FORTIN 92001 Volkswagen Passat 2014 Standard Key Remote Starters and Alarm Systems Installation Guide

June 13, 2024
FORTIN

92001 Volkswagen Passat 2014 Standard Key Remote Starters and Alarm

Systems

Product Information: Product Name: TB-VW Key Bypass Product Model:
92001 Compatible Vehicles: Volkswagen Passat (2012-2019) Firmware
Version: 67.[04] Minimum Requirements: FLASH LINK UPDATER or FLASH
LINK MOBILE tool (sold separately) Product Usage Instructions: 1.
Firmware Update and Options: To add the firmware version and
options, you will need to use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK
MOBILE tool, which are sold separately. 2. Bypass Option
Programming: Program the bypass option using the following unit
options: – C1 – D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL (Hood trigger) –
D2 – A11 3. Remote Starter Option: Program the remote starter
option for R.S. using the OEM remote. – Mode: Enable – Description:
Press 3x Lock to remote start with the OEM remote. 4. Mandatory
Installation: For proper installation, the hood pin switch
(included) must be installed if the vehicle can be remote started
with the hood open. Set function A11 to OFF. 5. Security
Precautions: This module must be installed by a qualified
technician to avoid permanent damage to the vehicle. Incorrect
connections can cause severe damage. 6. Parts Required (Not
Included): Depending on the type of transmission, the following
parts are required for installation: – Automatic Transmission: – 1x
TB-VW (key bypass) – 1x RLINK programming tool – 1x Fusible 7.5
Amp. – 1x THAR-VW6 (for THARNESS THAR-VW6) – 1x THAR-VW2 (for
THARNESS THAR-VW2) – Manual Transmission: – 1x TB-VW (key bypass) –
1x RLINK programming tool – 1x 7.5 Amp. fuse – 1x THAR-VW6 (for
THARNESS THAR-VW6) – 1x THAR-VW2 (for THARNESS THAR-VW2) 7. Wiring
Connections: Refer to the provided PHOTOS & LOCATIONS guide for
the specific wiring connections based on the ignition harness,
ignition barrel, black loom, parking light, BCM, transponder wire,
OBD-II connector, foot brake, clutch switch (for manual
transmission), and hood pin contact. Note: The exact wiring
connections are detailed in the user manual, which should be
referred to for accurate installation instructions.

ONE

REV.: 20211221

Guide # 92001

INSTALLATION WITH TB-VW INSTALLATION AVEC TB-VW

ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)

Immobilizer bypass with TB-VW (Sold separately) Contournement d’immobilisateur avec TB-VW (Vendu séparément) Lock Unlock Arm Disar m Parking Lights Tachometer Door Status Trunk Status Hood Status * Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring

VEHICLE VEHICULES VOLKSWAGEN Passat

YEARS ANNÉES
2012-2019

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

BYPASS FIRMWARE VERSION
67.[04] MINIMUM

To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

Program bypass option: Programmez l’option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Program bypass option (If equiped with OEM alarm): Programmez l’option du contournement (Si équipé d’une alarme d’origine):
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:

D2

A11

OFF NON

DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Unlock before / Lock after (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l’alarme d’origine)
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).

Program remote starter option for R.S.
OEM REMOTE STAND ALONE:
Programmez l’option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE
D’ORIGINE STAND ALONE:

FUNCTION FONCTION
38

MODE DESCRIPTION
Enable Press 3x Lock to remote start with the OEM remote.
2 Activé
Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d’origine pour démarrer à distance le véhicule.

MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE

  • HOOD PIN
    CONTACT DE CAPOT

HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE

A11

OFF NON

REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ

WARNING ATTENTION

Included Inclus

Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l’autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PARTS REQUIRED | PIÈCES REQUISES

Parts required (Not included)

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))

WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL

AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x Fusible 7.5 Amp.

1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x Fusible 7.5 Amp.

MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x 7.5 Amp. fuse

1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x Fusible 7.5 Amp.

