venta LW25 Original Air Humidifier Instructions

June 3, 2024
VENTA

LW25 Original Air Humidifier

DE BEDIENUNGSANLEITUNG PL INSTRUKCJA OBSLUGI

EN INSTRUCTIONS FOR USE HU HASZNÁL ATI UTASÍTÁS

FR MODE D`EMPLOI

CZ NÁVOD K POUZITÍ

ES MANUAL DE INSTRUCCIONES SK NÁVOD NA POUZÍVANIE

IT ISTRUZIONI PER L’USO

RO MANUAL DE UTILIZARE

NL GEBRUIKSAANWIJZING FI K ÄYTTÖOHJE

RU

LV LIETOSANAS PAMCBA

UA

LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA KZ

VENTA COMFORT PLUS AIRWASHER
LW15 / LW25 / LW45

DZIKUJEMY!
Jestemy przekonani, e urzdzenia z serii Venta Airwasher spelni Twoje oczekiwania i mamy nadziej, e ich uytkowanie sprawi Ci duo przyjemnoci.
Przeczytaj niniejsz instrukcj obslugi w caloci, zachowaj j do póniejszego wykorzystania i przestrzegaj wszystkich instrukcji dotyczcych bezpieczestwa oraz instrukcji dotyczcych prawidlowego uytkowania urzdzenia.
Najnowsz wersj instrukcji obslugi mona znale na stronie internetowej www .venta-luftwaescher.de
SZANOWNY KLIENCIE,
Przy zakupie LW15/LW25/LW45 COMFORT Plus firmy VENTA, nabyle produkt wysokiej jakoci i wydajnoci przeznaczony do nawilania i oczyszczania powietrza, aby stworzy idealn atmosfer w pomieszczeniach!
Wyjtkowa funkcjonalno: Suche i zanieczyszczone powietrze wplywa do urzdzenia i jest przepuszczane przez system dysków, który obraca si w wodzie. Czysta woda w sposób naturalny odparowuje, a pomieszczenie jest automatycznie nawilane bez ryzyka nadmiernego nawilenia i tworzenia si osadów wapiennych. Jednoczenie powietrze w pomieszczeniu jest oczyszczane. Czsteczki zanieczyszcze do 10m (10/1000mm) s zatrzymywane w wodzie ­ nie ma brudzcych si z uplywem czasu filtrów. Woda pelni funkcj filtra. Codziennie jest wiea, rok po roku stale zapewniajc wysoki stopie nawilenia i wysok wydajno oczyszczania powietrza.

SPIS TRECI

Wskazówki bezpieczestwa

130 Czyszczenie & konserwacja

137

Zawartoc opakowania

132 Czyszczenie górnej obudowy

Symbole

132 urzdzenia

139

Zamierzone uycie

132 Akcesoria

140

Niewlaciwe uytkowanie

132 Gwarancja

140

Zarys ogólny

133 Recykling & utylizacja

140

Przed pierwszym uyciem

133 Venta service team

140

Uruchomienie

134 Co to oznacza, jeeli…?

141

Wywietlacze, funkcje & ustawienia 135 Dane techniczne

142

PL

129

! WSKAZÓWKI BEZPIECZESTWA
To urzdzenie nie powinno by obslugiwane przez dzieci poniej ósmego roku ycia, osoby z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi oraz osoby nieposiadajce dowiadczenia lub wiedzy, chyba e pozostaj pod nadzorem lub otrzymaly wskazówki dotyczce korzystania z urzdzenia i rozumiej zwizane z nim niebezpieczestwo.
Naley dokladnie zapozna si z instrukcj obslugi przed rozpoczciem korzystania z urzdzenia oraz zachowa instrukcje do póniejszego wgldu.
Urzdzenie nie jest zabawk dla dzieci.
Czyszczenie i konserwacja nie mog by przeprowadzane przez dzieci poniej ósmego roku ycia lub bez nadzoru.
Urzdzenie oraz jego zasilacz naley przechowywa poza zasigiem dzieci poniej ósmego roku ycia.
Nienaleyte uytkowanie moe spowodowa uszkodzenie urzdzenia oraz obraenia fizyczne.
Urzdzenie naley podlczy wylcznie do odpowiednich ródel zasilania, tzn. napicie sieciowe musi odpowiada napiciu widniejcemu na tablicy znamionowej urzdzenia.
Urzdzenie moe by uytkowane jedynie przy uyciu zasilacza o numerze modelu BI13240050… / FJSW1982400500E (zawarty w pakiecie).
Nigdy nie naley korzysta z urzdzenia, jeeli jego zasilacz lub przewód jest uszkodzony, jeeli nastpila awaria lub jeeli zostalo upuszczone lub uszkodzone w dowolny inny sposób.
Przed czyszczeniem, konserwacj lub transportem, urzdzenie naley odlczy od zasilania.
Nigdy nie naley korzysta z urzdzenia, jeeli zostalo upuszczone lub uszkodzone w dowolny inny sposób.
Urzdzenia elektryczne powinny by naprawiane wylcznie przez wykfalifikowanych specjalistów. Naprawy amatorskie mog skutkowa znacznym ryzykiem dla uytkownika.
Nie naley siada lub umieszcza adnych przedmiotów na urzdzeniu.
Nie naley wklada adnych obcych przedmiotów do wewntrz urzdzenia. Nie naley zanurza górnej obudowy urzdzenia w wodzie ani w adnym in-
nym plynie.
Nigdy nie naley nadmiernie napelnia urzdzenia.
130 PL

