SAL PAR 20BTC Portable Party Sound Box Instruction Manual
- September 23, 2024
- SAL
Table of Contents
- PAR 20BTC Portable Party Sound Box
- Product Specifications:
- Product Usage Instructions:
- 1. Power:
- 2. Input:
- 3. EQ (Equalizer):
- 4. USB:
- 5. Scroll/Quick Search Backwards:
- 6. Play/Pause/Tuning:
- 7. Scrolling/Quick Search Forwards:
- 8. Mic Input:
- 9. AUX (Audio Input):
- 10. Red LED Charging Indicator:
- 11. Volume Control:
- Q: Can I use the device outdoors?
- Q: How do I protect the audio system from noise
- Q: What should I do before turning the device on or off?
PAR 20BTC Portable Party Sound Box
“`html
Product Specifications:
- Model: PAR 20BTC
- Power Input: DC 5V
- Microphone Input: 6.3mm
- Audio Input: 3.5mm
- Charging Indicator: Red LED
- Charging Socket: USB-C
Product Usage Instructions:
1. Power:
To switch the device on and off, use the designated power
button.
2. Input:
Select the signal source by using the input selection function
on the device.
3. EQ (Equalizer):
Adjust the equalizer settings for optimal sound quality.
4. USB:
Utilize the USB socket for connecting external devices or
charging.
5. Scroll/Quick Search Backwards:
Use this function to scroll or search backwards quickly.
6. Play/Pause/Tuning:
This function allows you to play, pause, or tune audio
content.
7. Scrolling/Quick Search Forwards:
Scroll or search forwards quickly using this function.
8. Mic Input:
Connect a 6.3mm microphone to the designated input for
microphone usage.
9. AUX (Audio Input):
Use the 3.5mm audio input for connecting external audio
devices.
10. Red LED Charging Indicator:
The red LED serves as an indicator for the charging status of
the device.
11. Volume Control:
Adjust the volume level using the volume control feature on the
device.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can I use the device outdoors?
A: It is recommended to use the device indoors in dry conditions
to prevent damage from external elements like moisture or
sunlight.
Q: How do I protect the audio system from noise
interference?
A: Lead the cables far from power network cables to protect the
audio system from external noise interference.
Q: What should I do before turning the device on or off?
A: Before turning the device on or off, ensure that you do not
operate it at full volume to prevent damage to the speakers due to
noise impact.
“`
PAR 20BTC
instruction manual eredeti használati utasítás
návod na pouzitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H – Biztonság és karbantartás / SK – Bezpecnos a údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / HR- BIH – Sigurnost i odrzavanje EN -Functions / H – Funkciók / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / HR-BIH – Funkcije
4 14 15 27
2H4-1
figure 1. · 1. ábra · 1. obraz · figura 1. · Abb. 1 · 1. skica · 1. obrázek ·
- slika
1. POWER
EN switching on and off
H be- és kikapcsolás
SK za- a vypnutie
2. INPUT selecting signal source
jelforrás választás
výber zdroja signálu
EQ
equalizer
hangszínszabályozás
equalizér
4. USB
USB socket
USB aljzat
USB zásuvka
scroll/quick search backwards
léptetés/gyorskeresés vissza
krokovanie / rýchle vyhadávanie dozadu
play/pause/tuning
lejátszás/szünet/hangolás
prehrávanie / pauza / ladenie
scrolling/quick search forwards
léptetés/gyorskeresés elre
krokovanie / rýchle vyhadávanie dopredu
8. MIC INPUT 6,3 mm microphone input
6.3 mm mikrofon bemenet
6,3 mm mikrofónový vstup
9. AUX
3,5 mm audio input 3.5 mm audio bemenet 3,5 mm audio vstup
10. RED LED charging indicator LED
töltésjelz LED
LED kontrolka nabíjania
11. DC 5V USB-C charging socket
12. VOLUME
volume-control
USB-C tölt aljzat hanger-szabályozó
nabíjacia zásuvka USB-C regulátor hlasitosti
RO Pornire i oprire Selectare surs de
semnal egalizator Soclu USB pire/cutare rapid
înapoi
redare/pauz/acordare
pire/cutare rapid înainte
Intrare microfon 6,3mm
Intrare audio 3,5mm LED semnalizare încrcare
Soclu microUSB
poteniometru
SRB-MNE
HR-BIH
ukljucivanje/iskljucivanje ukljucivanje i iskljucivanje
odabir izvora signala
izbor izvora signala
podesavanje boje tona USB uticnica
korak/brzo biranje nazad
reprodukcija/pauza
korak/brzo biranje napred
kontrola tona USB uticnica pomicanje/brzo pretrazivanje natrag
reprodukcija/pauza/
ugaanje pomicanje/brzo pretrazivanje naprijed
6,3mm ulaz za mikrofon 6,3 mm ulaz za mikrofon
3,5mm audio ulaz
3,5 mm audio ulaz
LED indikator punjenja LED indikator punjenja
USB-C uticnica za punjenje
podesavanje jacine zvuka
USB-C uticnica za punjenje
kontrola zvuka
figure 2. · 2. ábra · 2. obraz · figura 2. · Abb. 2 · 2. skica · 2. obrázek · 2. slika
EN
H
SK
RO
SRB-MNE
1. POWER
switching on and off
be- és kikapcsolás za- a vypnutie
Pornire i oprire
ukljucivanje/ iskljucivanje
2. MODE
selecting signal source
jelforrás választás
výber zdroja signálu
Selectare surs de odabir izvora
semnal
signala
3. MUTE mute speakers
hangszórók némítása
tiché reproduktory Boxe fr sunet prigusivanje zvuka
play/pause/tuning
lejátszás/szünet/ hangolás
prehrávanie / pauza / ladenie
redare/pauz/ acordare
reprodukcija/ pauza
scroll/quick search forwards
léptetés/ gyorskeresés
elre
krokovanie / rýchle vyhadávanie dopredu
pire/cutare rapid înainte
korak/brzo biranje napred
scroll/quick search backwards
léptetés/ gyorskeresés
vissza
krokovanie / rýchle vyhadávanie dozadu
pire/cutare rapid înapoi
korak/brzo biranje nazad
7. EQ
equalizer, MP3
hangszínszabályozó, MP3
equalizér, MP3
Egalizator, MP3
podesavanje boje tona
8. VOL+
volume up
hanger fel
zvýsenie hlasitosti
Cretere volum
pojacavanje jacine zvuka
0…9
soundtrack / radio station
msorszám / rádióadó
skladba / rozhlasová
stanica
Pies / post radio
10. USB/SD without function funkció nélkül
bez funkcie
Fr funcii
bez funkcije
11. VOL- volume down
hanger le
znízenie hlasitosti
Scdere volum
smanjivanje jacine zvuka
12. REPEAT
repeat functions, MP3
ismétlés funkciók,
funkcie
MP3
opakovania, MP3
Funcii repetare, MP3
funkcija ponavljanja, MP3
HR-BIH ukljucivanje i iskljucivanje izbor izvora
signala iskljucivanje
zvucnika reprodukcija/ pauza/ugaanje pomicanje/brzo pretrazivanje
naprijed pomicanje/brzo pretrazivanje
natrag
ekvilizator, MP3
pojacanje zvuka
programska pjesma / radio
postaja bez funkcije
stisavanje zvuka
funkcije ponavljanja, MP3
EN -Safety and maintenance / H – Biztonság és karbantartás / SK – Bezpecnos a
údrzba / RO – Siguran i întreinere / SRB-MNE – Bezbednost i odrzavanje / / HR-
BIH – Sigurnost i odrzavanje
PORTABLE PARTY SOUND BOX IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER REFERENCE!
WARNINGS 1. Before use, please read these instructions carefully, then keep
them in an accessible place for
future reference! 2. Do not connect cables during operation Never turn the
system on or off at full volume! Noise
impact occurring this time can ruin your speakers! 3. In order to protect
audio system from external noise, lead the cables far from the power network
cables!! 4. Protect it from dust, damp, liquids, heat, moisture, frost and
impact, as well as direct heat or
sunlight! 5. Use only indoor, in dry circumstances! 6. Make sure that no
foreign objects can get through the openings! 7. Do not expose the device to
splashing water and do not place objects, filled with liquids e.g.:
glass on it! 8. Open source of flame, like lit candle cannot be placed on the
unit! 9. Do not attempt to disassemble or modify the unit, because it can
cause fire, accident or electric
shock! 10. In case of any malfunction, power off the device and contact a
specialist! 11. Manufacturer is not reliable for the lost or damaged data,
etc., even if it happened while using
this product. It is recommended to make a backup file to your personal
computer. 12. We do not recommend using more than 32 GB USB memory, because
the management may
slow down or be hindered. Only store playable files on external memory, the
presence of foreign data / files can slow down the operation or cause
confusion. 13. Speakers contain magnets, so do not place such objects near
them which are sensitive to magnetic field (e.g.: credit card, cassette,
compass …) 14. Incorrect use or installation renders the warranty void. 15.
This product is for residential use, not industrial-commercial use. 16. If the
product has expired, it is considered as hazardous waste. Handle in accordance
with local regulations. 17. The Somogyi Elektronic Ltd. certifies that this
radio equipment conforms to directive No. 2014/53/EU. Full text of EU
Declaration of Conformity is available on the following address:
somogyi@somogyi.hu 18. Due to continuous improvements, the technical data and
design may change without any prior notice. 19. The actual instruction manual
can be downloaded from www.somogyi.hu website.
4
CLEANING Switch off and unplug the charging cable before cleaning. Use a soft,
dry cloth. Do not use aggressive cleaners and liquids!
MAINTENANCE Periodically check the integrity of the charging cable and the
casing. Immediately power off in case of any malfunction and contact a
specialist!
The power output of the charger should be between at least 01 Watt, required
for 01 – 10 the operation of the radio equipment, and a maximum of 10 Watt,
required to achieve
maximum charging speed.
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for
long periods.
The product is not a toy. Keep out of reach of children.
DISPOSAL Waste equipment must be collected and disposed separately from
household waste because it may contain components hazardous to the environment
or health. Used or waste equipment may be dropped off free of charge at the
point of sale, or at any distributor which sells equipment of identical nature
and function. Dispose of product at a facility specializing in the collection
of electronic waste. By doing so, you will protect the environment as well as
the health of others and yourself. If you have any questions, contact the
local waste management organization. We shall undertake the tasks imposed upon
the manufacturer pursuant to the relevant regulations and shall bear all
associated costs arising from such. DISPOSING OF ALKALINE AND RECHARGEABLE
BATTERIES Batteries, whether alkaline or rechargeable, must not be handled
together with regular household waste. It is the legal obligation of the
product’s user to dispose of batteries at a nearby collection center or at a
retail shop. This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an
environment-friendly way.
HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN
ÉS RIZZE MEG A KÉSBBI FELHASZNÁLÁSHOZ!
FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele eltt, kérjük, olvassa el az
alábbi használati utasítást
és rizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. Ezt a készüléket
azok a személyek, akik csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek a tapasztalata és a tudása hiányzik,
továbbá gyermekek 8 éves kortól csak abban az esetben használhatják, ha az
felügyelet mellett történik, vagy a készülék
5
használatára vonatkozó útmutatást kapnak, és megértik a biztonságos
használatból ered veszélyeket. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
Gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik a készülék tisztítását vagy
felhasználói karbantartását. Kicsomagolás után gyzdjön meg róla, hogy a
készülék nem sérült meg a szállítás során. Tartsa távol a gyermekeket a
csomagolástól, ha az zacskót vagy más veszélyt jelent összetevt tartalmaz! 2.
Kérjük, a használatbavétel eltt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót és
tegye el a késbbiekben is hozzáférhet helyre! 3. Ne végezzen
kábelcsatlakoztatást mködés közben! Soha ne kapcsolja be vagy ki a rendszert
teljesen feltekert hangerállás mellett! Az ilyenkor elforduló zajlökés tönkre
teheti a hangsugárzókat. 4. Az audio rendszer küls zajoktól történ megvédése
érdekében az audio kábeleket vezesse távol a hálózati kábelektl! 5. Óvja
portól, párától, folyadéktól, nedvességtl, fagytól és ütdéstl, valamint a
közvetlen h- vagy napsugárzástól! 6. Kizárólag száraz, beltéri körülmények
között használható! 7. Ügyeljen rá, hogy a nyílásokon át ne kerüljön bele
idegen tárgy! 8. A készüléket ne érje fröccsen víz, és ne tegyen folyadékkal
töltött tárgyakat, pl. poharat a készülékre! 9. Nyílt lángforrás, mint ég
gyertya, nem helyezhet a készülékre! 10. Ne szedje szét, ne alakítsa át a
készüléket, mert tüzet, balesetet vagy áramütést okozhat! 11. Bármilyen
rendellenesség esetén áramtalanítsa a készüléket és forduljon szakemberhez!
12. Az elveszett vagy megsérült adatokért stb. a gyártó nem vállal
felelsséget, még akkor sem, ha az adatok stb. e termék használata közben
vesznek el. Elzleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatott
adathordozón található adatokról, msorszámokról a személyi számítógépére. 13.
Nem ajánljuk 32GB-nál nagyobb USB memória alkalmazását, mert kezelése
lelassulhat, akadozhat. Csak a lejátszható fájlokat tárolja a küls memórián,
idegen adatok/fájlok jelenléte lelassíthatja a mködést vagy zavart okozhat.
14. A hangsugárzók mágneseket tartalmaznak, ezért ne helyezze közelükbe az
erre érzékeny termékeket (pl. hitelkártya, magnókazetta, irányt…) 15. A nem
rendeltetésszer üzembe helyezés vagy szakszertlen kezelés a jótállás
megsznését vonja maga után. 16. Ez a termék lakossági használatra készült, nem
ipari-kereskedelmi eszköz. 17. Ha a termék élettartama lejárt, veszélyes
hulladéknak minsül. A helyi elírásoknak megfelelen kezelend. 18. A Somogyi
Elektronic Kft. igazolja, hogy a rádió-berendezés megfelel a 2014/53/ EU
irányelvnek. Az EU Megfelelségi Nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ
internetes címen: somogyi@somogyi.hu 19. A folyamatos továbbfejlesztések miatt
mszaki adat és a design elzetes bejelentés nélkül is változhat. 20. Az
aktuális használati utasítás letölthet a www.somogyi.hu weboldalról.
6
TISZTÍTÁS Tisztítás eltt kapcsolja ki és húzza ki a töltkábelt. Használjon
puha, száraz törlkendt. Ne használjon agresszív tisztítószereket és
folyadékot!
KARBANTARTÁS Idnként ellenrizze a töltkábel és a burkolat sértetlenségét.
Bármilyen rendellenesség esetén azonnal áramtalanítsa és forduljon
szakemberhez!
A tölt által szolgáltatott teljesítménynek a rádióberendezés mködtetéséhez
szükséges 01 – 10 minimum 01 Watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez
szükséges maximum
10 Watt között kell lennie. Az esetleges halláskárosodás megelzése érdekében
ne hallgassa nagy hangervel hosszabb idn keresztül! A termék nem játék,
gyermek kezébe ne kerüljön! ÁRTALMATLANÍTÁS A hulladékká vált berendezést
elkülönítetten gyjtse, ne dobja a háztartási hulladékba, mert az a környezetre
vagy az emberi egészségre veszélyes összetevket is tartalmazhat! A használt
vagy hulladékká vált berendezés térítésmentesen átadható a forgalmazás helyén,
illetve valamennyi forgalmazónál, amely a berendezéssel jellegében és
funkciójában azonos berendezést értékesít. Elhelyezheti elektronikai hulladék
átvételére szakosodott hulladékgyjt helyen is. Ezzel Ön védi a környezetet,
embertársai és a saját egészségét. Kérdés esetén keresse a helyi hulladékkezel
szervezetet. A vonatkozó jogszabályban elírt, a gyártóra vonatkozó feladatokat
vállaljuk, az azokkal kapcsolatban felmerül költségeket viseljük. Tájékoztatás
a hulladékkezelésrl: www.somogyi.hu AZ ELEMEK, AKKUK ÁRTALMATLANÍTÁSA Az
elemeket/akkukat nem szabad a normál háztartási hulladékkal együtt kezelni. A
felhasználó törvényi kötelezettsége, hogy a használt, lemerült
elemeket/akkukat lakóhelye gyjthelyén, vagy a kereskedelemben leadja. Így
biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímél módon legyenek
ártalmatlanítva.
PRENOSNÝ PARTY REPROBOX DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI
PRECÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUZITIE!
UPOZORNENIA 1. Pred pouzitím výrobku si pozorne precítajte tento návod na
pouzitie a starostlivo si ho
uschovajte! 2. Pred pouzitím si pozorne precítajte tento návod a uschovajte si
ho pre neskorsie pouzitie!
7
3. Pri zapnutom stave prístroja nevykonávajte prepojovanie káblov!
Nezapínajte systém pri hlasitosti nastavenej na maximum! V takomto prípade
zaprasanie alebo iný zvukový náraz môze spôsobi okamzité poskodenie
reproduktorov.
4. V záujme ochrany audio systému pred vonkajsím hlukom, audio káble treba
vies v istej vzdialenosti od sieového vedenia!
5. Chráte pred prachom, parou, tekutinou, teplom, vlhkosou, mrazom, nárazom a
priamym tepelným alebo slnecným ziarením!