Program remote starter option only if brake must be pressed
to start : Programmez l’option démarreur à distance seulement si le frein
doit être appuyé au démarrage :

FUNCTION FONCTION
2

MODE DESCRIPTION
(+) Start 2 (E1)
3 (+) Démarreur 2 (E1)

PAGE page 4 page 5

THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T

THARNESS THAR-VW6 THARNESS THAR-VW2

AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW6

MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW6

AUTOMATIC TRANSMISSION TRANSMISSION AUTOMATIQUE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW2

MANUAL TRANSMISSION TRANSMISSION MANUELLE

1x TB-VW (key bypass) 1x RLINK programming tool 1x THAR-VW2

1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW6
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW6
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW2
1x TB-VW (contournement de clé) 1x Outil de programmation RLINK 1x THAR-VW2

page 6 page 7 page 8 page 9

TB-VW

Parts required (Not included) 1x TB-VW (key bypass)

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x TB-VW (contournement de clé)

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PHOTOS & LOCATIONS | PHOTOS & EMPLACEMENTS

Ignition Harness Harnais d’ignition

Ignition barrel Barillet d’ignition

Black loom Gaine Noire

(~()~)CCAANN1 LOowW (~) CAN1HHigIhGH

(+) 12V

(+) STARTER

(+)IGNITION

Parking light Feux de stationnement

(+) PARKING LIGHT

(+) 12V

BCM

Transponder wire
OBD-II connector Connecteur OBD-II
(~)CAN2 HIGH
6 14
(~)CAN2 LOW

(+)FOOT BRAKE

(-)CLUTCH SWITCH MANUAL TRANSMISSION *TRANSMISSION MANUELLE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

White Out AA55

Orange Out AA66

Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

(~) RX Lt.Blue/Black In/Out AA1100

Black In AA1111

(-)Parking Lights

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

HOOD PIN CONTACT CAPOT

(-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166

Green/White In/Out AA1177

Green/Red In/Out AA1188

White/Black Out AA1199

(~) TX

Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Start2
(+)12V (-)Ground (+)Ignition (+)Starter

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Ground

(+) Parking lights

A12

87

85

86 87a

30

Cut

(~)RX White or Lt.Blue/Black

(~)TX

Blue or Lt.Blue

Ground

Black

(+)12V

Red

White/Black Blanc/Noir
(+) 12V Red/Tan Rouge/Beige

6

1

7

2

8

3

9

4

10

5

TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

Connector at light
switch – Back View.
Connecteur des feux de
stationnement – vue de dos.
White/Red or Green White/Green or Green/Black

7.5AMP Fuse Fusible 7.5AMP

E5

E3

(+)IGNITION (+) 12V

Black Noir

Red/Yellow Rouge/Jaune

E6

C4

C3

(+) STARTER (~)CAN1 LOW (~)CAN1 HIGH

Red/Black Orange/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert

E1 (+)FOOT BRAKE
Black/Red Noir/Rouge

C2

C1

(~)CAN2 LOW

(~)CAN2 HIGH

Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir

12345678 9 10 11 12 13 14 15 16

CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16

DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut

Ignition Harness
Black connector Back view Harnais d’ignition Connecteur
Noir Vue de dos

BCM connector, Brown cover Under the dash Driver side,
Brown 52-PINS connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

OBDII Front view Vue de face
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour du Barillet de
l’ignition.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION MANUELLE

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

(-)Start

White Out AA55

Orange Out AA66

Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

(~) RX Lt.Blue/Black In/Out AA1100

Black In AA1111

(-)Parking Lights

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

HOOD PIN CONTACT CAPOT

(-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166

Green/White In/Out AA1177

Green/Red In/Out AA1188

White/Black Out AA1199

(~) TX

Lt.Blue In/Out AA2200

(+)12V
(-)Ground (+)Ignition (+)Starter

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

Ground

(+) Parking lights

A12

87

85

86 87a

30

Cut

(~)RX White or Lt.Blue/Black

(~)TX

Blue or Lt.Blue

Ground

Black

(+)12V

Red

White/Black Blanc/Noir
(+) 12V Red/Tan Rouge/Beige

6

1

7

2

8

3

9

4

10

5

TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Connector at light
switch – Back View.
Connecteur des feux de
stationnement – vue de dos.
White/Red or Green White/Green or Green/Black

