CLAS OE 0428 Electric Cable Reel Instruction Manual

August 31, 2024
CLAS

OE 0428 Electric Cable Reel

“`html

Product Specifications:

  • Model: OE 0428
  • Type: Electric Cable Reel
  • Cable Size: 3×2.5mm2
  • Cable Length: 20m

Product Usage Instructions:

Installation:

  1. Take out the unit and accessories from the box.

  2. Choose a suitable place for installation.

  3. Use the mounting bracket as a template to mark the position for
    screws and drill four holes on the wall.

  4. Fix the bracket using four 6*60mm screws accordingly.

  5. Slip the reel onto the mounting bracket and fasten it with
    screws.

  6. Ensure the reel is installed horizontally on a wall or post,
    approximately 1 meter above the ground.

Operation:

  1. Connect the supply hose to an outlet.
  2. Turn on the switch to operate the reel.

Cleaning and Maintenance:

Regularly clean the cable reel to ensure proper functioning. If
troubleshooting is needed, follow the instructions provided.

FAQ:

Q: What should I do if the hose is locked during

retraction?

A: If the hose is locked, pull out more hose again and then
retry the work.

Q: How can I contact customer support for this product?

A: You can reach customer support via email at sav@clas.com, by
phone at +33(0)4 79 72 69 18, or visit the website clas.com for
assistance.

“`

OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
CABLE REELS 3×2,5mm2 20m ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
clas.com

OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
ATTENTION
Avant de retourner ce produit pour quelque raison qu’il soit (problème d’installation, consignes d’utilisation, panne, problème de fabrication…), merci de nous contacter. Contact : Vous pouvez nous joindre par mail à sav@clas.com ou bien au 04 79 72 92 80 ou encore vous rendre directement sur notre site clas.com
Si vous avez changé d’avis concernant votre achat, veuillez retourner ce produit avant d’essayer de l’installer.
WARNING
Before returning this product for any reason (installation problem, instructions for use, breakdown, manufacturing problem…), please contact us. Contact : You can reach us by mail sav@clas.com or by phone +33(0)4 79 72 69 18 or go directly to our website clas.com If you have changed your mind regarding your purchase, please return this product before you attempt to install it.
ATENCIÓN
Antes de devolver este producto por cualquier motivo (problema de instalación, instrucciones de uso, avería, problema de fabricación…), póngase en contacto con nosotros. Contacto : Puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico sav@clas.com o por teléfono +33(0)4 79 72 69 18 o dirigirse directamente a nuestro sitio web clas.com Si ha cambiado de opinión con respecto a su compra, devuelva este producto antes de intentar instalarlo.

OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
INTRODUCTION
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et tenir compte des informations qu’il contient. Utilisez ce mode d’emploi pour vous familiariser avec le produit, son utilisation correcte et les consignes de sécurité.
LISTE DES PIÈCES
1 Enrouleur 2 Support métallique 3 Vis 660mm 4 Vis 612mm
INSTALLATION
L’enrouleur doit être installé horizontalement ou verticalement sur un pilier en ciment, un mur en ciment ou une structure en acier. 1. Sortez l’unité et les accessoires de la boîte, 2. Choisissez un endroit approprié. 3. Prendre le support de montage comme modèle pour marquer la position des vis et percer quatre trous sur le mur. Fig.1

Fig 1

Fig 2

Fig 3

4. Fixer le support à l’aide de quatre vis de 6*60mm,
5. Glisser l’enrouleur sur le support de montage, puis le fixer à l’aide d’une vis. Voir Fig.3 Note : 1. l’enrouleur doit être installé horizontalement sur un mur ou un poteau. 2. Il est conseillé de monter l’enrouleur à environ 1 mètre du sol.

OE 0428 ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
OPERATION
Raccorder le tuyau d’alimentation à une prise, puis mettre l’interrupteur en marche, Dérouler · Tirer le tuyau jusqu’à la longueur désirée et s’arrêter après avoir entendu un clic Enrouler le tuyau · Tirer légèrement sur le tuyau, l’accompagner ensuite lors de l’enroulement.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage L’enrouleur ne nécessite aucun entretien et ne doit pas être nettoyée à l’intérieur avec de l’eau. Entretien – Lorsqu’il n’est pas utilisée pendant une période prolongée, il est recommandé de le ranger dans un endroit frais et sec.
DÉPANNAGE
Pendant le processus de rétractation/extraction du tuyau. Si le tuyau est bloqué, tirez à nouveau sur le tuyau, puis réessayez.