6. Len na vnútorné pouzitie! 7. Dbajte na to, aby sa cez otvory nedostal do
prístroja cudzí predmet! 8. Dbajte na to, aby sa prístroj nestýkal so
striekajúcou vodou a nepolozte na predmet
s vodou, napr. pohár! 9. Na prístroj nepolozte otvorený ohe, napr. horiacu
sviecku! 10. Prístroj nerozoberajte, neprerábajte, lebo môzete spôsobi poziar,
úraz alebo úder elektr.
prúdom! 11. V prípade zistenia akýchkovek nedostatkov okamzite odpojte
zariadenie od elektrickej
siete a obráte sa na odborníka! 12. Výrobca nerucí za stratené alebo poskodené
dáta at., ani v prípade, ak sa stratia alebo
poskodia pocas pouzívania tohto výrobku. Predtým sa odporúca spravi
bezpecnostnú kópiu na pocítaci z dát, skladieb nachádzajúcich sa na pamäti.
13. Neodporúcame pouzívanie USB zdroja väcsieho ako 32 GB, jeho prehrávanie sa
môze spomali, zasekáva. Dbajte na to, aby sa na externom zdroji nachádzali len
súbory, ktoré sa môzu prehráva, lebo v opacnom prípade prehrávanie sa môze
spomali alebo prerusi. 14. Reproduktory obsahujú magnety, preto do ich
blízkosti nedávajte na to citlivé predmety (napr. platobné karty,
magnetofónové pásky, kompas …) 15. Záruka sa nevzahuje na chyby zaprícinené
nesprávnym, neodborným pouzitím! 16. Tento výrobok je urcený na pouzitie v
domácnostiach, nie na priemyselné a komercné pouzitie. 17. Po uplynutí jeho
zivotnosti prístroj sa stane nebezpecným odpadom. Postupujte poda miestnych
predpisov. 18. Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o potvrdzuje, ze rádioprijímac
je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Celý text vyhlásenia o zhode EU je
dostupný na adrese: somogyislovensko@ somogyi.sk 19. Z dôvodu priebezného
vývoja technické údaje a dizajn výrobku sa môzu zmeni aj bez oznámenia vopred.
Za prípadné chyby v tlaci nezodpovedáme a ospravedlujeme sa za ne. 20.
Aktuálny návod na pouzitie si môzete stiahnu z webovej stránky www.somogyi.sk.
CISTENIE Pred cistením vypnite napájanie a odpojte nabíjací kábel. Pouzite
mäkkú, suchú utierku. Na odstránenie silných necistôt pouzite utierku mierne
navlhcenú vodou. Nepouzívajte agresívne cistiace prostriedky! Konektory pod
gumovým krytom nesmú by vystavené vlhkosti!
ÚDRZBA
8
Pravidelne kontrolujte neporusenos nabíjacieho kábla a krytu. V prípade
akejkovek poruchy okamzite odpojte napájanie a obráte sa na odborníka.
Výkon dodávaný nabíjackou musí by medzi minimálnou hodnotou 01 Watt
pozadovanou 01 – 10 na prevádzku rádiového zariadenia a maximálnym výkonom 10
Wattom potrebným na
dosiahnutie maximálnej rýchlosti nabíjania. Pocúvanie zariadenia pri vysokej
hlasitosti pocas dlhsiu neprerusenú dobu môze vies k trvalému poskodeniu
sluchu! Výrobok nie je hracka, nepatrí do rúk deom! ZNEHODNOCOVANIE Výrobok
nevyhadzujte do bezného domového odpadu, separujte oddelene, lebo môze
obsahova súciastky nebezpecné na zivotné prostredie alebo aj na udské zdravie!
Za úcelom správnej likvidácie výrobku odovzdajte ho na mieste predaja, kde
bude prijatý zdarma, respektíve u predajcu, ktorý predáva identický výrobok
vzhadom na jeho ráz a funkciu. Výrobok môzete odovzda aj miestnej organizácii
zaoberajúcej sa likvidáciou elektroodpadu. Tým chránite zivotné prostredie,
udské a teda aj vlastné zdravie. Prípadné otázky Vám zodpovie Vás predajca
alebo miestna organizácia zaoberajúca sa likvidáciou elektroodpadu.
ZNEHODNOCOVANIE BATÉRIÍ A AKUMULÁTOROV Batérie / akumulátory nesmiete vyhodi
do komunálneho odpadu. Uzívate je povinný odovzda pouzité batérie /
akumulátory do zberu pre elektrický odpad v mieste bydliska alebo v obchodoch.
Touto cinnosou chránite zivotné prostredie, zdravie udí okolo Vás a Vase
zdravie.
BOX PARTY PORTABIL INSTRUCIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANA CITII MANUALUL CU
ATENIE I PSTRAI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOAR!
AVERTISMENTE 1. Înainte de punerea în funciune, v rugm citii instruciunile de
utilizare i pstrai-le într-
un loc accesibil! 2. Nu efectuai conexiuni de cabluri în timpul funcionrii!
Niciodat nu oprii sistemul cu
poteniometrul setat la maxim! Zgomotele ce se aud în acest timp pot deteriora
difuzoarele. 3. Pentru a proteja sistemul audio de zgomotele externe, conducei
cablurile audio departe
de cablurile de reea! 4. Protejai de praf, aburi, lichide, cldur, umezeal,
înghe, ocuri mecanice i de incidena
direct termic sau solar! 5. Se utilizeaz exclusiv în mediu uscat, în interior!
9
6. Verificai ca prin orificii s nu ptrund nici un obiect strin în interiorul
aparatului! 7. Protejai aparatul de apa împrocat; nu aezai obiecte umplute cu
lichide, de ex. pahar
cu ap pe aparat! 8. Nu aezai surs de flacr deschis, de ex. lumânare aprins pe
aparat! 9. Nu desfacei sau modificai echipamentul, pentru c poate cauza
incendiu, accident sau
electrocutare. 10. În cazul în care sesizai orice neregul în funcionare,
scoatei aparatul de sub tensiunea
de reea i îndreptai-v ctre un specialist! 11. Productorul nu îi asum
responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a
datelor, nici în cazul în care acesta s-a petrecut în timpul utilizrii
aparatului. Înainte de utilizarea unor supori externi de memorie cu aparatul,
recomandm efectuarea unei copii de siguran a datelor pe calculatorul personal.
12. Nu recomandm utilizarea unor surse de memorie USB, cu o capacitate de
stocare mai mare de 32GB, deorece redarea poate fi încetinit sau îngreunat.
Depozitai pe sursele externe de memorie doar fiierele care se pot reda,
deoarece pot încetini sau îngreuna redarea. 13. Difuzoarele conin magnei i v
recomandm s nu aezai în apropierea lor echipamente sensibile (de ex. card de
credit, caset audio, compas …) 14. Punerea în funciune neadecvat sau
utilizarea necorespunztoare atrage anularea condiiilor oferite de garanie. 15.
Acest produs este pentru uz rezidenial, nu pentru uz industrial-comercial .
16. Când produsul a ajuns la sfâritul duratei de via, acesta devine deeu
periculos. A se trata conform reglementrilor locale în vigoare. 17. Prin
prezenta, Somogyi Elektronic declar c tipul de echipamente radio PAB25A este
în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declaraiei UE de
conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.somogyi.hu 18.
Datorit îmbuntirii continue a produselor, unele date tehnice sau de design pot
fi modificate fr o întiinare prealabil. 19. Manualul de utilizare actual poate
fi descrcat de pe pagina de web www.somogyi.ro. CURARE Înainte de curare,
oprii aparatul i scoatei cablul de încrcare. Folosii o cârp moale i uscat.
Îndeprtai murdria puternic cu o cârp uor umezit cu ap. Nu folosii soluii de
curare agresive! Avei grij s nu se umezeasc conectoarele de sub capacul din
cauciuc! ÎNTREINERE Verificai din când în când integritatea cablului de
încrcare i a carcasei! În cazul oricrei anomalii, întrerupei alimentarea i
contactai un specialist!
Puterea furnizat de încrctor trebuie s fie cuprins între valoarea minim de 01
01 – 10 watt necesar pentru funcionarea echipamentului radio i valoarea maxim
de 10 wai
necesar pentru a atinge viteza maxim de încrcare.
10
Pentru prevenirea eventualelor daune auditive, nu utilizai ctile la volum
ridicat pentru o perioad lung de timp! Produsul nu este jucrie, a nu se lsa la
îndemâna copiilor! ELIMINARE Colectai în mod separat echipamentul devenit
deeu, nu-l aruncai în gunoiul menajer, pentru c echipamentul poate conine i
componente periculoase pentru mediul înconjurtor sau pentru sntatea omului!
Echipamentul uzat sau devenit deeu poate fi predat nerambursabil la locul de
vânzare al acestuia sau la toi distribuitorii care au pus în circulaie produse
cu caracteristici i funcionaliti similare. Poate fi de asemenea predat la
punctele de colectare specializate în recuperarea deeurilor electronice. Prin
aceasta protejai mediul înconjurtor, sntatea Dumneavoastr i a semenilor. În
cazul în care avei întrebri, v rugm s luai legtura cu organizaiile locale de
tratare a deeurilor. Ne asumm obligaiile prevederilor legale privind
productorii i suportm cheltuielile legate de aceste obligaii. TRATAREA
BATERIILOR, ACUMULATORILOR Bateriile i acumulatorii nu pot fi tratai împreun
cu deeurile menajere. Utilizatorul are obligaia legal de a preda bateriile /
acumulatorii uzai sau epuizai la punctele de colectare sau în comer. Acest
lucru asigur faptul c bateriile / acumulatorii vor fi tratai în mod ecologic.
SRB MNE PRENOSNA PARTY ZVUCNA KUTIJA BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAZLJIVO
PROCITAJTE I SACUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Molimo vas pre upotrebe
procitajte uputstvo i sacuvajte ga! 2. Sva povezivanja radite dok proizvod
nije ukljucen! I prilikom ukljucivanja i prilikom
iskljucivanja jacina zvuka treba da je na minimumu! Ovakvi zvucni udari mogu
trenutno da ostete zvucnik. 3. Prikljucne audio kablove ne sprovodite pored
mreznih kablova! 4. Ureaj stitite od prasine, tecnosti, toplote, vlage,
smrzavanja, udaraca i direktnog uticaja sunca! 5. Upotrebljivo iskljucivo u
suvim zatvorenim prostorijama! 6. Obratite paznju da nista ne upadne ili ucuri
kroz otvore! 7. Ureaj stitite od prskajue vode, ne postavljajte ga u blizinu
posuda sa tecnosu! 8. Ne postavljajte nista sa otvorenim plamenom u blizinu
ureaja (svea itd.)! 9. Ne rastavljajte i ne prepravljajte ureaj, opasnost od
pozara i strujnog udara! 10. U slucaju bilo kojeg kvara ili osteenja, odmah
iskljucite ureaj i obratite se strucnom licu!
11
11. Za izgubljene ili osteene podatke proizvoac ne odgovara, ni u tom slucaju
ako se gubitak ili osteenje podataka desilo upotrebom ovog ureaja. Preporucuje
se stvaranje sigurnosnih kopija na racunaru.
12. Ne preporucuje se upotreba veih USB memorija od 32GB one mogu da uspore
rad i citanje podataka. Na memoriji drzite samo fajlove koje zelite slusati,
strani fajlovi mogu znatno da uspore ocitavanje podataka sa memorija.
13. Zvucnici sadrze magnete, ne postavljaljte ih blizu predmeta koji su
osetljivi na magnetna polja (kreditne kartice,audio video kasete,kompas …)
14. Nepropisno rukovanje i nenamenska upotreba moze da dovede do kvarova i
gubljenja garancije!
15. Ovaj proizvod je namenjen za kunu upotrebu, nije za profesionalnu namenu.
16. Ako je radni vek istekao ureaj se mora tretirati kao opasni elektronski
otpad. 17. Somogyi Elektronic Kft. potvruje da je ovaj ureaj usklaen sa EU
direktivom 2014/53/
EU. Kompletnu deklaraciju o usaglasenosti mozete potraziti sa adrese: somogyi@
somogyi.hu 18. Iz razloga konstantnog razvoja i poboljsavanja kvaliteta
promene u karakteristikama i dizajnu mogu se desiti i bez najave. 19. Aktualno
uputstvo za upotrebu mozete pronai na adresi www.somogyi.hu. CISENJE Pre
cisenja iskljucite ureaj i izvucite kabel za punjenje. Necistou sa povrsine
ureaja odstranite mekanom suvom krpom. Jake necistoe odstranite blago
nakvasenom krpom. Ne koristite agresivna hemijska sredstva! Zvucnika je
zabranjeno pritiskati! ODRZAVANJE Povremeno proveravajte osteenja na kuistu i
kabelu za punjenje. U slucaju bilo kakve nepravilnosti ili osteenja iskljucite
ureaj i obratite se strucnom licu!
Snaga koju isporucuje punjac mora biti izmeu najmanje 01 W potrebnog za rad
radio 01 – 10 opreme i maksimalnih 10 W potrebnog za postizanje maksimalne
brzine punjenja. Radi sprecavanja osteenja sluha na slusajte duze vreme
preglasnu muziku! Ovaj prizvod nije igracka, konite je van domasaja dece!
ODLAGANJE Ureaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mesajte
ih sa komunalnim otpadom, to osteuje zivotnu sredinu i moze da narusi zdravlje
ljudi i zivotinja! Ovakvi se ureaji mogu predati na reciklazu u prodavnicama
gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slicne proizvode. Elektronski
otpad se moze predati i odreenim reciklaznim centrima. Ovim stitite okolinu,
svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika. U slucaju nedoumica
kontaktirajte vase lokalne reciklazne centre. Prema vazeim propisima
prihvatamo i snosimo
12
svu odgovornost. ODLAGANJE AKUMULATORA I BATERIJA Istroseni akumulatori i
baterije ne smeju se tretirati sa ostalim otpadom iz domainstva. Korisnik
treba da se stara o pravilnom bezbednom odlaganju istrosenih baterija i
akumulatora. Ovako se moze stititi okolina, obezbediti da se baterije i
akumulatori budu na pravilan nacin reciklirani.
HR BiH PRIJENOSNI ZVUCNIK ZA ZABAVKU VAZNE SIGURNOSNE UPUTE PAZLJIVO
PROCITAJTE UPUTSTVA ZA UPORABU I SACUVAJTE IH ZA DALJNJE! UPOZORENJA 1. Prije
uporabe proizvoda procitajte sljedee upute za uporabu i sacuvajte ih. Izvorni
opis
napisan je na maarskom jeziku. Ovaj ureaj smiju koristiti osobe sa smanjenim
fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i
znanja, kao i djeca od 8 i vise godina, samo ako su pod nadzorom ili su dobila
upute o koristenju ureaja i razumjeli su opasnosti sigurne uporabe. Djeca se
ne smiju igrati s ureajem. Djeca smiju obavljati cisenje ili korisnicko
odrzavanje ureaja samo ako su pod nadzorom. Nakon raspakiranja provjerite da
ureaj nije osteen tijekom transporta. Drzite djecu podalje od pakiranja ako
sadrzi vreice ili druge opasne komponente. 2. Prije uporabe pazljivo
procitajte ovaj prirucnik i cuvajte ga na kasnije dostupnom mjestu! 3. Nemojte
spajati kabele tijekom rada! Nikada nemojte ukljucivati ili iskljucivati
sustav dok je zvuk pojacan do kraja! Udar buke koji se javlja u ovom slucaju
moze unistiti zvucnike. 4. Kako biste zastitili audio sustav od vanjske buke,
usmjerite audio kabele dalje od mreznih kabela. 5. Zastitite ureaj od prasine,
pare, tekuine, vlage, mraza i udaraca, kao i od izravne topline ili sunceve
svjetlosti! 6. Moze se koristiti samo u suhim, zatvorenim uvjetima! 7. Pazite
da kroz otvore ne uu strani predmeti! 8. Ne izlazite ureaj prskanju vode i ne
stavljajte predmete napunjene tekuinom, npr. stakla na ureaj! 9. Na ureaj se
ne smije stavljati otvoreni izvor plamena, poput gorue svijee! 10. Nemojte
rastavljati ili modificirati ureaj jer to moze uzrokovati pozar, nezgodu ili
strujni udar! 11. U slucaju bilo kakve nepravilnosti, iskljucite ureaj iz
struje i obratite se strucnjaku! 12. Za izgubljene ili osteene podatke, itd.
proizvoac nije odgovoran, cak i ako podaci itd. gube se tijekom koristenja
ovog proizvoda. Prethodno je preporucljivo napraviti sigurnosnu kopiju
podataka i programskih zapisa na povezanom mediju podataka na vasem osobnom
racunalu.
13
13. Ne preporucamo koristenje USB memorije vee od 32 GB, jer se njezino
rukovanje moze usporiti ili pokvariti. U vanjsku memoriju pohranjuju se samo
datoteke koje se mogu reproducirati, prisutnost stranih podataka/datoteka moze
usporiti rad ili izazvati zabunu.
14. Zvucnici sadrze magnete, stoga ne stavljajte u njihovu blizinu proizvode
osjetljive na to (npr. kreditne kartice, kasete, kompase…)
15. Nestrucno pustanje u rad ili nestrucno rukovanje ponistit e jamstvo. 16.
Ovaj proizvod je namijenjen za kunu upotrebu, a ne kao industrijsko-
komercijalni ureaj. 17. Ako je proizvodu istekao rok trajanja, klasificira se
kao opasni otpad. Rukovati u skladu s
lokalnim propisima. 18. Somogyi Elektronic Kft potvruje da je radijska oprema
u skladu s direktivom 2014/53/EU.
Potpuni tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internet adresi:
somogyi@ somogyi.hu 19. Zbog stalnih poboljsanja, tehnicki podaci i dizajn se
mogu promijeniti bez prethodne najave. 20. Aktualni korisnicki prirucnik moze
se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu
Snaga koju daje punjac mora biti izmeu najmanje 01 W potrebnog za rad 01 – 10
krugovalne opreme i maksimalno 10 W potrebnog za postizanje maksimalne
brzine punjenja. Kako biste sprijecili mogue osteenje sluha, nemojte slusati
na visokoj glasnoi dulje vrijeme. Proizvod nije igracka, stoga ne smije
dospjeti u ruke djeci! RASPOLAGANJE Ureaji koji se odlazu u otpad se trebaju
izdvojeno prikupljati, odvojeno od otpada iz kuanstva, jer mogu u sebi
sadrzati komponente koje su opasne po okolis i ljudsko zdravlje! Koristeni ili
ureaji koji se odlazu u otpad se besplatno mogu odnijeti na mjesto njihove
distribucije, odnosno kod takvog distributera koji vrsi prodaju ureaja istih
karakteristika i funkcije. Mogu se odloziti i na deponijima koji su
specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada. Ovime Vi stitite Vas okolis,
Vase i zdravlje drugih ljudi. Ukoliko imate pitanja, obratite se lokalnoj
organizaciji za odlaganje otpada. Prihvaamo na sebe zakonom odreene obveze
koje su propisane za proizvoace i sve troskove koji su u vezi s tim.
NEUTRALIZACIJA BATERIJA, AKUMULATORA Baterije i akumulatore treba izdvojeno
tretirati od smea iz kuanstva. Korisnik je zakonom obvezan koristene i
ispraznjene baterije i akumulatore dostaviti na deponije za otpad ili ih
odnijeti do njihovog prodavatelja. Na ovaj nacin se osigurava njihova pravilna
neutralizacija.
14
EN -Functions / H – Funkciók / SK – Funkcie / RO – Funcii / SRB-MNE – Funkcije / HR-BIH – Funkcije
PORTABLE PARTY SOUND BOX
FEATURES 2-way sound system large, bass-reflex subwoofer wireless BT
connection MP3 playback from USB device FM radio, automatic station search
digital display LED light effect microphone jack, KARAOKE function AUX audio
input (3.5 mm) built-in battery automatic charging with LED indicator expected
charging / operating time: ~4 h / ~10 h light, compact, rugged design remote
control power supply: CR2025 (3V) button cell, included remote control, USB-C
charging cable, included Recommended chargers: SA 24USB, SA 50USB
USE The two-way, bass-reflex, active speaker is recommended primarily for
party entertainment purposes. Its built-in battery allows you to operate it
without voltage. With a help of a 3,5 mm diameter AUX and a 6,3 mm diameter
microphone input, external devices, such as mobile phone, computer, CD/DVD
player, recorder, microphone… can be directly connected. Besides the speakers,
the unit includes a built-in amplifier and USB/MP3/FM/BT multimedia player.
POWER SUPPLY, CHARGING THE ACCUMULATOR The sound box can be operated from the
built-in battery. The battery must be fully charged before first use. Connect
the supplied charging cable to the sound box (CHARGE DC 5V), then to a USB
charger (not included) and leave the sound box switched off. During charging
the red LED is lighting. Stop charging by removing the charging cable when the
red LED goes out or after 4 hours at the latest. In case of fully discharged
battery, the charging time is approximately 3-3,5 hours. This provides approx.
10 hours of operation from the internal battery at medium volume. This depends
on the set volume, the selected mode and the ambient temperature. It can also
be charged during operation, but this increases charging time. After charging
and/or use, remove the charging cable from the device.
Keep it connected after full charging only if the device is in continuous
operation. Charging can cause noise in the loudspeakers. When the machine is
switched off, the automatic battery charger operates. Remove the adapter from
the network after charging is complete! For sake of extended battery life,
keep the battery in charged status even when it is out of use! The used
battery is closed, Li-ion type. It does not require maintenance. At the end of
its lifetime, it can be replaced by a specialist after removing the control
panel. The cover is fixed with screws.
INSTALLATION All connections should be done when the system is powered off!
The sound box and the device to be connected are also should be in switchedoff
state! Make sure that that the wiring and polarity of the connectors are
correct. Keep the microphone cable and audio cable away from the power cord!
You have to connect the power adapter firstly to the sound box, then to the
power socket. The VOLUME volume-control should be in minimum position. After
this, on the switched on sound box (keep the POWER button pressed for 2
seconds) carefully start increasing the volume el. Set the VOLUME control to
minimum position before every switch on and off, so that no so that no
possibly occurred noise impact can damage the speakers. To switch off, press
and hold the POWER button.
VOLUME-CONTROL AND FUNCTION CHANGE Volume-control can be performed using the
VOLUME rotary knob or with the remote control’s VOL+/VOL- button. After
switching on, the wireless BT function activates. If a device have already
been paired to it and it is nearby then the connection is automatical. The
function you want to operate can be selected by pressing the INPUT button (or
MODE in the remote control): BT USB LINE FM BT…
Available multimedia functions: wireless BT connectivity, USB MP3 player, FM
radio, using external microphone (option), external device connection (AUX –
LINE IN socket).
MAXIMUM VOLUME Every speaker must be eased into working before proper usage.
In the first 30-50 operation hours it should only run at 50% capacity! At
higher volume levels in some cases there may be distorted, low-quality
sound. This can be caused by the too large input signal. To avoid this, lower
the signal level of the external device (mobile phone, computer, etc.) or, if
necessary, the volume of the sound box (VOLUME). The system’s maximum volume
is that which can still hear without distortions. By further increasing the
volume, there is no increase in output power,
or even the distortion of the system increases! This is harmful to the
loudspeaker and may cause malfunction! If you are connecting a microphone,
place it as far away from the audio box as possible to eliminate the noise! Do
not point the sound box towards the microphone, because the noise damages the
loudspeakers! When using a microphone, gently increase the volume and, if you
experience noise, immediately turn the control back and replace the sound box
into another position if necessary.
WIRELESS BT CONNECTION The device can be paired to other devices with BT
protocol within a range of up to 10 meters. After that, you can listen to
music played on mobile phone, tablet, notebook and other similar devices
hands-free. Select with the INPUT or MODE button the BT function, the display
shows BLUE text. Search for the devices nearby which has wireless BT
connection, including this speaker in the way it is written in the instruction
manual of the device to be paired. Connect the two devices together. After
successful connection, a short beep sounds. Next, the desired program can be
heard from the speaker. Using the playback device player (e.g. a mobile phone)
generally can be controlled by briefly pressing the / / buttons. In case of
older devices, you may need to enter a password when
connecting: “0000” One loudspeaker can be paired with one BT device
simultaneously. After switching on, it will automatically re-connect to the
previously
paired and properly connected device if it is switched on nearby. If wireless
connection is interrupted, if necessary, keep pressing the
INPUT button, until it’s back to BT function, and pairing mode activates
again. When a phone call is received on the connected mobile phone while
listening to music, music playback pauses. After the conversation, start the
continuation of playing on the phone. Due to the unique features of the
external device, occasionally BT function may work limited. The actual range
depends on the other device and the ambient conditions. (e.g. walls, human
bodies, other electrical devices, movement …) Abnormal operation, noise can be
caused by the electrical appliances nearby,, this does not indicate a
malfunction of the device! If you listen to it also during charging,
occasionally network noise may occur in the speakers. Abnormal operation may
be caused by the specific features of the external device, which does not
indicate a malfunction of the device!
MP3 PLAYBACK FROM USB mass storage The player is ready to use when the display
is lighting. Insert the USB storage carefully, and the device switches to USB
playback mode, then the playback starts. The display shows the elapsed time
from the actual program and the song’s number when scrolling. To start
playback, press the button, but it starts automatically after inserting the
external device. Press the same button to pause playback (PAUSE) or with the
scroll buttons you can select the desired program. By holding
15
the last ones, quick search works. Some extra functions can only be activated
when the MP3 player is operated. With the remote control’s RPT button you can
select the repeat of the actual song (ONE) or the repeat of all songs (ALL).
In case of particular signal sources you can choose with the front side EQ
button you can select from the EQ1-EQ2EQ3 sounding modes. When switching it
on, the restart of the last played track can be started. The recommended file
system for memory is: FAT32. Do not use NTFS
formatted memory unit! If the unit does not emit sound or it does not
recognize the USB
memory, remove and then reconnect the memory and select it again with the
INPUT button. If necessary, switch it off and back again! Only remove the
external memory after you have changed to a different source with the INPUT
button or you have switched off the player! Otherwise, the data may be
corrupted. Do not remove the connected external unit during playback! The USB
device can only be inserted in one way. If it stops, turn it over and try
again; do not force it! Be careful not to damage the devices stick out of the
appliance. Abnormal operation may be caused by the unique features of the mass
storage device, which does not indicate a malfunction of the device. Do not
charge a device (e.g. mobile phone) from the USB socket!
USE OF THE RADIO Select the FM radio mode with the INPUT button. The display
shows the reception frequency. To start automatic tuning and storing, press
and hold the button. After completing the setting, the device selects the
first-found radio station. Additional programs can be accessed by briefly
pressing the scroll buttons. On the display the P 01…P 50 program positions
show the given radio station. By keeping the scroll buttons pressed, station
search can be started, which stops at the first destination you have found.
Search stops when it detects a variable signal strength – this does not
always mean finding a radio program. The reception of the radio depends to a
great extent on the location of
use and the current reception conditions. Do not have a larger metal object or
electric appliance near the device! Carefully pull out the telescopic antenna
and adjust it in the direction
of the best reception! Positioning of the device also affects reception
quality.
WIRED AUDIO INPUTS (MIC INPUT, AUX INPUT) The following input options are
available to connect external devices with headphone output or audio output to
the amplifier: MIC INPUT: 6,3 mm socket for handheld microphone (not included)
AUX INPUT: 3,5 mm socket to connect headphone output or LINE output (mobile
phone, tablet, computer, multimedia player…). The available sound quality
depends on the quality of the audio signal
provided by the external device and its volume and tone settings. It is
recommended to switch off the equalizer on the player and use it
only on the sound box (EQ). The too small signal (volume) entering the sound
box may cause
excessive noise, too much signal causes distortion. It is recommended to
maintain the signal level at medium level. Connecting cable and, in some
cases, the purchase of an external adapter may be necessary for proper
connection For further information, see the instruction manual of the device
to be connected.
THE REMOTE CONTROL To install the remote control, unplug the insulating board
from the battery compartment. Replace the batteries again if you experience
uncertain operation or reduced range: CR 2025; 3 V button cell. When using the
remote control, point it in the direction of the control
panel and be within 2-3 meters from the unit! To replace the battery, turn the
remote control down, then pull the
battery holder out with the battery. Make sure that the inserted battery’s
positive side is face up. Follow the instructions on the back of the remote
control!
Remove the battery when not planning to use it for a longer period of time!
Immediately remove the depleted battery Battery replacement can only be
performed by an adult! Keep batteries out of reach of children!
If there is some liquid flown out from the battery, take a protective glove,
and clean the battery holder with a dry cloth!
Warning! Risk of explosion in case of incorrect battery-replacement! It can be
replaced only by same or replacing type! Do not expose batteries to direct
thermal radiation and sunshine! It is forbidden to open, burn and short-
circuit the batteries! Non-rechargeable batteries must not be charged! Risk of
explosion! Do not insert accumulators instead of batteries because they have a
significantly lower voltage and efficiency!
THIS PRODUCT INCLUDES BUTTON CELL. DO NOT SWALLOW THE BATTERY, RISK OF
CHEMICAL BURN! IN CASE OF INGESTION, IT CAN CAUSE STRONG INTERNAL BURN WITHIN
2 HOURS AND MAY LEAD TO DEATH! KEEP THE NEW AND USED BATTERIES OUT OF REACH OF
CHILDREN! IF THE COVER OF BATTERY COMPARTMENT CANNOT CLOSE PROPERLY, DO NOT
USE THE PRODUCT MORE, AND KEEP OUT OF CHILDREN! IF YOU THINK A BATTERY HAS
BEEN SWALLOWED OR GOT INTO ONE OF THE BODY PARTS, IMMEDIATELY CONSULT A
DOCTOR!
TROUBLESHOOTING Upon noticing any malfunction, switch off the device! Later
try switching it back on. If the problem persists, look through the following
notes. This guide can help in identifying the problem, if the device is
connected correctly beside it. If necessary, contact a specialist!
Basic The device isn’t working, the LED display isn’t lighting. The amplifier
isn’t switched on. – Check if you have pressed the POWER button for
appropriate period of time to switch it on. The built-in battery is depleted.
– Connect the power adapter and charge it up. Apparently the device is
operating, but it isn’t emit sound. The volume controls are not set correctly.
– Check that neither the rotary volume-control (VOLUME), nor the remote
control’s VOL+/VOL- buttons are set to minimum. The audio cables are connected
incorrectly. – Check if the audio cables are connected correctly, and their
rule-based connection. MP3 player It does not play files from the correct
source. Not the desired source or device is selected. – Press more times
shortly the INPUT or the MODE button. MP3 playback isn’t working. A writing
error has occurred. The MP3 format is not compatible. – Check if the MP3
format is appropriate. Contact problem with the USB socket. – Check that there
is no foreign object in the connector. Carefully clean with a dry brush if
necessary. – Connection problems can also be caused by inappropriate (e.g.
sloping or rough) connections. Reconnect the external unit. Defective or non-
standard memory unit. – Because of the production scattering, there may be
differences between the same types of USB memory units that affect the use.
Playback is noisy. A writing error has occurred. The MP3 format is not
compatible. – Check if the MP3 format is compatible. The data carrier is
faulty or a connection error has occurred during
the connection. – Check the data carrier for compatibility and connection. A
data copy error has occurred. – Check the used compression software and the
computer. The wired microphone (option) cannot be heard. The setting of the
VOLUME control is not appropriate. – Check, that this control is not set to
minimum position. – Check if the microphone is switched on.
16
HORDOZHATÓ PARTY HANGDOBOZ
JELLEMZK 2-utas hangrendszer nagyméret, bass-reflex mélysugárzó vezeték
nélküli BT kapcsolat MP3 lejátszás USB eszközrl FM rádió, automatikus
állomáskeresés digitális kijelz LED fényeffekt mikrofon csatlakozó, KARAOKE
funkció AUX audio bemenet (3.5mm) beépített akkumulátor automatikus töltés LED
visszajelzvel várható töltési / üzemid: ~4h / ~10h könny, kompakt, masszív
kivitel távirányító tápellátása: CR2025 (3V) gombelem, tartozék tartozék:
távirányító, USB-C töltkábel javasolt töltk: SA 24USB, SA 50USB
ALKALMAZÁS A két utas, bassz-reflex, aktív hangdoboz alkalmazása elssorban
party szórakozási célokra javasolt. Beépített akkumulátora lehetvé teszi, hogy
hálózati feszültség nélkül is mködtethet legyen. Egy 3.5 mm átmérj AUX és egy
6.3 mm átmérj mikrofon bemenet segítségével közvetlenül lehet hozzá
csatlakoztatni küls berendezéseket, mint például: mobiltelefon, számítógép,
CD/DVD lejátszó, hangszer, mikrofon… A készülék a hangsugárzók mellett
tartalmaz beépített végersítt, valamint USB/MP3/FM/BT multimédia lejátszót.
TÁPELLÁTÁS, AZ AKKUMULÁTOR FELTÖLTÉSE A hangdoboz a beépített akkumulátorról
mködtethet. Az akkumulátort az els használat eltt fel kell tölteni.
Csatlakoztassa a vele együtt szállított töltkábelt a hangdobozhoz (CHARGE DC
5V), majd egy USB tölthöz (nem tartozék) és hagyja kikapcsolva a hangdobozt.
Töltés közben piros LED világít. Fejezze be a töltést a töltkábel
eltávolításával, ha a piros LED kialszik vagy legkésbb 4 óra elteltével.
Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési id hozzávetlegesen 3.5-4 óra.
Ez kb.10 óra mködtetést biztosít a bels akkumulátorról, közepes hangern. Ez
függ a beállított hangertl, a kiválasztott üzemmódtól és a környezeti
hmérséklettl is. Mködtetés közben is tölthet, azonban ez megnöveli a töltési
idt. A töltés és/vagy a használat befejezése után távolítsa el a töltkábelt
a készülékbl! Csak akkor maradjon csatlakoztatva a teljes feltöltés után is,
ha folyamatosan üzemel a készülék. A töltés okozhat zajt a hangszórókban. A
készülék kikapcsolt állapotában az automata akkumulátortölt funkcionál.
Távolítsa el az adaptert a hálózatból a töltés befejezése után! A hosszabb
élettartam érdekében használaton kívül is tartsa feltöltött állapotban az
akkumulátort! Az alkalmazott akkumulátor zárt, Li-ion típus. Karbantartást nem
igényel. Élettartama végén szakember által cserélhet, a kezel panel
eltávolítása után. A fedelet csavarok rögzítik.
ÜZEMBE HELYEZÉS Minden csatlakoztatást a rendszer áramtalanított állapotában
végezzen el! Legyen kikapcsolva a hangdoboz és a csatlakoztatandó készülékek
is! Ügyeljen arra, hogy a csatlakozók bekötése, polaritása elírás szerinti
legyen. A mikrofonkábelt és az audio csatlakozókábelt tartsa távol a hálózati
vezetéktl! A hálózati adaptert elször a hangdobozba, majd a hálózati
csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni. A VOLUME hanger-szabályozó álljon
minimum pozícióban. Az ezek után bekapcsolt hangdobozon (POWER gomb nyomva
tartása 2 másodpercig) óvatosan kezdje el növelni a hangert. Minden be- és
kikapcsolás eltt állítsa minimumra a VOLUME szabályozót, hogy az esetlegesen
keletkez zaj ne károsítsa a hangsugárzókat! A kikapcsoláshoz is nyomva kell
tartani a POWER gombot.
HANGER-SZABÁLYOZÁS ÉS FUNKCIÓ VÁLTÁS A hanger-szabályozás a VOLUME
forgatógombbal vagy a távirányító VOL+/VOL- gombjaival történhet. Bekapcsolást
követen a vezeték nélküli BT funkció aktiválódik. Ha korábban már volt
párosítva küls eszköz hozzá és az a közelben található akkor a
csatlakoztatás automatikusan megtörténik. A mködtetni kívánt funkció az INPUT
gomb (vagy a
távirányítón a MODE) nyomogatásával választható ki: BT USB LINE FM BT…
Az elérhet multimédiás funkciók: vezeték nélküli BT kapcsolat, USB MP3
lejátszó, FM rádió, küls mikrofon alkalmazása (opció), küls berendezések
csatlakoztatása (AUX – LINE IN aljzat).
A MAXIMÁLIS HANGER Minden hangsugárzót be kell járatni a rendeltetésszer
használatot megelzen. Az els 30-50 üzemórában csak 50%-os hangervel
mködtethet! Nagyobb hangerállásnál – bizonyos esetekben – elfordulhat torz,
gyengébb minség hangzás. Ezt okozhatja a túlságosan nagy bemen jel. Ennek
elkerülése érdekében csökkentse a küls berendezés jelszintjét (mobiltelefon,
számítógép stb.) vagy szükség esetén a hangdoboz hangerejét (VOLUME). A
rendszer maximális hangereje az, amely még jó minségben, torzításmentesen
hallgatható. A hanger további felszabályozásával már nem emelkedik a kime-
n-teljesítmény, st megn a rendszer torzítása! Ez káros a hangsugárzókra nézve
és meghibásodáshoz vezethet! Ha mikrofont csatlakoztat, helyezze azt minél
távolabb a hangdoboztól, hogy a gerjedést kiküszöbölje! A hangdoboz ne
irányuljon a mikrofon felé, mert a gerjedés károsítja a hangszórókat! Mikrofon
használatakor óvatosan növelje a hangert, és ha gerjedést tapasztal, azonnal
tekerje vissza a szabályozót, és szükség esetén helyezze másik pozícióba a
hangdobozt!
VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT A készülék párosítható a BT protokoll szerint
kommunikáló más készülékekkel, maximum 10 méter hatótávolságon belül. Ezt
követen hallgatható a mobiltelefonon, táblagépen, notebook és más hasonló
eszközökön lejátszott zene. Válassza ki az INPUT vagy MODE gombbal a BT
funkciót, a kijelzn a BLUE szöveg olvasható. A párosítandó eszköz használati
utasításában szerepl módon keresse meg a közelben található BT vezeték nélküli
kapcsolattal rendelkez készülékeket, közöttük ezt a hangszórót. Csatlakoztassa
egymással a két eszközt. Sikeres csatlakoztatás után rövid hangjelzés
hallható. Ezt követen a hangszórón hallható a kívánt msor. A lejátszást végz
eszköz lejátszó alkalmazása (pl. a mobiltelefonon) általában távvezérelhet a /
/ gombok rövid benyomásával. Régi készülékek esetében, szükség lehet jelszó
megadására a csat-
lakoztatáskor: ,,0000″ Egy hangszóró egyidejleg egy BT készülékkel
párosítható. Bekapcsolása után a korábban már párosított és megfelelen csat-
lakoztatott készülékhez automatikusan újra csatlakozik, ha az bekapcsolva a
közelben található. Ha megszakad a vezeték nélküli kapcsolat, szükség esetén
nyomkodja az INPUT gombot addig, amíg újra a BT funkcióhoz nem ér, és a
párosítás mód újra aktiválódik. Ha zenehallgatás közben telefonhívás érkezik a
csatlakoztatott mobiltelefonra, a zenelejátszás szünetel. A beszélgetés után a
telefonon indítsa el a lejátszás folytatását. Esetenként korlátozottan mködhet
a BT funkció a küls készülék egyedi sajátosságainak következtében. Az aktuális
hatótávolság függ a másik készüléktl és a környezeti viszonyoktól. (pl. falak,
emberi testek, más elektromos készülékek, mozgás…) Rendellenes mködést, zajt
okozhatnak a közelben mköd elektromos készülékek, ez nem utal a készülék
meghibásodására! Ha töltés közben is hallgatja, esetenként hálózati zaj
jelentkezhet a hangszórókban. Rendellenes mködést okozhatnak a küls eszköz
egyedi jellemzi, ez nem utal a készülék meghibásodására!
MP3 LEJÁTSZÁS USB háttértárolóról A lejátszó üzemkész, ha világít a kijelzje.
Helyezze be óvatosan az USB tárolót és a készülék átkapcsol USB lejátszás
üzemmódba, majd megkezddik a lejátszás. A kijelzn olvasható az aktuális
msorszámból eltelt id és léptetéskor a dal sorszáma. A lejátszás elindításához
nyomja meg a gombot, de elindul automatikusan is a küls eszköz behelyezése
17
után. Ugyanezzel a gombbal szüneteltetheti a lejátszást (PAUSE) vagy a léptet
gombokkal kiválaszthatja a kívánt msorszámot. Utóbbiakat nyomva tartva,
gyorskeresés mködik. Néhány extra funkció csak az MP3 lejátszó mködtetésekor
aktiválható. A távirányító RPT gombjával az aktuális dal (ONE) vagy az összes
dal (ALL) ismétlését választhatja ki. Egyes jelforrások esetén a front oldali
EQ gombbal választhat az EQ1EQ2-EQ3 hangzásmódok közül. Bekapcsoláskor az
utoljára hallgatott msorszám lejátszása újra in-
dítható. A memória javasolt fájlrendszere: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS for-
mattálású memóriaegységet! Ha a készülék nem ad ki hangot, vagy az USB
memóriát nem ismeri
fel, akkor távolítsa el, majd csatlakoztassa ismét a memóriát és válaszsza ki
újra az INPUT gombbal. Szükség esetén kapcsolja ki és vissza a készüléket!
Csak akkor távolítsa el a küls memóriát, miután az INPUT gombbal eltér
forrásra váltott vagy kikapcsolta a lejátszót! Ellenkez esetben az adatok
megsérülhetnek. Tilos lejátszás közben eltávolítani a csatlakoztatott küls
egységet! Az USB eszköz csak egyféle módon helyezhet be. Ha megakad, fordítsa
meg és próbálja újra; ne erltesse! Ügyeljen arra, hogy a készülékbl kiálló
eszközök ne sérülhessenek meg. Rendellenes mködést okozhatnak a háttértároló
egyedi jellemzi, ez nem utal a készülék meghibásodására! Ne töltsön készüléket
(pl. mobiltelefont) az USB aljzatról!
A RÁDIÓ HASZNÁLATA Válassza ki az FM rádió módot az INPUT gombbal. A kijelzn a
vételi frekvencia látható. Az automatikus hangolás és tárolás elindításához
tartsa nyomva a gombot. A beállítás befejezése után a készülék a legelször
megtalált rádiómsorra áll. A további msorok a léptet gombok rövid benyomásával
érhetk el. A kijelzn a P 01…P 50 programhelyek mutatják az adott
rádióállomást. A léptet gombok nyomva tartásával állomáskeresés indítható,
amely megáll az els megtalált vételi helynél. A keresés megáll, ha változó
jelersséget érzékel ez nem mindig
jelenti rádiómsor megtalálását. A rádió vételkészsége nagymértékben függ a
használat helyétl, az
aktuális vételi viszonyoktól. Ne legyen a készülék közelében nagyobb méret fém
tárgy vagy elekt-
romos berendezés! A teleszkópos antennát óvatosan húzza ki és állítsa be a
legjobb vétel-
nek megfelel irányba! A készülék elhelyezése is befolyásolja a vétel minségét.
VEZETÉKES AUDIO BEMENETEK (MIC INPUT, AUX INPUT) Az alábbi bemeneti lehetségek
álnak rendelkezésére, hogy fejhallgató kimenettel vagy audio kimenettel
rendelkez küls eszközöket csatlakoztasson az ersíthöz: MIC INPUT: 6,3mm aljzat
kézi mikrofon számára (nem tartozék) AUX INPUT: 3,5mm aljzat fejhallgató
kimenet vagy LINE kimenet fogadására (mobiltelefon, táblagép, számítógép,
multimédia lejátszó…). Az elérhet hangminség függ a küls készülék által
biztosított audio
jel minségétl és annak hanger- és hangszín beállításától. Javasolt a lejátszón
kikapcsolni a hangszínszabályozást és azt csak a
hangdobozon használni (EQ). A hangdobozba bemen kicsi jel (hanger) többlet
zajt, a túl nagy jel
pedig torzítást okozhat. Javasolt a jelforrás hangerejét közepes szinten
tartani. Csatlakozókábel és egyes esetekben küls adapter beszerzése válhat
szükségessé a megfelel csatlakoztatáshoz. További információért nézze meg a
csatlakoztatni kívánt készülék használati útmutatóját.
A TÁVIRÁNYÍTÓ A távirányító üzembe helyezéséhez húzza ki az elemtartóból
kilógó szigetel lapot. Ha a késbbiekben bizonytalan mködést vagy lecsökkent
hatótávolságot tapasztal, cserélje ki az elemet egy újra: CR2025; 3V gombelem.
A távirányítót használata közben irányítsa szembl a kezelpanel irá-
nyába és legyen 2-3 méteren belül a készüléktl! Az elem kicseréléséhez
fordítsa gombokkal lefelé a távirányítót, majd
húzza ki az elemtartó tálcát az elemmel együtt. Ügyeljen arra, hogy a
behelyezett elem pozitív oldala felfelé nézzen. Kövesse a távirányító
hátoldalán látható utasításokat! Távolítsa el az elemet, ha hosszabb ideig nem
használja a terméket! Az elem kimerülése után azonnal távolítsa el azt! Az
elemcserét csak felntt végezheti el! Elem gyermek kezébe nem kerülhet! Ha
abból esetleg kifolyt a folyadék, akkor vegyen fel védkesztyt és száraz
ruhával tisztítsa meg az elemtartót! Figyelem! Robbanásveszély helytelen
elemcsere esetén! Csak azonos vagy helyettesít típusra cserélhet! Az elemeket
ne tegye ki közvetlen h- és napsugárzásnak! Tilos felnyitni, tzbe dobni vagy
rövidre zárni! A nem tölthet elemeket tilos tölteni! Robbanásveszély! Az elem
helyett ne alkalmazzon akkumulátort, mert annak feszültsége és hatásfoka
kisebb! EZ A TERMÉK GOMBELEMET TARTALMAZ. TILOS AZ ELEMET LENYELNI, KÉMIAI
ÉGÉS VESZÉLY! LENYELÉS ESETÉN, 2 ÓRÁN BELÜL ERS BELS ÉGÉST OKOZ ÉS HALÁLHOZ
VEZETHET! TARTSA TÁVOL GYERMEKEKTL AZ ÚJ ÉS HASZNÁLT ELEMEKET! HA AZ ELEMTARTÓ
FEDELE NEM ZÁRÓDIK BIZTONSÁGOSAN, NE HASZNÁLJA TOVÁBB A TERMÉKET ÉS TARTSA AZT
TÁVOL GYERMEKEKTL! HA AZT GONDOLJA, HOGY EGY ELEM LENYELÉSRE KERÜLT VAGY
BEKERÜLT BÁRMELY TESTRÉSZBE, AZONNAL KERESSEN FEL ORVOST!
HIBAELHÁRÍTÁS Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a
hálózatból! Késbb próbálja meg visszakapcsolni. Ha a probléma továbbra is
fennáll, tekintse át a következ jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba
behatárolásában, ha egyébként a készülék elírás szerint van csatlakoztatva.
Szükség esetén forduljon szakemberhez!
Általános Nem mködik a készülék, nem világít a kijelz. Az ersít nincs
bekapcsolva. – Ellenrizze, hogy megfelel ideig nyomva tartotta-e a POWER
gombot a bekapcsoláshoz. Lemerült a beépített akkumulátor. – Csatlakoztassa a
hálózati adaptert és töltse fel az akkumulátort. Látszólag mködik a készülék,
de nem ad ki hangot. A hanger-szabályozók beállítása nem megfelel. –
Ellenrizze, hogy ne legyen minimumra állítva sem a forgatható hanger-
szabályozó (VOLUME), sem a távirányító VOL+/VOL- gombjai. Helytelen az audio
kábelek csatlakoztatása. – Ellenrizze az audio kábelek korrekt
csatlakoztatását, illetve azok szabvány szerinti bekötését. MP3 lejátszás Nem
a megfelel jelforrásról játssza le a fájlokat. Nem a kívánt jelforrás vagy
eszköz van kiválasztva. – Nyomja meg többször röviden az INPUT vagy MODE
gombot. Nem mködik az MP3 lejátszás. Írási hiba lépett fel. Az MP3 formátum
nem kompatibilis. – Gyzdjön meg róla, hogy az MP3 formátuma megfelel-e.
Kontakt probléma az USB aljzatnál. – Ellenrizze, nem került-e idegen tárgy a
csatlakozóba. Szükség esetén óvatosan tisztítsa meg száraz ecsettel. –
Érintkezési problémát okozhat a nem megfelel (pl. ferde vagy durva)
csatlakoztatás is. Csatlakoztassa újra a küls egységet. Hibás vagy az
elírásoktól eltér küls memóriaegység. – A gyártási szórás miatt az azonos
típusú USB memóriaegységek között is lehet olyan eltérés, amely a használatot
befolyásolja. Zajos a lejátszás. Írási hiba lépett fel. Az MP3 formátum nem
kompatibilis. – Gyzdjön meg róla, hogy az MP3 formátuma megfelel-e.
18
Hibás az adathordozó vagy érintkezési hiba lépett fel a csatlakoztatásnál.
– Ellenrizze az adathordozó megfelelségét és csatlakoztatását. Adatmásolási
hiba lépett fel. – Ellenrizze az alkalmazott tömörít szoftvert és a
számítógépet. A vezetékes mikrofon (opció) hangja nem hallható. A VOLUME
szabályozó beállítása nem megfelel. – Ellenrizze, hogy ne legyen minimumra
állítva ez a szabályozó. – Ellenrizze, hogy a mikrofon be van-e kapcsolva.
PRENOSNÝ PARTY REPROBOX
CHARAKTERISTIKA 2-pásmový zvukový systém veký basový reproduktor s bassreflex
bezdrôtové pripojenie BT prehrávanie MP3 z USB zdroja FM rádio, automatické
vyhadávanie staníc digitálny displej LED svetelný efekt mikrofónová zásuvka,
funkcia KARAOKE AUX audio vstup (3,5 mm) integrovaný akumulátor automatické
nabíjanie s LED kontrolkou predpokladaný cas nabíjania / prevádzky: ~4 h / ~10
h ahké, kompaktné, masívne prevedenie napájanie diakového ovládaca: gombíková
batéria CR2025 (3 V), je príslusenstvom príslusenstvo: diakový ovládac,
nabíjací kábel USB-C odporúcané nabíjacky: SA 24USB, SA 50USB POUZÍVANIE
Dvojpásmový aktívny reproduktor s bass-reflex sa odporúca predovsetkým na
úcely párty a zábavy. Integrovaný akumulátor umozuje pouzívanie aj bez
sieového napájania. Pomocou 3,5 mm AUX a 6,3 mm mikrofónového vstupu môzete k
nemu pripoji externé zariadenia, ako napríklad: mobilný telefón, pocítac,
CD/DVD prehrávac, hudobný nástroj, mikrofón… Okrem reproduktorov výrobok
obsahuje aj koncový zosilovac, USB/MP3/FM/BT multimediálny prehrávac.
NAPÁJANIE, NABÍJANIE AKUMULÁTORA Reprobox môzete prevádzkova z integrovaného
akumulátora. Akumulátor pred prvým pouzitím treba nabi. Pripojte dodaný
nabíjací kábel k reproboxu (CHARGE DC 5V), potom k nabíjacke USB (nie je
súcasou dodávky) a nechajte reprobox vypnutý. Pocas nabíjania svieti cervená
LED. Nabíjanie ukoncite odpojením nabíjacieho kábla, ke zhasne cervená
kontrolka LED alebo najneskôr po 4 hodinách. V prípade celkom vybitého
akumulátora cas nabíjania je priblizne 3,5-4 h. Toto umozní cca. 10 hodinovú
prevádzku z integrovaného akumulátora pri strednej hlasitosti. Závisí to od
nastavenej hlasitosti, rezimu a okolitej teploty. Môze sa nabíja aj pocas
prevádzky, ale toto predlzuje cas nabíjania. Po nabíjaní a/alebo pouzívaní
odpojte nabíjací kábel od zariadenia!
Po nabití môze by pripojený len v tom prípade, ke je v prevádzke. Nabíjanie
môze spôsobi v reproduktoroch neziaduci hluk. Vo vypnutom stave automatická
akumulátorová nabíjacka funguje. Vytiahnite adaptér zo siete po ukoncení
nabíjania! V záujme dlhsej zivotnosti akumulátor drzte v nabitom stave aj ke
ho nepouzívate! Pouzívaný akumulátor je uzavretý, typu Li-ion. Nevyzaduje si
údrzbu. Po ukoncení jeho zivotnosti môze ho vymeni odborník, po odstránení
krytu na zadnej casti. Kryt je pripevnený pomocou skrutiek. UVEDENIE DO
PREVÁDZKY Vsetky pripojenia sa musia vykonáva vo vypnutom stave systému!
Reprobox a aj alsie pripojené zariadenia musia by vypnuté! Dbajte na to, aby
polarita a zapojenie prípojok boli vykonané poda predpisov. Mikrofónový kábel
a audio pripojovacie káble treba vies v istej vzdialenosti od sieového
vedenia! Sieový kábel pripojte najprv k reproboxu, potom k sieovej zásuvke.
Regulátor hlasitosti VOLUME musí by nastavený na minimum. Potom môzete zapnú
reprobox
(podrzaním tlacidla POWER 2 sekundy) a opatrne môzete zvysova hlasitos. Pred
kazdým za-/vypnutím nastavte regulátor VOLUME na minimum, aby vtedy
nastávajúci hrmot nespôsobil poskodenie reproduktorov! Na vypnutie tiez
podrzte stlacené tlacidlo POWER.
REGULÁCIA HLASITOSTI A PREPÍNANIE FUNKCIÍ Hlasitos môzete regulova pomocou
otocného gombíka VOLUME alebo pomocou tlacidiel VOL+/VOL- na diakovom
ovládaci. Po zapnutí sa aktivuje bezdrôtová BT funkcia. Po zapnutí sa
automaticky znovu pripojí k zariadeniu, s ktorým uz bol skorsie spárovaný a
úspesne spojený a ke je toto zariadenie zapnutý v blízkosti prístroja. Pomocou
tlacidla INPUT (alebo na diakovom ovládaci tlacidlom MODE) môzete vybra
funkciu: BT USB LINE FM BT… Dostupné multimediálne funkcie: bezdrôtové
BT spojenie, USB MP3 prehrávac, FM rádio, pouzitie externého mikrofónu
(opcia), pripojenie externých zariadení (AUX – LINEIN zásuvka).
MAXIMÁLNA HLASITOS Kazdý reproduktor pred jeho normálnym pouzívaním treba
zabehnú. V prvých 30-50 prevádzkových hodinách ich zaazujte iba 50%-ným
výkonom! Pri vyssej hlasitosti môze vyda v niektorých prípadoch skreslený,
nekvalitný zvuk. To môze spôsobi prílis vysoká úrove vstupného signálu. Aby
ste tomu zabránili, znízte úrove signálu externého zariadenia (mobilný
telefón, pocítac at.) alebo v prípade potreby hlasitos reproboxu (VOLUME).
Maximálna hlasitos systému je taká, pri ktorej sa dá pocúva kvalitne, bez
skreslenia. alsím zvysovaním hlasitosti sa uz výstupný výkon nezvysuje, ale
iba skreslenie systému! To je pre reproduktory nebezpecné a môze spôsobi ich
poskodenie! Ak máte k prístroju pripojený mikrofón, umiestnite ho co najalej
od reproduktora, aby ste zabránili prípadnému pískaniu akustickou spätnou
väzbou! Reproduktor nemá by nasmerovaný na mikrofón, akustická spätná väzba
môze poskodi reproduktory! Pri pouzívaní mikrofónu opatrne zvysujte hlasitos,
pri pískaní ju okamzite znízte, poda potreby reprobox premiestnite!
BEZDRÔTOVÉ BT SPOJENIE Prístroj sa dá spárova s inými zariadeniami, ktoré
komunikujú poda BT protokolu s dosahom do vzdialenosti max. 10 metrov.
Následne sa dá pocúva hudba, prehrávaná z mobilného telefónu, tabletu,
notebooku a z iných podobných zariadení. Tlacidlom INPUT alebo MODE zvote
funkciu BT, na displeji sa objaví nápis BLUE.). Poda návodu spárovaného
prístroja si nájdite zariadenia s bezdrôtovým BT spojením, medzi nimi aj tento
reprobox. Spárujte obe prístroje. Úspesné spárovanie je potvrdené pípnutím.
Následne sa pozadovaná skladba dá pocúva cez reprobox. Program prehrávania
pripojeného zariadenia (napr. mobilný telefón) sa zvycajne dá diakovo ovláda
krátkymi stlaceniami tlacidiel / / . V prípade starsieho prístroja s pri
pripojení treba zada heslo: ,,0000″ Jeden reprobox je mozné spárova bezdrôtovo
iba s jedným BT
zariadením. Po zapnutí sa automaticky znovu pripojí k zariadeniu, s ktorým uz
bol
skorsie spárovaný a úspesne spojený a ke je toto zariadenie zapnutý v
blízkosti prístroja. V prípade prerusenia bezdrôtového spojenia v prípade
potreby stlácajte tlacidlo INPUT dovtedy, kým prejdete k funkcii BT, aby sa
znovu aktivoval rezim párovania. V prípade prichádzajúceho hovoru na pripojený
mobilný telefón sa prehrávanie hudby prerusí. Po ukoncení hovoru spustite
prehrávanie hudby na mobilnom telefóne. V urcitých prípadoch môze fungova BT
funkcia obmedzene v závislosti od individuálnych vlastností telefónu. Aktuálny
dosah závisí od druhého zariadenia a aj od podmienok prostredia.(napr. steny,
udské telá, iné elektronické prístroje, pohyb…) Môze dôjs k chybnej cinnosti
prístroja alebo skresleniu zvuku, ak v blízkosti sú v prevádzke elektronického
zariadenia. Toto sa nepovazuje za chybu prístroja!
19
Ke pocúvate prístroj aj pocas nabíjania, môze sa objavi hluk zo siete v
reproduktoroch.
Individuálne vlastnosti externých prístrojov môzu spôsobi nesprávnu prevádzku,
co nie je chyba tohto prístroja!
PREHRÁVANIE MP3 SÚBOROV z pamäového úloziska Prehrávac je pripravený na
prevádzku ak svieti jeho displej. Opatrne vlozte USB nosic, prístroj sa prepne
do rezimu prehrávania USB a spustí sa prehrávanie. Na displeji sa zobrazuje
uplynutý cas prehrávanej skladby a pri krokovaní poradové císlo skladby. Pre
spustenie prehrávania stlacte tlacidlo , ale prehrávanie sa spustí automaticky
aj po vlození externej jednotky. Týmto tlacidlom môzete prehrávanie pozastavi
(PAUSE) ) alebo vybra skladbu krokovacími tlacidlami . Podrzaním týchto
tlacidiel spustíte rýchle vyhadávanie. Niektoré extra funkcie môzete aktivova
iba v rezime MP3 prehrávaca. Pomocou tlacidla RPT môzete vybra opakovanie
aktuálnej skladby (ONE) alebo vsetkých skladieb (ALL). V prípade niektorých
zdrojov môzete vybra z EQ1-EQ2-EQ3 pomocou tlacidla EQ na prednej strane. Po
zapnutí prístroja sa môze spusti prehrávanie poslednej pocúvanej
skladby. Odporúcaný súborový systém pamäte: FAT32. Nepouzívajte pamäové
médiá so súborovým systémom NTFS! V prípade, ak prístroj nevydáva zvuk, alebo
nerozpozná USB
pamäovú jednotku, odpojte ju a následne ju znovu zasute a zvote ju pomocou
tlacidla INPUT. Poda potreby prístroj vypnite a zapnite znovu! Externú pamä
odstráte iba, ak ste zmenili iný zdroj pomocou tlacidla INPUT alebo po vypnutí
prehrávaca! V opacnom prípade sa dáta môzu poskodi. Pocas prehrávania je
zakázané odstráni externú jednotku! USB/microSD jednotku sa dá zasunú iba v
jednej polohe. Ak sa nedá zasunú, otocte ju a skúste znovu; nezasúvajte ju
násilím! Dbajte na to, aby sa z prístroja vycnievajúce zariadenia neposkodili.
Individuálne vlastnosti pamäových médií môzu spôsobi abnormálnu funkciu, co
nie je chyba tohto prístroja! Nenabíjajte ziadne zariadenie (napr. mobilný
telefón) z USB zásuvky!
POUZÍVANIE RÁDIA Tlacidlom INPUT si zvote rezim FM rádio. Na displeji sa
zobrazí naladená frekvencia. Pre automatické ladenie a ulozenie staníc stlacte
krátko tlacidlo . Po naladení vsetkých staníc sa prijímac prepne na prvú
nájdenú stanicu. alsie stanice sú dostupné krátkymi stlaceniami tlacidiel . Na
displeji sa zobrazí programové miesto danej stanice P 01…P 50. Podrzaním
tlacidiel krokovania môzete spusti vyhadávanie rozhlasových staníc,
vyhadávanie sa zastaví pri prvej nájdenej stanici. Vyhadávanie staníc sa
zastaví pri nájdení kolísavej sily signálu to
neznamená vzdy nájdenie rozhlasovej stanice. Príjem rádia je vysoko závislý od
miesta príjmu a aktuálnych
príjmových podmienok. Dbajte na to, aby nebol v blízkosti väcsí kovový predmet
alebo
elektronické zariadenie. Pre zlepsenie príjmových schopností zabudovanej
antény prístroj
umiestnite tak, aby mal najlepsie príjmové podmienky! Opatrne vysute anténu na
zadnej strane v celej dzke.
KÁBLOVÉ AUDIO VSTUPY (MIC INPUT, AUX INPUT) Pre pripojenie zariadení so
slúchadlovým alebo iným audio výstupom sú nasledovné moznosti MIC INPUT: 6,3
mm zásuvka pre mikrofón (nie je príslusenstvom) AUX INPUT: 3,5 mm zásuvka pre
slúchadlá alebo LINE výstup (mobilný telefón, tablet, pocítac, multimediálny
prehrávac…). Dostupná kvalita zvuku závisí od kvality audio signálu
pripojeného
zariadenia a jeho nastavenia hlasitosti. Odporúca sa equalizér na prehrávaci
vypnú a pouzíva ho len na
reproboxe (EQ). Vstupný signál (hlasitos) na nízkej úrovni môze spôsobi hluk,
signál
na prílis vysokej úrovni môze spôsobi skreslenie zvuku. Odporúca sa zdroj
signálu necha v strednej pozícii. V niektorých prípadoch pre pripojenie
externého zariadenia bude nevyhnutné si zabezpeci správny pripojovací kábel
alebo adaptér.
Pre alsie informácie si pozrite návod externého zariadenia.
DIAKOVÝ OVLÁDAC Pre uvedenie do prevádzky diakového ovládaca vytiahnite
izolacný pás z drziaka batérií. V prípade zistenia nesprávnej cinnosti alebo
kratsieho dosahu diakového ovládaca, vymete jeho batériu na novú: CR 2025; 3 V
gombíková batéria. Diakový ovládac nasmerujte na prehrávac zo vzdialenosti do
2-3
metrov! Pri výmene batérie diakový ovládac otocte tlacidlami dole a vytiahnite
drziak batérií spolu s batériou. Dbajte o to, aby kladný pól vlozenej batérie
smeroval hore. Postupujte poda pokynov na zadnej strane diakového ovládaca! V
prípade dlhsieho nepouzívania diakového ovládaca, vyberte z neho batériu! V
prípade vybitej batérie ju okamzite vyberte! Výmenu batérie môze vykona iba
dospelá osoba! Batérie ukladajte mimo dosah detí! V prípade vytecenia batérie,
pouzitím ochranných rukavíc drziak batérie utrite suchou utierkou! Pozor! V
prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpecenstvo výbuchu! Batériu
nahrate iba rovnakým alebo náhradným typom! Batérie nevystavujte priamemu
tepelnému a slnecnému ziareniu! Batérie je zakázané otvori, vhodi do oha alebo
skratova! Nenabíjatené batérie je zakázané nabíja! Nebezpecenstvo výbuchu!
Nepouzívajte akumulátor namiesto batérie, má nizsie napätie aj úcinnos! TENTO
VÝROBOK OBSAHUJE GOMBÍKOVÚ BATÉRIU, JE ZAKÁZANÉ JU PREHLTNÚ, NEBEZPECENSTVO
CHEMICKEJ POPÁLENINY! 2 HODINY PO PREHLTNUTÍ SPÔSOBÍ SILNÚ VNÚTORNÚ
POPÁLENINU, MÔZE DÔJS K USMRTENIU! NOVÉ AJ POUZITÉ BATÉRIE UKLADAJTE MIMO
DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SA DRZIAK BATÉRIE NEZATVÁRA BEZPECNE, VÝROBOK ALEJ
NEPOUZÍVAJTE A ULOZTE HO MIMO DOSAH DETÍ! V PRÍPADE, AK SI MYSLÍTE, ZE DOSLO K
PREHLTNUTIU BATÉRIE ALEBO SA DOSTALA DO AKÉHOKOVEK TELESNÉHO OTVORU, OKAMZITE
VYHADAJTE LEKÁRA!
RIESENIE PROBLÉMOV V prípade zistenia problémov, prístroj vypnite a odpojte od
elektrickej siete! Neskôr ho skúste znovu zapnú. Ak zistený problém pretrváva
naalej, precítajte si nasledovný zoznam problémov. Tento návod môze pomôc pri
identifikácii chyby, ak je zariadenie zapojené poda návodu. Poda potreby sa
obráte na odborníka!
Vseobecné Zariadenie nefunguje, displej nesvieti. Zosilovac nie je zapnutý. –
Skontrolujte, ci ste podrzali dostatocne dlho stlacené tlacidlo POWER.
Zabudovaný akumulátor je vybitý. – Pripojte sieový adaptér a nabite
akumulátor. Prístroj zdanlivo funguje, ale nevydáva ziadny zvuk. Nevhodné
nastavenie regulátorov hlasitosti. – Skontrolujte, ci regulátory hlasitosti,
hlavný (VOLUME) a na diakovom ovládaci VOL+/VOL- nie sú nastavené na minimum.
Nesprávne pripojenie audio káblov. – Skontrolujte správne pripojenie audio
káblov, alebo ich zapojenie poda noriem. MP3 prehrávanie Mediálne súbory
prehráva z nesprávneho úloziska. Je zvolený nesprávny zdroj signálu. – Stlacte
krátko viackrát tlacidlo INPUT alebo MODE. Nefunguje MP3 prehrávanie. Nastala
chyba pri zápise súboru. Formát MP3 nie je kompatibilný. – Presvedcte sa o
správnom formáte MP3 súboru. Chyba kontaktu konektora USB. – Skontrolujte, ci
sa do konektora nedostal cudzí predmet. Poda potreby konektor vycistite suchým
stetcom. – Aj nesprávne (sikmé alebo hrubé) zasúvanie môze spôsobi chybu
kontaktu. Externú jednotku zasute znovu. Externé úlozisko je chybné alebo je
nevhodného typu.
20
– Z dôvodu výrobného rozptylu aj pri rovnakom type USB pamäových médií môze by
rozdiely, ktoré môzu ovplyvni ich pouzívanie. Zasumené prehrávanie. Nastala
chyba pri zápise súboru. Formát MP3 nie je kompatibilný. – Presvedcte sa o
správnom formáte MP3 súboru. Chybné pamäové médium alebo porucha kontaktu pri
jeho pripojení. – Skontrolujte správnos a pripojenie pamäového média. Nastala
chyba pri kopírovaní dát. – Skontrolujte pocítac a pouzitý program na
komprimáciu. Nepocu zvuk z káblového mikrofónu (opcia). Nesprávne nastavenie
regulátora VOLUME. – Skontrolujte, ci nie je regulátor nastavený na minimálnu
hodnotu. – Skontrolujte, ci je zapnutý mikrofón.
BOX PARTY PORTABIL
CARACTERISTICI sistem audio cu 2 ci subwoofer mare, bass-reflex conexiune BT
fr fir redare MP3 de pe un dispozitiv USB radio FM, cutare automat a
posturilor afiaj digital efect de lumin LED muf pentru microfon, funcie
KARAOKE Intrare audio AUX (3,5 mm) baterie încorporat încrcare automat cu
indicator LED t imp estimat de încrcare / funcionare: ~4 h / ~10 h design uor,
compact, robust sursa de alimentare a telecomenzii: baterie buton CR2025 (3V),
inclus inclus: telecomand, cablu de încrcare USB-C Încrctoare recomandate: SA
24USB, SA 50USB UTILIZARE Difuzorul activ cu dou ci, bass-reflex, este
recomandat în primul rând în scopul divertismentului de petrecere.
Acumulatorul înglobat permite funcionarea i fr alimentare de la tensiune de
reea. Cu intrare AUX cu diametru de 3,5 mm i intrare pentru microfon cu
diametru de 6,3 mm, putei conecta direct dispozitive externe, de ex: telefon
mobil, calculator, player CD/DVD, instrumente muzicale, microfon… Aparatul, pe
lâng difuzoare, conine amplificator final, respectiv player multimedia USB/
MP3/FM/BT. ALIMENTARE, ÎNCRCAREA ACUMULATORULUI Boxa poate fi acionat de pe
acumulatorul înglobat. Acumulatorul trebuie încrcat înainte de prima
utilizare. Conectai cablul de încrcare furnizat la boxa audio (CHARGE DC 5V),
apoi la un încrctor USB (nu este inclus) i lsai boxa audio oprit. În timpul
încrcrii lumineaz LED-ul rou Oprii încrcarea prin scoaterea cablului de
încrcare atunci când LED-ul rou se stinge sau dup cel mult 4 ore. Când
acumulatorul este descrcat complet, timpul de încrcare este de aproximativ
3-3,5 ore. Aceasta asigur aproximativ 10 ore de funcionare de la bateria
intern, la volum mediu. Acest lucru depinde de volumul setat, de modul de
funcionare selectat i de temperatura ambiant. Se poate încrca i în timpul
utilizrii, îns acest fapt va prelungi perioada necesar pentru încrcare. Dup
încrcare i/sau utilizare, scoatei cablul de încrcare din
dispozitiv. Aparatul poate rmâne conectat dup încrcare, doar în cazul în care
funcioneaz. Încrcarea poate cauza zgomot în difuzoare. În cazul în care
aparatul este oprit, încrcarea automat a acumulatorului rmâne funcional. Dup
terminarea încrcrii îndeprtai adaptorul de reea din priz! În vederea
prelungirii duratei de via a acumulatorului, inei-l încrcat chiar i în cazul
în care nu utilizai produsul o perioad mai lung de timp! Acumulatorul utilizat
este închis, de tip Li-ion. Nu necesit întreinere. La sfâritul duratei de via
se poate schimba de ctre un specialist, în urma îndeprtrii carcasei din spate.
