming tool – 1x 7.5 Amp. fuse – 1x THAR-VW6 (for
THARNESS THAR-VW6) – 1x THAR-VW2 (for THARNESS THAR-VW2) 7. Wiring
Connections: Refer to the provided PHOTOS & LOCATIONS guide for
the specific wiring connections based on the ignition harness,
ignition barrel, black loom, parking light, BCM, transponder wire,
OBD-II connector, foot brake, clutch switch (for manual
transmission), and hood pin contact. Note: The exact wiring
connections are detailed in the user manual, which should be
referred to for accurate installation instructions.
ONE
REV.: 20211221
Guide # 92001
INSTALLATION WITH TB-VW INSTALLATION AVEC TB-VW
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass with TB-VW (Sold separately) Contournement d’immobilisateur avec TB-VW (Vendu séparément) Lock Unlock Arm Disar m Parking Lights Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status * Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring
VEHICLE VEHICULES VOLKSWAGEN Passat
YEARS ANNÉES
2012-2019
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
BYPASS FIRMWARE VERSION
67.[04] MINIMUM
To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK
UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
Program bypass option: Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
Program bypass option (If equiped with OEM alarm): Programmez l’option du
contournement (Si équipé d’une alarme d’origine):
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N’EST
PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
D2
A11
OFF NON
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status
(Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Unlock before / Lock after (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille
après (Désarme l’alarme d’origine)
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Program remote starter option for R.S.
OEM REMOTE STAND ALONE:
Programmez l’option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE
D’ORIGINE STAND ALONE:
FUNCTION FONCTION
38
MODE DESCRIPTION
Enable Press 3x Lock to remote start with the OEM remote.
2 Activé
Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d’origine pour démarrer à
distance le véhicule.
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
- HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
A11
OFF NON
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ
WARNING ATTENTION
Included Inclus
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l’autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
PARTS REQUIRED | PIÈCES REQUISES
Parts required (Not included)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL
AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x Fusible 7.5 Amp.
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x Fusible 7.5 Amp.
MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x 7.5 Amp. fuse
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x Fusible 7.5 Amp.
Program remote starter option only if brake must be pressed
to start : Programmez l’option démarreur à distance seulement si le frein
doit être appuyé au démarrage :
FUNCTION FONCTION
2
MODE DESCRIPTION
(+) Start 2 (E1)
3 (+) Démarreur 2 (E1)
PAGE page 4 page 5
THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T
THARNESS THAR-VW6 THARNESS THAR-VW2
AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW6
MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW6
AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW2
MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE
1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW2
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW6
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW6
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW2
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW2
page 6 page 7 page 8 page 9
TB-VW
Parts required (Not included) 1x TB-VW (key bypass)
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x TB-VW (contournement de clé)
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
PHOTOS & LOCATIONS | PHOTOS & EMPLACEMENTS
Ignition Harness Harnais d’ignition
Ignition barrel Barillet d’ignition
Black loom Gaine Noire
(~()~)CCAANN1 LOowW (~) CAN1HHigIhGH
(+) 12V
(+) STARTER
(+)IGNITION
Parking light Feux de stationnement
(+) PARKING LIGHT
(+) 12V
BCM
Transponder wire
OBD-II connector Connecteur OBD-II
(~)CAN2 HIGH
6 14
(~)CAN2 LOW
(+)FOOT BRAKE
(-)CLUTCH SWITCH MANUAL TRANSMISSION *TRANSMISSION MANUELLE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Yellow In AA11
Purple Out AA22
Purple/White Out AA33
Green Out AA44
White Out AA55
Orange Out AA66
Orange/Black Out AA77
Dk.Blue Out AA88
Red/Blue In AA99
(~) RX Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111
(-)Parking Lights
Pink Out AA1122
Yellow/Black Out AA1133
Brown/White In AA1144
HOOD PIN CONTACT CAPOT
(-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166
Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188
White/Black Out AA1199
(~) TX
Lt.Blue In/Out AA2200
(+)Start2
(+)12V (-)Ground (+)Ignition (+)Starter
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
Ground
(+) Parking lights
A12
87
85
86 87a
30
Cut
(~)RX White or Lt.Blue/Black
(~)TX
Blue or Lt.Blue
Ground
Black
(+)12V
Red
White/Black Blanc/Noir
(+) 12V Red/Tan Rouge/Beige
6
1
7
2
8
3
9
4
10
5
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
Connector at light
switch – Back View.
Connecteur des feux de
stationnement – vue de dos.
White/Red or Green White/Green or Green/Black
7.5AMP Fuse Fusible 7.5AMP
E5
E3
(+)IGNITION (+) 12V
Black Noir
Red/Yellow Rouge/Jaune
E6
C4
C3
(+) STARTER (~)CAN1 LOW (~)CAN1 HIGH
Red/Black Orange/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert
E1 (+)FOOT BRAKE
Black/Red Noir/Rouge
C2
C1
(~)CAN2 LOW
(~)CAN2 HIGH
Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir
12345678 9 10 11 12 13 14 15 16
CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16
DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut
Ignition Harness
Black connector Back view Harnais d’ignition Connecteur
Noir Vue de dos
BCM connector, Brown cover Under the dash Driver side,
Brown 52-PINS connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
OBDII Front view Vue de face
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé
autour du Barillet de
l’ignition.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS
TRANSMISSION MANUELLE
Yellow In AA11
Purple Out AA22
Purple/White Out AA33
Green Out AA44
(-)Start
White Out AA55
Orange Out AA66
Orange/Black Out AA77
Dk.Blue Out AA88
Red/Blue In AA99
(~) RX Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111
(-)Parking Lights
Pink Out AA1122
Yellow/Black Out AA1133
Brown/White In AA1144
HOOD PIN CONTACT CAPOT
(-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166
Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188
White/Black Out AA1199
(~) TX
Lt.Blue In/Out AA2200
(+)12V
(-)Ground (+)Ignition (+)Starter
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
Ground
(+) Parking lights
A12
87
85
86 87a
30
Cut
(~)RX White or Lt.Blue/Black
(~)TX
Blue or Lt.Blue
Ground
Black
(+)12V
Red
White/Black Blanc/Noir
(+) 12V Red/Tan Rouge/Beige
6
1
7
2
8
3
9
4
10
5
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
Connector at light
switch – Back View.
Connecteur des feux de
stationnement – vue de dos.
White/Red or Green White/Green or Green/Black
7.5AMP Fuse Fusible 7.5AMP
E5
E3
(+)IGNITION (+) 12V
Black Noir
Red/Yellow Rouge/Jaune
E6
C4
C3
(+) STARTER (~)CAN1 LOW (~)CAN1 HIGH
Red/Black Orange/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert
A5 (-)CLUTCH BYPASS
Violet/White or Violet/Black mauve/Blanc ou Mauve/Noir
C2
C1
(~)CAN2 LOW
(~)CAN2 HIGH
Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir
12345678 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16
DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut
Ignition Harness
Black connector Back view Harnais d’ignition Connecteur
Noir Vue de dos
BCM connector, Brown cover Under the dash Driver side,
Brown 52-PINS connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
OBDII Front view Vue de face
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé
autour du Barillet de
l’ignition.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW – THAR-VW6 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE
BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION
Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out
AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99
Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144
Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out AA2200
(+)Ignition
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE
6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur
principal de 6-Pins du EVO-ONE.
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
Parking Lights Parking Lights (+) Parking Lights
6 PIN CONN.
IGNITION OUTPUT FOR CONVENIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Yellow | Jaune IGNITION Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT
ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ
Black | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6
PASSAT
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE
PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE
(+)FOOT BRAKE*
Black/Red Noir/Rouge
D6
Cut
D5
D4
PARKING LIGHT(+)
12V
White/Black Red/Tan Blanc/Noir Rouge/Beige
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
3
BCM connector,
Brown cover Under
the dash Driver side, Brown 52-PINS
3
connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
12345
6 7 8 9 10
5
Parking light connector. Black connector Back
view.
Connecteur des feux de stationnement
Connecteur Noir vue de dos.
2
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-TB-VW
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
32 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
OBDII connector Front view Connecteur
OBDII Vue de face
MALE VEHICLE LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2
5 3 4
A1 2
16 PIN
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
4
16 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
16 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
16 PIN BLACK CONN.
1 B FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
ISOLATE NOT CONNECTED ———————
ISOLER NON BRANCHÉ
24 PIN
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
1A
21 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
MALE VEHICLE BLUE PLUG CONNECTEUR BLEU MÂLE DU VÉHICULE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW – THAR-VW6 – MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE
BRANCHEMENTS TRANSMISSION MANUELLE
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION
Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out
AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99
Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144
Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out AA2200
(+)Ignition
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
6 PIN CONN.
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Use the connectors supplied with the module. Utilisez les connecteurs fournis avec le module.
