levenhuk SM100 Ping Wire Tracker User Manual
- June 1, 2024
- levenhuk
Table of Contents
- levenhuk SM100 Ping Wire Tracker
- Product Usage Instructions
- FAQ
- PRODUCT OVERVIEW
- Getting started
- Electrical cable tracing
- Telephone cable tracing
- Power cable tracing
- Specifications
- Care and maintenance
- Battery safety instructions
- Levenhuk International Warranty
- References
- Read User Manual Online (PDF format)
- Download This Manual (PDF format)
levenhuk SM100 Ping Wire Tracker
Specifications:
- Brand: Ermenrich
- Model: Ping SM100 Wire Tracker
- Power Source: Rechargeable lithium batteries
- Included in the Kit: transmitter with alligator clips, receiver, USB cable, DC adapter for charging, earbuds, carry bag, user manual, warranty
Product Usage Instructions
Getting Started:
- Shift the on/off-switch (7) to the ON-position to turn the transmitter on.
- Shift the on/off-switch (7) to the OFF-position to turn the transmitter off.
- Press and hold the power button (14) for 3 seconds to turn the receiver on/off.
- Turn the sensitivity adjustment knob (6) on the transmitter and the sensitivity adjustment knob (15) on the receiver clockwise to adjust the sensitivity levels from 1 to 8.
Charging the Device:
The transmitter and the receiver use rechargeable lithium batteries. Follow these steps to charge the device:
- Connect the USB cable to the device and the DC adapter via a USB plug.
- Connect the DC adapter to an AC power supply to charge the device.
- When the low battery indicator blinks, immediately charge the device.
Electrical Cable Tracing:
To trace electrical cables, follow these steps:
- Clamp the red alligator clip to the phase wire or positive terminal of the testing cable.
- Clamp the black alligator clip to the grounding wire or grounding terminal of the testing cable.
- To trace a multicore cable, clamp the red alligator clip to any color core of the cable and then clamp the black alligator clip to the cable shielding or ground.
FAQ
Q: What should I do if the device is not powering on?
A: Ensure that the batteries are charged. If the issue persists, refer to the user manual for troubleshooting steps or contact customer support.
Q: Can I use this product on live wires?
A: It is not recommended to use this product on live wires. Always ensure that the power source is disconnected before tracing electrical cables.
Levenhuk Inc. (USA): 928 E 124th Ave. Ste D, Tampa, FL 33612, USA,
+1-813-468-3001,
contact_us@levenhuk.com
Levenhuk Optics s.r.o. (Europe): V Chotejně 700/7, 102 00 Prague 102, Czech
Republic, +420 737-004-919, sales-info@levenhuk.cz Levenhuk®, Ermenrich® are registered trademarks of Levenhuk,
Inc. © 2006–2024 Levenhuk, Inc. All rights reserved.
www.levenhuk.com
20231204
PRODUCT OVERVIEW
- Alligator clips
- Operation status indicator (ON / Charging / Scan mode)
- Charging port
- Power cable socket
- AUDIO button
- Sensitivity adjustment knob
- On/off switch
- Telephone adapter cable (RJ11)
- Operation status indicator
- Earphones jack
- Signal strength indicator
- Speaker
- Charging port
- Power button
- Sensitivity adjustment knob
- Sensor
Please carefully read the safety instructions and the user manual before using this product. Keep away from children. Use the device only as specified in the user manual.
The kit includes: transmitter with alligator clips, receiver, USB cable, DC adapter for charging, earbuds, carry bag, user manual, and warranty.
Getting started
- Shift the on/off-switch (7) to the ON-position to turn the transmitter on.
- Shift the on/off-switch (7) to the OFF-position to turn the transmitter off.
- Press and hold the power button (14) for 3 seconds to turn the receiver on/off.
- Turn the sensitivity adjustment knob (6) on the transmitter and the sensitivity adjustment knob (15) on the receiver clockwise to adjust the sensitivity levels from 1 to 8.
Charging the device
The transmitter and the receiver use rechargeable lithium batteries. Connect
the USB cable to the device and the DC adapter via a USB plug and connect it
to the AC power supply to charge the device.
When the battery is low, the low battery indicator will blink; immediately
charge the device.
Electrical cable tracing
- Clamp the red alligator clip to the phase wire or the positive terminal of the testing cable; and clamp the black alligator clip to the grounding wire or to the grounding terminal of the testing cable. To trace a multicore cable, clamp the red alligator clip to any color core of the cable and then clamp the black alligator clip to the cable shielding or clamp it to ground.
- Press button (5) to switch the transmitter to the scanning mode.
- Turn the sensitivity adjustment knobs (6 and 15) to the maximum sensitivity.
- Place the receiver near the cable bundle (or near the surface where the cable is hidden) and move the receiver along the cable to trace it. When the sensor is in close proximity to the target cable, the receiver will emit a beeping sound. To detect the cable more accurately, lower the sensitivity. The closer the device is to the object, the louder the signal will be.
The maximum voltage of the circuit to be tested with the use of the alligator clips shall not exceed 220V AC.
Telephone cable tracing
- Connect a telephone cable or a network cable to the transmitter using the telephone adapter cable (8).
- Press button (5) to switch the transmitter to the scanning mode.
- Turn the sensitivity adjustment knob (6 and 15) to the maximum sensitivity.
- Place the receiver near the cable bundle (or near the surface where the cable is hidden) and move the receiver along the cable to trace it. When the sensor is in close proximity to the target cable, the receiver will emit a beeping sound. To detect the cable more accurately, lower the sensitivity. The closer the device is to the object, the louder the signal will be.
Power cable tracing
- Connect a power cable to the power cable socket (4) of the transmitter.
- Press button (5) to switch the transmitter to the scanning mode.
- Turn the sensitivity adjustment knob (6 and 15) to the maximum sensitivity.
- Place the receiver near the cable bundle (or near the surface where the cable is hidden) and move the receiver along the cable to trace it. When the sensor is in close proximity to the target cable, the receiver will emit a beeping sound. To detect the cable more accurately, lower the sensitivity. The closer the device is to the object, the louder the signal will be.
! The maximum voltage of the circuit to be tested by means of connection to
the power cable socket of the transmitter shall not exceed 400V.
! Observe the safety precautions to avoid the risk of electric shock.
Specifications
-
Detectable cable types
power cables, multicore wires, coaxial cables, telephone cables, network cables -
Detection and tracing of underground and hidden wires
-
Max. detection depth
2m -
Anti-jamming function
- De-energized cable detection
- Live cable detection
-
Max. voltage of power cables (connection with the use of the power cable socket)
400V -
Max. voltage for tested circuits (connection with the use of alligator clips)
220V AC -
Operating temperature range
–10… +40°C / +14… +104°F -
Power supply
transmitter: 3.7V, 1800 mA·h rechargeable lithium battery receiver: 3.7V 1100mA·h rechargeable lithium battery (5V 1A DC adapter)
The manufacturer reserves the right to make changes to the product range and specifications without prior notice.
Care and maintenance
Do not connect the device to a high-voltage wire as it is life-threatening and it will damage the device. In order to avoid lightning strikes, do not use the device during thunderstorms. The rated voltage of the tested circuit must not be greater than 220V AC / 400V (see “Specifications”). Do not use the device if it is not working properly. Protect the device from sudden impact and excessive mechanical force. Do not use the device in humid environments. Store the device in a dry cool place. Please note that the parameters of the power supply must comply with the technical characteristics of the device. Do not touch any bare conductor with your hand or skin. Do not try to disassemble the device on your own for any reason. For repairs and cleaning of any kind, please contact your local specialized service center. Only use accessories and spare parts for this device that comply with the technical specifications. Never attempt to operate a damaged device or a device with damaged electrical parts! If a part of the device or battery is swallowed, seek medical attention immediately.
Battery safety instructions
Always purchase the correct size and grade of battery most suitable for the intended use. Always replace the whole set of batteries at one time; taking care not to mix old and new ones, or batteries of different types. Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation. Make sure the batteries are installed correctly with regard to polarity (+ and –). Remove batteries from equipment that is not to be used for an extended period of time. Remove used batteries promptly. Never short-circuit batteries as this may lead to high temperatures, leakage, or explosion. Never heat batteries in order to revive them. Do not disassemble batteries. Remember to switch off devices after use. Keep batteries out of the reach of children, to avoid risk of ingestion, suffocation, or poisoning. Utilize used batteries as prescribed by your country’s laws.
Levenhuk International Warranty
Levenhuk products, except for their accessories, carry a 5-year warranty
against defects in materials and workmanship. All Levenhuk accessories are
warranted to be free of defects in materials and workmanship for six months
from the purchase date. The warranty entitles you to the free repair or
replacement of the Levenhuk product in any country where a Levenhuk office is
located if all the warranty conditions are met.
For further details, please visit:
levenhuk.com/warranty
If warranty problems arise, or if you need assistance in using your product,
contact the local Levenhuk branch.
References
- Доживотна гаранция на Levenhuk – Официален уебсайт на Levenhuk в България
- Doživotní záruka společnosti Levenhuk – Oficiální webové stránky Levenhuk pro Českou republiku
- Levenhuk Lebenslange Garantie – Die offizielle Website von Levenhuk in Deutschland
- Garantía internacional de por vida Levenhuk – Web oficial de Levenhuk en España
- Levenhuk Lifetime Warranty – Levenhuk’s official website in USA
- A Levenhuk élettartamra szóló szavatossága – A Levenhuk hivatalos magyarországi weboldala
- Levenhuk Limited Warranty – Levenhuk’s official website in USA
- Поддержка - Гарантийное обслуживание Левенгук - Levenhuk Russia
- Gwarancja bezterminowa Levenhuk – Oficjalna witryna internetowa Levenhuk w Polsce
- Levenhuk’s official website in USA
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>