Nigdy nie naley transportowa lub przechyla urzdzenia przy napelnionej dolnej obudowie.
Nigdy nie naley odlcza urzdzenia od ródla zasilania, cignc przewód lub wycigajc wtyczk mokrymi rkoma.
Z urzdzenia mona korzysta wylcznie, gdy jest calkowicie zmontowane. Urzdzenie naley umieci na stabilnej, plaskiej i suchej powierzchni. Urzdzenie naley tak ustawi, eby nie mona go bylo przewróci i eby nikt si
nie potknl o jego przewód. Naley si upewni, e urzdzenie jest umieszczone w odlegloci co najmniej
50cm od innych przedmiotów, mebli i cian. Maksymalna wysoko instalacji: 2000m. Nigdy nie naley przykrywa lub blokowa wylotów powietrza, aby zapobiec
przegrzaniu/uszkodzeniu urzdzenia. Do wody naley dodawa wylcznie dodatki firmy Venta. Venta-Luftwäscher
GmbH nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia, które mogly zosta spowodowane uywaniem innych dodatków. Odlczy urzdzenie od ródla zasilania, gdy nie jest w uytku.
PL 131

ZAWARTOC OPAKOWANIA
1 × Venta Airwasher 1 × opakowanie rodka higienicznego 50ml 1 × instrukcja

Jeli brakuje czci lub s uszkodzone, prosz skontaktuj si z zespolem serwisowym VENTA lub twoim lokalnym dystrybutorem.

SYMBOLE

!

Instrukcje bezpieczestwa: Przeczytaj uwanie niniejsze instrukcje, aby unikn szkód osobowych i materialnych.

i Informacje dodatkowe
Pomocne wskazówki

ZAMIERZONE UYCIE
Airwasher Venta to urzdzenie do uytku domowego przeznaczone do oczyszczania powietrza w domach, biurach oraz obiektach rekreacyjnych.
Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku zewntrznego.
Wszelkie inne uytkowanie urzdzenia lub jego modyfikacje s uznane za uytkowanie niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za uszkodzenia lub obraenia wynikle z uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem.
NIEWLACIWE UYTKOWANIE
Uywanie urzdzenia do jakichkolwiek celów niezgodnych z jego przeznaczeniem moe spowodowa zagroenie zdrowia lub ycia. To obejmuje uytkowanie w nastpujcych warunkach:
· w pomieszczeniach i miejscach, w których istnieje ryzyko wybuchu oraz/lub posiadajcych atmosfer a wysokim stopniu agresywnoci
· w pomieszczeniach o wysokim steniu rozpuszczalników · w pobliu basenów i innych mokrych stref · na zewntrz.

132 PL

Comfort Plus LW45
1 2 3 4
5 6

Comfort Plus LW25

7 8

ZARYS OGÓLNY

1 Wywietlacz 2 Górna obudowa 3 Zasilacz (zmontowany) 4 Zabezpieczenie transportowe

5 System dysków 6 Zabezpieczenie transportowe 7 Dolna obudowa 8 50ml Butelka rodka higienicznego

PRZED PIERWSZYM UYCIEM
Rozpakowa i ustawi urzdzenie. Wyj 50ml butelk rodka higienicznego 8 z pudelka. Usun górn obudow 2. Usun zabezpieczenie transportowe 4 z górnej obudowy 2. Wyj system dysków 5 z dolnej obudowy 7 i zabezpieczenie
transportowe 6.

PL 133

A !