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
Parking Lights Parking Lights (+) Parking Lights
Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE
6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur
principal de 6-Pins du EVO-ONE.
IGNITION OUTPUT FOR CONVENIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Yellow | Jaune IGNITION
Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT
ISOLATE N-IS-O-O-T-L-EC–RO–N–N-E–C–T-E–DNON BRANCHÉ
Black | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6
PASSAT
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
D6
Cut
D5
(-)CLUTCH PARKING BYPASS LIGHT(+)
Violet/White or Violet/Black
White/Black
mauve/Blanc Blanc/Noir
ou
Mauve/Noir
D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
3
BCM connector,
Brown cover Under
the dash Driver side, Brown 52-PINS
3
connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
12345
6 7 8 9 10
5
Parking light connector. Black connector Back
view.
Connecteur des feux de stationnement
Connecteur Noir vue de dos.
2
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-TB-VW
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS
32 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
OBDII connector Front view Connecteur
OBDII Vue de face
MALE VEHICLE LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2
5 3 4
A1 2
16 PIN
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
4
16 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
16 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
16 PIN BLACK CONN.
1 B FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
ISOLATE NOT CONNECTED ———————
ISOLER NON BRANCHÉ
24 PIN
MALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS
1A
21 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS
MALE VEHICLE BLUE PLUG CONNECTEUR BLEU MÂLE DU VÉHICULE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW – THAR-VW2 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE
BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE
HOOD PIN CONTACT CAPOT
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out
AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99
Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144
(-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White
In/Out AA1177 Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out
AA2200
(+)Ignition
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION
Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE
6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur
principal de 6-Pins du EVO-ONE.
5
Connector at light switch – Back View.
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos.
D6
D5 PARKING LIGHT(+)
White/Black Blanc/Noir
Cut
D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige
Yellow | Jaune IGNITION OUT
Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2
12345 6 7 8 9 10
White/Red or Green
White/Green or Green/Black
DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE
Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut
CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE
PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE
(+)FOOT BRAKE*
Black/Red Noir/Rouge
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé
autour
du Barillet de l’ignition.
3 4
3
BCM connector,
Brown cover Under
the dash Driver side,
Brown 52-PINS
3
connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
C1
(~)CAN2 HIGH
Orange/ Black Orange/ Noir
C2
(~)CAN2 LOW
Orange/ Brown Orange/ Brun
123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16
4
OBDII Front view Vue de face
T-HARNESS – HARNAIS EN T – THR-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE MALE
VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
TB-VW – THAR-VW2 – MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE
BRANCHEMENTS TRANSMISSION MANUELLE
HOOD PIN CONTACT CAPOT
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Yellow In AA11
Purple Out AA22
Purple/White Out AA33
Green Out AA44
(-)Start
White Out AA55
Orange Out AA66
Orange/Black Out AA77
Dk.Blue Out AA88
Red/Blue In AA99
Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111
Pink Out AA1122
Yellow/Black Out AA1133
Brown/White In AA1144
(-) Hood pin Pink/Black In AA1155
Purple/Yellow In/Out AA1166
Green/White In/Out AA1177
Green/Red In/Out AA1188
White/Black Out AA1199
Lt.Blue In/Out AA2200
(+)Ignition
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION
Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE
6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur
principal de 6-Pins du EVO-ONE.
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS
5
Connector at light switch – Back View.
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos.
D6
D5 PARKING LIGHT(+)
White/Black Blanc/Noir
Cut
D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige
Yellow | Jaune IGNITION OUT
Yellow/Red | Jaune/Rouge
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT
CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE PRESSED TO START BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN
DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE
White/Red or Green
White/Green or Green/Black
ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ
ISOLATE NOT CONNECTED ——————–INSOONLEBRRANCHÉ
DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE
Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé
autour
du Barillet de l’ignition.
