FORTIN XT5 Evo One All In One Remote Starter Kit Installation Guide
- July 25, 2024
- FORTIN
Table of Contents
XT5 Evo One All In One Remote Starter Kit
“`html
Specifications:
- Vehicle Compatibility: Cadillac XT5, XT6
- Push-To-Start: 2017-2024 for XT5, 2020-2024 for XT6
- Bypass Firmware Version: 70.[45] minimum
- Manufactured Modules: Between 04/2018 to 04/2019
Product Usage Instructions:
Program Bypass Option:
To program the bypass option:
-
Use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool (sold
separately). -
Select UNIT OPTION C1.
-
Set DESCRIPTION to ‘Push-to-Start’.
Remote Starter Option:
To program the remote starter option for R.S. OEM REMOTE STAND
ALONE:
- Set FUNCTION to ‘Enable’.
- Press the lock button 3 times on the OEM remote to start the
vehicle remotely.
Mandatory Installation:
Ensure the HOOD PIN CONTACT is installed if the vehicle can be
remotely started with the hood open. Set FUNCTION A11 to OFF for
this setup.
Connection Instructions:
Make the following connections:
-
(+) Ignition: Yellow In AA11, Purple Out AA22, Purple/White Out
AA33, and so on. -
(~) IMMO Data: Lt.Blue/Black In/Out AA1100, Black In AA1111,
and more. -
(-) Parking Lights: Pink Out AA1122, Yellow/Black Out AA1133,
and others. -
(+) Foot Brake: Green/Red In/Out AA1188.
-
(-) Start/Stop: White/Black Out AA1199.
FAQ:
Q: What should I do if my warranty is void?
A: Warranty is void if opened. Contact customer support for
assistance.
Q: Can I install the module myself?
A: This module must be installed by a qualified technician to
avoid any damage to the vehicle.
“`
ONE Page 1 / 8
REGULAR INSTALLATION INSTALLATION RÉGULIÈRE
REV.: 20240419
Guide # 67871
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT
SUGGÉRÉ
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) |
Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
Immobilizer bypass Contournement d’immobilisateur Lock Unlock Arm Disarm Trunk (open) RAP Disable Tachometer Heated Seats Door Status Trunk Status Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote Monitoring
VEHICLE VEHICULES CADILLAC
XT5 XT6
Push-To-Start Push-To-Start
YEARS ANNÉES
2017-2024 2020-2024
·
·············
·
·············
BYPASS FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE CONTOURNEMENT
70.[45] MINIMUM
To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or
FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
Program bypass option: Programmez l’option du contournement:
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1
DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status
(Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN: SI LE VÉHICULE N’EST
PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:
A11
OFF NON
D6
Hood trigger (Output Status). Contact de capot (état de sortie).
Push-to-Start Push-to-Start
ATTENTION!
Waranty void if opened
Starter : X EVO-ONE : X
Date: xx-xx
EVO-ONE
REMOTE STARTER & ALARM & BYPASS MODULE Démarreur à Distance, Alarme & Bypass
Service No : X
Made in Canada www.fortinbypass.com
DATE: XX-XX
E5
OFF
By default DEACTIVATED
NON Par defaut DÉSACTIVÉ
MANUFACTURED MODULES
ON
BETWEEN: 04/2018 TO 04/2019
OUI
MODULES MANUFACTURÉS
ENTRE: 04/2018 AU 04/2019
Program remote starter option for R.S.
OEM REMOTE STAND ALONE:
Programmez l’option démarreur à distance pour TÉLÉCOMMANDE
D’ORIGINE STAND ALONE:
FUNCTION FONCTION
38
MODE DESCRIPTION
Enable Press 3x Lock to remote start with the OEM remote.
2 Activé
Appuyez x3 sur Verrouille de la télécommance d’origine pour démarrer à
distance le véhicule.
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE
- HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT
HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH (INCLUDED) MUST BE INSTALLED IF THE VEHICLE CAN BE
A11
OFF NON
REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, SET FUNCTION A11 TO OFF.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT (INCLUS), DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
SECURITY STICKER
AUTOCOLLANT DE SÉCURITÉ
WARNING ATTENTION
Included Inclus
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the sticker are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et l’autocollant de sécurité sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce
guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour
la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Parts required (Not included) 1X 1k Ohm Resistor
Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1X Résistance 1k Ohm
BCM located on passenger side center console BCM situé dans la console centrale côté passager
(+) IGNITION
(~) IMMO DATA
Page 2 / 8
(+) 12V
(+) FOOT BRAKE
AUTOMATIC TRANSMISSION
(-) START/STOP (~) CAN SW
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
12 34
12 34 567
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
8
(-) PARKING LIGHTS
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Guide # 67871
Page 3 / 8
AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE
Make the connection Faire le branchement
(+) Ignion
Yellow In AA11
Purple Out AA22
Purple/White Out AA33
Green Out AA44
White Out AA55
Orange Out AA66
Orange/Black Out AA77
Dk.Blue Out AA88
Red/Blue In AA99
(~) IMMO Data Lt.Blue/Black In/Out AA1100
Black In AA1111
(-) Parking lights
Pink Out AA1122
Yellow/Black Out AA1133
Brown/White In AA1144
(-) Hood pin Pink/Black In AA1155
Purple/Yellow In/Out AA1166
Green/White In/Out AA1177
(+) Foot Brake Green/Red In/Out AA1188
(-) Start/Stop White/Black Out AA1199
(~) IMMO Data
Lt.Blue In/Out AA2200
(+) 12V Ground
White Out EE11 Orange Out EE22
Red In EE33 Black In EE44 Pink In/Out EE55 Yellow Out EE66
CUT LOOP FOR AUTOMATIC TRANSMISSION MODE. COUPEZ LA BOUCLE POUR LE MODE TRANSMISSION AUTOMATIQUE.
HOOD PIN MANDATORY
CONTACT CAPOT OBLIGATOIRE
C5 Brown C4 Gray/Black C3 Gray C2 Orange/Brown C1 Orange/Green
(~)CAN SW
D6 White/Red D5 White/Blue D4 White/Green D3 Yellow/Red D2 Yellow/Blue D1 Yellow/Green
(~)IMMO Data (~)IMMO Data
Fuse Fusible
Ground Masse
1k ohm Resistor
A12
(-) PARKING LIGHT
XT5
Green/Grey
Vert/Gris
A19
(-) START/ STOP
Blue/Green Bleu/Vert
A18
(+) FOOT BRAKE
Blue/Yellow Bleu/Jaune
C5
(~) CAN SW
Green Vert
E3 (+) 12V
Red/White Rouge/Blanc
4 7 14 20 26 6 13 19 25
3 5 12
11 18 24
2
10 17 23
1
9 16 22 8 15 21
Back view 26-Pin White Connector
At BCM Vue de dos Connecteur Blanc de 26-Pins
Au BCM
12 34 567
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
12 34
5678 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
1234567 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
4
15 21 27
14 20 26
3
13 19 25
8 12 18 24
2 77 11
6 10 17 23 1 5 9 16 22
Back view 27-Pin Blue Connector At BCM
Vue de dos Connecteur Bleu de 27-Pins Au BCM
BCM located on passenger side center console BCM situé dans la console centrale côté passager
Cut
D4
A10 A20 D6
(~) IMMO DATA
A1 (+) IGNITION
Green/Violet Vert/Violet
Violet/Black Violet/Noir
7 14 20 25 6 13 19 5 12 18 24 4 11 17 23 3 10 2 9 16 22 1 8 15 21
Back view 25-Pin Green Connector
At BCM Vue de dos Connecteur Vert de 25-Pins
Au BCM
I
I I I I I
I I I
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 4 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 1/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 1/2
FIRST GENERATION PREMIÈRE GÉNÉRATION
Remove the battery from the OEM remote.
Retirez la batterie de la télécommande d’origine.
Remove theFPilbrasacttetgeertyhneferroOamtEiotMhneOreEmMotreeRsmeoitnitreetshz:ela batter1Pieèlraedcegelzéanltaéérltééacltéioocmnommdamneadnecdleés:
OEM remotkee. y older.
d’origine.
d’origine du véhicule dans
le compartiment de la clé.
Place the OEM remote into
Placez la télécommande d’origine
tcheentterarncsomnsitROoteleEerm.Mpoorcevkmeeotttohefe. thbeattery
du véhicule dans la poche de télécomfmroamndethdee la
conRseotleireczenltaralbea. tterie de la
télécommande d’origine.
Refer to vehicule user guide for
Voir le guide utilisateur du véhicule pour la
keyport locatiSone. c o n d g e n e r a t i o nlocaOlisEatMion du port2dièemelagcélén. ération de clé:
remotes:
Placez la télécommandes
Place the OEM remotes in to the
d’origine du véhicule dans
center console.
la console centrale.
SECOND GENERATION SECONDE GÉNÉRATION
1
x1
HOLD
2
RELEASE
3
J H B C D
G F A E
J H B C D
G F A E
J H B C D
ON
YELLOW JAUNE
J H B C D
Press and hold the programming button: Insert the 6-Pin Main connector.
The LEDs will alternate between BLUE, RED, YELLOW & BLUE/RED flashes.
Appuyez et maintenir le bouton de programmation enfoncé: Insérez le connecteur
Principal à 6-broches.
Les DELS alterneront entre un clignotement BLEU, ROUGE, JAUNE & BLEU/ROUGE.
Release the programming button when the LED is YELLOW.
Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est JAUNE.
If the LED is not solid YELLOW disconnect the 6-Pin connector (Main-Harness) and go back to step 1.
Si le DEL n’est pas JAUNE débranchez le connecteur 6 pins (Connecteur principal et allez au début de l’étape 1.
Insert the required remaining Insérez les connecteurs requis
connectors.
restants.
J H B C D
G F A E
J H B C D
J H B C D
G F A E
G F A E
G F A E
G F A E
4
x5
PRESS
G F A E
J H B C D
PRESS X5 FLASH
ON
Press and release the programming button five
… (5x) times. The YELLOW LED will flash 5 times each second.
Appuyez et relâchez 5 fois le bouton de programmation.
La DEL JAUNE clignote 5 fois chaque seconde.
5 6
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
G
J
F
A
H
B
C E
D
ON
WAIT for the YELLOW LED
to turn ON solide.
ATTENDRE que la DEL JAUNE s’allume solide.
Open the driver door.
Ouvrez la porte conducteur.
IGNITION OFF START
ON
OFF
ON
Press the foot-brake pedal.
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Release the foot-brake pedal.
Appuyez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur démarre.
Relâchez la pédale de frein.
The RED LED will turn ON. The YELLOW LED will turn OFF.
La DEL ROUGE s’allume. La DEL JAUNE s’éteind.
CONTINUED NEXT PAGE | CONTINUEZ À LA PAGE SUIVANTE
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 5 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 2/2 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 2/2
7
x1
OFF
PRESS
HOLD
RELEASE
OFF
8
Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur s’éteigne.
Close and open the driver door.
Fermez et ouvrez la porte conducteur.
9
x1
PRESS
HOLD
RELEASE
START
START
G
J
F
I
A
H
B
C E
D
ACCESSORY OFF
ON
START
ON ON
OFF FLASH
OFF
Press the foot-brake pedal.
Press the Push-to-Start button until the engine start.
Release the foot-brake pedal.
The BLUE LED will turn ON.
Appuyez la pédale de frein.
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur démarre.
Relâchez la pédale de frein.
La DEL BLEU s’allume.
The BLUE LED will turn OFF. The RED LED will turn OFF.
The YELLOW LED will flash rapidly
La DEL BLEU s’éteind. La DEL ROUGE s’éteind.
La DEL JAUNE clignote rapidement.
ON
The BLUE LED will turn ON.
La DEL BLEU s’allume.
FLASH
RAPIDLY
The BLUE LED will flash rapidly
La DEL BLEU clignote rapidement.
10
x1
OFF
PRESS
HOLD
RELEASE
OFF
11
G
J
F
I
A
H
B
C E
D
IGNITION ON IGNITION OFF
FLASH
RAPIDLY
FLASH
SLOWLY
Press the Push-to-Start button until the engine turn OFF.
The BLUE LED will flash slowly
Appuyez sur le bouton démarrage jusqu’à se que le moteur s’éteigne.
La DEL BLEU clignote lentement.
D
C
B
H
J
J H B C D
I
J H B C D
I
E
A
F
G
H B C D
G F A E
G F A E
I
J
G F A E
J H B C D
G F
A E
I I
I
Disconnect all connectors and after the 6-Pin (Main-Harness) or the 4-Pin Data-link connector.
Débranchez tous les connecteurs et ensuite le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le connecteur 4-pins (Data-Link).
12
Microsoft Windows Computer with Internet connection*
C E
D
B
H
G J
F
A
Ordinateur Microsoft Windows avec connection Internet*
FLASH LINK UPDATER FLASH LINK MANAGER
OR
SOFTWARE | PROGRAMME
OU
B C E D
H
J
I
A
F
G
VEHICLE’S OBDII CONNECTOR
CONNECTEUR OBDII DU VÉHICULE
FLASH LINK MOBILE*
Smartphone
(Internet provider charges may apply)
Téléphone Intelligent
(des frais du fournisseur Internet peuvent s’appliquer)
Use the tool: FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE to visit the DCryptor menu.
Utilisez l’outil: FLASH LINK UPDATER ou FLASH LINK MOBILE pour visiter le menu DCryptor.
Parts required (not included) Pièces requises (non incluses)
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 6 / 8
KEY BYPASS PROGRAMMING PROCEDURE 3/3 | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION CONTOURNEMENT DE CLÉ 3/3
G
F
J
A
H
B
E
C
D
J
G F A
H B C D
E
I I
I
I
I
13
The module is now programmed. Le module est programmé.
G F
A E
J H B C D
G F A E
J H B C D
G F A E
J H B C D
AFTER DCRYPTOR PROGRAMMING COMPLETED Go back to the vehicle and reconnect the
6-Pin (MainHarness) or the 4-pins (Data-Link) connector and after all the
remaining connector.
APRÈS LA PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DCRYPTOR COMPLETÉE : retournez au véhicule
et rebranchez le connecteur 6-pins (Connecteur principal) ou le 4-pins (Data-
Link) et après tous les connecteurs.
REMOTE STARTER / ALARM VERIFICATION PROCEDURE | PROCÉDURE DE VÉRIFICATION DU
DÉMARREUR À DISTANCE / ALARME
Test the remote starter. Remote start the vehicle. Testez le démarreur à
distance. Démarrez le véhicule à distance.
This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
Page 7 / 8
REMOTE STARTER PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
REFER TO THE QUICK INSTALL GUIDE INCLUDED WITH THE MODULE FOR THE REMOTE
STARTER PROGRAMMING.
RÉFÉREZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE INCLUS AVEC LE MODULE POUR LA
PROGRAMMATION DU DÉMARREUR À DISTANCE.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE
START
UNLOCK
All doors must be closed.
Remote start the vehicle.
Unlock the doors with either: · The OEM remote · The remote-starter remote · Or the proximity remote
Enter the vehicle with the Intelligent
Key.
The vehicle can now be put in to
gear and driven.
Toutes les portes doivent être fermées
Démarrez à distance.
Déverrouillez les portes avec soit: · la télécommande d’origine · la télécomande du démarreur à distance · ou la télécommande de proximté.
Entrez dans le véhicule avec la clé intelligente sur
vous
Vous êtes maintenant prêt à embrayer et
prendre la route.
If the vehicle is not unlocked with one of these conditions the remote-starter will shut down as soon as any door is opened. Si le véhicule n’est pas déverrouillé avec l’une de ces conditions, à l’ouverture de l’une des portes, le module va éteindre le démarreur à distance et le véhicule.
Page 8 / 8
ONE
HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module
Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and
installation guides are posted on our web site on a regular basis. We
recommend that you update this module to the latest firmware and download the
latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour
du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne
régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le
dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.
WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no
representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole
responsibility of the installer to check and verify any circuit before
connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter
should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or
responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the
information supplied. The installation in every case is the sole
responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC
SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any
type of installation, whether performed properly, improperly or any other way.
Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of
damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for
the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module
must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide
only. This instruction guide may change without notice. Visit
www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de
représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et
d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier
tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde
logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES
ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information
fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de
l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume
aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne,
mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur
ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés,
indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce
module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par
un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une
suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans
préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT
PENDING
TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE
www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>