Technics SA-C600 Compact Network CD Receiver Owner’s Manual
- June 9, 2024
- Technics
Table of Contents
SA-C600 Compact Network CD Receiver
Network CD Receiver Basic Owner’s Manual Récepteur réseau avec lecteur CD
Manuel d’utilisation Fonctions de base
SA-C600
Music is borderless and timeless, touching people’s hearts across cultures and
generations. Each day the discovery of a truly emotive experience from an
unencountered sound awaits. Let us take you on your journey to rediscover
music.
Sans frontières, la musique est aussi intemporelle, touchant le coeur des gens
en traversant les cultures et les générations. Tous les jours, nous attendons
la révélation d’une expérience émotionnelle authentique à partir d’un son venu
de nulle part. Permettez-nous de vous emmener en voyage pour redécouvrir la
musique.
02
Delivering the Ultimate Emotive Musical Experience to All
At Technics we understand that the listening experience is not purely about
technology but the magical and emotional relationship between people and
music. We want people to experience music as it was originally intended and
enable them to feel the emotional impact that enthuses and delights them.
Through delivering this experience we want to support the development and
enjoyment of the world’s many musical cultures. This is our philosophy. With a
combination of our love of music and the vast high-end audio experience of the
Technics team, we stand committed to building a brand that provides the
ultimate emotive musical experience by music lovers, for music lovers.
Apportez à tous l’expérience musicale empreinte d’émotions
Chez Technics, nous savons que l’expérience de l’écoute n’est pas purement et
simplement une question de technologie, mais de relation magique entre les
personnes et la musique. Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la
musique telle qu’elle a été conçue à l’origine et lui permettre de ressentir
le choc émotionnel qu’il brûle de connaître. En apportant ce vécu, nous
cherchons à accompagner le développement et le plaisir des nombreuses cultures
musicales du monde. Telle est notre philosophie. Ici et maintenant, alliant
l’amour de la musique et la grande expérience musicale de l’équipe Technics,
nous sommes pleinement déterminés à construire une marque qui apporte le vécu
musical émotionnel aux fervents de la musique.
Director Directeur
Michiko Ogawa
03
Thank you for purchasing this product. Please read these instructions
carefully before using this product, and save this manual for future use.
· About descriptions in this Owner’s Manual – Pages to be referred to are
indicated as ” “. – The illustrations shown may differ from your unit.
A more detailed owner’s manual is available in “Owner’s Manual” (PDF format).
· To read it, download it from the website.
www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.html · You will need Adobe
Reader to browse or print “Owner’s Manual” (PDF format). You
can download and install a version of Adobe Reader that you can use with your
OS from the following website. http://get.adobe.com/reader/
If you have any questions, visit: U.S.A.: http://shop.panasonic.com/support
Canada: www.panasonic.ca/english/support
Register online at http://shop.panasonic.com/support (U.S. customers only)
Table of contents
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
05
Installation
07
Control reference guide
08
Connections
11
Network settings
13
Playing back CDs
16
Listening to FM Radio
17
Using Bluetooth®
18
Licenses
19
Specifications
20
Others
22
Accessories
AC power supply cord (1) K2CG3YY00219
FM indoor antenna (1) RSAX0002
Remote control (1) N2QAYA000230
Batteries for remote control (2)
(ONLY FOR CANADA) The enclosed Canadian French label sheet corresponds to the
English display on the unit.
· Product numbers provided in this Owner’s Manual are correct as of September
2021. · These may be subject to change. · Do not use AC power supply cord with
other equipment.
04 (04)
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
English
Read these operating instructions carefully before using the unit. Follow the
safety instructions on the unit and the applicable safety instructions listed
below. Keep these operating instructions handy for future reference.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4
Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only
with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions. 8 Do not install near any
heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat. 9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the
other. A groundingtype plug has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of
the obsolete outlet. 10 Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/ apparatus combination to avoid injury
from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Warning
Unit · To reduce the risk of fire, electric shock or product
damage, – Do not expose this unit to rain, moisture, dripping
or splashing. – Do not place objects filled with liquids, such as
vases, on this unit. – Use only the recommended accessories. – Do not remove
covers. – Do not repair this unit by yourself. Refer servicing
to qualified service personnel. – Do not let metal objects fall inside this
unit. – Do not place heavy items on this unit.
AC power supply cord · The power plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the power plug can be unplugged from the socket
outlet immediately. · Ensure the earth pin on the power plug is securely
connected to prevent electrical shock. – An apparatus with CLASS I
construction shall
be connected to a power socket outlet with a protective earthing connection.
Caution
Unit · This unit utilizes a laser. Use of controls or
adjustments or performance of procedures other than those specified herein may
result in hazardous radiation exposure. · Do not place sources of naked
flames, such as lighted candles, on this unit. · This unit may receive radio
interference caused by mobile telephones during use. If such interference
occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone.
· Keep magnetic items away from the product. Powerful magnets inside the top
cover and disc tray part may damage debit cards, travel cards (transit
passes), clocks and other objects.
Placement · Place this unit on an even surface. · To reduce the risk of fire,
electric shock or product
damage, – Do not install or place this unit in a bookcase, built-
in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated.
– Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers,
tablecloths, curtains, and similar items. – Do not expose this unit to direct
sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. · Keep
your speakers at least 10 mm (13/32″) away from the system for proper
ventilation. · Do not lift or carry this unit by holding the top cover or
front of this unit. Doing so may cause this unit to fall, resulting in
personal injury or malfunction of this unit.
Battery · Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the manufacturer. · Mishandling of
batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire. – Remove the
battery if you do not intend to use the
remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place. – Do
not heat or expose to flame. – Do not leave the battery(ies) in a car exposed
to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. –
Do not take apart or short circuit. – Do not recharge alkaline or manganese
batteries. – Do not use batteries if the covering has been peeled off. – Do
not mix old and new batteries or different types at the same time.
(05) 05
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
· When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE SCREWS. NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”
within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the
user to the presence of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Conforms to UL STD 62368-1. Certified to CAN/CSA STD C22.2 No.62368-1.
THIS FOLLOWING APPLIES IN THE U.S.A. AND CANADA. This device complies with
part 15 of FCC Rules and Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC ID: ACJ-SA-C600 IC: 216A-SAC600 This transmitter must not be co-located or
operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This equipment
complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and
RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment should
be installed and operated keeping the radiator at least 20 cm (7 7/8″) or more
away from person’s body.
For indoor use only
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN THE U.S.A. FCC Note: This equipment has been
tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase
the separation between the equipment
and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer
or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: To assure continued compliance, follow the attached installation
instructions and use only shielded interface cables when connecting to
peripheral devices. Any unauthorized changes or modifications to this
equipment would void the user’s authority to operate this device.
THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Information on Disposal in other Countries outside the European Union This
symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this
product, please contact your local authorities or dealer and ask for the
correct method of disposal.
Avoid the use in the following conditions · High or low extreme temperatures
during use,
storage or transportation. · Replacement of a battery with an incorrect type.
· Disposal of a battery into fire or a hot oven, or
mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an
explosion. · Extremely high temperature and/or extremely low air pressure that
can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
06 (06)
Installation
Turn off all the equipment before connection and read the appropriate
operating instructions. Be sure to raise this unit when moving, and do not
drag this unit.
Unit care
· Pull out the AC power supply cord from the socket before maintenance. Clean
this unit with a soft cloth.
· When dirt is heavy, wring a wet cloth tightly to wipe the dirt, and then
wipe it with a soft cloth.
· Do not use solvents including benzine, thinner, alcohol, kitchen detergent,
chemical wiper, etc. Doing so may cause the exterior case to be deformed or
the coating to come off.
Installation
To dispose of or transfer this unit
Before disposing of or transferring this unit, be sure to erase all the
recorded information by restoring the settings to factory default.
Press [SETUP]. Press [ ], [ ] repeatedly to select “Initialization” and then
press [OK]. Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press [OK]. · A
confirmation screen appears. Select “Yes”
in the following steps to restore all the settings to defaults. Press [ ], [ ]
to select “Yes” and then press [OK] again. · Before you dispose of or transfer
this unit to a third party, be sure to log out of your music streaming
services accounts to prevent unauthorized use of your accounts.
Not all music streaming services are available in all countries/regions.
Registration/ subscription may be required, or fees may be charged to use
music streaming services. Services are subject to change or be discontinued.
For details, visit an individual music streaming service’s website.
Important notice: Before you dispose of or transfer this unit to a third
party, be sure to log out of your music streaming services accounts to prevent
unauthorized use of your accounts.
English
(07) 07
Control reference guide
This unit (front)
01 Standby/on switch ( ) · Press to switch the unit from on to standby mode or
vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of
power.
02 Top cover · The top cover can slide to the both sides. · The magnet is
built-in to keep the top cover closing. · Do not apply too much force to the
top cover when sliding it. Doing so may cause malfunction. · Do not leave the
top cover open for a prolonged period. Doing so will cause the lens to become
dirty. ( 16)
03 Adjust volume · 0 (min) to 100 (max)
04 Headphones jack · When a plug is connected, the speaker output terminals
and subwoofer output terminal do not output sound. · Excessive sound pressure
from earphones and headphones can cause hearing loss. · Listening at full
volume for long periods may damage the user’s ears.
05 USB-A terminal (For AV) (5 V 500 mA) · You can connect a USB device to the
unit and play back music stored on the USB device.
06 Power indicator
· Blue: The unit is on. · Red: The unit is in standby mode with the
network standby function. · Off: The unit is in standby mode with no
function available.
07 Remote control signal sensor
· Reception distance: Within approx. 7 m (23 ft) directly in front
· Reception angle: Approx. 30° left and right
08 Touch switches
· [SELECT]: Switch the input source
· [ ], [ ], [ ], [
]:
Playback operation buttons
(e.g. “CD”)
Stop Pause Skip Search
[] [
]
· Press again to resume.
[ ][ ]
Press and hold [ ] or [ ].
· Each time you press the switch, a beep sound will be heard.