7.5AMP Fuse Fusible 7.5AMP

E5

E3

(+)IGNITION (+) 12V

Black Noir

Red/Yellow Rouge/Jaune

E6

C4

C3

(+) STARTER (~)CAN1 LOW (~)CAN1 HIGH

Red/Black Orange/Brown Orange/Green Rouge/Noir Orange/Brun Orange/Vert

A5 (-)CLUTCH BYPASS
Violet/White or Violet/Black mauve/Blanc ou Mauve/Noir

C2

C1

(~)CAN2 LOW

(~)CAN2 HIGH

Orange/Brown Orange/Black Orange/Brun Orange/Noir

12345678 9 10 11 12 13 14 15 16

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16

DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils
Cut

Ignition Harness
Black connector Back view Harnais d’ignition Connecteur
Noir Vue de dos

BCM connector, Brown cover Under the dash Driver side,
Brown 52-PINS connector – Back
view
Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

OBDII Front view Vue de face
Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour du Barillet de
l’ignition.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW – THAR-VW6 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION

Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99 Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144 Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White In/Out AA1177 Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Ignition

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE 6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur principal de 6-Pins du EVO-ONE.

CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Parking Lights Parking Lights (+) Parking Lights
6 PIN CONN.

IGNITION OUTPUT FOR CONVENIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Yellow | Jaune IGNITION Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT

ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ

Black | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6

PASSAT

TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE
PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE
(+)FOOT BRAKE*
Black/Red Noir/Rouge

D6

Cut

D5

D4

PARKING LIGHT(+)

12V

White/Black Red/Tan Blanc/Noir Rouge/Beige

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

3

BCM connector,

Brown cover Under

the dash Driver side, Brown 52-PINS

3

connector – Back

view

Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

12345
6 7 8 9 10
5
Parking light connector. Black connector Back
view.
Connecteur des feux de stationnement
Connecteur Noir vue de dos.

2

T-HARNESS – HARNAIS EN T

THAR-TB-VW
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS

32 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

OBDII connector Front view Connecteur
OBDII Vue de face

MALE VEHICLE LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2

5 3 4

A1 2

16 PIN

MALE T-HARNESS PLUG

CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

4

16 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

16 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

16 PIN BLACK CONN.
1 B FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

ISOLATE NOT CONNECTED ———————
ISOLER NON BRANCHÉ

24 PIN

MALE T-HARNESS PLUG

CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

1A

21 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

MALE VEHICLE BLUE PLUG CONNECTEUR BLEU MÂLE DU VÉHICULE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW – THAR-VW6 – MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION MANUELLE

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER
Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION

Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99 Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144 Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White In/Out AA1177 Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Ignition

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

6 PIN CONN.
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

Use the connectors supplied with the module. Utilisez les connecteurs fournis avec le module.

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

Parking Lights Parking Lights (+) Parking Lights

Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE 6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur principal de 6-Pins du EVO-ONE.

IGNITION OUTPUT FOR CONVENIENT DEVICE. SORTIE IGNITION UTILITAIRE. Yellow | Jaune IGNITION

Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT

ISOLATE N-IS-O-O-T-L-EC–RO–N–N-E–C–T-E–DNON BRANCHÉ

Black | Noir PTS OUT Black | Noir PTS OUT

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW6

PASSAT

TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

D6

Cut

D5

(-)CLUTCH PARKING BYPASS LIGHT(+)

Violet/White or Violet/Black

White/Black

mauve/Blanc Blanc/Noir

ou

Mauve/Noir

D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

3

BCM connector,

Brown cover Under

the dash Driver side, Brown 52-PINS

3

connector – Back

view

Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

12345
6 7 8 9 10
5
Parking light connector. Black connector Back
view.
Connecteur des feux de stationnement
Connecteur Noir vue de dos.

2

T-HARNESS – HARNAIS EN T

THAR-TB-VW
FEMALE T-HARNESS PLUG
CONNECTEUR FEMELLE
DU T-HARNAIS

32 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

OBDII connector Front view Connecteur
OBDII Vue de face

MALE VEHICLE LT.GREY PLUG CONNECTEUR MÂLE DU VÉHICULE GRIS PÂLE
2

5 3 4

A1 2

16 PIN

MALE T-HARNESS PLUG

CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

4

16 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

16 PIN MALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

16 PIN BLACK CONN.
1 B FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

ISOLATE NOT CONNECTED ———————
ISOLER NON BRANCHÉ

24 PIN

MALE T-HARNESS PLUG

CONNECTEUR MÂLE DU T-HARNAIS

1A

21 PIN BLACK CONN.
FEMALE T-HARNESS PLUG CONNECTEUR FEMELLE DU T-HARNAIS

MALE VEHICLE BLUE PLUG CONNECTEUR BLEU MÂLE DU VÉHICULE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW – THAR-VW2 – AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION AUTOMATIQUE