3 4
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2
12345 6 7 8 9 10
A5
(-)CLUTCH BYPASS
Violet/White or Violet/Black mauve/Blanc ou Mauve/Noir
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
3
BCM connector,
Brown cover Under
the dash Driver side,
Brown 52-PINS
3
connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos
C1
(~)CAN2 HIGH
Orange/ Black Orange/ Noir
C2
(~)CAN2 LOW
Orange/ Brown Orange/ Brun
123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16
4
OBDII Front view Vue de face
T-HARNESS – HARNAIS EN T – THR-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE MALE
VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE
J H B C D
G F A E
I
I I
I I
START I I I I
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
1x FLASH LINK UPDATER,
1x FLASH LINK MOBILE
1x FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMME
OU
1x
Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
1x FLASH LINK MOBILE APP
Smartphone Android or iOS with Internet connection
1x
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection
Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L’UNITÉ ET SAUVEGARDER.
1
12
x1
HOLD
3
RELEASE
4
G F A E
J H B C D
G F A E
J H B C D
G F A E
J H B C D
H B C D
J H B C D
ON
BLUE BLEU
J H B C D
WARNING: Close and open the driver door.
Press and hold the programming button: Connect the 6-PIN Main harness (White
connector).
The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.
Release the programming button when the Blue LED is ON.
If the LED is not solid BLUE disconnect the 6-Pin connector (Main-Harness) and
go back to step1.
ATTENTION: Fermez et ouvrez la porte conducteur.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais
Pricipal à 6-Broches (connecteur Blanc).
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternativement.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL Bleue est allumée.
Si la DEL Bleue n’est pas allumée, débranchez le harnais Principal à 6-Broches
et retournez au début de l’étape 1.
Connect the required remaining harnesses.
Branchez les harnais requis restants.
G F A E
G F A E
G F A E
LOCK J
5
TURN ON/RUN
ACC ON
IGN
PUSH
Turn the key to the Ignition ON/RUN position.
Tournez la clé à Ignition.
6
WITH T-HARNESS THAR-VW6
AVEC HARNAIS EN T
THAR-VW6
x1
PRESS
G F A E
J H B C D
Press and release the programming button once (1x).
Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.
B C E D
H
J
A
F
G
OFF
The BLUE LED will
La DEL BLEUE
turn off.
s’éteint.
Wait,
Attendre,
The BLUE LED will flash rapidly.
La DEL BLEU clignotera rapidement.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/4
7
x1
PRESS
HOLD
G F A E
J H B C D
PRESS – HOLD
OFF
Press and hold the programming button.
Appuyez et gardez enfoncé le bouton de programmation.
The BLUE LED will turn OFF.
La DEL BLEUE s’éteint.
I I
I
WAIT 3 SEC.
8
WAIT, this processe may take up
to 15 minutes Attendez,
ce processus peut prendre jusqu’à 15 minutes
G J
F
A
H
B
C E
D
RELEASE ON
… … …
ON
G F A E
J H B C D
Wait,
The RED LED will turn ON.
Release the programming button.
Attendez,
La DEL ROUGE s’allume.
Relâchez le bouton de programmation.
Wait, do not touch the vehicle or the module.
Attendez, ne touchez pas au véhicule ou au module.
The BLUE, RED and YELLOW LEDs will rapidly alternate.
Les DELs BLEUE, ROUGE et JAUNE alternent rapidement.
Wait,
Attendez,
the RED LED to turn ON.
DEL ROUGE s’allume.
19
Wait,
Attendez,
C E
D
B
H
G J
F
A
Wait for the RED and YELLOW LEDs to slowly alternate.
Attendez que les DELs ROUGE et JAUNE alternent doucement.
If the RED LED flashes slowly, the
Si la DEL ROUGE clignote
programming has failed, go back to lentement, la programmation a
step1 and start the programming over. échoué, recommencez à l’étape 1.
110
TURN OFF
LOCK
OFF
ACC ON PUSH
Turn the key to the OFF position.
Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).
I
I I I I
START
I I I
11
D
C
B
H
J
J H B C D
J H B C D
E
A
F
G
H B C D
G F A E
G F A E
J
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) or the 4-Pin
Data-link connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur
principal) ou le connecteur 4-pins (Data-Link).
G F A E
J H B C D
G F
A E
12
C E
D
B
H
G J
F
Microsoft Windows Computer with Internet connection*
A
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK UPDATER FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMME
OU
B C E D
H
J
A
F
G
VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
FLASH LINK MOBILE*
Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visitez le menu DCryptor.