09 Display · Input source, clock, playback status, etc. are displayed.
08 (08)
This unit (rear)
English
10 FM ANT terminal ( 17)
11 PHONO EARTH terminal · For connecting the ground wire of a turntable.
12 Analog audio input terminals (PHONO) · Please use the cable less than 3 m.
13 Analog audio input terminals (LINE)
14 USB-B terminal (PC) · For connecting to a PC, etc.
15 LAN terminal ( 14)
16 Coaxial digital input terminals (COAX)
17 Optical digital input terminal · You can connect a DVD player, etc. with
optical digital audio cable (not supplied) and play back music. · The digital
audio input terminal of this unit can only detect the following linear PCM
signals. For details, refer to the operating instructions of the connected
device. – Sampling frequency: 32/44.1/48/88.2/96 kHz – Number of quantization
bits: 16/24 bit
18 Subwoofer output terminal
19 Speaker output terminals ( 11)
20 Product identification marking · The model number is indicated.
21 AC IN terminal ( ) ( 12)
(09) 09
Control reference guide (Continued)
Remote control
Using the remote control
2
1
R03/LR03, AAA (Alkaline or manganese batteries)
Note · Insert the battery so the terminals ( and )
match those in the remote control. · Point it at the remote control signal
sensor on
this unit. ( 08) · Keep the batteries out of reach of children to
prevent swallowing.
01 [ ]: Standby/on switch · Press to switch the unit from on to standby mode
or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of
power.
02 [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING]: Select the device to be operated ( 16, 17, 18)
03 [>SELECT<]: Switch the input source
04 [MENU]: Enter menu ( 16, 17, 18)
05 [SETUP]: Enter setup menu
06 [+VOL-]: Adjust the volume · 0 (min) to 100 (max)
07 [MUTE]: Mute the sound · Press [MUTE] again to cancel. “MUTE” is also
cancelled when you adjust the volume or when you turn the unit to standby.
08 Playback operation buttons
09 [FAV]: Select the favorite radio station or playlist (FM, Internet Radio,
Podcasts, etc.) · You can register up to 9 favorite stations. To register,
press and hold [FAV] while the favorite station or playlist is played back,
select the number to register and then press [OK].
10 [INFO]: View content information · Press this button to display the track,
artist, and album names, file type, sampling frequency, MQA® content type and
other information. (The information varies depending on the input source.) ·
Press and hold this button to display the setting status of “RE-MASTER”.
11 [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK]: Selection/OK
12 [RETURN]: Return to the previous display
13 [DIMMER]: Adjust the brightness of the display, etc. · When the display is
turned off, it will light up for a few seconds only when you operate this
unit. Before the display turns off, “Display Off” will be displayed for a few
seconds. · Press repeatedly to switch the brightness.
14 [PGM]: Set the program function
15 Numeric buttons, etc. · To select a 2-digit number Example: 16: [ 10] > [1]
[6] · To select a 4-digit number Example: 1234: [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] [2] > [3] > [4] · [CLEAR]: Clear the entered value.
10 (10)
FM antenna connection
FM ANT terminal
Adhesive tape (not supplied)
Connections
Speaker connection
English
Insert the antenna plug to be connected all the way in.
FM indoor antenna (supplied)
· Tape the antenna to a wall or column at the position with the least amount
of interference.
Analog audio output device connection
When connecting a turntable, connect the PHONO cable (not supplied) to PHONO
terminals and the PHONO earth lead to the PHONO EARTH terminal of this unit.
When connecting an analog audio output device such as Blu-ray Disc player,
connect the analog audio cable (not supplied) to LINE IN terminals.
Speaker cable (not supplied)
Speaker cable (not supplied)
1 Turn the knobs to loosen them, and insert the core wires into the holes.
2 Tighten the knobs.
Analog audio output device (Turntable, Blu-ray Disc player, etc.)
· Press [>SELECT<] repeatedly to select “PHONO” or “LINE” to play back. (Turn
the volume down before switching the input.)
· Do not connect an analog audio output device such as Blu-ray Disc player to
PHONO terminals.
Note
· When the connections are completed, pull the speaker cables lightly to check
that they are connected firmly.
· Be careful not to cross (short-circuit) or reverse the polarity of the
speaker wires as doing so may damage the amplifier.
(11) 11
Connections (Continued)
DO NOT
· Wire the polarity (+/-) of the terminals correctly. Not doing so may
adversely affect stereo effects or cause malfunction.
· For details, refer to the operating instructions of the speakers.
AC power supply cord connection
Connect only after all other connections are completed.
AC IN terminal
To a household AC outlet
· Use only the supplied AC power supply cord. · Insert the plugs of the cables
to be connected
all the way in. · Do not bend cables at sharp angles. · Wireless LAN (Wi-Fi®)
setting may start when
this unit is turned on. If you stop the Wi-Fi setting, select “No” in “Wi-Fi
Setup” screen. Select “Yes” to keep the Wi-Fi setting. ( 14) Note · This unit
consumes a small amount of AC power ( 20) even when the unit is in standby
mode. Remove the plug from the main electrical outlet if you will not be using
the unit for an extended period of time. Place the unit so the plug can be
easily removed.
12 (12)
Network settings
You can stream online music services or music files from your
smartphone/tablet to this unit. To use these features, this system must join
the same internet-connected network as the compatible device.
English
This unit can be connected to a router using a LAN cable or built-in Wi-Fi®.
For a stable connection to the network, a wired LAN connection is recommended.
Note
· If you try to change the network settings immediately after turning on this
unit, it may take some time until the network setup screen is displayed.
· If “Firmware update is available” is displayed after the network connection
is set up, the firmware for this unit is available. – For the update
information, refer to the following website.
www.technics.com/support/firmware/
Preparation
If you install the Google Home app or Apple Home app on your
smartphone/tablet, you can set up a connection using the application. · When
using the Chromecast-enabled apps to
play music on this unit, set up a connection using the Google Home app. · When
using AirPlay to play music on this unit, add the product to Home in the Apple
Home app. Adding this unit to the network via Apple Home app will also allow
the user to stream audio using Siri. · Make sure that the Wi-Fi function is
activated on your smartphones/tablet.
(Using Google Home app)
1 Install the Google Home app on your smartphone/tablet.
· To download the Google Home app, visit: https://www.google.com/cast/ setup/
(Using Apple Home app)
1 Install Apple Home app on your smartphone/tablet. · To download Apple Home
app, visit: https://www.apple.com/ios/ home/
2 Connect your smartphone/tablet to the same network as this unit before
setting. · Make sure that the network is connected to the Internet.
(13) 13
Network settings (Continued)
Wired LAN connection
LAN cable (not supplied)
Broadband router, etc.
1 Disconnect the AC power supply cord.
2 Connect this unit to a broadband router, etc. using a LAN cable.
3 Connect the AC power supply cord to
this unit, and press [ ]. ( 12)
· When the connection is established,
”
” is displayed.
4 Press [>SELECT<] to select “Chromecast built-in”.
(Using Google Home app)
5 Start the Google Home app and follow the on-screen instructions to set up a
connection. ( 15)
(Using Apple Home app)
5 Open Apple Home app and follow the on-screen instructions to add product to
Home. ( 15)
Note
· While the AC power supply cord is disconnected, the LAN cable must be
connected or disconnected.
· Use category 7 or above straight LAN cables (STP) when connecting to
peripheral devices.
· Inserting any cable other than a LAN cable in the LAN port can damage the
unit.
· When a LAN cable is connected, the Wi-Fi function may be disabled.
Wireless LAN connection
Preparation
Disconnect the AC power supply cord. Disconnect the LAN cable. Place this unit
as close to the wireless router as possible. Connect the AC power supply cord
to this unit. ( 12) Note
· The setting will be cancelled after the set time limit. In that case, try
the setting again.
· To cancel this setting in the middle, press [ ] or turn the unit to standby
mode.
· When the connection is established, ” ” is displayed. ( 15)
Network setting for the first time using app
1 Press [ ] to turn this unit on. · “Wi-Fi Setup” is displayed.
2 Press [ ], [ ] to select “Yes” and then press [OK].
(Using Google Home app) 3 Open the Google Home app and
follow the on-screen instructions. ( 15) (Using Apple Home app) 3 Open the
Apple Home app and follow the on-screen instructions. ( 15)
Note
· This unit will be displayed as “Technics-
SA-C600-” if the device name is not set. (“” stands for characters
unique to each
set.) · You can check your network information (SSID,
MAC address and IP address) from the Google Home app or “Technics Audio
Center” app. · Some items on the Google Home app are irrelevant to this unit.
· When this unit is switched to standby mode and turned on before the Wi-Fi
setting is complete, “Wi-Fi Setup” is displayed. Set “Wi-Fi Menu” to “Off” to
turn off the display.
14 (14)
Setting the network from the setup menu
1 Press [>SELECT<] to select “Chromecast built-in”.
2 Press [SETUP].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Network” and then press [OK]. · When
“Wi-Fi Menu” screen is displayed, press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select “On” and then press [OK]. (The wireless LAN
function is enabled.)
5 Press [ ], [ ] to select “Wi-Fi Setup” and then press [OK]. · “Setting” is
displayed.
(Using Google Home app) 6 Start the Google Home app and
follow the on-screen instructions. (Using Apple Home app)
6 Open the Apple Home app and follow the on-screen instructions.
Using the Google Home app or Apple
Home app “Wi-Fi Setup”
1 Open the Google Home app or Apple Home app and follow the on-screen
instructions to set up a connection. · When the connection is established,
“Success” is displayed. – “Fail” may be displayed if the connection was not
complete. Try this method again from the setup menu. If “Fail” is still
displayed, try other methods.
2 Press [OK] to exit the setting.
Note
· This unit will be displayed as “Technics-
SA-C600-” if the device name is not set. (“” stands for characters
unique to each
set.) · You can check your network information (SSID,
MAC address and IP address) from the Google Home app or “Technics Audio
Center” app. · Some items on the Google Home app are irrelevant to this unit.
Streaming music over the network
This unit is compatible with Chromecast-enabled apps. For detailed information
of Chromecastenabled apps, visit: g.co/cast/apps You can also stream music
files from the device on your network to this unit by using the free app
“Technics Audio Center”. Download and install the app from the website below.
www.technics.com/support/ And, you can also stream music over AirPlay.
Preparation
· Complete the network settings. ( 13) (Make sure that the network is
connected to the Internet.)
· Install the supported application on your device.
· Connect the device to the network currently used at home.
1 Open the Chromecast-enabled app, AirPlay-enabled app or “Technics Audio
Center” app on your device (smartphone, tablet, etc.), and select this unit as
the output speaker.
2 Play back the music.
(15) 15
English
Playing back CDs
Lens
1 Press [ ] to turn this unit on. 2 Press [CD]. 3 Open the top cover with a
sliding
motion and then insert the CD. · The top cover can slide to the both sides. ·
Place the CD with its label facing up, and
push the center of the CD until a clicking sound is heard. 4 Close the top
cover with a sliding motion. · This unit cannot play back the CD while the top
cover is open. 5 Press [ ].
To eject the CD
Open the top cover with a sliding motion. Eject the CD.
· Be careful not to hit the CD with the top cover.
· Eject the CD after the CD has stopped turning.
Note · Be careful not to get your finger caught in the
top cover when opening/closing it. · Be careful not to touch the lens with
your
fingers. · The lens lights when the following operations
are performed with no CD inserted. This is not a malfunction. – When turning
the power on – When selecting “CD” as the input source
16 (16)
– When opening and closing the top cover
Repeat Playback/Random repeat playback
Press [MENU]. Press [ ], [ ] repeatedly to select “Repeat”/”Random” and then
press [OK]. Press [ ], [ ] repeatedly to an item and then press [OK].
· During random playback, you cannot skip to the previous track.
Program playback
Press [PGM] in the stop mode. · “Program Mode” screen is displayed. Press the
numeric buttons to select tracks. · Repeat this step to make further
selections. Press [ ] to start playback.
· Press [ ] or [ ] in the stop mode to check the programmed order.
· Press [CLEAR] in the stop mode to clear the last track.
· Press [PGM] in the stop mode to cancel the program mode, and the program
memory will be stored.
· Press [ ] in the stop mode and select “Yes” to cancel the program mode. (The
program memory will be cleared.)
Note
· The program memory is cleared when replacing the CD.
· The program mode is cancelled when the random repeat playback is set.
MQA decoding
This unit includes the MQA (Master Quality Authenticated) technology, which
enables playback of MQA audio files and streams, delivering the sound of the
original master recording. This unit is a CD player that can recognise an MQA-
CD. The built-in MQA decoder will restore the high-resolution signal heard in
the studio and confirm it, using the authentication signature. Visit
www.mqa.co.uk/ customer/mqacd for more information. · “MQA” is displayed while
MQA content is
played back. MQA content type (MQA Studio, etc.) can be displayed by pressing
[INFO] while playing back MQA audio file.
Storing FM stations
You can preset up to 30 channels for FM. · A station previously stored is
overwritten
when another station is selected for the same channel by presetting.
1 Press [RADIO] repeatedly to select “FM”.
2 Press [MENU].
3 Press [ ], [ ] repeatedly to select “Auto Preset” and then press [OK].
4 Press [ ], [ ] to select an item and then press [OK].
Lowest: To begin the auto preset with the lowest frequency (87.9/87.5 MHz).
Current: To begin the auto preset with the current frequency.
· The tuner starts to preset all the stations it can receive into the channels
in ascending order.
· The factory default is “Lowest”.
Listening to FM Radio
To listen to a preset FM channel
Press [MENU]. Press [ ], [ ] repeatedly to select “Tuning Mode” and then press
[OK]. Press [ ], [ ] to select “Preset” and then press [OK].
Press [ ], [ ] or numeric buttons to select the channel.
English
(17) 17
Using Bluetooth®
Bluetooth® device
Pairing a Bluetooth® device
· Turn on the Bluetooth® feature of the device and place the device near this
unit.
· If a Bluetooth® device is already connected, disconnect it.
1 Press [ -PAIRING]. · When “Pairing” is indicated on the display, proceed to
step 5. · By pressing and holding [ -PAIRING] this unit starts waiting for
registering. Proceed to step 5.
2 Press [MENU]. 3 Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Pairing” and then press [OK]. 4 Press [ ], [ ] to select “Yes” and
then press [OK]. · “Pairing” is displayed, and this unit waits for
registering.
5 Select “Technics-SA-C600-” from
the Bluetooth® device’s menu. · The name of the connected device is
indicated on the display.
· The MAC address “” (“” stands
for a character that is unique to each set.) may be displayed before
“Technics-
SA-C600-” is displayed.
· If the device name is set on the Google Home app, the set name is displayed.
Note · You can also enter pairing mode by pressing
and holding [ -PAIRING] when the input source is “Bluetooth”. · If prompted
for the passkey, input “0000”. · You can register up to 8 devices with this
unit. If a 9th device is paired, the device that has not been used the longest
will be replaced.
18 (18)
Listening to music stored on a Bluetooth® device
1 Press [ -PAIRING]. · “Ready” or “Pairing” is indicated on the display.
2 Select “Technics-SA-C600-****” from
the Bluetooth® device’s menu. · The name of the connected device is
indicated on the display. · If the device name is set on the Google
Home app, the set name is displayed. 3 Start playback on the Bluetooth®
device.
Note · Refer to the operating instructions of the
Bluetooth® device for details. · This unit can only be connected to one device
at a time. · When “Bluetooth” is selected as the input
source, this unit will automatically try and connect to the last connected
Bluetooth® device. (“Linking” is displayed during this process.)
Disconnecting a Bluetooth® device
1 Press [MENU]. 2 Press [ ], [ ] repeatedly to select
“Disconnect?” and then press [OK]. 3 Press [ ], [ ] to select “Yes” and
then press [OK].
Note · The Bluetooth® device will be disconnected if a
different audio source is selected.
The Wi-Fi CERTIFIEDTM Logo is a certification mark of Wi-Fi Alliance®.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to
work specifically with the technology identified in the badge and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple and
AirPlay are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. This product is compatible with AirPlay 2. iOS 11.4 or later is
required.
Google Home and Chromecast built-in are trademarks of Google LLC. Windows is a
trademark or a registered trademark of Microsoft Corporation in the United
States and other countries. Windows Media and the Windows logo are trademarks
or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries. This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such
technology outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties. Mac and OS
X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Panasonic Corporation is
under license. Other trademarks and trade names are those of their respective
owners. “DSD” is a registered trademark.
Licenses
FLAC Decoder Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,
2008, 2009 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms,
with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met: – Redistributions of source code must retain
the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer. – Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/ or other materials provided with the distribution. –
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER
IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The Spotify Software is subject to third party
licenses found here: https://www.spotify. com/connect/third-party-licenses.
MQA and the Sound Wave Devices are registered trade marks of MQA Limited ©
2016
(19) 19
English
Specifications
GENERAL
Power supply Power consumption Power consumption in standby mode (Network
Standby Off & No clock display) Power consumption in standby mode (Network
Standby On & No clock display)
Dimensions (W×H×D)
Mass Operating temperature range Operating humidity range
AC 120 V, 60 Hz 46 W
0.15 W
2.0 W*1
340 mm × 94 mm × 341 mm (13 25/64″ × 3 45/64″ × 13 7/16″) Approx. 4.8 kg (10.6
lbs) 0 °C to 40 °C (+32 °F to +104 °F) 35 % to 80 % RH (no condensation)
*1: Wired LAN or Wireless LAN
AMPLIFIER SECTION
Output power
FTC output power
Load Impedance Frequency Response
PHONO (MM)
LINE DIGITAL Input sensitivity/ Input impedance LINE PHONO (MM)
60 W + 60 W (1 kHz, T.H.D. 1.0 %, 4 , 20 kHz LPF) 40 W + 40 W (1 kHz, T.H.D.
1.0 %, 4 , 20 kHz LPF) 4 – 16
20 Hz – 20 kHz (RIAA DEVIATION ±1 dB, 8 ) 20 Hz – 40 kHz (-3 dB, 8 ) 20 Hz –
80 kHz (-3 dB, 8 )
650 mV / 31 k 6.5 mV / 47 k
TUNER SECTION
Frequency Modulation (FM)
Preset memory Frequency range Antenna terminals
30 stations 87.9 MHz to 107.9 MHz (200 kHz step) 87.5 MHz to 108.0 MHz (100 kHz step) 75 (unbalanced)
DISC SECTION
Playable Disc (8 cm (3″) or 12 cm (5″)) Pickup
Wavelength Laser power Format
CD, CD-R, CD-RW
790 nm (CD) CLASS 1 CD-DA
Bluetooth® SECTION
Bluetooth® system specification Wireless equipment classification
Supported profiles
Bluetooth® Ver.4.2 Class 2 (2.5 mW) A2DP, AVRCP
Supported codec
AAC, SBC
Frequency band Operating distance
2.4 GHz band FH-SS Approx. 10 m (33 ft) Line of sight*2
*2: Prospective communication distance
Measurement environment: Temperature 25 °C (77 °F)/ Height 1.0 m (3.3 ft)
Measure in “Mode1″ (Emphasis on connectivity)
TERMINALS SECTION
Headphones Jack USB
Support Memory Capacity Maximum number of folders (albums) Maximum number of
files (songs) File system USB port power PC
Ethernet interface
Analog Input
Analog Output
Digital Input
Format support
Stereo, 3.5 mm (1/8”) FRONT USB Type A Connector
2 TB (max)
800
8000
FAT16, FAT32, NTFS DC OUT 5 V 0.5 A (max) REAR USB Type B Connector LAN
(100BASE-TX/10BASE-T) Line input (Pin Jack) PHONO (MM) (Pin Jack) Sub Woofer
output (Pin Jack) Optical digital input (Optical terminal) Coaxial digital
input (Pin Jack) LPCM
20 (20)
FORMAT SECTION
USB-A
USB Standard
USB 2.0 High-speed USB Mass Storage class
USB-B USB Standard DSD control mode
USB 2.0 high-speed
USB Audio Class 2.0, Asynchronous mode ASIO Native mode, DoP mode
Wi-Fi SECTION
Standard Frequency Band Security
IEEE802.11a / b / g / n / ac 2.4 GHz band
5 GHz band WPA2TM, Mixed mode WPA2TM/ WPATM
· The WLAN feature of this product shall exclusively be used inside buildings.