Capacul este asigurat cu uruburi.
PUNEREA ÎN FUNCIUNE Conectarea trebuie efectuat în fiecare caz cu sistemul
deconectat de la orice surs de alimentare!! Atât boxa cât i dispozitivul ce
urmeaz s fie conectat s fie deconectate de la sursa de alimentare! Fii ateni
la conectarea conform polaritii corespunztoare. Cablul de microfon i cablurile
de conectare audio trebuie plasate departe de cablurile de reea! Adaptorul de
reea trebuie conectat prima dat în box, dup care la priza de reea.
Poteniometrul VOLUME s fie în poziia minim. Dup aceste manevre pornii boxa
(inei apsat butonul POWER timp de 2 secunde) începei s cretei volumul cu grij.
Înainte de fiecare pornire sau oprire setai la minim poteniometrul VOLUME
pentru a preveni deteriorarea difuzoarelor datorit eventualelor zgomote ce se
produc în aceste momente! Pentru oprire trebuie s inei apsat butonul POWER.
REGLAREA VOLUMULUI I SCHIMBAREA FUNCIEI Controlul volumului poate fi efectuat
cu ajutorul butonului VOLUME sau VOL + / VOL- de pe telecomand. Dup pornire,
funcia BT wireless devine activ. Dac anterior a fost deja asociat cu un
dispozitiv extern i este în apropiere atunci conexiunea se realizeaz
automat. Funcia pe care dorii s o utilizai poate fi selectat prin apsarea de
mai multe ori a butonului INPUT (sau MODE de pe telecomand): BT USB LINE
FM BT… Funciile multimedia disponibile: conexiune BT fr fir, player MP3 USB,
radio FM, utilizare microfon extern (opional), conectare dispozitive externe
(soclu AUX – LINE IN).
VOLUMUL MAXIM Fiecare difuzor trebuie rodat înainte de utilizare. În primele
30-50 de ore de funcionare se poate utiliza cu o sarcin de numai 50%! La un
volum mai ridicat în unele cazuri se poate întâmpla s apar sunet
distorsionat. Acesta poate fi cauzat i de un semnal de intrare prea mare.
Pentru a evita acest lucru, reducei nivelul semnalului dispozitivului extern
(telefon mobil, computer etc.) sau, dac este necesar, volumul cutiei de sunet
(VOLUME). Volumul maxim al sistemului este cel, la care se poate asculta fr
zgomote. La ridicarea volumului nu va mai crete nivelul tensiunii de ieire, ci
va
crete distorsionarea sunetului! Acesta afecteaz negativ difuzoarele i poate
provoca defeciuni! În cazul în care conectai un microfon, acesta trebuie aezat
cât mai departe de box, pentru a preveni interferenele! Boxa nu trebuie
îndreptat ctre microfon, deoarece interferenele pot cauza defectarea
difuzoarelor! La utilizarea microfonului cretei încet volumul i în cazul în
care sesizai zgomote distorsionate, reducei imediat volumul ori în caz de
nevoie îndreptai boxa într-o direcie diferit!
CONEXIUNE BT FR FIR Aparatul se poate conecta cu diverse echipamente, care
utilizeaz protocolul de comunicare fr fir prin BT, pe o raz de pân la 10
metri. Astfel putei asculta amplificat muzica redat de pe telefonul mobil,
tablet, notebook sau alte echipamente. Selectai funcia BT cu butonul INPUT sau
MODE, pe ecran apare textul BLUE. Urmrii instruciunile de utilizare ale
echipamentului Dvs. pe care dorii s-l conectai, pentru cutarea aparatelor din
apropiere care pot comunica prin BT, printre care i aceast box. Conectai între
ele cele dou echipamente. La o conectarea efectuat cu succes se va auzi un
efect sonor scurt de confirmare. Pe difuzoare se poate asculta piesa dorit.
Echipamentul care este sursa muzicii (de ex. telefon mobil), de obicei poate
fi telecomandat prin apsarea scurt a butoanelor / / . Pentru dispozitivele,
mai vechi, este posibil s fie necesar s
introducei o parol atunci când v conectai: “0000” Un difuzor poate fi conectat
prin conexiune BT în acelai timp doar cu
un singur echipament. Dup pornire dispozitivul se va reconecta automat la
echipamentele cu
care s-a realizat anterior o conexiune cu succes, dac acestea se afl în
apropiere i sunt pornite.
21
Dac conexiunea fr fir este întrerupt, dac este necesar, apsai de mai multe ori
butonul INPUT pân când se revine la funcia BT i modul de asociere este
reactivat.
În cazul în care, în timpul ascultrii muzicii avei un apel pe telefonul mobil,
redarea muzicii se va întrerupe. Dup încheierea apelului trebuie s repornii
redarea muzicii de pe telefon.
Ocazional, funcia BT poate fi limitat datorit caracteristicilor specifice ale
dispozitivului extern.
Raza actual de aciune depinde de echipamentul conectat i de condiiile de
mediu. (de ex. perei, corpuri umane, alte echipamente electronice, micare …)
Echipamentele din apropiere, care funcioneaz cu unde radio, pot crea o
funcionare zgomotoas, care îns nu semnaleaz defectarea boxelor!
Dac ascultai în timpul încrcrii, ocazional pot aprea zgomote de reea în
difuzoare.
Pot crea o funcionare defectuoas i caracteristicile individuale ale
echipamentelor conectate, care îns nu semnaleaz o defeciune a aparatului!
REDARE MP3 de pe surse de memorie USB Aparatul este pregtit pentru funcionare,
dac ecranul este iluminat. Introducei cu precauie dispozitivul de stocare USB,
echipamentul va comuta automat pe modul de funcionare USB i va începe redarea.
Pe ecran se va afia timpul parcurs din pies i la pasul dintre piese numrul de
ordine al piesei alese. Pentru pornirea redrii apsai butonul ori redarea va
începe automat la introducerea unei surse externe de memorie. Prin apsarea
aceluiai buton putei suspenda redarea (PAUSE) ori cu ajutorul butoanelor putei
alege piesa dorit. Ultimele butoane dac sunt inute apsat, se activeaz funcia
de cutare rapid. Unele funcii extra pot fi activate doar în timpul funcionrii
playerului MP3. Butonul RPT de la telecomand v permite s selectai repetare
melodia curent (ONE) sau toate melodiile (ALL). Pentru unele surse de semnal,
utilizai butonul EQ de pe partea frontal, pentru a selecta dintre modurile de
sunet EQ1-EQ2-EQ3. La pornirea aparatului se va putea porni ultima pies
ascultat. Sistemul de fiiere recomandat al memoriei este: FAT32. Nu utilizai
surse de memorie formatate prin NTFS! În cazul în care aparatul nu are sunet
sau nu recunoate sursa de
memorie USB, îndeprtai sursa extern i reconectai-l, dup care trebuie s alegei
sursa din nou, cu ajutorul butonului INPUT. În caz de nevoie oprii i repornii
aparatul! Îndeprtai sursa extern de memorie doar dup ce ai schimbat sursa de
semnal cu ajutorul butonului INPUT ori ai oprit aparatul! În caz contrar
datele se pot deteriora. Este interzis îndeprtarea sursei de memorie în timp
ce acesta este utilizat! Sursa USB se poate introduce în muf într-un singur
fel. În cazul în care sursa de memorie se blocheaz, întoarcei-l i încercai s-l
conectai din nou; nu bruscai! Avei grij s nu deteriorai echipamentele
proeminente. Pot crea o funcionare eronat i caracteristicile suportului de
memorie, ce îns nu indic o defeciune a aparatului! Nu încrcai dispozitive (ex.
telefon mobil) de pe soclul USB!
UTILIZAREA RADIO-ULUI Alegei modul de funcionare radio FM, cu ajutorul
butonului INPUT. Pe ecran se va afia frecvena de recepie. Pentru cutarea i
salvarea automat apsai scurt butonul . Dup efectuarea setrilor, aparatul va
reveni la primul post gsit. Urmtoarele posturi pot fi accesate prin apsarea
scurt a butoanelor . Pe ecran se va afia P 01…P 50, indicând locul salvat al
posturilor radio. inei apsat butoanele pentru pire, astfel putei iniia cutarea
automat, care se va opri la prima recepie de semnal gsit. Cutarea se oprete în
cazul în care aparatul recepioneaz un semnal
fluctuant, fapt ce nu înseamn neaprat c a gsit vreun post de radio.
Capacitatea de recepie a radio-ului depinde în mare msur de locul
de utilizare i de condiiile actuale de mediu. S nu avei în apropiere obiect
metalic mai mare sau echipament
electric.
Scoatei cu grij antena telescopic din spate i fixai-o în direcia celei mai
bune recepii! Poziionarea dispozitivului afecteaz de asemenea calitatea
recepiei.
INTRRI CABLURI AUDIO (MIC INPUT, AUX INPUT) Pentru conectarea unor echipamente
de amplificator, cu ieire pentru cti sau audio, avei urmtoarele posibiliti:
MIC INPUT: muf 6,3 mm pentru microfon de mân (nu este accesoriu) AUX INPUT:
muf 3,5 mm pentru aparate cu ieire cti sau LINE (telefon mobil, tablet,
calculator, player multimedia…) Calitatea disponibil a sunetului depinde de
calitatea semnalului audio
furnizat de dispozitivul extern i de setrile de volum i ton. Este recomandat
ca egalizatorul s fieoprit pe player i s îl folosii
numai pe box (EQ). Semnalul mic (volum) care intr în box poate cauza zgomot
excesiv
iar semnalul pre mare poate cauza distorsiune. Se recomand ca volumul sursei
de semnal s fie meninut la nivel mediu. În unele cazuri, pentru o conectare
corect, poate fi necesar achiziionarea unui cablu de conectare i adaptor
extern. Pentru mai multe informaii consultai manualul echipamentului pe care
dorii s-l conectai.
TELECOMANDA Pentru punerea în funciune a telecomenzii îndeprtai plasticul de
siguran din suportul de baterii. În cazul în care, pe viitor sesizai o
funcionare mai lent sau raza de aciune scade, schimbai bateria cu unul nou, de
tipul CR 2025, baterie tip buton 3V. În timpul utilizrii, îndreptai
telecomanda ctre aparat i asigurai-v
c suntei în perimetrul de aciune de 2-3 metri fa de echipament! Pentru
schimbarea bateriilor întoarcei telecomanda cu butoanele în
jos i îndeprtai suportul de baterii cu tot cu baterie. Avei grij ca polul
pozitiv al noii baterii s fie direcionat în sus. Urmrii instruciunile de pe
spatele telecomenzii! În cazul în care nu vei utiliza aparatul o perioad,
îndeprtai bateriile! Bateria epuizat trebuie îndeprtat imediat! Nu utilizai
baterii de la productori i/sau cu o stare de încrcare diferit! Schimbarea
bateriilor poate fi efectuat doar de ctre un adult! În cazul în care acidul
din baterie s-a scurs, folosind mnui de protecie, tergei cu o lavet uscat
suportul de baterii! Atenie! Pericol de explozie în caz de schimbare eronat a
bateriilor! Bateria se poate schimba doar pe una identic ori cu caracteristici
similare! Nu expunei bateriile la incidena direct termic i solar! Este
interzis desfacerea, aruncarea în foc ori scurtcircuitarea bateriilor! Este
interzis încrcarea bateriilor care nu se pot încrca! Pericol de explozie! Nu
recomandm utilizarea unor acumulatori în locul bateriilor, deoarece tensiunea
i randamentul acestora este mai sczut! PRODUSUL CONINE BATERII TIP BUTON. ESTE
INTERZIS ÎNGHIIREA BATERIILOR, PERICOL DE ARSURI CHIMICE! ÎN CAZ DE ÎNGHIIRE,
ÎN 2 ORE CAUZEAZ ARSURI INTERNE PUTERNICE I POATE CONDUCE LA DECES! NU INEI LA
ÎNDEMÂNA COPIILOR BATERIILE NOI SAU CELE UZATE! ÎN CAZUL ÎN CARE CAPACUL
BATERIILOR NU SE ÎNCHIDE ÎN SIGURAN, ÎNCETAI UTILIZAREA PRODUSULUI I NU INEI
LA ÎNDEMÂNA COPIILOR! DAC CREDEI C BATERIA A FOST ÎNGHIIT SAU A AJUNS ÎN VREO
PARTE A CORPULUI, CONSULTAI IMEDIAT UN MEDIC!
DEPANARE În cazul în care sesizai erori în funcionarea echipamentului, oprii-l
i scoatei-l de sub tensiune! Mai târziu încercai s repornii aparatul. Dac
eroarea persist, v rugm s parcurgei cele de mai jos. Ghidul de mai jos v poate
ajuta în delimitarea problemei aprute, în cazul în care echipamentul este
conectat corect. În caz de nevoie, adresai-v unui specialist!
General Aparatul nu funcioneaz, ecranul nu este luminat. Amplificatorul nu
este pornit.
22
– Asigurai-v c ai inut apsat butonul POWER pentru o perioad de timp
corespunztoare pentru al porni. Acumulatorul încorporat s-a descrcat. –
Conectai adaptorul de reea i încrcai acumulatorul. Vizibil aparatul funcioneaz
dar nu scoate sunet. Reglarea poteniometrelor nu este potrivit. – Verificai s
nu fie setat la minim poteniometrul rotativ (VOLUME), nici poteniometrele
telecomenzii VOL+/VOL-. Conectarea cablurilor audio nu este potrivit. –
Verificai conectare corect a cablurilor audio, respectiv dac legarea acestora
s-a realizat conform recomandrilor. redare MP3 Nu red piesele de pe sursa
extern potrivit. Nu este selectat sursa de semnal sau dispozitivul dorit. –
Apsai de mai multe ori scurt butoanele INPUT sau MODE. Nu funcioneaz redarea
MP3-urilor. S-a ivit o eroare de scriere. Formatul MP3-ului nu este
compatibil. – Verificai ca formatul MP3-ului s fie potrivit. Probleme de
contact la mufa USB. – Verificai s nu fi ajuns vreun obiect strin în muf. În
caz de nevoie curai cu grij, cu ajutorul unei pensule uscate interiorul mufei.
Poate crea o problem de contact i conectarea eronat (de ex. conectarea invers
sau bruscat). Reconectai sursa de memorie. Surs de memorie defect sau diferit
fa de recomandri. – Datorit produciei în serie se pot întâlni erori de
funcionare i la surse identice USB, ce pot influena utilizarea. Redarea este
zgomotoas. S-a ivit o eroare de scriere. Formatul MP3 nu este compatibil. –
Verificai ca formatul MP3-ului s fie potrivit. Sursa de memorie este defect
sau s-a ivit o eroare la conectare. – Verificai conformitatea sursei de
memorie i conectarea acestuia. S-a ivit o eroare în copierea datelor. –
Verificai software-ul de compactare utilizat i calculatorul personal. Nu se
aude sunetul microfonului cu fir (opional). Reglarea poteniometrului VOLUME nu
este potrivit. – Verificai ca poteniometrul s nu fie setat la minim. –
Verificai dac microfonul este pornit.
SRB MNE PRENOSNA PARTY ZVUCNA KUTIJA
OSOBINE dvosistemska bas-refleks zvucna kutija bas-refleks niskotonski zvucnik
velikih dimenzija bezicna BT veza MP3 reprodukcija sa USB memorije FM radio sa
automatskom pretragom i memorisanjem digitali displej LED svetlosni efekti
Ulaz za mikrofon, KAREOKE funkcija 3,5 mm AUX audio ulaz ugraeni akumulator
automatsko punjenje sa LED indikatorom vreme punjenja / rada: ~4 h / ~10 h
lagana kompaktna konstrukcija napajanje daljinskog upravljaca: CR 2025 (3 V)
dugmasta baterija, u sklopu pribor: daljinski upravljac, USB-C kabel za
punjenje preporucuje se punjac: SA 24USB, SA 50USB UPOTREBLJIVOST Dvosistemska
bas refleks kutija pre svega sluzi za parti i kunu upotrebu. Ugraeni
akumulator obezbeuje odreenu mobilnost, rad bez mreznog napajanja. Uspomo
3,5mm AUX uticnice mogue je prikljuciti zicnom vezom spoljne ureaje kao i
mikrofon preko uticnice 6,3mm, mogue je prikljuciti: mobilni telefon, racunar,
CD/DVD plejer, muzicki instrument, mikrofon… Zvucna kutija poseduje ugraeno
pojacalo odnosno multimedijski plejer USB/MP3/FM/BT. NAPAJANJE, PUNJENJE
AKUMULATORA Zvucna kutija se napaja preko ugraenog akumulatora. Pre prve
upotrebe ugraeni akumulator je potrebno napuniti. Povezite prilozeni
kabl za punjenje na zvucnu kutiju (CHARGE DC 5V), zatim na USB punjac (nije
ukljucen u isporuku) i ostavite zvucnu kutiju iskljucenom. U toku punjenja e
da svetli crvena LED dioda. Zavrsite punjenja ako se crvena LED dioda iskljuci
ili najkasnije za 4 sata. Ukoliko je akumulator potpuno prazan, punjenje moze
da traje 3-3,5 sata. U zavisnosti od rezima upotrebe sa jednim punjenjem ureaj
moze da radi do 10 sati. Vreme rada zavisi od podesavanja, jacine zvuka i
temperature okoline. I u toku rada se moze akumulator puniti ali u tom slucaju
je vreme punjenja znatno duze. Nakon punjenja i/ili upotrebe, uklonite kabl za
punjenje sa ureaja!
Punjac sme da bude prikljucen duze vreme samo u slucaju da ureaj radi.
Punjenje moze da prouzrokuje brumove prikikom istovremenog rada i punjenja. U
iskljucenom polozaju radi automatsko punjenje akumulatora. Uvek izvadite
punjac nakon zavrsetka punjenja! Radi duzeg radnog veka akumulatora akumulator
drzite napunjeno i kada ureaj ne koristite! Ugraeni akumulator je zatvorenog
Li-ion tipa. Nije potrebno posebno odrzavanje. Nakon isteka radnog veka
akumulator mora da zamenjuje strucno lice. Poklopac je pricvrsen sarafima.
PUSTANJE U RAD Sva povezivanja radite dok proizvod nije ukljucen! Treba da je
iskljucen i ureaj koji se povezuje sa zvucnikom! Prilikom povezivanja obratite
paznju na stabilne kontakte, pravilne polaritete i kratke spojeve. Mikrofonski
kabel i ostale audio kablove drzite dalje od strujnih kablova! Strujni adapter
prvo treba ukljuciti u ureaj i potom u struju. VOLUME podesavanje jacine zvuka
postavite na minimum. Nakon toga se moze ukljuciti ureaj (drzite pritisnuto 2
sekunde taster POWER) postepeno krenite da pojacavate zvuk. Prilikom svakog
iskljucenja i ukljucenja jacina zvuka VOLUME treba da je na minimumu, ovim
stitite zvucnik! Za iskljucenje se isto mora drzati pritisnuto POWER taster.
PODESAVANJE JACINE ZVUKA I ODABIR IZVORA SIGNALA Jacina zvuka se moze podesiti
VOLUME potenciometrom ili tasterima VOL+/VOL- na daljinskom upravljacu. Nakon
ukljucenja aktivirae se BT bezicna komunikacija. Ako je ve ranije bilo
povezano sa nekim BT ureajem i ona se nalazi u blizini, veza e se automatski
uspostaviti. Ulazni signali se mogu odabrati tasterom INPUT (ili na daljinskom
upravljacu MODE) dostupno je: BT USB LINE FM BT… Dostupne multimedija
funkcije: bezicna BT veza, USB MP3 plejer, FM radio, prikljucivanje spoljnog
mikrofona (opcija), zicna veze spoljnog ureaja (AUX – LINE IN uticnica).
MAKSIMALNA SNAGA Pre standardne upotrebe svaki zvucnik mora da se uhoda, u
prvih 30-50 radnih sati ne sme se opteretit sa vise od 50% snage! Pri veim
snagama u pojedinim slucajevima moze doi do izoblicenja zvuka cemu uzrok moze
biti preveliki ulazni signal. Da biste to izbegli, smanjite nivo signala
povezsnog ureaja (mobilnog telefona, racunara, itd.) ili, ako je potrebno,
jacinu zvuka (VOLUME). Maksimalna snaga e biti ona na kojoj sistem radi jos
bez izoblicenja. Poveavanjem snage se vise ne poveava zvucna snaga samo se
izoblicavanje poveava koje moze biti stetno za zvucnike! Ukoliko povezujete
mikrofon na sistem obratite paznju da mikrofon
bude sto udaljeniji od zvucnika da ne bi doslo do mikrofonije koja veoma
osteuje zvucnike! Zvucnike ne usmeravajte prema mikrofonu to moze da izazove
mikrofoniju! Pri korisenju mikrofona izlaznu snagu postepeno
poveavajte,ukoliko primetite mikrofoniju odmah smanjite snagu, po potrebi
pomerite zvucnu kutiju ili je postavite u drugi polozaj! BEZZICNA BT VEZA
Ureaj se moze upariti sa drugim ureajima koji podrzavaju BT protokol, domet
signala je maks.10 metara. Nakon uparenja dostupna e biti funkcija
reprodukcije muzike sa uparenog ureaja, mobilnog telefona, tableta i drugih
slicnih ureaja. Tasterima INPUT ili MODE odaberite BT funkciju, na displeju e
se pojaviti ispis BLUE. U zavisnosti od ureaja pronaite na mobilnom ureaju
ovaj BT zvucnik. Uparite dva ureaja. Uspesno uparenje se indikuje zvucnim
signalom. Nakon uparivanja
23
mogue je slusanje muzike sa mobilnog ureaja. Uglavnom se upareni ureaj moze
kontrolisati i sa tasterima na zvucniku / / . Starije verzije mogu da traze
sifru za priustup, ukucajte: ,,0000″ Proizvod se istovremeno mogu upariti samo
sa jednim mobilnim BT
ureajem. Nakon ukljucenja zvucnik e se automatski povezati sa ve ranije
uparenim ureajem ako je ona ukljucena i ako se nalazi u blizini. Ukoliko se
prekine bezicna veza, po potrebi promenite izvor signala
tasterom IMPUT i ponovo odaberite BT funkciju Ukoliko slusate muziku sa
uparenog mobilnog telefona i u
meuvremenu pozvoni telefon, muzika e se stisati i mozete primiti telefonski
poziv, nakon zavrsetka razgovora pokrenite muziku na mobilnom telefonu.
Smetnje pri radu mogu da prouzrokuju jedinstvene karakteristike elektronskih
ureaja u blizini, ovo ne ukazuje na gresku ureaja. Eventualna ogranicenja
upotrebe zavise od uparenog BT ureaja. Aktuelni domet zavisi od uparenog
ureaja i spoljnih uticaja kao sto su zidovi, metalni predmeti i drugi
elektricni ureaji. Smetnje pri radu mogu da prouzrokuju ureaji u okolini ali
to ne ukazuje na kvar slusalica! Ukoliko se muzika slusa u toku punjenja
akumulatora mogue je da se u zvucnuku cuju odreene smetnje. Smetnje pri radu
mogu da prouzrokuju jedinstvene karakteristike elektronskih ureaja u blizini,
ovo ne ukazuje na gresku ureaja.
MP3 REPRODUKCIJA SA USB MEMORIJE Nakon postavljanja USB memorije ureaj e
automatski da pokrene reprodukciju sa postavljene memorije. Na displeju e se
moi ocitati proteklo vreme pesme a prilokom promene pesme redni broj. Za
reprodukciju pritisnite taster ali e reprodukcija i automatski pokrenuti nakon
postavljanja memorije. Istim tasterom se i moze prekinuti reprodukcija (PAUSE)
tasterima se moze birati zeljena pesma koja se nalazi na postavljenoj
memoriji. Nekoliko funkcija su dostupni samo u MP3 reprodukciji. Tasterom RPT
na daljinskom upravljacu moze se aktivirati ponavljanje jedne pesme (ONE) ili
ponavljanje svih pesama (ALL). U slucaju nekoliko ulaza signala mogua je i
upotreba podesavanje boje tona EQ koja se moze podesiti u tri nivoa
EQ1-EQ2EQ3. Nakon ponovnog ukljucenja reprodukcija se moze pokrenuti od zadnje
slusane pesme. Format memorije treba da bude FAT32. Ne koristite NTFS format!
Ukoliko se nakon postavljanja USB memorije ne zapocinje reproduk-
cija, izvadite memoriju i ponovo je postavite, tasterom INPUT odaberite USB
funkciju i pokrenite reprodukciju! Memoriju vadite iz ureaja samo ako ste sa
INPUT sasterom odabrali drugi izvor signala ili ako ste ureaj iskljucili! U
suprotnom se mogu ostetiti podaci na memoriji. Zabranjeno je izvaditi memoriju
u toku reprodukcije! USB memorija se moze postaviti sam na jedan nacin,
nemojte je siliti ako zapne, okrenite je i probajte ponovo! Obratite paznju da
se ne osteti memorija koja viri iz ureaja. Nepravilan rad moze da prouzrokuje
i konstrukcija memorije sto ne ukazuje na gresku ureaja! Ne punite mobilne
ureaje ovom USB uticnicom!
UPOTREBA RADIO UREAJA Odaberite FM radio rezim tasterom INPUT. Na displeju e
se moi videti aktuelna frekvencija. Za automatsku pretragu i memorisanje
drzite pritisnuto taster . Nakon zavrsetka procesa zacue se prvo memorisana
radio stanica. Ostale memorisane radio stanice su dostupne tasterima . Redni
broj radio stanice e se prikazati na displeju P 01…P 50. Drzanjem tastera
zapocinje pretraga stanica koja e da stane posle prvo naene stanice. Pretraga
e se zaustaviti i kada ureaj primeti razliku u jacini signala ali
to ne znaci i pronalazenje jedne radio stanice. Prijem signala u mnogome
zavisi od mesta i uslova upotrebe. U blizini ureaja ne drzite vee metalne
predmete ili druge elektricne
ureaje!
Stapnu antenu na zadnjoj strani pazljivo izvucite i podesite je u najbolji
polozaj za prijem! Polozaj ureaja isto moze da utice na prijem signala.
ZICNI AUDIO ULAZ (MIC INPUT, AUX INPUT) Sledee su mogunosti na raspolaganju da
bi povezali spoljni ureaj koji poseduje izlaz za slusalice ili audio izlaz:
MIC INPUT: 6,3 mm uticnica za povezivanje mikrofona (nije u sklopu) AUX INPUT:
3,5 mm za ureaje sa izlazom za slusalice ili LINE izlazom (mobilni telefon,
tablet, racunar, multimedija plejer…). Kvalitet zvuka zavisi od kvaliteta
audio signala i podesavanja
prikljucenog ureaja. Preporucuje se iskljucenje podesavanja boje tona EQ,
pogotovo ako je
boja tona aktivna i na prikljucenom ureaju.. Prenizak uazni signal moze da
prouzrokuje sumove a prejaki ulazni
signal izoblicenja zvuka. Mogue je da se mora nabaviti odgovarajui adapter
utikac ukoliko
ureaj ne poseduje odgovarajui prikljucak Dodatne informacije potrazite u
uputstvu ureaja koji zelite prikljuciti.
DALJINSKI UPRAVLJAC Pre prve upotrebe daljinskog upravljaca, uklonite
izolatorsku trakicu koja viri iz poklopca baterije, ako se ona nalazi u
daljinskom upravljacu. Ukoliko upravljanje daljinskim upravljacem postane
nestabilno ili se smanji njegov domet, zamenite bateriju novom: CR 2025; 3V
dugmastom baterijom. Kada koristite daljinski upravljac, uperite ga prema
displeju sa
udaljenosti od 2-3 metra! Prilikom zamene baterija okrenite daljinski
upravljac tako da su njegovi
tasteri okrenuti ka dole i nakon toga otvorite leziste baterija. Vodite racuna
da je pozitivni pol usmeren na gore kada postavite bateriju u leziste. Vodite
se instrukcijama utisnutim u poklopac daljinskog upravljaca. Ukoliko duze
vreme ne koristite ureaj, izvadite bateriju iz daljinskog upravljaca! Praznu
bateriju odmah izvadite! I Zamenu baterija sme da radi samo odrasla osoba!
Baterije ne smeju da dou u ruke dece! Ukoliko iz baterije iscuri kiselina
izvadite bateriju i leziste baterije ocistite suvom krpom! Upozorenje!
neparvilna zamena baterije moze dovesti do eksplozije! baterija se sme
zameniti iskljucivo baterijom istog tipa li zamenskog tipa! ne izlazite
bateriju direktnoj suncevoj svetlosti i ne bacajte je u vatru! ukoliko
primetite da je bilo kakva tecnost iscurela iz baterije, obucite zastitne
rukavice i suvom krpom ocistite leziste baterije! drzite baterije van domasaja
dece! zabranjeno je otvarati, paliti, kratko spajati i puniti bateriju!
opasnost od eksplozije! OVAJ PROIZVOD IMA DUGMASTU BATERIJU. BATERIJA SE NE
SME PROGUTATI, OPASNOST OD HEMIJSKIH OPEKOTINA! U SLUCAJU DA SE PROGUTA,
PROUZROKOVAE SNAZNE UNUTRASNJE OPEKOTINE PA CAK I SMRT! DRZITE I NOVE I
KORISTENE BATERIJE VAN DOMASAJA DECE! UKOLIKO POKLOPAC BATERIJE NE MOZE DOBRO
DA SE ZATVORI, NEMOJTE KORISTITI PROIZVOD I DRZITE GA VAN DOMASAJA DECE.
UKOLIKO MISLITE DA JE BATERIJA PROGURANA ILI DA JE NA BILO KOJI NACIN ZAVRSILA
U TELU, ISTOG MOMENTA POTRAZITE LEKARSKU POMO!
OTKLANJANJE GRESAKA Ako uocite gresku pri radu, iskljucite ureaj i nakon
kratkog vremena ga ponovo ukljucite. Ako se problem nije resio pregledajte
sledee. Ovo e vam pomoi u lociranju greske ukoliko je ureaj inace pravilno
povezan. Po potrebi se obratite strucnom licu!
Osnovno Ureaj ne radi, ne svetli displej. Pojacalo nije ukljuceno. – Proverite
polozaj glavnog POWER prekidaca. Prazan je ugraeni akumulator. – Prikljucite
strujni adapter i napunite akumulator. Ureaj radi ali nema zvuka. Nije dobro
podesena jacina zvuka.
24
– Proverite da su oba podesavanja za jacinu zvuka dobro namestena (VOLUME),
ili na daljinskom upravljacu VOL+/VOL-. Nepravilno je prikljucen audio kabel.
– Proverite povezivanje audio kabela. MP3 plejer Nije odabran dobar izvor
signala. Nije odabran dobar izvor signala. – Tasterima INPUT ili MODE
odaberite odgovarajui izvor signala. Ne radi MP3 plejer. Greska u zapisu
fajla. Nije kompatibilan MP3 format. – Proverite da li je MP3 format
kompatibilan. Kontaktna greska u USB uticnici. – Proverite da nije slucajno
strano telo u uticnici. Po potrebi paznjivo ocistite uticnicu mekanom suvom
cetkom. – Kontakt gresku moze da prouzrokuje i nepravilno postavljena
memorija. Proverite i postavite ponovo memoriju. Pokvarena ili neodgovarajua
memorija. – Zbog razlicitih serija USB memorija i iste vrste memorije mogu da
rade razlicito. Nepravilna reprodukcija sa smetnjama. Greska u zapisu fajla.
Nije kompatibilan MP3 format. – Proverite dali je MP3 format kompatibilan.
Pokvarena memorija ili kontakt greska. – Proverite memoriju i kontakte. Greska
prilikom zapisa podataka na memoriju. – Proverite program kojim su kreirani
fajlovi i racunar. Ne cuje se zvuk bezicnog mikrofona (opcija) nije podesana
izlazna snaga VOLUME. – Poverite i podesite da podesavanje ne bude na
minimumu. – Proverite da li je mikrofon ukljucen.
HR BiH PRIJENOSNI ZVUCNIK ZA ZABAVKU
ZNACAJKE 2-stazni zvucni sustav veliki bas-refleksni subwoofer bezicna BT veza
MP3 reprodukcija s USB ureaja FM radio, automatsko trazenje postaja digitalni
zaslon LED svjetlosni efekt prikljucak za mikrofon, funkcija KARAOKE AUX audio
ulaz (3,5 mm) ugraena baterija automatsko punjenje s LED indikatorom ocekivano
vrijeme punjenja / rada: ~4 h / ~10 h lagan, kompaktan, cvrst dizajn napajanje
daljinskog upravljaca: CR2025 (3 V) gumbna elija, dodatak pribor: daljinski
upravljac, USB-C kabel za punjenje preporuceni punjaci: SA 24USB, SA 50USB
PRIMJENA RKoristenje 2-stazne bas-refleksne aktivne zvucne kutije prvenstveno
se preporucuje za zabavu na zabavama. Njegova ugraena baterija omoguuje rad
cak i bez mreznog napona. AUX promjera 3,5 mm i mikrofonski ulaz promjera 6,3
mm moze se koristiti za direktno spajanje vanjske opreme, kao sto su: mobitel,
racunalo, CD/DVD player, glazbeni instrument, mikrofon… Osim zvucnika, ureaj
sadrzi ugraeno pojacalo i USB/MP3/FM/BT multimedijski player. NAPAJANJE,
PUNJENJE BATERIJE Zvucnik se moze napajati iz ugraene baterije. Baterija se
mora napuniti prije prve uporabe. Spojite isporuceni kabel za punjenje na
zvucnu kutiju (CHARGE DC 5V), zatim na USB punjac (nije ukljucen) i ostavite
zvucnu kutiju iskljucenu. Tijekom punjenja svijetli crvena LED dioda. Zavrsite
punjenje uklanjanjem kabela za punjenje kada se crvena LED dioda ugasi ili
najkasnije nakon 4 sata. U slucaju potpuno ispraznjene baterije, vrijeme
punjenja je otprilike 3,5-4 sata. To osigurava otprilike 10 sati rada s
unutarnjom baterijom pri srednjoj glasnoi. Takoer ovisi o podesenoj
zapremini, odabranom nacinu rada i temperaturi okoline. Moze se puniti i
tijekom rada, ali to poveava vrijeme punjenja. Nakon punjenja i/ili
koristenja, uklonite kabel za punjenje iz ureaja!
Ostanite spojeni samo nakon potpunog punjenja ako ureaj neprekidno radi.
Punjenje moze uzrokovati buku u zvucnicima. Automatski punjac baterija radi
kada je ureaj iskljucen. Iskljucite adapter iz elektricne mreze nakon
zavrsetka punjenja! Za dulji radni vijek, drzite bateriju napunjenu cak i kada
je ne koristite! Baterija koja se koristi je zatvorena, Li-ion tipa. Ne
zahtijeva odrzavanje. Na kraju zivotnog vijeka moze ga zamijeniti strucnjak
nakon uklanjanja upravljacke ploce. Poklopac je pricvrsen vijcima.
POKRETANJE Izvrsite sve spojeve kada je sustav bez napona! Provjerite jesu li
zvucna kutija i ureaji koje zelite spojiti iskljuceni! Provjerite jesu li
spojevi i polaritet konektora u skladu s propisima. Kabel mikrofona i audio
prikljucni kabel drzite podalje od kabela za napajanje. Mrezni adapter prvo
mora biti spojen na zvucnu kutiju, a zatim na strujnu uticnicu. Postavite
kontrolu VOLUME (GLASNOA) na minimalni polozaj. Nakon toga, na zvucnoj kutiji
koja je ukljucena (pritisnite i drzite tipku POWER za 2 sekunde), pazljivo
pocnite poveavati glasnou. Prije svakog ukljucivanja i iskljucivanja,
postavite kontrolu VOLUME (GLASNOA) na minimum, kako eventualna buka ne bi
ostetila zvucnike! Da biste ga iskljucili, morate pritisnuti i drzati tipku
POWER.
KONTROLA GLASNOE I PROMJENA FUNKCIJA Glasnoa se moze podesiti tipkom VOLUME
ili tipkama VOL+/VOLna daljinskom upravljacu. Nakon ukljucivanja aktivira se
bezicna BT funkcija. Ako je vanjski ureaj ve uparen s njim – a nalazi se u
blizini – veza e se uspostaviti automatski. Zeljenu funkciju mozete odabrati
pritiskom na tipku INPUT (ili MODE na daljinskom upravljacu): BT USB LINE
FM BT… Dostupne multimedijske funkcije: bezicna BT veza, USB MP3 player,
FM radio, aplikacija vanjskog mikrofona (opcija), prikljucak vanjske opreme
(AUX – LINE IN uticnica).
MAKSIMALNA GLASNOA Svi zvucnici moraju biti uhodani prije namjeravane uporabe.
Moze raditi samo na 50% volumena tijekom prvih 30-50 sati rada! Na visoj
razini glasnoe – u nekim slucajevima – moze se pojaviti izoblicen zvuk nize
kvalitete. To moze biti uzrokovano prejakim ulaznim signalom. Kako biste to
izbjegli, smanjite razinu signala vanjske opreme (mobilni telefon, racunalo,
itd.) ili, ako je potrebno, glasnou (VOLUME) zvucne kutije. Najvea glasnoa
sustava je ona koja se i dalje moze cuti u dobrom kvalitetu bez izoblicenja.
Daljnjim podesavanjem glasnoe se ne poveava vise izlazna snaga,
ve se poveava distorzija sustava! To je stetno za zvucnike i moze dovesti do
kvarova! Ako spajate mikrofon, postavite ga sto dalje od zvucne kutije kako
biste eliminirali uzbuenje! Zvucna kutija ne smije biti usmjerena prema
mikrofonu, jer e ekscitacija ostetiti zvucnike! Kada koristite mikrofon,
pazljivo pojacajte glasnou, a ako osjetite uzbuenje, odmah vratite komandu i
po potrebi pomaknite zvucnu kutiju na drugu poziciju!
BEZICNA BT POVEZANOST Ureaj se moze upariti s drugim ureajima koji
komuniciraju prema BT protokolu, unutar maksimalnog dometa od 10 metara. Nakon
toga mozete slusati glazbu koja se pusta na mobilnim telefonima, tabletima,
prijenosnim racunalima i drugim slicnim ureajima. Odaberite BT funkciju tipkom
INPUT ili MODE, na zaslonu se moze procitati tekst BLUE. Potrazite obliznje BT
bezicne ureaje, ukljucujui ovaj zvucnik, kao sto je opisano u korisnickom
prirucniku ureaja koji zelite upariti. Spojite dva ureaja zajedno. Nakon
uspjesnog povezivanja zacut e se kratki zvucni signal. Nakon toga se na
zvucniku cuje zeljeni program. Aplikacijom playera ureaja za reprodukciju
(npr. na mobilnom telefonu) obicno se moze daljinski upravljati kratkim
pritiskom na tipke / / . Za stare ureaje, mozda e biti potrebno unijeti
lozinku prilikom
povezivanja: “0000” Jedan zvucnik moze biti uparen s jednim BT ureajem u isto
vrijeme.
25
Nakon ukljucivanja, automatski se ponovno povezuje s prethodno uparenim i
ispravno povezanim ureajem ako je u blizini.
Ako se bezicna veza izgubi, ako je potrebno, pritisnite tipku INPUT dok
ponovno ne doete do BT funkcije i ponovno e se aktivirati nacin uparivanja.
Ako tijekom slusanja glazbe primite poziv na povezani mobilni telefon,
reprodukcija glazbe e se zaustaviti. Nakon razgovora pokrenite reprodukciju na
telefonu.
U nekim slucajevima, BT funkcija moze raditi u ogranicenoj mjeri zbog
jedinstvenih karakteristika vanjskog ureaja.
Stvarni domet ovisi o drugom ureaju i uvjetima okoline. (npr. zidovi, ljudska
tijela, drugi elektricni ureaji, kretanje…)
Nenormalan rad i buku mogu uzrokovati elektricni ureaji koji rade u blizini,
to ne znaci da je ureaj u kvaru!
Ako slusate tijekom punjenja, u zvucnicima se moze cuti mrezni sum. Nenormalan
rad moze biti uzrokovan jedinstvenim karakteristikama
vanjskog ureaja, to ne znaci kvar ureaja!
MP3 REPRODUKCIJA s USB pozadinske pohrane Player je spreman za koristenje ako
njegov zaslon svijetli. Pazljivo umetnite USB ureaj za pohranu i ureaj e se
prebaciti na USB nacin rada za reprodukciju i reprodukcija e zapoceti. Zaslon
prikazuje vrijeme proteklo od trenutne pjesme i broj pjesme prilikom
pomicanja. Za pocetak reprodukcije pritisnite tipku , ali ona takoer pocinje
automatski nakon umetanja vanjskog ureaja. Istu tipku mozete koristiti za
pauziranje reprodukcije (PAUZA) ili pomou tipki za pomicanje odaberite zeljenu
pjesmu. Drzanjem potonjeg, brzo pretrazivanje radi. Neke dodatne funkcije mogu
se aktivirati samo kada se radi s MP3 playerom. Tipkom RPT na daljinskom
upravljacu mozete odabrati ponavljanje trenutne pjesme (ONE – JEDNA) ili
ponavljanje svih pjesama (ALL – SVE). Za neke izvore signala mozete koristiti
gumb EQ na prednjoj strani za odabir izmeu EQ1-EQ2-EQ3 nacina zvuka. Kada je
ukljuceno, reprodukcija posljednje slusane pjesme moze se
ponovno pokrenuti. Preporuceni memorijski datotecni sustav: FAT32. Nemojte
koristiti
NTFS formatiranu memorijsku jedinicu! Ako ureaj ne proizvodi zvuk ili USB
memorija nije prepoznata,
uklonite je, zatim ponovno spojite memoriju i ponovno je odaberite tipkom
INPUT. Po potrebi iskljucite i ponovno ukljucite ureaj! Uklonite vanjsku
memoriju samo nakon prebacivanja na drugi izvor tipkom INPUT ili iskljucivanja
playera! U suprotnom, podaci mogu biti osteeni. Zabranjeno je vaenje spojene
vanjske jedinice tijekom reprodukcije! USB ureaj se moze umetnuti samo na
jedan nacin. Ako zapnete, okrenite ga i pokusajte ponovno; ne forsiraj!
Provjerite da se ureaji koji strse iz ureaja ne mogu ostetiti. Nenormalan rad
moze biti uzrokovan jedinstvenim karakteristikama vanjske memorije, to ne
znaci kvar ureaja! Ne punite ureaje (npr. mobilne telefone) iz USB uticnice!
KORISTENJE RADIJA Odaberite nacin rada FM radija tipkom INPUT. Frekvencija
prijema prikazana je na zaslonu. Pritisnite i drzite tipku za pocetak
automatskog podesavanja i pohrane. Nakon zavrsetka podesavanja, ureaj se
prebacuje na prvi pronaeni radijski program. Dodatnim programima mozete
pristupiti kratkim pritiskom tipki za pomicanje . Programske pozicije P 01…P
50 na displeju prikazuju datu radio stanicu. Drzanjem tipki za pomicanje
mozete pokrenuti trazenje postaja koje se zaustavlja na prvom pronaenom mjestu
prijema. Pretrazivanje se zaustavlja kada otkrije promjenu jacine signala – to
ne
znaci uvijek pronalazenje radijskog programa. Sposobnost prijema radija u
velikoj mjeri ovisi o mjestu uporabe i
trenutnim uvjetima prijema. Ne stavljajte velike metalne predmete ili
elektricnu opremu blizu
ureaja!
Pazljivo izvucite teleskopsku antenu i namjestite je u smjeru koji odgovara
najboljem prijemu! Na kvalitetu prijema utjece i polozaj ureaja.
ZICANI AUDIO ULAZI (MIC – MIKROFONSKI ULAZ, AUX ULAZ) Sljedee mogunosti ulaza
su dostupne za povezivanje vanjskih ureaja s izlazom za slusalice ili audio
izlazom na pojacalo: MIC INPUT (MIKROFONSKI ULAZ): 6,3 mm uticnica za rucni
mikrofon (nije ukljucen) AUX INPUT (AUX ULAZ): 3,5 mm uticnica za prijem
izlaza za slusalice ili LINE izlaza (mobitel, tablet, racunalo, multimedijski
player…). Dostupni kvalitet zvuka ovisi o kvalitetu audio signala koji pruza
vanjski
ureaj i njegovim postavkama glasnoe i tona. Preporuca se iskljuciti kontrolu
tona na playeru i koristiti je samo na
zvucnoj kutiji (EQ). Mali signal (glasnoa) koji ulazi u zvucnu kutiju moze
uzrokovati
dodatnu buku, a signal koji je prevelik moze uzrokovati izoblicenje. Preporuca
se drzati glasnou izvora signala na srednjoj razini. Mozda e biti potrebno
kupiti spojni kabel i, u nekim slucajevima, vanjski adapter za ispravno
spajanje. Za vise informacija pogledajte korisnicki prirucnik ureaja koji
zelite spojiti.
DALJINSKI UPRAVLJAC Kako biste stavili daljinski upravljac u rad, izvucite
izolacijsku foliju koja strsi iz drzaca baterije. Ako kasnije primijetite
nepravilan rad ili smanjeni domet, zamijenite bateriju novom: CR2025; 3V
dugmasta elija. Kada koristite daljinski upravljac, usmjerite pogled u smjeru
upravljacke
ploce i drzite ga unutar 2-3 metra od ureaja! Za zamjenu baterije, okrenite
daljinski upravljac prema dolje pomou
gumba, zatim izvucite ladicu za bateriju s baterijom. Provjerite je li
pozitivna strana umetnute baterije okrenuta prema gore. Slijedite upute na
straznjoj strani daljinskog upravljaca. Izvadite bateriju ako proizvod neete
koristiti dulje vrijeme! Izvadite bateriju odmah nakon sto se isprazni.
Bateriju smije mijenjati samo odrasla osoba! Baterija ne smije dospjeti u ruke
djece! Ako je tekuina iscurila, nosite zastitne rukavice i ocistite drzac
baterije suhom krpom! Paznja! Opasnost od eksplozije u slucaju neispravne
zamjene baterije! Moze se zamijeniti samo za identican ili zamjenski tip! Ne
izlazite baterije izravnoj toplini i suncevoj svjetlosti! Ne otvarati, bacati
u vatru ili stvarati kratki spoj! Ne punite baterije koje se ne mogu puniti!
Opasnost od eksplozije! Nemojte koristiti bateriju umjesto baterije, jer je
njen napon i ucinkovitost manji! OVAJ PROIZVOD SADRZI GUMB BATERIJU. NEMOJTE
GUTATI BATERIJU, OPASNOST OD KEMIJSKIH OPEKOTINA! AKO SE PROGUTA, IZAZIVA
TESKE UNUTARNJE OPEKOLINE U ROKU OD 2 SATA I MOZE DOVESTI DO SMRTI! NOVE I
RABLJENE STVARI DRZITE DALJE DO DJECE! AKO SE POKLOPAC DRZACA BATERIJA NE
ZATVARA SIGURNO, NE KORISTITE PROIZVOD I DRZITE GA OD DJECE! AKO MISLITE DA JE
NEKI ELEMENT PROGUTAO ILI USAO U BILO KOJI DIO TIJELA, ODMAH POSJETITE
LIJECNIKA!
RJESAVANJE PROBLEMA Ako se otkrije greska, iskljucite ureaj i izvucite utikac
iz elektricne mreze. Pokusajte ga kasnije ponovo ukljuciti. Ako se problem
nastavi, pregledajte sljedei popis. Ovaj vam vodic moze pomoi da suzite
pogresku ako je ureaj inace spojen kako je navedeno. Ako je potrebno, obratite
se strucnjaku!
Openito Ureaj ne radi, displej ne svijetli. Pojacalo nije ukljuceno. –
Provjerite jeste li tipku POWER (NAPAJANJE) pritisnuli dovoljno dugo da biste
je ukljucili. Ugraena baterija je prazna. – Spojite mrezni adapter i napunite
bateriju.
26
Cini se da ureaj radi, ali ne proizvodi zvuk. Kontrole glasnoe nisu ispravno postavljene. – Provjerite da ni rotirajui regulator glasnoe (VOLUME) ni gumbi VOL+/ VOL- na daljinskom upravljacu nisu postavljeni na minimum. Neispravno spajanje audio kabela. – Provjerite ispravnost spoja audio kabela i njihovu povezanost prema standardu. MP3 reprodukcija Ne reproducirate datoteke s ispravnog izvora signala. Zeljeni izvor signala ili ureaj nije odabran. – Nekoliko puta kratko pritisnite tipku INPUT ili MODE. MP3 reprodukcija ne radi. Doslo je do pogreske pri pisanju. MP3 format nije kompatibilan. – Provjerite je li MP3 format ispravan. Problem s kontaktom na USB uticnici. – Provjerite je li strano tijelo uslo u konektor. Ako je potrebno, njezno ocistite suhom cetkom.
– Neispravno (npr. koso ili grubo) spajanje takoer moze uzrokovati problem s
kontaktom. Ponovno spojite vanjsku jedinicu. Neispravna ili nestandardna
vanjska memorijska jedinica. – Zbog varijacija proizvodnje, mogu postojati
razlike izmeu USB memorijskih jedinica iste vrste koje utjecu na upotrebu.
Reprodukcija je bucna. Doslo je do pogreske pri pisanju. MP3 format nije
kompatibilan. – Provjerite je li MP3 format ispravan. Nosac podataka je
neispravan ili je doslo do greske u kontaktu tijekom
povezivanja. – Provjerite kompatibilnost i povezanost podatkovnog medija.
Doslo je do pogreske pri kopiranju podataka. – Provjerite koristeni softver za
kompresiju i racunalo. Ne cuje se zvuk zicanog mikrofona (opcija). Postavka
kontrole GLASNOE nije ispravna. – Provjerite da ovaj regulator ne bude
postavljen na minimum. – Provjerite je li mikrofon ukljucen.
Box
2-Way, bass-reflex
FM range
87.6-108.0MHz / 50pr
USB file system
MP3 – FAT32, max.32GB
Bluetooth freq. range 2.402-2.480GHz
Bluetooth ERP
2.5mW / ~10m max.
BT version
2.1+EDR / 10m max.
BT profiles
A2DP, AVRCP
Inputs
BT/FM/USB/AUX/MIC
Pm / Watt
40 W
Pn / Watt
25 W
Z
4 Ohm
f / Hz
50 20.000
THD / %
0.5%
S/N / dB
88
Subwoofer / mm 8″ (200 mm)
Tweeter
piezo
AUX In
3.5 mm
MIC In
6.3 mm
Ta
0°C…+35°C
Battery
Li-ion / 2×18650 / ~3300 mAh
Charging time
~4 h
Operation time
~10 h
Remote battery
CR2025 (3 V)
Dimensions / Weight 300 x 420 x 220 mm / 2.7 kg
27
PAR 20BTC
Producer / gyártó / výrobca / productor / Hersteller / proizvoac / výrobce /
proizvoac: SOMOGYI ELEKTRONIC® H 9027 Gyr, Gesztenyefa út 3. www.somogyi.hu
Distribútor: SOMOGYI ELEKTRONIC SLOVENSKO s. r. o. Ul. gen. Klapku 77, 945 01
Komárno, SK Tel.: +421/0/35 7902400 www.somogyi.sk
Distribuitor: S.C. SOMOGYI ELEKTRONIC S.R.L. J12/2014/13.06.2006 C.U.I.: RO
18761195
Cluj-Napoca, judeul Cluj, România, Str. Prof. Dr. Gheorghe Marinescu, nr. 2,
Cod potal: 400337 Tel.: +40 264 406 488, Fax: +40 264 406 489 www.somogyi.ro
Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o.
Jovana Mikia 56, 24000 Subotica, Srbija Tel:+381(0)24 686 270 www.elementa.rs
Zemlja uvoza: Maarska Zemlja porekla: Kina Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft.
Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska Tel: +385
1 2006 148 www.zed.hr
Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH Tel:
+387 61 095 095 www.digitalis.ba
Proizvoac: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Maarska
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>