FORTIN 2019 Jeep Compass Push Button Remote Starters and Alarm Systems Installation Guide

June 13, 2024
FORTIN

2019 Jeep Compass Push Button Remote Starters and Alarm Systems

Product Information: Product Name: Immobilizer Bypass T-Harness
Model: THAR-CHR7 & THAR-CHR6 Compatibility: Jeep Compass
Push-to-start 2019 Firmware Version: 68.[02] Parts Included: – 1x
Fuse – 1x THAR-CHR7 T-Harness (for THAR-CHR7 model) – 1x THAR-CHR6
T-Harness (for THAR-CHR6 model) Additional Tools Required (Not
Included): – Flash Link Updater or Flash Link Mobile tool (sold
separately) – Microsoft Windows computer with internet connection
or Flash Link Mobile app on Android or iOS smartphone with internet
connection Usage Instructions: 1. Mandatory Installation: – Ensure
the hood pin switch is installed. If the vehicle can be remote
started with the hood open, set function A11 to OFF. – Note: The
installation of safety elements, such as the hood pin, is mandatory
for security purposes. It must be installed properly. – This module
must be installed by a qualified technician to avoid permanent
damage to the vehicle. 2. Program Bypass Option: – If the vehicle
is not equipped with a functional hood pin: – Program bypass option
for Comfort Group: – Set option A11 to OFF. – Program bypass option
for OEM Remote Stand Alone Remote Starter: – Set option D1.10 or
D1.1 to ON. – Program bypass option with RF KIT antenna: – Set
option C1 to ON. 3. Power Connection: – The T-Harness current is
limited to a maximum of 5 Amps. – If using a parking lights (+)
wire that requires more than 5 Amps, connect the remote-starter’s
power directly to the vehicle’s battery with the appropriate fuse.
– Some remote starters cannot be powered through Data-Link. In such
cases, connect the remote starter’s fused 12V power wire directly
to the T-Harness. 4. Firmware Update: – To add the firmware version
and options, use the Flash Link Updater or Flash Link Mobile tool
(sold separately) with a Microsoft Windows computer or Flash Link
Mobile app on a smartphone with internet connection. Note: For
detailed installation instructions and further information, refer
to the user manual provided with the product. Please ensure to
follow the instructions carefully and, if needed, consult a
qualified technician for assistance.

Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur T-Harness Harnais en T Lock Unlock Arm Disarm Parking Lights Trunk (open) Tachometer Heated mirror Rear defrost Door Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring

on-

ALL Page 1 / 12

REV.: 20211029

Guide # 98421

STANDALONE, THAR-CHR7 & THAR-CHR6 INSTALLATION INSTALLATION AUTONOME, THAR- CHR7 ET THAR-CHR6

ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.

PUSH START

Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Comfort Group Groupe confort AUX.1

VEHICLE VEHICULES JEEP Compass

YEARS ANNÉES

Push-to-start 2019

·

·

··············

FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
68.[02] MINIMUM

To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER
or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK
UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

Parts required (Not included)

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))

WIRE TO WIRE DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS FIL À FIL

1x fuse

1x Fusible

THARNESS DIAGRAM | SCHÉMA DE BRANCHEMENTS HARNAIS EN T

THARNESS THAR-CHR7

1x THAR-CHR7

1x THAR-CHR7

THARNESS THAR-CHR6

1x THAR-CHR6

1x THAR-CHR6

PAGE
Page 5 Page 6 Page 7

MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE

  • HOOD PIN
    CONTACT DE CAPOT

HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED

IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11

OFF NON

SET FUNCTION A11 TO OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed.

THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.

Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé.

CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

NOTES

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 2 / 12

Program bypass option: Programmez l’option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
Program bypass option OPTION COMFORT GROUP: Programmez l’option du contournement
OPTION DE CONFORT:

A11

OFF NON

UNIT OPTION OPTION UNITE

A5

OFF NON

Program bypass option (If equiped with OEM alarm): Programmez l’option du contournement (Si équipé d’une alarme d’origine):

D2 D6

DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
DESCRIPTION
AUTOMATIC TURN ON : Rear defrost, Heated miror, Heated seats & Heated steering wheel ACTIVATION AUTOMATIQUE : Dégivrage arrière, mirroirs chauffants, Sièges chauffants et volant chauffant Unlock before / Lock after (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l’alarme d’origine) Push-to- Start Push-to-Start

NOTES 12V BATTERY | 12V BATTERIE
ATTENTION THE T-HARNESS CURRENT IS LIMITED AT 5 AMP MAXIMUM.
If a parking lights (+) wire is use : that require more than 5Amp. Connect the remote-starter’s power directly to the vehicles battery with the appropriate fuse.
Some remote starters can not be powered through Data-Link. In these cases connect the remote starter’s fused 12V power wire directly to the T-Harness.

ATTENTION LE COURANT DU 12V PROVENANT DU HARNAISEN-T EST LIMITÉ À 5 AMPÈRES MAXIMUM.
Si le fil des lumières de stationnement (+) est utilisé: il requière plus de 5 Ampères, branchez le 12V du démarreur à distance directement à la batterie du véhicule avec le fusible approprié.
Certains démarreurs à distance NE peuvent PAS être allimentés par le Data- Link. Dans ce cas, branchez le 12V (avec fusible) du démarreur à distance directement au harnais-en-T.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME

1x

Microsoft Windows Computer with Internet connection

Ordinateur Microsoft Windows

avec connection Internet

OR

OU

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone AndroId or iOS with Internet

1x

connection (provider charges may apply).

Téléphone Intelligent Android ou iOS

avec connection Internet (frais du

fournisseur Internet peuvent s’appliquer).

MANDATORY | OBLIGATOIRE

HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT

REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
ON VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET
OFF

Part #: RSPB available, Sold separately. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.

Page 3 / 12
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the valet switch are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME

Program bypass option OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l’option du contournement Démarreur à distance Autonome avec télécommande d’origine :
Program bypass option with oem remote: Programmez l’option du contournement
avec télécommande d’origine:

UNIT OPTION OPTION UNITE
OR D1.10
OU
D1.1 UN
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Program bypass option with RF KIT antenna:
Programmez l’option du contournement avec antenne RF:

UNIT OPTION OPTION UNITE
H1 to H6 H1 à H6

DESCRIPTION
By default, LOCK, LOCK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE
LOCK, UNLOCK, LOCK VERROUILLE,DÉVERROUILLE,VERROUILLE
DESCRIPTION
OEM Remote Monitoring
Supervision de la télécommande d’origine
DESCRIPTION
Supported RF Kits and select RF Kit Kit RF supportés et sélectionnez le KIT RF

REMOTE STARTER FUNCTIONNALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

3X

All doors must be closed. Toutes les portes doivent
être fermées

Press the OEM remote’s Lock button 3x to remote-start (or remote-stop) the vehicle. Appuyez sur le bouton Verrouillage 3X de la télécommande d’origine pour démarrer à distance (ou
arrêter à distance) le véhicule.

START
The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE.

REMOTE STARTER DIAGNOSTICS

DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE

MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE

x2 flash : Brake ON Frein Activé

x3 flash : No tach

Pas de Tach

x4 flash : Ignition

Clé de contact

before start détectée avant

démarrage

x5 flash : Hood Open Capot Ouvert

REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D’AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
WARNING | ATTENTION

CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE: or use the package RSPB, Sold separately.
COUPEZ CETTE CARTE D’AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.

REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE

THE VEHICLE CAN BE STARTED BY EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON
ON THE OEM REMOTE 3 TIMES CONSECUTIVELY OR BY A
SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY SWITCH LOCATED UNDER THE
DASHBOARD BEFORE WORKING ON THE VEHICLE.

LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN
POSITION `ON’ LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D’ENTRETIEN.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION

Page 4 / 12

2

Headlight Switch Commutateur de phare

(MUX) PARKING LIGHTS

1 At Start Stop switch
Au commutateur du bouton démarrage (+)12V

(~)LIN DATA

(-)START / STOP

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 5 / 12

AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Heated input external control Commande d’entrée externe des fonctions de chauffage

Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n’est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPTIONAL OPTIONNEL
WITH | AVEC DATA-LINK: WITH | AVEC D2D:

Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

WITHOUT DATA-LINK: SANS DATA-LINK:

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE

OR OU

WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection

Branchement directe

RS6 (+)Ignition Connection required for some remote starter.
Branchement nécessaire pour certains

RS2 IN (+)12V Battery WITH RF KIT I AVEC KIT RF:

RS1

Ground | Masse WITH RF KIT I AVEC KIT RF:

B4 Red (+)12V Battery B3 Black Ground | Masse

WITHOUT RF KIT I SANS KIT RF: WITHOUT RF KIT I SANS KIT RF:
NOT CONNECTED NON BRANCHÉ

OR OU
OR OU

B Yellow In AA11

(-) Lock

Purple In AA22

(-) Unlock Purple/White In AA33

Green Out AA44

White Out AA55

(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS

Orange In AA66

A Orange/Black

Hood pin

Dk.Blue

In AA77 In AA88

Red/Blue In AA99

DATA Lt.Blue/Black

A1100

Black Out AA1111

Pink Out A1122

Start/Stop external Yellow/Black In A1133

Brown/White Out A1144

Pink/Black Out A1155

(+) IGNITION OUT Purple/Yellow OUT A1166

Green/White

A1177

(MUX)Parking Lights Green/Red

A1188

White/Black

A1199

(+) Start/Stop

Lt.Blue

A2200

C55 Brown

C44 Gray/Black

CAN 1 LOW

C33 Gray

CAN 1 HIGH

C C22 Orange/Brown CAN 2 LOW C11 Orange/Green CAN 2 HIGH

D6 White/Red
D D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

DATA DATA

A18 (MUX)PARKING LIGHTS
White/Brown Blanc/Brun

5 Amp. Fuse Fusible

A10 D4

B4 OR RS3 D6

(+)12V

DATA

A20
(+)START/ STOP SIGNAL

Red Rouge

White/Green Purple/Brown Blanc/Vert Mauve/Brun

B3 OR RS1 GROUND
Black Noir

C2 (~) CAN2 LOW
White/Orange Blanc/Orange

C1 (~) CAN2 HIGH
Orange Orange

C3
(~) CAN1 HIGH

C4
(~) CAN1 LOW

Lt.Brown/White Yellow Brun Pâle/Blanc Jaune

COMPASS
CUT

12345
6 7 8 9 10
2
Back View – Black 10-pin Connector – At Parking
Lights switch Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Au commutateur
des lumières de stationnement.

2 3

65 4 3 2 1

Back View

6-pin Black

Connector

At Push-to-Start

button.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6-pins

Au boutton de

démarrage.

12345 6 7 8 9 10

12345 6 7 8 9 10

4
Back View – Red 10 Pin Connector D At Junction
connecotr, right of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Rouge D
10pins Au connecteur de jonction, à droite de la colonne de direction

3
Back View – Purple 10 Pin Connector C
At Junction connector, left of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Mauve 10 pins C Au connecteur de jonction, à gauche de la colonne de direction

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 6 / 12

THAR-CHR7 | AUTOMATIC TRANSMISSION CONNECTION | BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Heated input external control Commande d’entrée externe des fonctions de chauffage

Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n’est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPTIONAL OPTIONNEL
WITH DATA-LINK: AVEC DATA-LINK:

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection Branchement directe

RS6 (+)Ignition Connection required for some remote starter. Branchement nécessaire pour
certains démarreur.

Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

OPTIONAL RFKIT KIT RF OPTIONNEL
BLUE FEMALE CONNNECTOR CONNECTEUR FEMELLE BLEU

CABLE MUST BE INCLUDED WITH THE RF KIT. CÂBLE DOIT ÊTRE INCLUS AVEC LE KIT RF.

RF KIT KIT RF

Yellow

(-) Lock

Purple

(-) Unlock Purple/White

Green

White

(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS

Orange

Orange/Black

Hood pin

Dk.Blue

Red/Blue

Lt.Blue/Black

Black

Pink

Start/Stop external Yellow/Black

Brown/White

Pink/Black

(+) IGNITION OUT Purple/Yellow

Green/White

(MUX)Parking Lights Green/Red

White/Black

Lt.Blue

In AA11 In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66
A In AA77
In AA88 In AA99
A1100 Out AA1111 Out A1122
In A1133 Out A1144 Out A1155 OUT A1166
A1177 A1188 A1199 A2200

A18 (MUX)PARKING LIGHTS
White/Brown Blanc/Brun

T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-CHR7-BA

MALE VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE

FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION FEMELLE DU T-HARNAIS

12345
6 7 8 9 10
2
Back View – Black 10-pin Connector – At Parking
Lights switch Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Au commutateur
des lumières de stationnement.

2 3

SPTUASRHT

Back View

6-pin Black

Connector

At Push-to-Start

button.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6-pins

Au boutton de

démarrage.

C55 Brown C44 Gray/Black C33 Gray 5 P5INPICNOCNONN. N.
C C22 Orange/Brown C11 Orange/Green

D6 White/Red
D D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

6 PIN CONN.

5 PIN CONN.

NOT USED NE PAS UTILISER

T-HARNESS – HARNAIS EN T
OBD2-GENERIC

CUT COUPEZ
T-HARNESS – HARNAIS EN T
THAR-CHR7-B

ORANGE ORANGE

ORANGE/ BROWN ORANGE/ BRUN

GREY GRIS

GREY/ BLACK GRIS/ NOIRE

(~) CAN2 LOW
White/Orange Blanc/Orange

(~) CAN2 HIGH
Orange Orange

(~) CAN1 HIGH
Lt.Brown/White Brun Pâle/Blanc

(~) CAN1 LOW
Yellow Jaune

12345 6 7 8 9 10

12345 6 7 8 9 10

4
Back View – Red 10 Pin Connector D At Junction
connecotr, right of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Rouge D
10pins Au connecteur de jonction, à droite de la colonne de direction

3
Back View – Purple 10 Pin Connector C
At Junction connector, left of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Mauve 10 pins C Au connecteur de jonction, à gauche de la colonne de direction

COMPASS
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 7 / 12

THAR-CHR6 | AUTOMATIC TRANSMISSION CONNECTION | BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Heated input external control Commande d’entrée externe des fonctions de chauffage

Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n’est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPTIONAL OPTIONNEL
WITH | AVEC DATA-LINK: WITH | AVEC D2D:

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE

OR OU

WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection

Branchement directe

RS6 (+)Ignition

Connection required for some remote

starter. Branchement nécessaire pour

certains démarreur.

(+)12V Battery

RS2 IN (+)12V Battery

RS1 Ground | Masse

Ground

Masse

Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

WITHOUT DATA-LINK: SANS DATA-LINK:

NOT CONNECTED NE PAS BRANCHER

B Yellow In AA11

(-) Lock

Purple In AA22

(-) Unlock Purple/White In AA33

Green Out AA44

White Out AA55

(-)AUX.1 HOT FUNCTIONS

Orange In AA66

A Orange/Black

Hood pin

Dk.Blue

In AA77 In AA88

Red/Blue In AA99

T-HARNESS Lt.Blue/Black

A1100

Black Out AA1111

Pink Out A1122

Start/Stop external Yellow/Black In A1133

Brown/White Out A1144

Pink/Black Out A1155

(+) IGNITION OUT Purple/Yellow OUT A1166

Green/White

A1177

(MUX)Parking Lights Green/Red

A1188

White/Black

A1199

T-HARNESS

Lt.Blue

A2200

C55 Brown

C44 Gray/Black

CAN 1 LOW

C33 Gray

CAN 1 HIGH

C C22 Orange/Brown CAN 2 LOW C11 Orange/Green CAN 2 HIGH

D6 White/Red
D D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green

A20 T-HARNESS A10 T-HARNESS

6 PIN CONN.
CONNECT THE YELLOW/RED (D3) AND YELLOW/GREEN (D1) WIRES TOGETHER. BRANCHEZ ENSEMBLE LES FILS JAUNE/ROUGE (D3) ET JAUNE/VERT (D1).
Lt.Blue Bleu Pâle
Lt.Blue/Black Bleu/Noir

T-HARNESS – HARNAIS EN T
TTHHAARR-C-CHHRR76-B

A18 (MUX)PARKING LIGHTS
White/Brown Blanc/Brun

MALE VEHICLE IGNITION PLUG CONNECTEUR MÂLE D’IGNITION DU VÉHICULE

FEMALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION FEMELLE DU T-HARNAIS

C2 (~) CAN2 LOW
White/Orange Blanc/Orange

C1 (~) CAN2 HIGH
Orange Orange

C3
(~) CAN1 HIGH

C4
(~) CAN1 LOW

Lt.Brown/White Yellow Brun Pâle/Blanc Jaune

12345
6 7 8 9 10
2
Back View – Black 10-pin Connector – At Parking
Lights switch Vue de dos – Connecteur
Noir de 10 pins – Au commutateur
des lumières de stationnement.

2 3

SPTUASRHT

Back View

6-pin Black

Connector

At Push-to-Start

button.

1

Vue de dos Connecteur Noir

4

de 6-pins

Au boutton de

démarrage.

12345 6 7 8 9 10

12345 6 7 8 9 10

4
Back View – Red 10 Pin Connector D At Junction
connecotr, right of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Rouge D
10pins Au connecteur de jonction, à droite de la colonne de direction

3
Back View – Purple 10 Pin Connector C
At Junction connector, left of the steering column.
Vue de dos – Connecteur Mauve 10 pins C Au connecteur de jonction, à gauche de la colonne de direction

COMPASS
MALE T-HARNESS IGNITION PLUG CONNECTEUR D’IGNITION MÂLE DU T-HARNAIS

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DCRYPTOR PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION AVEC DCRYPTOR

Page 8 / 12

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MANAGER

OR

SOFTWARE | PROGRAMME

OU

1x

Microsoft Windows Computer with Internet connection Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone Android or iOS with Internet connection

1x

(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent Android ou iOS avec connection

Internet (des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

BEFORE PROGRAMMING SET THE UNIT OPTIONS AND SAVE. | AVANT LA PROGRAMMATION CONFIGURER LES OPTIONS DE L’UNITÉ ET SAUVEGARDER.

1
x1
HOLD
2
RELEASE
3

ON

BLUE BLEU

Press and hold the programming button: Insert the 4-Pin (Data-Link) connector.
The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.

Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Insérez le connecteur 4 pins (Data-Link)
Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s’allumeront alternativement.

Release the programming button when the LED is BLUE.

Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.

If the LED is not solid BLUE disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1.

Si le DEL n’est pas BLEU débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l’étape 1.

Insert the required remaining connectors.

Insérez les connecteurs requis restants.

4
5
x1
PRESS

IGN ON

IGNITION ON PRESS X1

ON

OFF

WAIT

FLASH RAPIDLY

Press the Push-to-Start button once to turn ON the ignition.

Appuyez 1 fois sur le bouton
démarrage (Push-to-Start) afin d’activer l’ignition du véhicule.

Press and release the programming button once (1x).

Appuyez et relâchez 1 fois le bouton de programmation.

Wait,
The BLUE LED will flash rapidly.

Attendre,
La DEL BLEU clignotera rapidement.

6
OFF

IGNITION ON

IGNITION OFF

OFF

ON

Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.
The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn ON.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l’ignition.
La DEL BLEU s’éteindra. La DEL ROUGE s’allumera.

CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 9 / 12

KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2

7

IGN ON

IGNITION OFF IGNITION ON

Press the Push-to-Start button once to turn ON the ignition.

ON ON

ON The YELLOW LED will turn ON. The RED LED will turn OFF.
ON The RED LED will turn ON.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) afin d’activer l’ignition du véhicule.
La DEL JAUNE s’allumera. La DEL ROUGE s’éteindra. La DEL ROUGE s’allumera.

OFF ON x10

IGN ON

OFF

Repeat this process approximately 10 times.

Répétez ce processus environ 10 fois.

Press the Push-to-Start button once to turn ON the ignition.
Press the Push-to-Start button once to turn off the ignition.

Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) afin d’activer l’ignition du véhicule.
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage (Push-to-Start) pour éteindre l’ignition.

UNTIL:
AT IGNITION OFF:
The RED and the YELLOW LED’s alternate.

JUSQU’À CE QUE:
À IGNTION OFF:
Les DELs ROUGE et JAUNE alternent.