B

C

URUCHOMIENIE

A Napelni doln obudow 7 wod z kranu do oznaczenia maksymalnej granicy wody oraz dola 50ml rodka higienicznego 8 (wla cal zawarto butelki).

! Nigdy nie napelnia
urzdzenia, gdy zaloona
jest górna obudowa!

i Dolanie rodka higienicznego
jest bardzo wane do opty-
malnego nawilenia i oczysz-
czenia powietrza.

B Wprowadzi system dysków 5 do dolnej obudowy 7 oraz umieci górn obudow 2 na dolnej obudowie 7.

C Podlczy zasilacz 3 do glównego ródla zasilania i wlczy urzdzenie dotykajc przycisk wlcznika na wywietlaczu 1.

134 PL

i Przycisk wlcznika slucy do wlczania i wylczania urzdzenia
zapali si tylko, gdy urzdzenie bdzie podlczane do glównego ródla zasilania.

WYWIETLACZE, FUNKCJE & USTAWIENIA

1

2

3

3

4

6

5

Wywietlacz
1 HUMIDITY
2 Prdko obrotowa

Funkcja Wywietla wilgotno powietrza w pomieszczeniu. Wywietla prdko obrotow 1 – 2 – 3.

Wartoci na nastpujcych wywietlaczach mona zmieni, wlczy lub wylczy lekko je dotykajc.

3 -i+

prdko obrotowa: – zmniejsza a + zwiksza prdko.

4 SLEEP

Tryb nocny WL.: Urzdzenie przyciemnia wywietlacz i zmniejsza prdko obrotow do

i prdko obrotow 2 mona zmieni rcznie
przyciskami + lub – 3. Dzialanie automatyczne 6 nie jest moliwe.

5

WYL.: Jasne wiatlo wywietlacza, urzdzenie funkcjonuje przy ustawionej prdkoci obrotowej 1 – 3.
Przycisk wlcznika slucy do wlczania i wylczania urzdzenia.

PL 135

Wywietlacz 6 AUTO

Funkcija
Wlcz lub wylcz automatyczn prac urzdzenia przez krótkie dotknicie przycisku AUTO.

WL.: AUTO na wywietlaczu miga nieprzerwanie i urzdzenie automatycznie reguluje prdko obrotow w zalenoci od wilgotnoci w pomieszczeniu.

i Kiedy tryb AUTO zostanie wlczony, ustawiona
podana wilgotno (ustawienie fabryczne to 50%) pojawi sie dwukrotnie na wywietlaczu w polu HUMIDITY 1, a nastpnie wskae ponownie aktualn zmierzon wilgotno powietrza w pomieszczeniu.

Kiedy dany poziom wilgotnoci zostanie przekroczony o 5% wentylator wylczy sie po ok. 60 sekundach, a na wywietlaczu 2 nie pojawi si prdkoci obrotowa. Urzdzenie nie nawila i nie oczyszcza.

WYL.: AUTO na wywietlaczu pozostaje wci zapalone, a urzdzenie dziala z ustalon manualnie prdkoci obrotow 1-3.
Ustawianie podanej wilgotnoci 30 ­ 70%: Przytrzyma przycisk AUTO przez 3 sekundy. Wywietlacz HUMIDITY 1 bdzie migal nieprzerwanie. Ustawi podan wilgotno (krokowo co 5%) przy uyciu przycisków ­ lub + 3. Ponownie przytrzyma przycisk AUTO przez 3 sekundy, a ustanie miganie na wywietlaczu HUMIDITY 1 i zmierzona wilgotno powietrza w pomieszczeniu s ponownie wywietlane.

136 PL

CZYSZCZENIE & KONSERWACJA
78

!

Uwaga! Naley si upewni, e urzdzenie jest wylczone podczas przeprowadzania czynnoci, a zasilacz jest odlczony od ródla zasilania!

Wywietlacz Wartoci

7

WATER Zdj górn obudow. Napelni doln obudow wod z

kranu do oznaczenia maksymalnej granicy wody. Umieci

górn obudow na dolnej obudowie i ponownie uruchomi

urzdzenie.

i Gdy w dolnej obudowie bdzie niewystarczajca ilo wody, urzdzenie wylczy si automatycznie i pojawi si wiadomo WATER na wywietlaczu. Na wywietlaczu HUMIDITY 1 bd migaly dwie linie, a wilgotno powietrza w pomieszczeniu nie bdzie wskazywana.
W celu nieprzerwanego oczyszczania powietrza, zalecamy okresowe

8

SERVICE Zdj górn obudow. Wyla pozostaloci wody z dolnej

obudowy. Wypluka doln obudow i system dysków.

Napelni doln obudow wod z kranu do oznaczenia

maksymalnej granicy wody i doda rodek higieniczny Venta

(patrz skala z tylu butelki dla ustalenia dawki). Ponownie

zmontowa urzdzenie. Dotkn wywietlacza SERVICE 8 i

przytrzyma przez 3 sekundy, a zganie.

i FW celu zapewnienia nieprzerwanego nieskazitelnie higienicznego dzialania na wywietlaczu SERVICE pojawia si przypomnienie co 14 dni, gdy dana czynno powinna by wykonana.
Ta czynno moe by wykonana w razie potrzeby, nawet gdy wiadomo SERVICE nie zostanie zapalona. Nastpnie, wystarczy jedynie dotkn wywietlacza SERVICE 8 i przytrzyma przez 3 sekundy. Nastpne przypomnienie zostanie wywietlone za 14 dni przez zapalenie si wiadomoci SERVICE.
Wszelkie pozostaloci wody w zbiorniku lub na dyskach (biale, zielonoólte oraz brzowe odbarwienia) NIE zaklócaj dzialania urzdzenia. W celu przeprowadzenia co pólrocznego czyszczenia, zalecamy odkamieniacz Venta Reiniger. Naley zapozna si z instrukcj obslugi zalczon do Venta Reiniger.
PL 137

1

2

3

4

2 1

5
138 PL

1 3
4 2

6
3 1

3 4 5
6
2
4

CZYSZCZENIE GÓRNEJ OBUDOWY URZDZENIA

!

Uwaga! Naley si upewni, e urzdzenie jest wylczone podczas przeprowadzania czynnoci, a zasilacz jest odlczony od ródla zasilania!

01 Odlczy górn obudow od dolnej obudowy. Wcisn zatrzaski zabezpieczajce tak, aby kocówki si podniosly.

02 Rozloy boczne czci pelne tak, eby nie przeszkadzaly.

03 Rozloy oebrowane skrzydla tak, eby nie przeszkadzaly.

04 Wycign wtyczk zasilacza z jednostki napdowej 1 . Pocign jednostk napdow w gór i na zewntrz 2 . Odlczy przewód z zasilacza z uchwytu 3 i wycign go na zewntrz przez otwór w górnej obudowie w dól i na zewntrz 4 .

! · Nie naley rozmontowanej jednostki napdowej ani zasilacza,
zanurza w wodzie oraz naley zapobiega kontaktowi z
plynami!
Jednostk napdow, lopatki wentylatora oraz mechanizm
mona czyci wylcznie przy uyciu suchej szmatki!
Rozmontowan górn obudow (bez modulu napdowego i
zasilacza) mona my pod biec wod!
Rozmontowana górna obudowa musi by zupelnie sucha przed
ponownym montaem!

05 Umieci jednostk napdow w górnej obudowie i upewni si, e jest w prawidlowej pozycji 1 . Wycign zasilacz z dolnej czci, otwierajc w gór górn obudow 2 i podlczy do jednostki napdowej do limitu 3 . Zamocowa przewód w uchwycie 4 ..
06 Zewntrzne kocówki zatrzasków musz by w pozycji stojcej. Zwin ebrowane skrzydla 1 i 2 w gór, a nastpnie czci boczne 3 i 4 . Ponownie prawidlowo zamkn górn obudow, przyciskajc zewntrzne kocówki zatrzasków 5 i 6 .

PL 139

AKCESORIA
rodek higieniczny Venta Hygienemittel, aby zapewni nieprzerwane nieska-
zitelnie higieniczne dzialanie
Odkamieniacz Venta Reiniger do przeprowadzenia czyszczenia co 6 miesicy Stymulujce olejki zapachowe na kad por roku i humor Wózek na kólkach Venta Rollwagen (wylcznie dla LW25 and LW45 ComfortPlus) Termohigrometr Venta, aby monitorowa idealn atmosfer w poszczegól-
nych pomieszczeniach
GWA R A N C JA
Dziki wysokiej jakoci produktu, Venta-Luftwäscher GmbH gwarantuje, e przy prawidlowym uytkowaniu ten produkt nie bdzie podlegal awariom przez okres dwóch lat od daty nabycia. Jednake, w przypadku wystpienia wady materialu lub dzialania, naley skontaktowa si z zespolem serwisowym VENTA lub swoim porednikiem. Ogólne warunki gwarancji Venta równie maj zastosowanie: www .venta-luftwaescher.de/service/garantie/
RECYKLING & UTYLIZACJA
Material opakowania nadaje si do ponownego wykorzystania. Opakowanie naley zutylizowa w sposób przyjazny dla rodowiska i zostawi je w punkcie zbiórki odpadów do recyklingu.
Urzdzenia nie mona wyrzuci do regularnych mieci domowych! Naley si go pozby w wybranym punkcie zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) przeznaczonych do recyklingu. Prosz korzysta z systemu punktów zbiórek w okolicy zamieszkania. Robic tak, przyczyniasz si do ochrony rodowiska i ludzkiego zdrowia. W celu uzyskania dodatkowych informacji, naley si skontaktowa z lokalnymi wladzami.
VENTA SERVICE TEAM
Potrzebujesz dodatkowych informacji o Venta Airwasher lub chcesz zamówi akcesoria? Nie ma problemu: zespól serwisowy VENTA si tym zajmie! Zadzwo bezporednio lub odwied stron internetow Venta.
PL +48 42 681 75 54 www.venta-airwasher.pl DE +49 751 5008 88, www.venta- luftwaescher.de
140 PL

CO TO OZNACZA, JEELI…?

!

Naley si upewni, e urzdzenie jest wylczone podczas przeprowadzania dowolnych czynnoci, a wtyczka nie jest podlczona do ródla

zasilania!

… na wywietlaczu pojawia si E1? Urzdzenie zostalo automatycznie wylczone, poniewa zatrzaski na górnej obudowie nie zostaly zamknite prawidlowo.
i Zamkn prawidlowo górn pokryw wciskajc zewntrzne kocówki zat-
rzasków. Wlczy urzdzenie za pomoc przycisku wlcznika .

… na wywietlaczu pojawia si E2? Urzdzenie zostalo automatycznie wylczone z powodu nadmiernego obcienia silnika (na przyklad, wskutek zaklóce spowodowanych obcymi przedmiotami lub w podobnej sytuacji).
i Co robi: Zdj górn obudow. Upewni si, e nic nie zaklóca swobod-
nego ruchu systemy dysków w dolnej obudowie i skrzydel wentylatora w górnej obudowie. Nastpnie, ponownie uruchomi urzdzenie.

… wywietlacz jest dotykany z uyciem wikszej presji? To moe spowodowa pojawienie si widocznych ,,punktów nacisku”, co nie stanowi wady jakoci. Po zaprzestaniu nacisku te ,,punkty” znikn.

… wlcznik slucy do wlczenia urzdzenia nie pojawia si na wywietlaczu? Upewni si, e wtyczka jest podlczona do ródla zasilania. .

… wlcznik slucy do wlczenia urzdzenia nie pojawia si na wywietlaczu, pomimo tego, e wtyczka jest podlczona do ródla zasilania? Upewni si, e wtyczka jest wlaciwie podlczana do jednostki napdowej.
i Co robi: Zdj górn obudow. Nastpnie, ponownie uruchomi
urzdzenie.

… na wywietlaczu widnieje wiadomo WATER, pomimo tego, e w dolnej obudowie znajduje si woda? Upewni si, e w dolnej obudowie jest wystarczajca ilo wody oraz/lub górna obudowa jest prawidlowo naloona na doln obudow.
i Co robi: Zdj górn obudow. Napelni doln obudow wod z kranu
do oznaczenia maksymalnej granicy wody. Prawidlowo umieci górn obudow na dolnej obudowie. Istnieje moliwo, e przewód z zasilaczem jest zaklinowany pomidzy górn i doln obudow. Nastpnie, ponownie uruchomi urzdzenie.
PL 141

DANE TECHNICZNE

Model

Comfort Plus LW15

Comfort Plus LW25

Comfort Plus LW45

Powierzchnia*
Napicie glównego ródla zasilania Prdkoci wentylatora
Poziom dwiku

do 35m²

do 45m²

do 60m²

100-240V/50-60Hz

3 24/34/44dB(A)

3

3

24/34/44dB(A) 24/35/45dB(A)

