CLAS OE 0428 Electric Cable Reel Instruction Manual
- August 31, 2024
- CLAS
Table of Contents
OE 0428 Electric Cable Reel
“`html
Product Specifications:
- Model: OE 0428
- Type: Electric Cable Reel
- Cable Size: 3×2.5mm2
- Cable Length: 20m
Product Usage Instructions:
Installation:
-
Take out the unit and accessories from the box.
-
Choose a suitable place for installation.
-
Use the mounting bracket as a template to mark the position for
screws and drill four holes on the wall. -
Fix the bracket using four 6*60mm screws accordingly.
-
Slip the reel onto the mounting bracket and fasten it with
screws. -
Ensure the reel is installed horizontally on a wall or post,
approximately 1 meter above the ground.
Operation:
- Connect the supply hose to an outlet.
- Turn on the switch to operate the reel.
Cleaning and Maintenance:
Regularly clean the cable reel to ensure proper functioning. If
troubleshooting is needed, follow the instructions provided.
FAQ:
Q: What should I do if the hose is locked during
retraction?
A: If the hose is locked, pull out more hose again and then
retry the work.
Q: How can I contact customer support for this product?
A: You can reach customer support via email at sav@clas.com, by
phone at +33(0)4 79 72 69 18, or visit the website clas.com for
assistance.
“`
OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
CABLE REELS 3×2,5mm2 20m ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
clas.com
OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
ATTENTION
Avant de retourner ce produit pour quelque raison qu’il soit (problème
d’installation, consignes d’utilisation, panne, problème de fabrication…),
merci de nous contacter. Contact : Vous pouvez nous joindre par mail à
sav@clas.com ou bien au 04 79 72 92 80 ou encore vous rendre directement sur
notre site clas.com
Si vous avez changé d’avis concernant votre achat, veuillez retourner ce
produit avant d’essayer de l’installer.
WARNING
Before returning this product for any reason (installation problem,
instructions for use, breakdown, manufacturing problem…), please contact us.
Contact : You can reach us by mail sav@clas.com or by phone +33(0)4 79 72 69
18 or go directly to our website clas.com If you have changed your mind
regarding your purchase, please return this product before you attempt to
install it.
ATENCIÓN
Antes de devolver este producto por cualquier motivo (problema de instalación,
instrucciones de uso, avería, problema de fabricación…), póngase en contacto
con nosotros. Contacto : Puede ponerse en contacto con nosotros por correo
electrónico sav@clas.com o por teléfono +33(0)4 79 72 69 18 o dirigirse
directamente a nuestro sitio web clas.com Si ha cambiado de opinión con
respecto a su compra, devuelva este producto antes de intentar instalarlo.
OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
INTRODUCTION
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et tenir compte des informations
qu’il contient. Utilisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec le
produit, son utilisation correcte et les consignes de sécurité.
LISTE DES PIÈCES
1 Enrouleur 2 Support métallique 3 Vis 660mm 4 Vis 612mm
INSTALLATION
L’enrouleur doit être installé horizontalement ou verticalement sur un pilier
en ciment, un mur en ciment ou une structure en acier. 1. Sortez l’unité et
les accessoires de la boîte, 2. Choisissez un endroit approprié. 3. Prendre le
support de montage comme modèle pour marquer la position des vis et percer
quatre trous sur le mur. Fig.1
Fig 1
Fig 2
Fig 3
4. Fixer le support à l’aide de quatre vis de 6*60mm,
5. Glisser l’enrouleur sur le support de montage, puis le fixer à l’aide
d’une vis. Voir Fig.3 Note : 1. l’enrouleur doit être installé horizontalement
sur un mur ou un poteau. 2. Il est conseillé de monter l’enrouleur à environ 1
mètre du sol.
OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
OPERATION
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise, puis mettre l’interrupteur en
marche, Dérouler · Tirer le tuyau jusqu’à la longueur désirée et s’arrêter
après avoir entendu un clic Enrouler le tuyau · Tirer légèrement sur le tuyau,
l’accompagner ensuite lors de l’enroulement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage L’enrouleur ne nécessite aucun entretien et ne doit pas être
nettoyée à l’intérieur avec de l’eau. Entretien – Lorsqu’il n’est pas utilisée
pendant une période prolongée, il est recommandé de le ranger dans un endroit
frais et sec.
DÉPANNAGE
Pendant le processus de rétractation/extraction du tuyau. Si le tuyau est
bloqué, tirez à nouveau sur le tuyau, puis réessayez.
OE 0428 CABLE REELS 3×2,5mm2 20m
INTRODUCTION
Please read these operating instructions carefully and note the information
given. Use these operating instructions to familiarize yourself with the
product, the proper use and the safety instructions.
PARTS LIST
1 Hose reel 2 Metal bracket 3 660mm screw 4 612mm screw
SETUP
The reel must be installed horizontally, vertically on the cement pillar,
cement wall or steel structure. 1. Take out the unit and accessories from the
box, 2. Choose a suitable place. 3. Take the mounting bracket as a template to
mark the position for screws and drill four holes on the wall. Fig.1
Fig 1
Fig 2
Fig 3
4. Fix the bracket by four 6*60mm screws accordingly,
5. Slip the reel to the mounting bracket,then fasten it by screw. See Fig.3
Note: 1. The reel should be installed to a wall or post horizontally.
2. It is suggested to mount the reel approximately 1 meter above the ground.
OP 1118 AIR REEL Ø10mm 15m
OPERATION
Connect the supply hose to an outlet, then turn on the switch,
Unwind · Pull out hose to desired length and stop after after hearing a click
Roll up the hose · Pull slightly on the hose, then accompany it as it winds
up.
CLEANING AND CARE
Cleaning The hose box is maintenance-free and must not be cleaned internally
with water. Maintenance · When not in use for an extended period of time it is
recommended to be stored in a cool dry place.
TROUBLESHOOTING
During the process of retracting / pulling out the hose. If the hose is
locked, please pull out more hose again, then retry the work.
OP 1118 ENROLLADORES AIRE Ø10mm 15m
INTRODUCCIÓN
Lea atentamente este manual de instrucciones y tenga en cuenta la información
facilitada. Utilice este manual de instrucciones para familiarizarse con el
producto, el uso correcto y las instrucciones de seguridad.
LISTA DE PIEZAS
1 Enrollador de manguera 2 Soporte metálico 3 Tornillo 660mm 4 Tornillo
612mm
INSTALACIÓN
El carrete debe instalarse horizontal o verticalmente en el pilar de cemento,
la pared de cemento o la estructura de acero. 1. Saque la unidad y los
accesorios de la caja, 2. Elija un lugar adecuado. 3. Utilice el soporte de
montaje como plantilla para marcar la posición de los tornillos y taladre
cuatro orificios en la pared. Fig.1
Fig 1
Fig 2
Fig 3
4. Fije el soporte con cuatro tornillos de 6*60 mm.
5. Deslice el carrete en el soporte de montaje y fíjelo con un tornillo. Ver
Fig.3 Nota: 1. El carrete debe instalarse en una pared o poste
horizontalmente. 2. Se sugiere montar el carrete aproximadamente a 1 metro del
suelo.
OE 0428 ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
OPERACIÓN
Conecte la manguera de suministro a una toma de corriente y, a continuación,
encienda el interruptor, Desenrolle · Tire de la manguera hasta la longitud
deseada y deténgase después de oír un clic Enrolle la manguera ·Tira
ligeramente de la manguera y enróllala.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza El enrolladores no requiere mantenimiento y no debe ser limpiada
internamente con agua. Mantenimiento · Cuando no esté en uso durante un
período prolongado de tiempo se recomienda guardarlo en un lugar fresco y
seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante el proceso de retracción / extracción de la manguera. Si la manguera
está bloqueada, vuelva a sacar más manguera e inténtelo de nuevo.
CLAS Equipements 83 chemin de la CROUZA
73800 CHIGNIN FRANCE
Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86
OE 0428
ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
CABLE REELS 3×2,5mm2 20m ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas
de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé
If you need components or parts, please contact the reseller. In case of
problems, please contact your authorized technician. Si necesita componentes o
piezas, póngase en contacto con el distribuidor. En caso de problemas, póngase
en contacto con su técnico autorizado.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>