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
J H B C D
G F A E
H B C D
D
C
B
H
J
J
E
A
F
G
E
G F A
J H B C D
J H B C D
G F A E
G F
A E
I
I I
I
I
I I
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4
13
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the
6-Pin (MainHarness) or the 4-pins (Data-Link) connector and after all the
remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule
et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le 4-pins (Data-
Link) et après tous les connecteurs.
114 AFTER HAVING PLUGGED IN THE POWER CONNECTOR AND THE REQUIRED REMAINING
HARNESSES: APRÈS AVOIR BRANCHER LE CONNECTEUR DE PUISSANCE ET LES HARNAIS
REQUIS RESTANTS :
B
H
OFF
OR
C E
D
B
H
G J
F
OFF
OU
ON
OFF
A
ON
C E
D
G J
F
A
The RED and YELLOW LEDs stay OFF.
Les DELs ROUGE et JAUNE restent éteintes.
The module is now pro.grammed. Le module est programmé
115
TURN ON/RUN
LOCK
ACC ON
IGN
PUSH
I START
G J
F
A
H
B
C E
D
IGNITION OFF IGNITION ON
ON
ON
ON
WAIT 3 SEC.
The RED and YELLOW LEDs Les DELs ROUGE et JAUNE
turn ON.
s’allument.
CONTINUED BELOW CONTINUEZ CI-DESSOUS
Turn the key to the Ignition ON/RUN position.
Tournez la clé à Ignition.
The YELLOW LED will turn OFF. La DEL JAUNE s’éteint.
The RED and YELLOW LEDs will alternate.
La DEL ROUGE et JAUNE alternent.
116
TURN OFF
LOCK
START
OFF
ACC ON PUSH
Turn the key to the OFF position.
Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).
2/2
17
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur
principal).
D
C
B
H
J
J H B C D
J H B C D
E
A
F
G
H B C D
G F A E
G F A E
J
I
I I I
I
G F A E
J H B C D
G F
A E
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 4/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION
CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/4
I I
I I
I
I
I
18
B C E D
H
J
A
F
G
FLASH LINK UPDATER*
OR OU
VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
19
FLASH LINK MOBILE*
G J
F
A
H
B
C E
D
Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet
FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor
menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visitez le menu
DCryptor.
Parts required (not included)
Pièces requises (non incluses)
TRY AGAIN RECOMMENCER
SEND DATA ENVOYER DONNÉES
J H B C D
G F A E
H B C D
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (MainHarness) connector and after all the remaining connector.
D
C
B
H
J
J
E
A
F
G
E
G F A
J H B C D
J H B C D
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) et après tous les connecteurs.
G F A E
G F
A E
The module is now programmed. Le module est programmé.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU
DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à
distance. Démarrez le véhicule à distance.
NOTE
IF PROGRAMMING IS INTERRUPTED DURING THE PROCESS, SUCH AS A MODULE IS
DISCONNECTED OR BY TURNING OFF THE IGNITION WITH THE KEY, IT IS POSSIBLE THAT
THE VEHICLE WILL NO LONGER START NORMALLY, YOU MUST DISCONNECT AND RECONNECT
THE VEHICLE BATTERY TO CORRECT THE SITUATION.
NOTE
SI LA PROGRAMMATION EST INTERROMPUE DURANT SON PROCESSUS, COMME PAR UN
DÉBRANCHEMENT DU MODULE OU PAR LA FERMETURE DE LA CLÉ DE CONTACT, IL EST
POSSIBLE QUE LE VÉHICULE NE PUISSE PLUS DÉMARRER NORMALEMENT, VOUS DEVREZ
DÉBRANCHER ET REBRANCHER LA BATTERIE DU VÉHICULE POUR CORRIGER LA SITUATION.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
MANUAL TRANSMISSION: READY MODE – TRANSMISSION MANUELLE: ACTIVATION MODE PRÊT
À DÉMARRER
BY DEFAULT – PAR DÉFAUT
Start
ON
The vehicle must be running.
Make sure that all doors are closed
and the transmission is in
the NEUTRAL position.
Le moteur est en marche.
Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier de vitesse
est en position NEUTRE.
CHOICE 2 – CHOIX 2
ON
Press the brake pedal.
Engage the parking brake.
Appuyez sur la pédale de frein.