HOOD PIN CONTACT CAPOT
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

Yellow In AA11 Purple Out AA22 Purple/White Out AA33 Green Out AA44 White Out AA55 Orange Out AA66 Orange/Black Out AA77 Dk.Blue Out AA88 Red/Blue In AA99 Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111 Pink Out AA1122 Yellow/Black Out AA1133 Brown/White In AA1144 (-) Hood pin Pink/Black In AA1155 Purple/Yellow In/Out AA1166 Green/White In/Out AA1177 Green/Red In/Out AA1188 White/Black Out AA1199 Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Ignition

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS

Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION

Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE 6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur principal de 6-Pins du EVO-ONE.

5
Connector at light switch – Back View.
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos.

D6

D5 PARKING LIGHT(+)
White/Black Blanc/Noir

Cut
D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige

Yellow | Jaune IGNITION OUT
Yellow/Red | Jaune/Rouge BRAKE OUT
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2

12345 6 7 8 9 10

White/Red or Green
White/Green or Green/Black

DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE
Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils

Cut

CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE
PRESSED TO START
BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE
APPUYÉ AU DÉMARRAGE

(+)FOOT BRAKE*
Black/Red Noir/Rouge

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour
du Barillet de l’ignition.

3 4

3

BCM connector,

Brown cover Under

the dash Driver side,

Brown 52-PINS

3

connector – Back

view

Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

C1
(~)CAN2 HIGH
Orange/ Black Orange/ Noir

C2
(~)CAN2 LOW
Orange/ Brown Orange/ Brun

123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16

4
OBDII Front view Vue de face

T-HARNESS – HARNAIS EN T – THR-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE MALE VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
TB-VW – THAR-VW2 – MANUAL TRANSMISSION WIRING CONNECTION | GUIDE DE BRANCHEMENTS TRANSMISSION MANUELLE

HOOD PIN CONTACT CAPOT
NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

Yellow In AA11

Purple Out AA22

Purple/White Out AA33

Green Out AA44

(-)Start

White Out AA55

Orange Out AA66

Orange/Black Out AA77

Dk.Blue Out AA88

Red/Blue In AA99

Lt.Blue/Black In/Out AA1100

Black In AA1111

Pink Out AA1122

Yellow/Black Out AA1133

Brown/White In AA1144

(-) Hood pin Pink/Black In AA1155

Purple/Yellow In/Out AA1166

Green/White In/Out AA1177

Green/Red In/Out AA1188

White/Black Out AA1199

Lt.Blue In/Out AA2200

(+)Ignition

White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66

Disconnect the white one Pin conector from
the T-Harness. Déconnecter le connecteur
blanc mâle d’une Pin du T-Harness.
(+) IGNITION

Insert the T-Harness one Pin male connector into the Pin E5 of the EVO-ONE 6-Pin main power connector
Insérer le connecteur mâle d’une Pin du T-Harness dans la Pin E5 du connecteur principal de 6-Pins du EVO-ONE.

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green

CAN 1 LOW CAN 1 HIGH CAN 2 LOW CAN 2 HIGH

D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS PARKING LIGHTS

5
Connector at light switch – Back View.
Connecteur des feux
de stationnement vue de dos.

D6

D5 PARKING LIGHT(+)
White/Black Blanc/Noir

Cut
D4 12V
Red/Tan Rouge/Beige

Yellow | Jaune IGNITION OUT
Yellow/Red | Jaune/Rouge
TB-VW
SOLD SEPARATELY VENDU SÉPARÉMENT

CONNECT ONLY IF BRAKE MUST BE PRESSED TO START BRANCHEZ SEULEMENT SI LE FREIN DOIT ÊTRE APPUYÉ AU DÉMARRAGE
White/Red or Green
White/Green or Green/Black

ISOLATE NOT CONNECTED ——————–ISOLER NON BRANCHÉ
ISOLATE NOT CONNECTED ——————–INSOONLEBRRANCHÉ
DO NOT EXTEND THE WIRES
(6 inches max).
NE PAS RALLONGER LES FILS
(6 pouces max.)
TRANSPONDER WIRE
Cut one of the 2 wires Coupez l’un des 2 fils

Cut

Twisted pair in a Black loom from key reader located arround Ignition barrel.
Paire de Fils torsadés dans une gaine Noire provenant du lecteur de clé situé autour
du Barillet de l’ignition.

3 4

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-VW2

12345 6 7 8 9 10

A5
(-)CLUTCH BYPASS
Violet/White or Violet/Black mauve/Blanc ou Mauve/Noir

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

3

BCM connector,

Brown cover Under

the dash Driver side,

Brown 52-PINS

3

connector – Back

view

Connecteur BCM, Couvert Brun, Sous le tableau de bord
côté chauffeur Connecteur Brun de 52 pins – Vue de dos

C1
(~)CAN2 HIGH
Orange/ Black Orange/ Noir

C2
(~)CAN2 LOW
Orange/ Brown Orange/ Brun

123 45678 9 10 11 12 13 14 15 16

4
OBDII Front view Vue de face

T-HARNESS – HARNAIS EN T – THR-VW2
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS
FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION DU T-HARNAIS FEMELLE MALE VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE

J H B C D

G F A E

I
I I
I I
START I I I I

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMME

OU

1x

Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone Android or iOS with Internet connection

1x

(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection

Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L’UNITÉ ET SAUVEGARDER.

1
12
x1
HOLD
3
RELEASE
4

G F A E

J H B C D

G F A E

J H B C D

G F A E

J H B C D

H B C D

J H B C D

ON

BLUE BLEU

J H B C D

WARNING: Close and open the driver door.
Press and hold the programming button: Connect the 6-PIN Main harness (White connector).
The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.
Release the programming button when the Blue LED is ON.
If the LED is not solid BLUE disconnect the 6-Pin connector (Main-Harness) and go back to step1.

ATTENTION: Fermez et ouvrez la porte conducteur.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Branchez le harnais Pricipal à 6-Broches (connecteur Blanc).
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge illumineront alternativement.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL Bleue est allumée.
Si la DEL Bleue n’est pas allumée, débranchez le harnais Principal à 6-Broches et retournez au début de l’étape 1.

Connect the required remaining harnesses.

Branchez les harnais requis restants.

G F A E

G F A E

G F A E

LOCK J

5
TURN ON/RUN

ACC ON

IGN

PUSH

Turn the key to the Ignition ON/RUN position.

Tournez la clé à Ignition.

6
WITH T-HARNESS THAR-VW6
AVEC HARNAIS EN T
THAR-VW6

x1
PRESS

G F A E

J H B C D

Press and release the programming button once (1x).

Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.

B C E D

H

J

A

F

G

OFF

The BLUE LED will

La DEL BLEUE

turn off.

s’éteint.

Wait,

Attendre,

The BLUE LED will flash rapidly.

La DEL BLEU clignotera rapidement.

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/4

7

x1
PRESS
HOLD

G F A E

J H B C D

PRESS – HOLD
OFF

Press and hold the programming button.

Appuyez et gardez enfoncé le bouton de programmation.

The BLUE LED will turn OFF.

La DEL BLEUE s’éteint.

I I
I

WAIT 3 SEC.
8
WAIT, this processe may take up
to 15 minutes Attendez,
ce processus peut prendre jusqu’à 15 minutes

G J
F

A

H

B

C E
D

RELEASE ON
… … …
ON

G F A E

J H B C D

Wait,
The RED LED will turn ON.
Release the programming button.

Attendez,
La DEL ROUGE s’allume.
Relâchez le bouton de programmation.

Wait, do not touch the vehicle or the module.

Attendez, ne touchez pas au véhicule ou au module.

The BLUE, RED and YELLOW LEDs will rapidly alternate.

Les DELs BLEUE, ROUGE et JAUNE alternent rapidement.

Wait,

Attendez,

the RED LED to turn ON.

DEL ROUGE s’allume.

19

Wait,

Attendez,

C E
D

B

H

G J
F

A

Wait for the RED and YELLOW LEDs to slowly alternate.

Attendez que les DELs ROUGE et JAUNE alternent doucement.

If the RED LED flashes slowly, the

Si la DEL ROUGE clignote

programming has failed, go back to lentement, la programmation a

step1 and start the programming over. échoué, recommencez à l’étape 1.

110

TURN OFF

LOCK

OFF
ACC ON PUSH

Turn the key to the OFF position.

Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).

I
I I I I
START
I I I

11

D

C

B

H

J

J H B C D

J H B C D

E

A

F

G

H B C D

G F A E

G F A E

J

Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) or the 4-Pin Data-link connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le connecteur 4-pins (Data-Link).

G F A E

J H B C D

G F
A E

12

C E
D

B

H

G J
F

Microsoft Windows Computer with Internet connection*

A

Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet*

FLASH LINK UPDATER FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMME

OU

B C E D

H

J

A

F

G

VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE

FLASH LINK MOBILE*

Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent

(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.

Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visitez le menu DCryptor.

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

J H B C D

G F A E

H B C D

D

C

B

H

J

J

E

A

F

G

E

G F A

J H B C D

J H B C D

G F A E

G F
A E

I
I I
I
I
I I

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/4
13
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (MainHarness) or the 4-pins (Data-Link) connector and after all the remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le 4-pins (Data- Link) et après tous les connecteurs.
114 AFTER HAVING PLUGGED IN THE POWER CONNECTOR AND THE REQUIRED REMAINING HARNESSES: APRÈS AVOIR BRANCHER LE CONNECTEUR DE PUISSANCE ET LES HARNAIS REQUIS RESTANTS :

B

H

OFF

OR

C E
D

B

H

G J
F

OFF

OU

ON

OFF

A

ON

C E
D

G J
F

A

The RED and YELLOW LEDs stay OFF.

Les DELs ROUGE et JAUNE restent éteintes.

The module is now pro.grammed. Le module est programmé

115
TURN ON/RUN

LOCK

ACC ON

IGN

PUSH

I START

G J
F

A

H

B

C E
D

IGNITION OFF IGNITION ON

ON

ON

ON

WAIT 3 SEC.

The RED and YELLOW LEDs Les DELs ROUGE et JAUNE

turn ON.

s’allument.

CONTINUED BELOW CONTINUEZ CI-DESSOUS

Turn the key to the Ignition ON/RUN position.

Tournez la clé à Ignition.

The YELLOW LED will turn OFF. La DEL JAUNE s’éteint.

The RED and YELLOW LEDs will alternate.

La DEL ROUGE et JAUNE alternent.

116

TURN OFF

LOCK

START

OFF
ACC ON PUSH

Turn the key to the OFF position.

Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).

2/2
17
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) connector. Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur principal).

D

C

B

H

J

J H B C D

J H B C D

E

A

F

G

H B C D

G F A E

G F A E

J

I
I I I
I

G F A E

J H B C D

G F
A E

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 4/4 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 4/4

I I
I I
I
I
I

18

B C E D

H

J

A

F

G

FLASH LINK UPDATER*
OR OU

VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
19

FLASH LINK MOBILE*

G J
F

A

H

B

C E
D

Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet

FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone

(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visitez le menu DCryptor.
Parts required (not included)
Pièces requises (non incluses)

TRY AGAIN RECOMMENCER
SEND DATA ENVOYER DONNÉES

J H B C D

G F A E

H B C D

AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the 6-Pin (MainHarness) connector and after all the remaining connector.

D

C

B

H

J

J

E

A

F

G

E

G F A

J H B C D

J H B C D

APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) et après tous les connecteurs.

G F A E

G F
A E

The module is now programmed. Le module est programmé.

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance.

NOTE
IF PROGRAMMING IS INTERRUPTED DURING THE PROCESS, SUCH AS A MODULE IS DISCONNECTED OR BY TURNING OFF THE IGNITION WITH THE KEY, IT IS POSSIBLE THAT THE VEHICLE WILL NO LONGER START NORMALLY, YOU MUST DISCONNECT AND RECONNECT THE VEHICLE BATTERY TO CORRECT THE SITUATION.

NOTE
SI LA PROGRAMMATION EST INTERROMPUE DURANT SON PROCESSUS, COMME PAR UN DÉBRANCHEMENT DU MODULE OU PAR LA FERMETURE DE LA CLÉ DE CONTACT, IL EST POSSIBLE QUE LE VÉHICULE NE PUISSE PLUS DÉMARRER NORMALEMENT, VOUS DEVREZ DÉBRANCHER ET REBRANCHER LA BATTERIE DU VÉHICULE POUR CORRIGER LA SITUATION.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

MANUAL TRANSMISSION: READY MODE – TRANSMISSION MANUELLE: ACTIVATION MODE PRÊT À DÉMARRER
BY DEFAULT – PAR DÉFAUT
Start
ON

The vehicle must be running.

Make sure that all doors are closed
and the transmission is in
the NEUTRAL position.

Le moteur est en marche.

Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier de vitesse
est en position NEUTRE.

CHOICE 2 – CHOIX 2

ON

Press the brake pedal.

Engage the parking brake.

Appuyez sur la pédale de frein.

Pendant que le moteur est en marche, serrez
le frein de stationnement.

Release the brake pedal.

Press the START button for
3 seconds. The parking lights will flash once and then
remain on.

Relâchez la pédale de
frein.

Appuyer sur le bouton DÉMARRER durant 3 secondes.
Les feux de stationnement clignoteront une fois puis
resteront allumées.

Start

Remove the key from the ignition barrel : the vehicle
will remain running with the Remote-Starter. Retirez la clé de contact du barillet
: le moteur se maintiendra en
marche.

Exit the vehicle and close all of the doors. The engine will stop running once all the doors are
closed. Sortez du véhicule et refermez toutes les portières. Le moteur s’éteindra.

Ready mode is now active, remote start is functional. If one of the doors is open the
mode will be disabled. Le mode prêt a démarrer est
maintenant actif, le démarrage à distance est
fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.

LOCK

The vehicle must be running. Le moteur est en marche.

Make sure that all doors are closed and the transmission is in the NEUTRAL
position. Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier de vitesse est en
position NEUTRE.

Press the brake pedal.
Appuyez sur la pédale de frein.

Engage the parking brake. Pendant que le moteur est en marche, serrez
le frein de stationnement.

Release the brake pedal.
Relâchez la pédale de
frein.

Press the START button for 3 seconds.
The parking lights will flash once and then
remain on.
Appuyer sur le bouton DÉMARRER durant 3 secondes. Les feux de stationnement clignoteront une fois puis resteront allumées.

Remove the key from the ignition
barrel : the vehicle will remain running
with the Remote-Starter. Retirez la clé de
contact du barillet : le moteur se maintiendra en marche.

Exit the vehicle and close all of
the doors.

Lock the doors with the remote-starter remote or the OEM remote. The engine will stop running.

Déverrouillez les

portes avec la

Sortez du véhicule et refermez toutes

télécomande du démarreur à

les portières.

distance ou la

télécommande

d’origine. Le moteur

s’éteindra.

Ready mode is now active, remote start is
functional. If one of the doors is open the mode will be
disabled. Le mode prêt a démarrer est maintenant actif, le démarrage à distance est fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.

CHOICE 3 – CHOIX 3

ON

The vehicle must be running. Le moteur est en marche.

Make sure that all doors are closed
and the transmission is in
the NEUTRAL position.
Assurez-vous que toutes les portières sont fermées et que le levier de vitesse
est en position NEUTRE.

Press the brake pedal.

Engage the parking brake.

Appuyez sur la pédale de frein.

Pendant que le moteur est en marche, serrez le
frein de stationnement.

Release the brake pedal.
Relâchez la pédale de
frein.

Remove the key from the ignition barrel : the vehicle will remain running
with the Remote-Starter. Retirez la clé de contact du barillet :
le moteur se maintiendra en
marche.

Exit the vehicle and close all of the doors. The engine will stop running
once all the doors are closed.
Sortez du véhicule et refermez toutes les portières. Le moteur s’éteindra.

Ready mode is now active, remote start is
functional. If one of the doors is open the mode will be
disabled. Le mode prêt a démarrer est maintenant actif, le démarrage à distance
est fonctionnel. Si l’une des portière est ouverte le mode sera
désactivé.

TAKE OVER AUTOMATIQUE TRANSMISSION – POUR PARTIR TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Start

UNLOCK

TURN ON/RUN

ON

All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées.

Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.

Unlock the doors with the remote-starter remote or the OEM remote.
Déverrouillez les portes avec la télécomande du démarreur à distance ou
la télécommande d’origine.

Insert and Turn the key to the Ignition ON/RUN
position. Insérez et tournez la clé à la position “ON/RUN”.

Press the brake pedal.
Appuyez sur la pédale de
frein.

The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à
embrayer et prendre la route.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.

ONE

HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.

WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

FORTIN User Manuals

Related Manuals