OE 0428 CABLE REELS 3×2,5mm2 20m
INTRODUCTION
Please read these operating instructions carefully and note the information given. Use these operating instructions to familiarize yourself with the product, the proper use and the safety instructions.
PARTS LIST
1 Hose reel 2 Metal bracket 3 660mm screw 4 612mm screw
SETUP
The reel must be installed horizontally, vertically on the cement pillar, cement wall or steel structure. 1. Take out the unit and accessories from the box, 2. Choose a suitable place. 3. Take the mounting bracket as a template to mark the position for screws and drill four holes on the wall. Fig.1

Fig 1

Fig 2

Fig 3

4. Fix the bracket by four 6*60mm screws accordingly,
5. Slip the reel to the mounting bracket,then fasten it by screw. See Fig.3 Note: 1. The reel should be installed to a wall or post horizontally.
2. It is suggested to mount the reel approximately 1 meter above the ground.

OP 1118 AIR REEL Ø10mm 15m
OPERATION
Connect the supply hose to an outlet, then turn on the switch,
Unwind · Pull out hose to desired length and stop after after hearing a click Roll up the hose · Pull slightly on the hose, then accompany it as it winds up.
CLEANING AND CARE
Cleaning The hose box is maintenance-free and must not be cleaned internally with water. Maintenance · When not in use for an extended period of time it is recommended to be stored in a cool dry place.
TROUBLESHOOTING
During the process of retracting / pulling out the hose. If the hose is locked, please pull out more hose again, then retry the work.

OP 1118 ENROLLADORES AIRE Ø10mm 15m
INTRODUCCIÓN
Lea atentamente este manual de instrucciones y tenga en cuenta la información facilitada. Utilice este manual de instrucciones para familiarizarse con el producto, el uso correcto y las instrucciones de seguridad.
LISTA DE PIEZAS
1 Enrollador de manguera 2 Soporte metálico 3 Tornillo 660mm 4 Tornillo 612mm
INSTALACIÓN
El carrete debe instalarse horizontal o verticalmente en el pilar de cemento, la pared de cemento o la estructura de acero. 1. Saque la unidad y los accesorios de la caja, 2. Elija un lugar adecuado. 3. Utilice el soporte de montaje como plantilla para marcar la posición de los tornillos y taladre cuatro orificios en la pared. Fig.1

Fig 1

Fig 2

Fig 3

4. Fije el soporte con cuatro tornillos de 6*60 mm.
5. Deslice el carrete en el soporte de montaje y fíjelo con un tornillo. Ver Fig.3 Nota: 1. El carrete debe instalarse en una pared o poste horizontalmente. 2. Se sugiere montar el carrete aproximadamente a 1 metro del suelo.

OE 0428 ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
OPERACIÓN
Conecte la manguera de suministro a una toma de corriente y, a continuación, encienda el interruptor, Desenrolle · Tire de la manguera hasta la longitud deseada y deténgase después de oír un clic Enrolle la manguera ·Tira ligeramente de la manguera y enróllala.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpieza El enrolladores no requiere mantenimiento y no debe ser limpiada internamente con agua. Mantenimiento · Cuando no esté en uso durante un período prolongado de tiempo se recomienda guardarlo en un lugar fresco y seco.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Durante el proceso de retracción / extracción de la manguera. Si la manguera está bloqueada, vuelva a sacar más manguera e inténtelo de nuevo.

CLAS Equipements 83 chemin de la CROUZA
73800 CHIGNIN FRANCE
Tél. +33 (0)4 79 72 62 22 Fax. +33 (0)4 79 72 52 86
OE 0428
ENROULEUR ELECTRIQUE 3×2,5mm2 20m
CABLE REELS 3×2,5mm2 20m ENROLLADORES ELECTRICO 3×2,5mm2 20m
Si vous avez besoin de composants ou de pièces, contactez le revendeur En cas de problème veuillez contacter le technicien de votre distributeur agréé
If you need components or parts, please contact the reseller. In case of problems, please contact your authorized technician. Si necesita componentes o piezas, póngase en contacto con el distribuidor. En caso de problemas, póngase en contacto con su técnico autorizado.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals