RD20 Ermenrich Ping Radiation Detector User Manual
- June 12, 2024
- ERMENRICH
Table of Contents
RD20 Ermenrich Ping Radiation Detector User Manual
Product Overview
- Display
- LED Indicator
- Down button
- Buzzer
- Power button
- Battery compartment cover
- Pocket clip (not shown)
Enrichment Ping RD20 Radiation Detector
Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual.
The kit includes: radiation detector, Type-C USB cable, user manual, and warranty.
Getting started
Press (5) and hold it for 3s to turn the device on/off. The device enters dose rate measurement mode by default.
Charging the device
This device uses a built-in rechargeable lithium battery. Connect the USB cable (included) to the device and the DC adaptor (not included) via a USB plug and connect it to the AC power supply to charge the battery. A USB connection message will appear. The LED indicator is green during charging.
The battery needs to be recharged once every 12 months.
Usage
Press (3) to switch between the following modes:
-
DOSE RATE: instantaneous dose rate
-
DOSE: accumulated dose rate taken for a certain period of time
-
AVR : average dose rate taken for a certain period of time
-
MAX : maximum dose rate registered from the moment the radiation detector was turned on
During the dose rate measurement, LED indicator (2) will be blinking in green. All of the data is reset after the device is turned off.
Alarm settings
To go to the radiation detector alarm settings, press (3) and hold it for 3s, then press (5). The lock symbol will disappear.
Instantaneous dose rate alarm
Press (3) and go through the menus to select DOSE RATE Alarm screen.
Press (5) three times to select the dose rate alarm setting. The alarm value
will start flashing (1.0mSv/h by default). Set the alarm value within the
0.6–300μSv/h range by pressing (3). Press (5) to save the set dose rate alarm
value.
Accumulated dose rate alarm
Press (3) and select DOSE Alarm screen.
Press (5) three times to select the dose alarm setting. The alarm value will
start flashing (100mSv by default). Set the alarm value within the 1–3000μSv
range by pressing (3). Press (5) to save the dose alarm value.
When the alarm threshold is reached, the device’s buzzer (4) will start
producing a beeping sound and the LED indicator (2) will be blinking in green.
Specifications
Dose measurement range | 0.05μSv… 50mSv |
---|---|
Cumulative dose range | 0.1μSv… 100mSv |
Exposure dose rate (EDR) measurement range | 0.08μSv/h… 50mSv/h |
Sensor | Geiger–Müller counter tube |
Measurement time | < 10s |
Measurement accuracy | –17%…+25% based on 137Cs γ |
Elapsed-time meter | 99:59:59 (HH:MM:SS) |
Operating temperature range | –20… +50°C / –4… +122°F (operating/storage) |
Operating humidity range | 0–95% |
Charging time | 2–3h |
Battery life | 50h |
Power supply | rechargeable Li-ion battery, 150mA·h;5V, 2A DC adapter for |
charging (not included)
Dimensions| length: 108mm diameter: 15.3mm
Weight| 20g
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.
Care and maintenance
The device is designed to measure X-, β- and γ-radiation. The values for X-radiation are reference values. Do not expose the device to strong radiation. Do not use the device in explosive atmospheres. Do not use the device in humid and dust environments. Store the device in a dry cool place. Do not expose the device to shock, continuous vibrations, or extreme high or low temperatures. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For calibration, repairs and cleaning of any kind, please contact your overspecialised service centre. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications. Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately
Battery safety instructions
The device is equipped with a built-in rechargeable lithium-ion battery. This avoids frequent battery replacement. Always switch the device off when not in use. If the battery charge is low, please recharge the device in time to ensure that the measurements are accurate. Do not overheat the battery. Do not discharge the battery completely. Only use the original charger.
Levenhuk International Warranty
Levenhuk products, except for their accessories, carry a 5-year warranty against defects in materials and workmanship. All Levenhuk accessories are warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or replacement of the Eleventh product in any country where a Eleventh office is located if all the warranty conditions are met.
For further details, please visit:
levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product,
contact the local Eleventh branch.
Eleventh Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612,
USA, +1-813-468-3001,
contact_us@levenhuk.com
Eleventh Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102,
Czech Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz
Eleventh®, Enrichment® are registered trademarks of Eleventh, Inc.
© 2006–2024 Eleventh, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20240523
Documents / Resources
|
ERMENRICH RD20 Ermenrich Ping Radiation
Detector
[pdf] User Manual
RD20 Ermenrich Ping Radiation Detector, Ermenrich Ping Radiation Detector,
Ping Radiation Detector, Radiation Detector, Detector
---|---
References
- Доживотна гаранция на Levenhuk – Официален уебсайт на Levenhuk в България
- Doživotní záruka společnosti Levenhuk – Oficiální webové stránky Levenhuk pro Českou republiku
- Levenhuk Lebenslange Garantie – Die offizielle Website von Levenhuk in Deutschland
- Garantía internacional de por vida Levenhuk – Web oficial de Levenhuk en España
- Levenhuk Lifetime Warranty – Levenhuk’s official website in USA
- A Levenhuk élettartamra szóló szavatossága – A Levenhuk hivatalos magyarországi weboldala
- Levenhuk Limited Warranty – Levenhuk’s official website in USA
- Поддержка - Гарантийное обслуживание Левенгук - Levenhuk Russia
- Gwarancja bezterminowa Levenhuk – Oficjalna witryna internetowa Levenhuk w Polsce
- Levenhuk’s official website in USA
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>