8

EVO-ALL
Disconnect all the connectors and after the Data-Link (4-pins) connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur Data-Link (4-pins).

9

FLASH LINK UPDATER*
OR OU

10

VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE

FLASH LINK MOBILE*

Microsoft Windows Computer with Internet connection
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet

FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME
Smartphone

(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent*
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)

Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.

Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor.

Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)

AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED

Go back to the vehicle and reconnect the 4-Pin (Data-Link)

EVO-ALL

connector and after, all the remaining connector.

APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule et rebranchez le connecteur 4-pins (Data-Link) et après, tous les connecteurs du EVO-ALL.

The module is now programmed. Le module est programmé.

REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à distance. Démarrez le véhicule à distance.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
OPTIONAL RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE

Page 10 / 12

PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
Program bypass option: Programmez l’option du contournement :

H2

Supported RF-KITS enable H2 Fortin 2
Activation KITS RF supporté H2 Fortin 2

OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 OR SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)

1
ON x2 PRESS
IGN ON

2
OFF x1 PRESS
OFF

The module must be programmed on the vehicle.
Le module doit être programmé sur le véhicule.

Do not press the brake pedal. Press twice
the to turn on the ignition.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le
bouton démarrage pour allumer l’ignition.

OFF

Press the Push-to-Start button once to
turn off the ignition.
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage pour éteindre l’ignition.

MAKE SURE THE IGNITION KEY HAS BEEN
IN THE OFF POSITION FOR
AT LEAST 5 SECONDS.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU
MOINS 5 SECONDES.

The YELLOW LED will turn ON solid.
La DEL JAUNE s’allumera solide.

The YELLOW LED will turn Off.
La DEL JAUNE s’éteindra.

3
ON x2 PRESS
IGN ON

4
4X BRAKES
x4
PRESS

Do not press the brake pedal. Press twice
the to turn on the ignition.
Ne pas appuyer sur la pédale de frein. Appuyez 2 fois sur le
bouton démarrage pour allumer l’ignition.

Press and release the brake pedal four times.
Appuyez et relâchez quatre fois
la pédale de frein.
The LED will turn off each time.
Le témoin s’inteindra chaque fois

The LED will turn ON solide.
Le témoin s’allumera.

The LED will flash rapidly.
Le témoin clignotera rapidement.

The YELLOW LED will turn ON solid.
La DEL JAUNE s’allumera solide.

The 3 LED will turn ON solid.
Les 3 DELs s’allumeront
solide.

5
ON EACH TRANSMITTER
SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES
4 BUTTONS 4 BOUTONS
PRESS AND RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
PRESS AND RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
1 BUTTON 1 BOUTON
PRESS APPROX. 12 SEC. AND WAIT FOR THE BLUE LED TO TURN OFF THEN
BACK ON SOLID THEN RELEASE.
APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR APPROX. 12 SEC, LA
DEL BLEUE S’ÉTEINT ET S’ALLUME SOLIDE,
ENSUITE RELÂCHEZ.
The LED will turn off each time. Le témoin s’éteindra chaque fois.

6
OFF x1 PRESS
OFF
Press the Push-to-Start button once to
turn off the ignition.
Appuyez 1 fois sur le bouton démarrage pour éteindre l’ignition.
The LED will turn Off. Le témoin s’éteint

The LED will flash rapidly.
Le témoin clignotera rapidement.
The 3 LED will turn off each time. Les 3 DELs s’éteindront chaque fois.

The 3 LED will turn off.
Les 3 DELs s’éteindront.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

START

UNLOCK

Page 11 / 12

All doors must be closed.

Remote start the vehicle.

Unlock the doors with either: · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote

Enter the vehicle with the Intelligent
Key.

The vehicle can now be put in to
gear and driven.

Toutes les portes doivent être fermées

Démarrez à distance.

Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d’origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté.

Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur
vous

Vous êtes maintenant prêt à embrayer et
prendre la route.

If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down as soon as any door is opened. Si le véhicule n’est pas déverrouillé avec l’une de ces conditions, à l’ouverture de l’une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.

Page 12 / 12

ALL

HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.

WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

FORTIN User Manuals

Related Manuals