English
File format
This unit supports the following file formats. · This unit does not support
the playback of copy-protected music files. · Playback of all files in formats
supported by this unit is not guaranteed. · Playback of a file in a format not
supported by this unit may cause choppy audio or noise. In such cases,
check to see if this unit supports the file format. · This unit does not
support VBR (Variable Bit Rate) playback. · Some of the connected devices
(servers) may be capable of converting files in formats not supported by
this unit and output them. For details, refer to the operating instructions
for your server. · File information (sampling frequency, etc.) shown by this
unit and playback software may differ from each
other. · Depending on PC, application, etc., the content may not be played
back even though the sampling
frequency is supported. Check the PC, application, etc., to play back
properly.
USB-A / LAN (DMR)*
File format MP3 A AC WAV FLAC AIFF ALAC DSD
Extension
.mp3 .m4a/.aac .wav .flac .aiff .m4a .dff/.dsf
Sampling frequency
32/44.1/48 kHz 32/44.1/48/88.2/96 kHz 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/384
kHz 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/384 kHz
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/384 kHz
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192/352.8/384 kHz 2.8/5.6/11.2 MHz
Bit rate/ Number of quantization bits 16 to 320 kbps 16 to 320 kbps 16/24/32 bit 16/24 bit 16/24/32 bit 16/24 bit
USB-B
File format LPCM DSD
Sampling frequency
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 2.8/5.6 MHz
Bit rate / Number of quantisation bits 16/24 bit
*: Whether or not each music file can be played back over your network is determined by the network server
even if the format of the file is listed above. For example, if you are using
Windows Media Player 11, not all music files on the PC are playable. You can
play back only those added to the library of Windows Media Player 11.
Note
· Specifications are subject to change without notice. · Mass and dimensions are approximate.
(21) 21
Others
Limited Warranty (ONLY FOR U.S.A.)
Technics Products Limited Warranty
Limited Warranty Coverage
(For USA Only)
If your product does not work properly because of a defect in materials or
workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as “the
warrantor”) will, for the length of the period indicated on the chart below,
which starts with the date of original purchase (“warranty period”), at its
option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b)
replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund
your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by
the warrantor.
Product or Part Name
Parts
Labor
Technics Network CD Receiver
Technics Compact Stereo System 3 (three) years 3 (three) years
Technics CD Stereo System
Technics Turntable System
During the “Labor” warranty period there will be no charge for labor. During
the “Parts” warranty period, there will be no charge for parts. This Limited
Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries,
antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products
purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to
the original purchaser of a new product which was not sold “as is”.
Mail-In Service–Online Repair Request
Online Repair Request
To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site
at http://shop.panasonic.com/support
When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories
listed in the Owner’s Manual, and send it prepaid, adequately insured and
packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit
our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to
providing the most up to date information. Include a letter detailing the
complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can
be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty.
IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED
TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE,
AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF
ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE.
Limited Warranty Limits and Exclusions
This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship,
and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO
DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are
caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result
from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication,
alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer
controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such
as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product,
or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized
Servicer, or damage that is attributable to acts of God.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED
The model number and serial number of this product can be found on either the back or the bottom of the unit.
Please note them in the space provided below and keep for future reference.
MODEL NUMBER
SA-C600
SERIAL NUMBER
22 (22)
UNDER “LIMITED WARRANTY COVERAGE”. THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING
OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for
lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or
images, data or other memory or recorded content. The items listed are not
exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE
LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights and you may also have other rights which vary from
state to state. If a problem with this product develops during or after the
warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem
is not handled to your satisfaction, then write to:
Panasonic Corporation of North America Consumer Affairs Department 8th Fl. Two
Riverfront Plaza Newark NJ 07102-5490 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED
BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. Product registration is not
mandatory. Failure to complete the form does not affect the consumer’s
warranty rights.
for all your Technics gear Go to
http://shop.panasonic.com/support Get everything you need to get the most out
of
your Technics products Accessories & Parts for your Camera, Phone, A/V
products, TV, Computers & Networking, Personal Care, Home Appliances,
Headphones, Batteries,
Backup Chargers & more… Customer Services Directory For Product Information,
Operating Assistance, Parts, Owner’s Manuals, Dealer and Service info go to
http://shop.panasonic.com/support
For the hearing or speech impaired TTY: 1-
877-833-8855
As of November, 2021
User memo: DATE OF PURCHASE DEALER NAME DEALER ADDRESS
TELEPHONE NUMBER
Limited Warranty (ONLY FOR CANADA)
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
TECHNICS PRODUCT LIMITED WARRANTY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc.
Technics Network CD Receiver Technics Compact Stereo System Technics CD Stereo System Technics Turntable System
3 (three) years parts and labour 3 (three) years parts and labour 3 (three) years parts and labour 3 (three) years parts and labour
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Technics brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than an Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries are also excluded from coverage under this warranty. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory.
WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance,
please visit our Support page on:
www.panasonic.ca/english/support
IF YOU SHIP THE PRODUCT TO A SERVICENTRE Carefully pack and send prepaid,
adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.
English
(23) 23
Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Avant
d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce manuel et de
le conserver pour consultation ultérieure.
· À propos des illustrations dans le présent manuel – Les pages à consulter
sont indiquées par ” “. – Les illustrations peuvent être différentes de
l’apparence réelle de l’appareil.
Un manuel d’utilisation plus approfondi est disponible dans “Manuel
d’utilisation” (format PDF). · Pour le lire, téléchargez-le depuis le site
Web.
www.technics.com/support/downloads/oi/SA-C600.html · Adobe Reader est
nécessaire pour parcourir ou imprimer le “Manuel d’utilisation”
(format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader
utilisable avec votre système d’exploitation depuis le site Web suivant.
http://get.adobe.com/reader/
Pour toute assistance supplémentaire, visitez : États-Unis :
http://shop.panasonic.com/support Canada : www.panasonic.ca/french/support
Inscrivez-vous en ligne sur le site : http://shop.panasonic.com/support
(clients situés aux États-Unis uniquement)
Table des matières
IMPORTANTES MISES EN GARDE
05
Installation
07
Guide de référence
08
Connexions
11
Configuration réseau
13
Lecture des CD
16
Écoute de la radio FM
17
Utilisation de Bluetooth®
18
Licenses
19
Spécifications
20
Autres
22
Accessoires
Cordon d’alimentation (1) K2CG3YY00219
Antenne FM intérieure (1) Télécommande (1)
RSAX0002
N2QAYA000230
Piles pour la télécommande (2)
(SEULEMENT POUR LE CANADA) La feuille d’autocollants en français ci-incluse
correspond aux noms des touches, prises et voyants sur l’appareil.
· Les numéros de produit fournis dans ce manuel d’utilisation sont exacts en
date de septembre 2021. · Ces numéros peuvent être modifiés sans préavis. ·
N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec aucun autre appareil.
04 (24)
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui suivent.
Se conformer tout particulièrement aux avertissements inscrits sur l’appareil
et aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous. Conserver le présent manuel
pour consultation ultérieure.
1 Lire attentivement ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Lire
toutes les mises en garde. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser
cet appareil près d’une source d’eau. 6 Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec. 7
Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer
l’appareil selon les instructions du fabricant. 8 Ne pas installer l’appareil
près d’un appareil de
chauffage tel qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout
dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur). 9 Pour des
raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche polarisée ou celle de mise à la
terre. Une fiche polarisée est une fiche à deux lames, dont une plus large.
Une fiche de mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche de
masse. La lame plus large ou la broche de masse procure une protection accrue.
Si ce genre de fiche ne peut être inséré dans une prise de courant,
communiquer avec un électricien pour remplacer la prise. 10 S’assurer que le
cordon est placé dans un endroit où il ne risque pas d’être écrasé, piétiné ou
coincé. Faire particulièrement attention à ses extrémités de branchement, y
compris sa fiche. 11 N’utiliser que les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant. 12 N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot,
meuble, trépied, support ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec
l’appareil. Lors de l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus grand
soin afin d’éviter tout dommage. 13 Débrancher cet appareil lors d’un orage ou
en cas de non-utilisation prolongée. 14 Confier l’appareil à un technicien
qualifié pour toute réparation : cordon d’alimentation ou fiche endommagé,
liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à la pluie ou à
une humidité excessive, mauvais fonctionnement ou échappement de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Appareil · Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique
ou de dommages à l’appareil, – N’exposez pas cet appareil à la pluie, à
l’humidité, à
l’égouttement ou aux éclaboussements. – Ne placez sur l’appareil aucun objet
rempli de
liquide, comme par exemple des vases. – Utilisez exclusivement les accessoires
recommandés. – Ne retirez pas les couvercles. – Ne réparez pas cet appareil
vous-même. Faites
effectuer la réparation par un personnel qualifié.
– Ne laissez aucun objet en métal tomber à l’intérieur de cet appareil.
– Ne posez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation c.a. · La fiche d’alimentation permet de déconnecter
l’appareil. L’appareil doit être installé à proximité d’une prise secteur
facile d’accès. · Assurez-vous que la lame pour la mise à la terre est insérée
bien à fond afin de prévenir tout choc électrique. – Un appareil de classe 1
devrait être branché dans
une prise secteur avec une protection pour mise à la terre.
ATTENTION
Appareil · Cet appareil est doté d’un lecteur au laser. L’utilisation
de commandes ou le recours à des réglages autres que ceux indiqués dans ce
manuel peuvent présenter des risques d’exposition à des radiations. · Ne
placez aucune source de flamme nue, telles des bougies allumées, sur
l’appareil. · Il est possible que cet appareil reçoive des interférences
provenant de téléphones cellulaires pendant son utilisation. Si de telles
interférences se produisent, éloigner le téléphone cellulaire de l’appareil. ·
Maintenez les objets magnétiques à l’écart de ce produit. Les puissants
aimants contenus dans le couvercle et le plateau du disque peuvent endommager
les cartes de crédit, les cartes de transport (laissez-passer de transport en
commun), les montres et autres objets.
Emplacement · Positionnez cet appareil sur une surface plane. · Pour réduire
les risques d’incendie, de choc électrique
ou de dommages à l’appareil, – N’installez pas cet appareil dans une
bibliothèque,
une armoire ou tout autre espace confiné. Assurezvous que la ventilation de
l’appareil est adéquate. – N’obstruez pas les évents d’aération de l’appareil
avec des journaux, des nappes, des rideaux ou d’autres objets similaires. –
N’exposez pas cet appareil aux rayons directs du soleil, aux températures
élevées, à une humidité élevée et à des vibrations excessives. · Installer les
enceintes à au moins 10 mm (13/32 po) du système pour assurer une ventilation
adéquate. · Ne soulevez pas ou ne transportez pas cet appareil en le tenant
par le couvercle ou par l’avant. Cela pourrait faire tomber l’unité, ce qui
pourrait causer des blessures ou des dysfonctionnements de cet appareil.
Pile · Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez uniquement par le type recommandé par le
fabricant. · Une manipulation incorrecte des piles peut causer une fuite
d’électrolyte ainsi qu’un incendie. – Retirez la pile si vous n’avez pas
l’intention d’utiliser
la télécommande pendant un long moment. Rangez-la dans un endroit frais et
sombre. – Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.
(25) 05
Français
IMPORTANTES MISES EN GARDE
– Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux
rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
– Ne démontez pas les piles et ne les court-circuitez pas.
– Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.
– N’utilisez pas des piles dont le revêtement a été enlevé.
– Ne mélangez pas les anciennes piles avec les piles neuves ou différents
types de piles.
· Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
AVIS :
AVIS
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. FAITES EFFECTUER LA
RÉPARATION PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique que le manuel
d’utilisation inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.
Conforme à la norme UL 62368-1. Conforme à la norme CAN/CSA STD C22.2 N°
62368-1.
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA. Le présent appareil
est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes
: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’appareil doit
accepter tout brouillage subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
FCC ID : ACJ-SA-C600 IC : 216A-SAC600 Cet émetteur ne doit pas être placé à
proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ni être utilisé de pair
avec de tels autres appareils. Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et
respecte les lignes directrices d’exposition aux radiofréquences de la FCC et
de la norme CNR-102 de l’ISDE sur l’exposition aux radiofréquences. Cet
équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm (7
7/8 po) ou plus entre l’émetteur et le corps humain.
Pour usage intérieur uniquement
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Information sur la mise au rebut dans les pays n’appartenant pas à l’Union
européenne Ce symbole est uniquement valide dans l’Union européenne. Si vous
désirez mettre ce produit au rebut, contactez l’administration locale ou le
revendeur et informez-vous de la bonne façon de procéder.
Conditions à éviter : · Températures extrêmement basses ou élevées
durant l’utilisation, le stockage ou le transport. · Remplacement d’une
batterie par une de type
incorrect. · Mise au rebut d’une batterie dans le feu ou dans un
four chaud, ou écrasement ou coupure mécanique d’une batterie, pouvant
entraîner une explosion. · Température extrêmement élevée et/ou pression de
l’air extrêmement basse pouvant entraîner une explosion ou une fuite de
liquide ou de gaz inflammable.
06 (26)
Installation
Avant de brancher, mettez tout l’équipement hors marche et lisez les
instructions d’utilisation correspondantes. Lors d’un déplacement, soulevez
cet appareil et ne le faites pas glisser.
Entretien de l’appareil
· Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de procéder à
l’entretien de l’appareil. Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux.
· Si l’appareil est particulièrement sale, utilisez un chiffon humide bien
essoré pour essuyer la saleté, puis essuyez l’appareil avec un chiffon doux.
· N’utilisez pas de solvants tels que de la benzine, du diluant, de l’alcool,
du détergent de cuisine, etc. Cela pourrait déformer le boîtier externe ou
décoller son revêtement.
Installation
Mise au rebut ou transfert de l’appareil
Avant de mettre l’appareil au rebut ou d’en transférer la propriété, veillez à
effacer toutes les informations enregistrées en rétablissant les paramètres
d’usine par défaut.
Appuyez sur [SETUP]. Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Initialisation”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour
sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [OK]. · Un écran de confirmation
apparaît.
Sélectionnez “Oui” dans les étapes suivantes pour rétablir tous les paramètres
par défaut. Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur
[OK]. · Avant de mettre cet appareil au rebut ou de le transférer à un tiers,
veillez à vous déconnecter de vos comptes de services de diffusion de musique
en continu afin d’empêcher toute utilisation frauduleuse de vos comptes.
Tous les services de diffusion de musique en continu ne sont pas disponibles
dans tous les pays/régions. Une inscription/un abonnement peut être
nécessaire, ou des frais peuvent être facturés pour utiliser de tels services.
Les services sont susceptibles d’être modifiés ou interrompus. Pour des
détails, consultez le site Web de chaque service de diffusion de musique en
continu.
Remarque importante : Avant de mettre cet appareil au rebut ou de le
transférer à un tiers, veillez à vous déconnecter de vos comptes de services
de diffusion de musique en continu afin d’empêcher toute utilisation
frauduleuse de vos comptes.
Français
(27) 07
Guide de référence
Cette unité (avant)
01 Interrupteur attente/marche ( ) · Appuyez sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode
d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
02 Couvercle · Le couvercle peut coulisser des deux côtés. · Un aimant est
intégré pour maintenir le couvercle fermé. · Ne forcez pas trop sur le
couvercle en le faisant coulisser. Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement. · Ne laissez pas le couvercle ouvert pendant une période
prolongée. Cela salirait la lentille. ( 16)
03 Réglage du volume · 0 (min) à 100 (max)
04 Prise des écouteurs/casque d’écoute · Lorsqu’une fiche est branchée, les
bornes de sortie des enceintes et la borne de sortie de l’enceinte d’extrêmes-
graves n’émettent pas de son. · Une pression sonore excessive provenant
d’écouteurs ou d’un casque audio peut provoquer une perte auditive. · L’écoute
prolongée à volume élevé peut endommager l’audition de l’utilisateur.
05 Borne USB-A (pour audiovisuel) (5 V 500 mA) · Vous pouvez connecter un
périphérique USB à l’appareil et écouter la musique stockée sur le
périphérique USB.
08 (28)
06 Voyant d’alimentation
· Bleu : L’appareil est en marche. · Rouge : L’appareil est mise en mode
d’attente
par la fonction de veille réseau. · Éteint : L’appareil est en mode d’attente
sans aucune fonction disponible.
07 Capteur de signal de télécommande
· Portée de réception : À moins d’environ 7 m (23 pi), directement devant
· Angle de réception : Environ 30° vers la gauche ou la droite
08 Touches de commande tactiles
· [SELECT] : Pour sélectionner la source d’entrée
· [ ], [ ], [ ], [
] :
Touches de commande de lecture
(Par exemple “CD”)
Arrêt Pause Saut Recherche
[] [
]
· Appuyez de nouveau pour reprendre.
[ ][ ]
Maintenez enfoncée [ ] ou [ ].
· Chaque fois que vous appuyez sur le commutateur, un bip retentit.
09 Afficheur · Affichage de la source d’entrée, horloge, état de la lecture,
etc.
Cette unité (arrière)
Français
10 Borne d’antenne FM (17)
11 Borne de mise à la terre PHONO EARTH · Pour la connexion du fil de terre
d’une platine tourne-disque.
12 Bornes d’entrée audio analogique (PHONO) · Utilisez un câble de moins de 3
m.
13 Bornes d’entrée audio analogique (LIGNE)
14 Borne USB-B (PC) · Pour brancher à un PC, etc.
15 Borne LAN ( 14)
16 Borne d’entrée numérique coaxiale (COAX)
17 Borne d’entrée optique numérique · Vous pouvez raccorder un lecteur DVD,
etc., avec un câble audio optique numérique (non fourni) et écouter de la
musique. · La borne d’entrée audio numérique de cette unité peut seulement
détecter les signaux PCM linéaires suivants. Pour plus de détails, référez-
vous au mode d’emploi du périphérique connecté. – Fréquence d’échantillonnage
: 32/44,1/48/88,2/96 kHz – Nombre de bits de quantification : 16/24 bits
18 Borne de sortie d’enceinte d’extrêmesgraves
19 Bornes de sortie d’enceinte (11)
20 Plaque signalétique · Le numéro du modèle est indiqué.
21 Prise d’alimentation c.a. ( ) ( 12)
(29) 09
Guide de référence (suite)
Télécommande
Fonctionnement de la télécommande
2
1
R03/LR03, AAA (Utilisez des piles alcalines ou au manganèse)
Nota · Placez les piles de manière à respecter la
polarité ( et ). · Orientez vers le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil. ( 08) · Conservez les piles hors de portée des
enfants pour éviter qu’ils les avalent.
10 (30)
01 Interrupteur d’attente/marche [ ] : · Appuyez sur cet interrupteur pour
commuter l’appareil du mode d’attente au mode de marche et vice versa. En mode
d’attente, l’appareil continue de consommer une petite quantité de courant.
02 Touche de sélection [CD]/[RADIO]/[ -PAIRING] : Pour sélectionner l’appareil
à utiliser ( 16, 17, 18)
03 Touche de sélection d’entrée [>SELECT<] : Pour sélectionner la source
d’entrée
04 Touche de menu [MENU] : Pour accéder au menu ( 16, 17, 18)
05 Touche de configuration [SETUP] : Pour accéder au menu de configuration
06 Touche de volume [+VOL-] : Pour régler le volume · 0 (min) à 100 (max)
07 Touche de mise en sourdine [MUTE] : Pour mettre le son en sourdine ·
Appuyez de nouveau sur [MUTE] pour annuler. “MUET” est également annulée
lorsque vous réglez le volume ou mettez l’appareil en veille.
08 Touches de commande de lecture
09 [FAV] : Pour sélectionner votre station de radio favorite ou une liste de
lecture (FM, Radio Internet, Podcasts (balados), etc.) · Vous pouvez
enregistrer jusqu’à 9 stations favorites. Pour enregistrer, maintenez enfoncée
la touche [FAV] lorsque la station favorite ou la liste de lecture est en
cours de lecture, sélectionnez le numéro à enregistrer, puis appuyez sur [OK].
10 Touche d’information [INFO] : Pour voir l’information sur le contenu ·
Appuyez sur cette touche pour afficher le nom de la piste, de l’artiste et de
l’album, le type de fichier, la fréquence d’échantillonnage, le type de
contenu MQA® et d’autres informations. (Les informations varient en fonction
de la source d’entrée.) · Maintenez enfoncé cette touche pour afficher l’état
de paramétrage de “REMAST.”.
11 Touche de curseur [ ], [ ], [ ], [ ]/[OK] : Pour sélectionner des
rubriques/OK
12 Touche de retour [RETURN] : Pour retourner à l’affichage précédent
13 Touche d’atténuation [DIMMER] : Pour régler la luminosité de l’affichage,
etc. · Quand l’écran est éteint, il ne s’éclaire quelques secondes que lorsque
vous utilisez cette unité. Avant la désactivation de l’écran, “Affichage
éteint” s’affiche durant quelques secondes. · Appuyez plusieurs fois pour
changer la luminosité.
14 [PGM] : Pour configurer la fonction de programme
15 Touches numériques, etc. · Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres Exemple
: 16 : [ 10] > [1] > [6] · Pour sélectionner un numéro à 4 chiffres Exemple :
1234 : [ 10] > [ 10] > [ 10] > [1] > [2] > [3] > [4] · Touche d’effacement
[CLEAR] : Pour effacer la valeur saisie.
Connexion de l’antenne FM
Borne d’antenne FM
Ruban adhésif (non fourni)
Connexions
Connexion des enceintes
Français
Insérez à fond la fiche d’antenne à connecter.
Antenne FM intérieure (fournie)
· Fixez l’antenne à l’aide de ruban adhésif sur un mur ou une colonne à
l’emplacement avec le moins d’interférences.
Connexion d’un périphérique à sortie audio analogique
Pour brancher une platine tourne-disque, raccordez le câble PHONO (non fourni)
aux bornes PHONO et le fil de terre PHONO à la borne PHONO EARTH de cet
appareil. Pour brancher un périphérique à sortie audio analogique comme un
lecteur de disque Blu-ray, branchez le câble audio analogique (non fourni) aux
bornes LINE IN .
Câble d’enceinte (non fourni)
Câble d’enceinte (non fourni)
1 Tournez les molettes pour les desserrer et insérez les fils dénudés dans les orifices.
2 Serrez les molettes.
Périphérique à sortie audio analogique (Platine tournedisque, lecteur de
disque Blu-ray, etc.)
· Appuyez sur [>SELECT<] plusieurs fois pour sélectionner “PHONO” ou “LIGNE”
pour effectuer la lecture. (Baissez le volume avant de changer d’entrée.)
· Ne branchez pas un périphérique à sortie audio analogique comme un lecteur
de disque Blu-ray aux bornes PHONO.
Nota · Lorsque les raccordements sont terminés,
tirez légèrement sur les câbles d’enceinte pour vérifier qu’ils sont bien
branchés. · Veillez à ne pas croiser (court-circuiter) ou inverser la polarité
des fils d’enceinte, car cela risque d’endommager l’amplificateur.
(31) 11
Connexions (suite)
INTERDIT
· Câblez correctement la polarité (+/-) des bornes. Sinon, cela peut nuire aux
effets stéréo ou causer des dysfonctionnements.
· Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi des enceintes.
Connexion du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation après que tous les autres raccordements sont
complétés.
Prise d’alimentation c.a.
À une prise secteur murale
· N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni. · Insérez à fond les fiches
des câbles à brancher. · Ne tordez pas les câbles. · Le paramétrage de LAN
sans fil (Wi-Fi®peut
démarrer lorsque cet appareil est mis en marche. Pour arrêter le paramétrage
WiFi, sélectionnez “Non” dans “Conf. Wi-Fi”. Sélectionnez “Oui” pour conserver
le réglage Wi-Fi. ( 14) Nota · Cet appareil consomme une petite quantité de
courant alternatif ( 20) même lorsqu’elle est en veille. Retirez la prise du
secteur lorsque vous n’utilisez pas l’unité pendant une longue période.
Positionnez l’unité pour pouvoir facilement débrancher la prise.
12 (32)
Configuration réseau
Vous pouvez écouter des services de diffusion de musique en ligne ou des
fichiers de musique depuis votre téléphone intelligent/tablette vers cette
unité. Pour utiliser ces fonctionnalités, ce système doit rejoindre le même
réseau connecté à Internet que l’appareil compatible.
Français
Cette unité peut être connectée à un routeur à l’aide d’un câble réseau ou du Wi-Fi® intégré. Pour obtenir une connexion au réseau stable, une connexion LAN filaire est préférable.
Nota
· Si vous tentez de modifier les paramètres réseau immédiatement après avoir
mis cette unité en marche, l’apparition de l’écran de configuration du réseau
peut prendre du temps.
· Si “Une mise à jour du micrologiciel est disponible” est affiché après la
configuration de la connexion réseau, le micrologiciel de cette unité est
disponible. – Pour obtenir des informations sur la mise à jour, référez-vous
au site Internet suivant. www.technics.com/support/firmware/
Préparatifs
Si vous installez l’application Google Home ou l’application Domicile d’Apple
sur votre téléphone intelligent/tablette, vous pouvez configurer une connexion
avec l’application. · Lorsque vous utilisez des applications activées
par Chromecast pour écouter de la musique sur cet appareil, configurez une
connexion avec l’application Google Home. · Lorsque vous utilisez AirPlay pour
écouter de la musique sur cet appareil, ajoutez l’accessoire à Mon domicile
dans l’application Domicile d’Apple. L’ajout de cet accessoire au réseau via
l’application Domicile d’Apple permet également à l’utilisateur de diffuser de
l’audio à l’aide de Siri. · Veillez à ce que la fonction Wi-Fi soit activée
sur votre téléphone intelligent/tablette.
(Utilisation de l’application Google Home)
1 Installez l’application Google Home sur votre téléphone
intelligent/tablette.
· Pour télécharger l’application Google Home, consultez le site :
https://www.google.com/cast/ setup/
(Utilisation de l’application Domicile d’Apple) 1 Installez l’application
Domicile
d’Apple sur votre téléphone intelligent/tablette. · Pour télécharger
l’application
Domicile d’Apple, consultez le site : https://www.apple.com/ios/ home/ 2 Avant
le paramétrage, connectez votre téléphone intelligent/tablette au même réseau
que cette unité. · Assurez-vous que le réseau sans fil est relié à Internet.
(33) 13
Configuration réseau (suite)
Connexion au réseau local branché
Câble réseau local (non fourni)
Routeur à large bande, etc.
1 Débranchez le cordon d’alimentation.
2 Connectez cet appareil à un routeur à large bande, etc., à l’aide d’un câble réseau local.
3 Branchez le cordon d’alimentation de cette unité et appuyez sur [ ]. ( 12)
· Une fois la connexion établie, ” affiché à l’écran.
” est
4 Appuyez sur [>SELECT<] pour sélectionner “Chromecast built-in”.
(Utilisation de l’application Google Home)
5 Lancez l’application Google Home et suivez les instructions à l’écran pour configurer une connexion. (15)
(Utilisation de l’application Domicile d’Apple)
5 Ouvrez l’application Domicile d’Apple et suivez les instructions à l’écran pour ajouter un accessoire à Mon domicile. (15)
Nota
· Tandis que le cordon d’alimentation est débranché, le câble réseau doit être
branché ou débranché.
· Utilisez des câbles de réseau local droits de catégorie 7 ou supérieure
(STP) lors de leur connexion à des appareils périphériques.
· Si vous insérez un câble autre qu’un câble réseau local dans la prise
réseau, vous pourriez endommager l’unité.
· La fonction Wi-Fi peut être désactivée lorsque le câble réseau est raccordé.
14 (34)
Connexion LAN sans fil
Préparatifs
Débranchez le cordon d’alimentation. Débranchez le câble réseau. Rapprochez cette unité aussi près que possible du routeur sans fil. Branchez le cordon d’alimentation secteur de cette unité. ( 12)
Nota
· Le paramétrage est annulé une fois la limite de temps définie écoulée. Dans ce cas,
recommencez le paramétrage.
· Pour annuler ce paramétrage à mi-chemin, appuyez sur [ ] ou mettez l’unité en veille.
· Une fois la connexion établie, ” à l’écran. ( 15)
” est affiché
Paramétrage réseau pour la première fois avec l’application
1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unité en marche. · “Conf. Wi-Fi”
s’affiche.
2 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Oui”, puis appuyez sur [OK].
(Utilisation de l’application Google Home)
3 Ouvrez l’application Google Home et suivez les instructions à l’écran. (15)
(Utilisation de l’application Domicile d’Apple)
3 Ouvrez l’application Domicile d’Apple et suivez les instructions à l’écran.
(15)
Nota
· Cet appareil sera affiché sous “Technics-
SA-C600-” si le nom du périphérique n’est pas paramétré. (“”
représente des
caractères uniques pour chaque appareil.) · Vous pouvez vérifier l’information
réseau (SSID,
adresse MAC et adresse IP) depuis l’application Google Home ou l’application
“Technics Audio Center”. · Certains éléments de l’application Google Home ne
sont pas pertinents pour cet appareil. · Lorsque cette unité est mise en
veille et en marche avant que le paramétrage Wi-Fi ne soit terminé, “Conf. Wi-
Fi” s’affiche. Pour éteindre l’affichage, réglez “Menu Wi-Fi” sur “Désactivé”.
Paramétrage du réseau depuis le menu de configuration
1 Appuyez sur [>SELECT<] pour sélectionner “Chromecast built-in”.
2 Appuyez sur [SETUP].
3 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Réseau”, puis appuyez
sur [OK]. · Lorsque l’écran “Menu Wi-Fi” s’affiche, appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Activé”, puis appuyez sur [OK]. (La
fonction LAN sans fil est activée.)
5 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner “Conf. Wi-Fi”, puis appuyez sur [OK].
· “Réglage” s’affiche.
(Utilisation de l’application Google Home) 6 Lancez l’application Google Home
et
suivez les instructions à l’écran. (Utilisation de l’application Domicile
d’Apple)
6 Ouvrez l’application Domicile d’Apple et suivez les instructions à l’écran.
Utilisation de l’application Google Home
ou de l’application Domicile d’Apple “Conf. Wi-Fi”
1 Ouvrez l’application Google Home ou l’application Domicile d’Apple et suivez
les instructions à l’écran pour configurer une connexion. · Une fois la
connexion établie, “Réussite” est affiché à l’écran. – “Échec” peut s’afficher
si la connexion n’a pas été effectuée. Essayez à nouveau cette méthode depuis
le menu de configuration. Si “Échec” s’affiche à nouveau, essayez d’autres
méthodes.
2 Appuyez sur [OK] pour quitter le paramétrage.
Nota
· Cet appareil sera affiché sous “Technics-
SA-C600-” si le nom du périphérique n’est pas paramétré. (“”
représente des
caractères uniques pour chaque appareil.) · Vous pouvez vérifier l’information
réseau (SSID,
adresse MAC et adresse IP) depuis l’application Google Home ou l’application
“Technics Audio Center”. · Certains éléments de l’application Google Home ne
sont pas pertinents pour cet appareil.
Diffusion de musique sur le réseau
Cet appareil est compatible avec les applications activées par Chromecast.
Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site : g.co/cast/apps
Vous pouvez aussi diffuser des fichiers de musique en continu du périphérique
réseau vers cet appareil avec l’application gratuite “Technics Audio Center”.
Téléchargez et installez l’application à partir du site Internet ci-dessous.
www.technics.com/support/ Et vous pouvez également diffuser de la musique sur
AirPlay.
Préparatifs
· Finalisez les paramètres réseau. ( 13) (Assurez-vous que le réseau est relié
à Internet.)
· Installez l’application prise en charge sur votre appareil.
· Connectez le périphérique au réseau actuellement utilisé à domicile.
1 Ouvrez l’application activée par Chromecast, l’application activée par
AirPlay ou l’application “Technics Audio Center” sur votre appareil (téléphone
intelligent, tablette, etc.), et sélectionnez cet appareil comme haut-parleur
de sortie.
2 Effectuez la lecture de la musique.
Français
(35) 15
Lecture des CD
Lentille
1 Appuyez sur [ ] pour mettre cette unité en marche.
2 Appuyez sur [CD]. 3 Ouvrez le couvercle en le faisant
coulisser et insérez un CD. · Le couvercle peut coulisser des deux côtés. ·
Placez le CD avec l’étiquette vers le haut
et poussez sur le centre du CD jusqu’à l’émission d’un clic. 4 Refermez le
couvercle du plateau du disque en le faisant coulisser. · Cette unité ne peut
pas lire de CD quand le couvercle est ouvert. 5 Appuyez sur [ ].
Éjection du CD
Ouvrez le couvercle en le faisant coulisser. Éjectez le CD.
· Veillez à ne pas heurter le CD avec le couvercle. · Éjectez le CD une fois
qu’il a cessé de tourner. Nota · Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts
dans le couvercle au moment de l’ouverture/la fermeture. · Veillez à ne pas
toucher la lentille. · La lentille s’allume lorsque les opérations suivantes
sont réalisées alors qu’aucun disque n’est inséré. Il ne s’agit pas d’une
erreur de fonctionnement. – Lors de la mise sous tension
16 (36)
– Lors de la sélection de “CD” comme source d’entrée
– Lors de l’ouverture et de la fermeture du couvercle
Lecture en reprise / Lecture en reprise
aléatoire
Appuyez sur [MENU]. Appuyez plusieurs fois sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Répéter”/”Aléatoire”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez plusieurs fois sur [ ],
[ ] vers un élément, puis appuyez sur [OK].
· Lors de la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas passer directement à la
piste précédente.
Lecture programmée
Appuyez sur [PGM] dans le mode arrêt.
· L’écran “Mode program.” s’affiche.
Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner des pistes.
· Répétez cette étape pour effectuer plus de choix.
Appuyez sur [
] pour lancer la lecture.
· Appuyez sur [ ] ou [ ] en mode arrêt pour vérifier l’ordre programmé.
· Appuyez sur [CLEAR] en mode arrêt pour supprimer la dernière piste.
· Appuyez sur [PGM] en mode arrêt pour annuler le mode Programmation, et la
mémoire du programme est stockée.
· Appuyez sur [ ] en mode arrêt et sélectionnez “Oui” pour annuler le mode
programmation. (La mémoire du programme est effacée.)
Nota
· La mémoire du programme est effacée lorsque vous changez de CD.
· Le mode Programmation est annulé lorsque la lecture répétée aléatoire est
activée.
Décodage MQA
Cet appareil est équipé de la technologie MQA (Master Quality Authenticated)
permettant d’écouter des fichiers ou des flux audio MQA reproduisant le son de
l’enregistrement d’origine. Cet appareil est un lecteur CD qui peut
reconnaître un MQA-CD. Le décodeur MQA intégré restaure le signal haute
résolution entendu en studio et le confirme à l’aide de la signature
d’authentification. Pour plus d’informations, visitez : www.mqa.co.uk/
customer/mqacd. · “MQA” s’affiche pendant la lecture du contenu
MQA. Il est possible d’afficher le type de contenu MQA (MQA Studio, etc.) en
appuyant sur [INFO] tout en lisant un fichier audio MQA.
Mémorisation de stations FM
Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 canaux en FM. · Une station préréglée est
écrasée lorsqu’une
autre station est sélectionnée pour préréglage sur le même canal.
1 Appuyez plusieurs fois sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
2 Appuyez sur [MENU].
3 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Préréglage auto”, puis
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner une rubrique, puis appuyez sur [OK].
La plus basse : Pour lancer le préréglage automatique à partir de la fréquence
la plus basse (87,9/87,5 MHz).
Actuelle : Pour lancer le préréglage automatique à partir de la fréquence
actuelle.
· Le syntonisateur commence à prérégler toutes les stations qu’il peut
recevoir dans les canaux dans l’ordre croissant.
· Le mode d’usine par défaut est “La plus basse”.
Écoute de la radio FM
Écoute d’un canal FM préréglé
Appuyez sur [MENU]. Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner “Mode
syntonisat.”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Préréglé”, puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ], [ ] ou les touches
numériques pour sélectionner le canal.
Français
(37) 17
Utilisation de Bluetooth®
Appareil Bluetooth®
Couplage d’un périphérique Bluetooth®
· Activez la fonction Bluetooth® sur le dispositif et le placer à proximité de
l’appareil.
· Si un dispositif Bluetooth® est déjà connecté, déconnectez-le.
1 Appuyez sur [ -PAIRING]. · Lorsque “Pairage” s’affiche à l’écran, passez à
l’étape 5. · En maintenant enfoncée [ -PAIRING], cet appareil attend la
connexion. Passez à l’étape 5.
2 Appuyez sur [MENU]. 3 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Pairage”, puis appuyez sur [OK]. 4 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Oui”, puis appuyez sur [OK]. · “Pairage” s’affiche à l’écran et l’unité
attend
l’enregistrement.
5 Sélectionnez “Technics-SA-C600-”
à partir du menu de l’appareil Bluetooth®. · Le nom de l’appareil connecté
s’affiche à
l’écran.
· L’adresse MAC “” (“” représente
un caractère propre à chaque appareil) peut
s’afficher avant “Technics-SA-C600-”.
· Si le nom du périphérique est réglé dans l’application Google Home, il
s’affiche.
18 (38)
Nota · Vous pouvez également passer en mode de
couplage en maintenant enfoncée la touche [ -PAIRING] lorsque la source
d’entrée est “Bluetooth”. · Sur demande du mot de passe, entrer “0000”. · Il
est possible d’enregistrer jusqu’à 8 dispositifs auprès de cet appareil. Si un
9e dispositif est couplé, il remplacera le dispositif n’ayant pas été utilisé
depuis le plus longtemps.
Écoute de la musique stockée sur un périphérique Bluetooth®
1 Appuyez sur [ -PAIRING]. · “Prêt” ou “Pairage” s’affiche à l’écran.
2 Sélectionnez “Technics-SA-C600-****”
à partir du menu de l’appareil Bluetooth®. · Le nom de l’appareil connecté
s’affiche à
l’écran. · Si le nom du périphérique est réglé dans
l’application Google Home, il s’affiche. 3 Commencez la lecture sur le
dispositif
Bluetooth®.
Nota · Consultez le manuel d’utilisation du dispositif
Bluetooth® pour de plus amples instructions sur comment connecter un tel
dispositif. · Cet appareil ne peut être connecté qu’à un dispositif à la fois.
· Lorsque “Bluetooth” est sélectionné comme source d’entrée, l’unité tente
automatique de connectezvous au dernier appareil Bluetooth® connecté.
(“Liaison” s’affiche pendant le processus.)
Déconnexion d’un dispositif Bluetooth®
1 Appuyez sur [MENU]. 2 Appuyez à répétition sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Déconnect.?”, puis appuyez sur [OK]. 3 Appuyez sur [ ], [ ] pour sélectionner
“Oui”, puis appuyez sur [OK].
Nota · Si une source audio différente est sélectionnée,
le dispositif Bluetooth® se déconnecte.
Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
La mention “Fonctionne avec Apple” signifie qu’un accessoire a été
spécialement conçu pour fonctionner avec la technologie identifiée et que son
concepteur atteste qu’il répond aux normes de performance d’Apple. Apple et
AirPlay sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et
dans d’autres pays. Ce produit est compatible avec AirPlay 2. iOS 11.4 ou une
version ultérieure est requise.
Google Home et Chromecast built-in sont des marques de commerce de Google LLC.
Windows est une marque de commerce ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Media et le logo
Windows sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est
protégé par des droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution d’une telle
technologie sans ce produit est interdite sans une licence de Microsoft ou
d’une filiale Microsoft autorisée ou de tiers certifiés. Mac et OS X sont des
marques de commerce de Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres
pays. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant
à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par Panasonic
Corporation est sous licence. Les autres marques de commerce et dénominations
commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. “DSD” est une
marqué déposée.
Licenses
Décodeur FLAC Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007,
2008, 2009 Josh Coalson La redistribution et l’emploi sous formes source et
binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que : – La
redistribution du code source retienne
l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-
responsabilité suivant. – Les redistributions sous forme binaire reproduisent
l’avis de copyright cidessus, la liste des conditions et l’avis de non-
responsabilité suivant dans la documentation et/ou les matériaux qui
accompagnent la distribution. – Ni le nom de Xiph.org Foundation ni les noms
de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour endosser ou
promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans permission préalable
écrite. CE LOGICIEL EST FOURNI “TEL QUEL” PAR LES DÉTENTEURS DE DROITS
D’AUTEUR ET LEURS COLLABORATEURS ET TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS NON LIMITÉE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET
D’APTITUDE POUR UN OBJECTIF DONNÉ, EST REJETÉE. EN AUCUN CAS, LA FONDATION OU
SES COLLABORATEURS NE SERONT RESPONSABLES DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS,
INCIDENTS, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS NON LIMITÉ À
LA FOURNITURE DE BIENS OU DE SERVICES DE REMPLACEMENT, DE PERTE D’UTILISATION,
DE DONNÉES OU DE PROFITS, OU D’INTERRUPTION D’AFFAIRES) QUELLE QU’EN SOIT LA
CAUSE ET QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QU’ELLE DÉCOULE D’UN
CONTRAT, DE RESPONSABILITÉ STRICTE OU D’ACTE DÉLICTUEL (Y COMPRIS NÉGLIGENCE
OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’EMPLOI DE CE LOGICIEL, MÊME EN CAS D’ANNONCE LA
POSSIBILITÉ DE TELS DÉGÂTS. Le logiciel Spotify est soumis à des licences de
tiers disponibles à l’adresse suivante : https:// www.spotify.com/connect
/third-partylicenses.
MQA et les dispositifs Sound Wave sont des marques déposées de MQA Limited ©
2016
(39) 19
Français
Spécifications
DONNÉES GÉNÉRALES
Alimentation Consommation Consommation électrique en veille (veille réseau
hors marche et pas d’affichage d’horloge) Consommation électrique en veille
(veille réseau en marche et pas d’affichage d’horloge) Dimensions (L×H×P)
Poids Température de fonctionnement
Humidité relative
120 V c.a./60 Hz 46 W
0,15 W
2,0 W*1
340 × 94 × 341 mm (13 25/64 × 3 45/64 × 13 7/16 po) Env. 4,8 kg (10,6 lb) 0 °C
à 40 °C (+32 °F à +104 °F) 35 % à 80 % (sans condensation)
*1 : Réseau local branché ou réseau local sans fil
SECTION AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Puissance de sortie FTC Impédance de charge Réponse en fréquence
PHONO (MM)
LIGNE
NUMÉRIQUE Sensibilité d’entrée/ impédance d’entrée
LIGNE PHONO (MM)
60 W + 60 W (1 kHz, D.H.T. 1,0 %, 4 , FPB à 20 kHz) 40 W + 40 W (1 kHz, D.H.T.
1,0 %, 4 , FPB à 20 kHz) 4 – 16
20 Hz – 20 kHz (DÉVIATION RIAA ±1 dB, 8 ) 20 Hz – 40 kHz (3 dB, 8 ) 20 Hz –
80 kHz (3 dB, 8 )
650 mV / 31 k 6,5 mV / 47 k
SECTION SYNTONISATEUR
Modulation de fréquence (FM)
Mémoire préréglée Gamme de fréquence Bornes d’antenne
30 stations 87,9 MHz à 107,9 MHz (pas de 200 kHz) 87,5 MHz à 108,0 MHz (pas de 100 kHz) 75 (asymétrique)
SECTION DISQUE
Disque lisible
(8 cm (3 po) ou 12 cm (5 po)) Bloc de lecture
Longueur d’onde Puissance du laser Format
CD, CD-R, CD-RW
790 nm (CD) CLASSE 1 CD-DA
SECTION BLUETOOTH®
Spécifications du système Bluetooth® Classification des appareils sans fil
Profils pris en charge
Codec compatibles
Bluetooth® Ver.4.2
Classe 2 (2,5 mW) A2DP, AVRCP AAC, SBC
Bande de fréquence Distance de fonctionnement
Bande 2,4 GHz FH-SS Environ 10 m (33 pi), observation directe*2
*2 : Distance de communication prospective
Environnement de mesure : Température 25 °C (77 °F) / hauteur 1,0 m (3,3 pi)
Mesure en “Mode1” (Accent sur la connectivité)
SECTION PRISES
Prise écouteurs/ casque USB
Capacité de mémoire du support Nombre maximal de dossiers (albums) Nombre
maximal de fichiers (chansons) Système de fichiers Tension du port USB PC
Interface Ethernet
Entrée analogique
Sortie analogique
Entrée numérique
Format de fichier
Stéréo, 3,5 mm (1/8 po)
Connecteur avant USB de type A
2 To (max.)
800
8000
FAT16, FAT32, NTFS Sortie c.c., 5 V 0,5 A (max.) Connecteur arrière USB de
type B LAN (100BASE-TX/10BASE-T) Entrée de ligne (Prise RCA) PHONO (MM) (Prise
RCA) Sortie d’enceinte d’extrêmes graves (Prise RCA) Entrée numérique optique
(Prise optique) Entrée numérique coaxiale (Prise RCA) LPCM
20 (40)
SECTION FORMAT
USB-A
Norme USB
USB 2.0 grande vistesse Mémoire de masse USB
USB-B Norme USB Mode de contrôle DSD
USB 2.0 grande vitesse
USD classe audio 2.0, mode asynchrone Mode natif ASIO, mode DoP
SECTION Wi-Fi
Norme Bande de fréquence Sécurité
IEEE802.11a / b / g / n / ac Bande 2,4 GHz
Bande 5 GHz WPA2TM, Mode mixte WPA2TM/WPATM
· La fonction WLAN de ce produit doit être utilisée exclusivement dans les bâtiments.
Français
Format du fichier
Cet appareil prend en charge les formats de fichiers suivants.
· Cet appareil ne prend pas en charge la lecture de fichiers musicaux
interdits de copie. · La lecture de tous les fichiers dans des formats pris en
charge par cet appareil n’est pas garantie. · La lecture d’un fichier dans un
format qui n’est pas pris en charge par cet appareil peut entraîner un son
saccadé ou du bruit. Dans ce cas, vérifier si l’appareil prend en charge le
format de fichier. · Cet appareil ne prend pas en charge la lecture à débit
binaire variable (VBR). · Il est possible que certains des dispositifs
connectés (serveurs) soient capables de convertir les fichiers dans
des formats non pris en charge par cet appareil et de les lire. Pour plus de
détails, consultez les instructions de fonctionnement de votre serveur. · Les
informations du fichier (fréquence d’échantillonnage, etc.) affichées par cet
appareil et par le logiciel de lecture peuvent différer. · Selon le PC,
l’application, etc., le contenu peut ne pas être lu même si la fréquence
d’échantillonnage est prise en charge. Vérifiez le PC, l’application, etc.,
pour une lecture correcte.
USB-A / LAN (DMR)*
Format du fichier
MP3 A AC WAV FLAC AIFF ALAC DSD
Extension
.mp3 .m4a/.aac .wav .flac .aiff .m4a .dff/.dsf
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48 kHz 32/44,1/48/88,2/96 kHz 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384
kHz 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 2,8/5,6/11,2 MHz
Débit binaire/ Nombre de bits de
quantification 16 à 320 kbps 16 à 320 kbps 16/24/32 bits 16/24 bits 16/24/32
bits 16/24 bits
USB-B
Format du fichier LPCM DSD
Fréquence d’échantillonnage
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192/352,8/384 kHz 2,8/5,6/11,2 MHz
Débit binaire / Nombre de bits de
quantification 16/24 bits
- : La possibilité de lire chaque fichier musical sur votre réseau dépend du serveur du réseau même si le
format du fichier est mentionné ci-dessus. Par exemple, si vous utilisez le lecteur Windows Media 11, il ne sera pas possible de lire tous les fichiers musicaux présents sur le PC. Vous pouvez uniquement lire ceux ajoutés à la bibliothèque du lecteur Windows Media 11.
Nota
· Spécifications sous réserve de modifications. · Le poids et les dimensions sont approximatifs.
(41) 21
Autres
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3
PRODUIT TECHNICS GARANTIE LIMITÉE
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d’oeuvre dans un contexte d’utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d’achat original et, dans l’éventualité d’une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d’une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d’achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc.
Récepteur réseau avec lecteur CD Technics Système stéréo compact Technics Chaîne stéréo avec lecteur CD Technics Platine tourne-disque Technics
Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre Trois (3) ans, pièces et main-d’oeuvre
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Technics indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été « vendu tel quel » et doit avoir été livré à l’état neuf dans son emballage d’origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D’UN REÇU D’ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D’ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L’ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l’usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultant d’un accident, d’un usage abusif ou impropre, de négligence, d’une manutention inadéquate, d’une mauvaise application, d’une altération, d’une installation ou de réglages impropres, d’un mauvais réglage des contrôles de l’utilisateur, d’un mauvais entretien, d’une surtension temporaire, de la foudre, d’une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d’humidité, d’une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d’une réparation effectuée par une entité autre qu’un centre de service Panasonic agréé ou encore d’une catastrophe naturelle. Les piles sèches sont également exclues de la présente garantie. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d’autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou
assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien :
www.panasonic.ca/french/support
EXPÉDITION D’UN PRODUIT À UN CENTRE DE SERVICE Emballez soigneusement, de préférence dans son carton d’origine, et expédiez, franco de port, suffisamment assuré. Accompagnez le tout d’une description de la défectuosité présumée et d’une pièce justificative de la date d’achat original.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
SA-C600
NUMÉRO DE SÉRIE
22 (42)
Homologation : DATE D’ACHAT DÉ TAILL A NT ADRESSE DU DÉTAILLANT
N° DE TÉLÉPHONE
Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ
07102-5490 http://www.panasonic.com
© Panasonic Corporation 2021 Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie
Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario, L4W 2T3
www.panasonic.com
En Cf TQBM0764 M1221YY0
References
- Adobe - Download Adobe Acrobat Reader
- Panasonic - Official Consumer Product Support
- Homepage | Experience the best sound with MQA | MQA
- Panasonic - Official Consumer Product Support
- Panasonic - Official Consumer Product Support
- Panasonic Australia | Air Con | Cameras | Home Appliances
- Page not found - Spotify
- Support | Technics
- Operating Instructions | Downloads | Technics
- Firmware Update | Technics