Pendant que le moteur est en marche, serrez
le frein de stationnement.
Release the brake pedal.
Press the START button for
3 seconds. The parking lights will flash once and then
remain on.
Relâchez la pédale de
frein.
Appuyer sur le bouton DÉMARRER durant 3 secondes.
Les feux de stationnement clignoteront une fois puis
resteront allumées.
Start
Remove the key from the ignition barrel : the vehicle
will remain running with the Remote-Starter. Retirez la clé de contact du
barillet
: le moteur se maintiendra en
marche.
Exit the vehicle and close all of the doors. The engine will stop running once
all the doors are
closed. Sortez du véhicule et refermez toutes les portières. Le moteur
s’éteindra.
Ready mode is now active, remote start is functional. If one of the doors is
open the
mode will be disabled. Le mode prêt a démarrer est
maintenant actif, le démarrage à distance est
fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.
LOCK
The vehicle must be running. Le moteur est en marche.
Make sure that all doors are closed and the transmission is in the NEUTRAL
position. Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier
de vitesse est en
position NEUTRE.
Press the brake pedal.
Appuyez sur la pédale de frein.
Engage the parking brake. Pendant que le moteur est en marche, serrez
le frein de stationnement.
Release the brake pedal.
Relâchez la pédale de
frein.
Press the START button for 3 seconds.
The parking lights will flash once and then
remain on.
Appuyer sur le bouton DÉMARRER durant 3 secondes. Les feux de stationnement
clignoteront une fois puis resteront allumées.
Remove the key from the ignition
barrel : the vehicle will remain running
with the Remote-Starter. Retirez la clé de
contact du barillet : le moteur se maintiendra en marche.
Exit the vehicle and close all of
the doors.
Lock the doors with the remote-starter remote or the OEM remote. The engine will stop running.
Déverrouillez les
portes avec la
Sortez du véhicule et refermez toutes
télécomande du démarreur à
les portières.
distance ou la
télécommande
d’origine. Le moteur
s’éteindra.
Ready mode is now active, remote start is
functional. If one of the doors is open the mode will be
disabled. Le mode prêt a démarrer est maintenant actif, le démarrage à
distance est fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.
CHOICE 3 – CHOIX 3
ON
The vehicle must be running. Le moteur est en marche.
Make sure that all doors are closed
and the transmission is in
the NEUTRAL position.
Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier de vitesse
est en position NEUTRE.
Press the brake pedal.
Engage the parking brake.
Appuyez sur la pédale de frein.
Pendant que le moteur est en marche, serrez le
frein de stationnement.
Release the brake pedal.
Relâchez la pédale de
frein.
Remove the key from the ignition barrel : the vehicle will remain running
with the Remote-Starter. Retirez la clé de contact du barillet :
le moteur se maintiendra en
marche.
Exit the vehicle and close all of the doors. The engine will stop running
once all the doors are closed.
Sortez du véhicule et refermez toutes les portières. Le moteur s’éteindra.
Ready mode is now active, remote start is
functional. If one of the doors is open the mode will be
disabled. Le mode prêt a démarrer est maintenant actif, le démarrage à
distance
est fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.
TAKE OVER AUTOMATIQUE TRANSMISSION – POUR PARTIR TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Start
UNLOCK
TURN ON/RUN
ON
All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées.
Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.
Unlock the doors with the remote-starter remote or the OEM remote.
Déverrouillez les portes avec la télécomande du démarreur à distance ou
la télécommande d’origine.
Insert and Turn the key to the Ignition ON/RUN
position. Insérez et tournez la clé à la position “ON/RUN”.
Press the brake pedal.
Appuyez sur la pédale de
frein.
The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à
embrayer et prendre la route.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR
À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE
STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA
PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.
ONE
HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and
installation guides are posted on our web site on a regular basis. We
recommend that you update this module to the latest firmware and download the
latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour
du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne
régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le
dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no
representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole
responsibility of the installer to check and verify any circuit before
connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter
should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the
information supplied. The installation in every case is the sole
responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC
SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any
type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of
damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for
the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module
must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide
only. This instruction guide may change without notice. Visit
www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de
représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier
tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde
logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information
fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne,
mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur
ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés,
indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce
module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par
un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une
suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans
préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT
PENDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>