Afmetingen

26×28×31cm

30×30×33cm 45×30×33cm

Gewicht

okolo 3kg

okolo 3,5kg

okolo 5,2kg

Opgenomen vermogen (Prdkoci 1-2-3)
Capaciteit

okolo 3-5-8 Watt 5 L

okolo 3-5-8 Watt okolo 3-5-8 Watt

7 L

10 L

Garantie

2 lata

2 lata

2 lata

  • w oparciu o maksymaln wysoko pomieszczenia 2,5m

142 PL

Instrukcja pobrana ze strony loveair.pl

GERMANY Venta-Luftwäscher GmbH Weltestr. 5 D-88250 Weingarten Tel.: +49 751 50 08 88 Fax: +49 751 50 08 20 service@venta-air.com www.venta-air.com
SWITZERLAND Venta-Luftwäscher AG Bösch 65 CH-6331 Hünenberg Tel.: +41 41 781 15 15 Fax: +41 41 781 15 50 info@venta-air.com www.venta-air.com
AUSTRIA Venta-Austria GmbH Färbergasse 15 6850 Dornbirn Tel.: +43 5572 202 539 Fax.: +43 5572 202 537 office@venta-air.com www.venta-air.com
CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA BODY COMFORT spol. s r.o. Na Hlavní silnici 196 CZ-25268-Knzeves u Prahy Tel.: +420 724 020 444 info@bodycomfort.biz www.bodycomfort.biz
ESTONIA Venta Estonia OÜ Harku vald Pähkli 14 ­ 17 EST – 76901 Harjumaa Tel: 372 5342 4920 info@ventaestonia.ee www.ventaestonia.ee
FINLAND Suomen Allergiakauppa Länsiportintie 14 13430 HÄMEENLINNA www.allergiakauppa.fi Phone: +358400855000 myynti@allergiakauppa.fi www.allergiakauppa.fi
HUNGARY Distributed by Hungimpex Kft. Kunigunda útja 60. H-1037 Budapest Tel.: +36 1 453 71 00 Fax: +36 1 453 71 01

BENELUX Venta Benelux B.V. Van Heemstraweg Oost 8 5301 KE Zaltbommel Tel: +31 418 541343 info@venta-air.com www.venta-air.com
ITALY Winkler Import GmbH | Srl Enzenbergweg 36, Via Enzenberg I-39018 Terlan | Terlano Tel.: +39 0471 633 053 Fax: +39 0471 633 590 info@winkler-import.it www.winkler-import.it
LATVIA & LITHUANIA Distributor: SIA ,,BALTIJAS TIRDZNIECBAS UZMUMS” Drzaugu iela 1-201 Riga LV-1012, Latvia Tel.: +371 67790720 info@btu.lv, www.btu.lv

USA Venta Air Technologies Inc. US Headquarters 1005 N Commons Dr Aurora, IL 60504 Toll Free: 1-888-333-8218 www .venta-usa.com info@venta-usa.com
ROMANIA S.C. Life Art Distributie S.R.L. Bucuresti, Sector 6, Bdul. Timisoara Nr. 103-111, Stand D4-D5, Incinta BucurestiConstruct Tel.: +4021.314.2144 office@lifeart.ro www.umidificator-venta.ro
RUSSIA ,, “, 124683, . , . , .1505, . III, .: +7(499) 733-10-10. www.venta.ru

MALAYSIA
GA MAKMUR SDN BHD No. 27, Jalan PP 11/4, Alam Perdana Industrial Park, Taman Putra Perdana, 47130 Puchong, Selangor, Malaysia Tel.: +603-8322 6628 E-Mail: info@gasales.com.my

SOUTH AFRICA
EUROCARE Wellness 5 Star Business Park, Unit 2, Persimmon Close, Honeydew, Tel: +27 (0) 11 888 3255 Fax: +27 (0) 11 888 9874 info@eurocarewellness.co.za www.venta-airwasher.co.za

MONGOLIA AERIS LLC, SUITE 316, Barilga Architecture Building, Chinggis Avenue, Oron Suuts Street, 2nd horoo, Khan-Uul district Ulaanbaatar, Mongolia 17032 Phone: +976-99101185, sales@aeris.mn www.aeris.mn
POLAND Venta-Polen s.c. ul. Poznaska 37 PL-93-134 Lód Tel./Fax: +48 42 681 00 67 www.venta-airwasher.pl

SOUTH KOREA Venta Korea Co., Ltd. 3/F., Seojin Bldg., 754 Seolleung-ro, Gangnam-Gu, Seoul 135-948, Korea Tel.: +82-2-2034-0114 Fax: +82-2-2034-0119 www.venta.co.kr
UKRAINE Venta-Centre Ukrein Schlichtera, 11 UA-Kharkov Tel.: +38 057 752 72 72 Fax: +38 057 768 01 57 www.venta.com.ua

Art.-Nr. XXXX ©2020/07_V01

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals