EDIFIER PP205 Portable Speaker User Manual
- June 10, 2024
- Edifier
Table of Contents
PP205 Portable Speaker
“`html
Specifications
- Total output power: 12W
- Frequency response: 140Hz-14kHz
- Input: 5V 2A
Product Usage Instructions
Connection
-
Ensure the speaker is fully charged.
-
Press and hold the power switch button to turn on the
speaker. -
Select the desired input mode and connect to a corresponding
audio device. -
Insert a wired microphone into the MIC IN port and turn it
on. -
Adjust the microphone volume using the MIC VOL knob on the
speaker control panel.
Bluetooth Connection
-
By default, the speaker is in Bluetooth input mode when turned
on for the first time. -
To switch to Bluetooth input in other modes, press the
Bluetooth mode button on the speaker control panel. -
The speaker will enter Bluetooth pairing state with a rapidly
blinking indicator on the display screen. -
Select “EDIFIER PP205” in your device settings to connect. The
indicator will stay lit once connected. -
Note: Ensure your audio source device supports A2DP and AVRCP
profiles for full Bluetooth functionality.
Charging
-
Charge the speaker when you hear a low battery prompt
tone. -
While charging, the red LED will be steady lit. When fully
charged, the red LED will turn off. -
To prolong battery life, charge for 2 to 3 hours even after the
red LED goes off. -
If not in use for an extended period, charge the speaker once
every three months for 5 to 10 hours each time.
FAQ
Q: What file formats are supported for USB flash disks?
A: The supported file systems are FAT16, FAT32, exFAT. NTFS
files are not supported; consider formatting the USB flash disk to
FAT format or using a different USB flash disk.
“`
IB-200-P02050-01 PP205/6/V1.0 105x146mm 80g100g 80% 1836
Manual Edition 1.0, October 2023 IB-200-P02050-01
For more information, please visit our website:
www.edifier.com
@Edifierglobal @Edifier_Global @Edifier_Global
Hereby, Edifier International Limited declares that the radio equipment type
EDF180013 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.edifier.com/int/eu-doc.html
Declaration for EU Frequency Band: 2.402GHz ~ 2.480GHz RF Power output: 10 dBm
(EIRP) There is no restriction of use.
FCC ID: Z9G-EDF220
Model: EDF180013
Edifier International Limited P.O. Box 6264 General Post Office Hong Kong
Tel: +852 2522 6989 Fax: +852 2522 1989 www.edifier.com © 2023 Edifier
International Limited. All rights reserved. Printed in China
NOTICE: For the need of technical improvement and system upgrade, information
contained herein may be subject to change from time to time without prior
notice. Products of EDIFIER will be customized for different applications.
Pictures and illustrations shown on this manual may be slightly different from
actual product. If any difference is found, the actual product prevails.
PP205
Portable Speaker
Manual
MIC VOL
MASTER VOL
MIC IN LINE IN USB
TF CARD TYPE-C
MIC IN LINE IN USB
TF CARD TYPE-C
Functional operation
Microphone volume control Power switch
Press: indoor/outdoor mode (in ON state) Press and hold: power on /off
Previous track Press: previous track (in Bluetooth/USB flash disk/TF (microSD)
card mode) Press and hold: previous track in succession (in USB flash disk/TF
(microSD) card mode) Play/pause Press: play/pause (in Bluetooth/USB flash
disk/TF (microSD) card mode) Mute/mute off (in Line In mode) Press and hold:
single loop/full loop (in USB flash disk/TF (microSD) card mode) Next track
Press: next track (in Bluetooth/USB flash disk/TF (microSD) card mode) Press
and hold: next track in succession (in USB flash disk/TF (microSD) card mode)
Input mode Press: input mode Press and hold: disconnect Bluetooth and clear
pairing records (Bluetooth connected) Record/play Press: start recording, and
press any button again to stop recording (in USB flash disk/ TF (microSD) card
mode) Press and hold: play recording; press and hold again to exit playing
Music volume control Wired microphone input Line In input USB flash disk input
TF (microSD) card input Charging port Charging indicator Charging: red LED
steady lit Fully charged: red LED off
1 English
Display screen
: Bluetooth mode : Line In mode : USB flash disk input : TF (microSD) card input : Light on: indoor mode Off: outdoor mode : Light on: single loop Off: full loop : Light on: start recording : Battery level display
Connection
1. Ensure the speaker is fully charged, and press and hold the ” ” button to
turn it on. 2. Select the desired input mode and connect to a corresponding
audio device. 3. Insert a wired microphone (not included) into the “MIC IN”
port and turn it on. 4. You can adjust microphone volume with the “MIC VOL”
knob on the speaker control panel.
Specifications
Total output power: 12W Frequency response: 140Hz-14kHz Input: 5V 2A
Note: ·Images are for illustrative purposes only and may differ from the
actual product. ·For the need of technical improvement and system upgrade,
information and specifications
contained herein may be slightly different from actual product. If any
difference is found, the actual product prevails.
2 English
Bluetooth connection
Press to switch to Bluetooth input
EDIFIER PP205
1. It is Bluetooth input by default when turned on for the first time; or switch to Bluetooth
input by pressing the ” ” button on the speaker control panel when in other input
modes.
2. The speaker will auto-enter the Bluetooth pairing state, ”
” will blink rapidly on
the display screen.
3. Select “EDIFIER PP205″ in your device setting to connect, ”
” will be constantly
lit on the display screen after connected.
Note: To enjoy all Bluetooth functions of this product, please ensure your audio source device has A2DP and AVRCP profiles.
Charge
1. Charge the speaker when hearing a low battery prompt tone.
2. Charging: red LED steady lit
Fully charged: red LED off
3. To extend the battery life, it’s better to charge for more than 2 to 3 hours even after the
red LED goes off.
4. If the speaker is not used for a long time, it’s better to charge it once every three months
and each of which should be 5 to 10 hours.
3 English
Troubleshooting
Cannot connect to your Bluetooth device ·Ensure the speaker is ON. ·Ensure the
speaker is switched to Bluetooth mode. ·Disconnect from any Bluetooth device
by pressing and holding the ” ” button on the
speaker, and search for “EDIFIER PP205” again. ·Turn the speaker off and
restart it to switch to Bluetooth mode, searching for
“EDIFIER PP205” again.
No sound from the speaker ·Ensure the speaker is ON. ·Ensure the audio cables
are firmly connected and the input is set correctly on the speaker. ·Ensure
signal output from the audio source is normal. ·Try to turn up the volume of
the speaker or audio source. ·Turn the speaker off and restart it.
Cannot read files in USB flash disk/TF (microSD) card ·Ensure USB flash
disk/TF (microSD) card is correctly inserted into the slot. ·Ensure audio file
in the USB flash disk/TF (microSD) card is MP3/WMA format, and the
highest sampling rate supported is 48kHz. ·Insert USB flash disk into a
computer and right-click for “Properties” to check if its file
system is FAT16, FAT32, exFAT etc. format. As NTFS files are not supported by
this speaker, the users can format the USB flash disk to FAT format or use
another USB flash disk.
Cannot record or recording sound is small ·Ensure USB flash disk/TF (microSD)
card is inserted and has enough capacity. ·Try to turn up the music volume or
microphone volume.
To learn more about EDIFIER, please visit www.edifier.com For EDIFIER warranty
queries, please visit the relevant country page on www.edifier.com and review
the section titled Warranty Terms. USA and Canada: service@edifier.ca South
America: Please visit www.edifier.com (English) or www.edifierla.com
(Spanish/Portuguese) for local contact information.
4 English
Troubleshooting
·Please read the instructions carefully. Keep it in safe place for future
reference. ·Use only accessories approved by the manufacturer. ·Install the
instrument properly by following the instructions in the device connection
section. ·Using the product in a 0-35°C environment is recommended. Shipping
and storing the product in a 0-35°C
environment is recommended. ·To reduce the risk of fire and electric shock, do
not expose the product to rain or moisture. ·Do not use this product near
water. Do not immerse the product into any liquid or have it exposed to
dripping
or splashing. ·Do not install or use this product near any heat source (e.g.
radiator, heater, stove, or other devices that
generate heat). ·Do not place any object filled with liquids, such as vases on
the product; neither should any open fire, such as
lit candles be placed on the product. ·Do not block any ventilation openings.
Do not insert any object into ventilation openings or slots. It may cause
fire or electric shock. ·Keep sufficient clearance around the product to
maintain good ventilation (minimum 5cm is recommended). ·Do not force a plug
into the jack. Before connection, check for blockage in the jack and whether
the plug
matches the jack and is oriented to the right direction. ·Keep the provided
accessories and parts (such as screws) away from children to prevent from
being
swallowed by mistake. ·Do not open or remove the housing yourself. It may
expose you to dangerous voltage or other hazardous
risks. Regardless the cause of damage (such as damaged wire or plug, exposure
to liquid splash or foreign object falling in, exposure to rain or moisture,
product not working or being dropped, etc.), the repair has to be performed by
an authorized service professional immediately. ·Before cleaning the product
with dry cloth, always turn off the product and disconnect the power plug
first. ·Never use strong acid, alkali, gasoline, alcohol, or other chemical
solvents to clean the product surface. Use only neutral solvent or clear water
for cleaning. ·The product must be used at an altitude of lower than 2000m.
Excessively loud music may lead to hearing loss. Please keep the volume in a
safe range.
Correct Disposal of this product. This marking indicates that this product
should not be disposed with other household wastes. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Battery powered products: · Danger of explosion if the battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type. · Never disassemble,
hit with force, squeeze batteries or dispose of batteries in fire. Do not
expose batteries
in conductive materials, liquid, fire or heat. · Do not let metal object
contact two battery poles. If the battery looks swollen, leaking, discolored,
having
odor or any abnormal appearance, stop using it. Do not use the battery after
immersed in water. · Improper use of battery may lead to explosion or leakage,
causing skin burn or other injuries; in the event
of battery leakage, handle it with care and immediately dispose of the battery
in the manner in compliance with applicable laws and regulations in your
locality. · The battery subjected to extremely low air pressure may result in
an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
5 English
Fonctionnement
Réglage de volume du micro Interrupteur marche/arrêt
Appuyez: mode intérieur/extérieur (en état allumé) Maintenir enfoncé:
allumer/éteindre Piste précédente Appuyez: piste précédente (en mode
Bluetooth/disque flash USB/carte TF (microSD)) Maintenir enfoncé: piste
précédente dans l’ordre (en mode disque flash USB/ carte TF (microSD))
Lecture/pause Appuyez: lecture/pause (en mode Bluetooth/disque flash USB/carte
TF (microSD)) Muet activé ou désactivé (en mode LINE IN) Maintenir enfoncé:
boucle simple/boucle complète (en mode disque flash USB/ carte TF (microSD))
Piste suivante Appuyez: piste suivante (en mode Bluetooth/disque flash
USB/carte TF (microSD)) Maintenir enfoncé: piste suivante dans l’ordre (en
mode disque flash USB/ carte TF (microSD)) Mode d’Entrée Appuyez: mode
d’Entrée Maintenir enfoncé: déconnecter le Bluetooth et effacer les
associations (Bluetooth connecté) Enregistrement/lecture Appuyez: commencer
l’enregistrement et appuyez à nouveau sur n’importe quel bouton pour arrêter
l’enregistrement. (en mode disque flash USB/carte TF (microSD)) Maintenir
enfoncé: écouter l’enregistrement; maintenez appuyé à nouveau pour arrêter la
lecture Contrôle du volume de la musique Entrée microphone filaire Entrée LINE
IN Port pour disque flash USB Logement pour carte TF (microSD) Port de charge
Voyant indicateur de charge En charge: LED rouge illuminée Charge terminée:
LED rouge éteinte
6 Français
Écran
: Mode Bluetooth : Mode LINE IN : Entrée disque flash USB : Entrée carte TF (microSD) : Voyant allumé: mode intérieur Éteint: mode extérieur : Voyant allumé: répétition unique Éteint: répétition tout : Voyant allumé: enregistrement démarré : Affichage du niveau de batterie
Connexions
1. Assurez-vous que le haut-parleur est pleinement chargé, maintenez le
bouton « » pour l’activer.
2. Sélectionnez le mode d’entrée désiré et connectez l’appareil
correspondant. 3. Branchez un microphone filaire (non inclus) dans le port «
MIC IN » et allumez-le. 4. Vous pouvez régler le volume du microphone avec la
molette « MIC VOL » sur le
panneau de commande du haut-parleur.
Caractéristiques techniques
Puissance totale de sortie: 12W Réponse en fréquence: 140Hz-14kHz Entrée: 5V
2A
Remarque: ·Les images utilisées servent de référence uniquement, et peuvent ne
pas correspondre au produit. ·Les informations et spécifications contenues
dans ce document peuvent varier légèrement par
rapport au produit réel, car nous apportons constamment des améliorations
techniques et système à nos produits. Si aucune différence n’est trouvée, le
produit réel prévaut.
7 Français
Connexion Bluetooth
Appuyer pour basculer sur l’entrée Bluetooth
EDIFIER PP205
1. L’entrée Bluetooth est activée par défaut lors de la première mise sous tension. Vous
pouvez sinon sélectionner l’entrée Bluetooth en appuyant sur le bouton « » du
panneau de commande du haut-parleur lorsque vous êtes dans d’autres modes d’entrée.
2. Le haut-parleur entrera automatiquement dans l’état de couplage Bluetooth, «
»
clignotera rapidement sur l’écran d’affichage.
3. Sélectionnez «EDIFIER PP205» dans les paramètres de votre appareil pour vous
connecter, «
» restera affiché sur l’écran d’affichage après la connexion.
Remarque: Pour profiter pleinement des fonctions Bluetooth de ce produit, vérifiez que votre dispositif mobile prenne en charge le protocole A2DP et AVRCP.
Charger
1. Chargez le haut-parleur lorsque vous entendez la notification de batterie
faible. 2. En charge: LED rouge illuminée Charge terminée: LED rouge éteinte
3. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est préférable de charger
plus de 2 à 3
heures même après l’extinction de la LED rouge. 4. Si le haut-parleur n’est
pas utilisé pendant durée prolongée, il est préférable de la
charger une fois tous les trois mois et pendant 5 à 10 heures.
8 Français
Dépannage
Impossible de connecter à votre appareil Bluetooth ·Vérifiez que le haut-
parleur est allumé. ·Vérifiez que le haut-parleur est en mode Bluetooth.
·Déconnectez-vous de tous les périphériques Bluetooth en maintenant le bouton
« »
sur le haut-parleur enfoncé, et recherchez « EDIFIER PP205 ». ·Éteignez le
haut-parleur et redémarrez-le, puis passez en mode Bluetooth et recherchez
à nouveau « EDIFIER PP205 ».
Aucun son du haut-parleur ·Vérifiez que le haut-parleur est allumé. ·Vérifiez
que les câbles audio sont bien connectés et que l’entrée est correctement
réglée
sur les haut-parleurs. ·Assurez-vous que la source audio fonctionne
correctement. ·Essayez d’augmenter le volume sonore du haut-parleur ou de la
source. ·Éteignez le haut-parleur, et redémarrez-le.
Impossible de lire les fichiers contenus sur la carte TF (microSD) ou la
disque flash USB ·Vérifiez que la carte TF (microSD)/disque flash USB est
correctement insérée. ·Assurez-vous que le fichier audio sur le disque flash
USB/la carte TF (microSD) est au
format MP3/WMA et que le taux d’échantillonnage le plus élevé pris en charge
est de 48 kHz. ·Insérez une clef USB dans un ordinateur et cliquez avec le
bouton droit sur « Propriétés » pour vérifier si le système de fichiers
utilisé est au format FAT16, FAT32, exFAT, etc. Le système de fichiers NTFS
n’est pas pris en charge par le haut parleur, les utilisateurs doivent donc
formater la disque flash USB au format FAT ou utiliser une autre disque flash
USB.
Impossible d’enregistrer ou le son des enregistrements est trop bas ·Vérifiez
que la carte TF (microSD)/disque flash USB est insérée et qu’elle dispose de
suffisamment d’espace libre. ·Essayez d’augmenter le volume de la musique ou
du microphone.
Pour en savoir plus sur EDIFIER, visitez www.edifier.com Pour des demandes
relatives à la garantie d’EDIFIER, visitez la page pour votre pays sur
www.edifier.com et lisez la section intitulée Modalités de garantie. États-
Unis et Canada: service@edifier.ca Amérique du Sud: Visitez www.edifier.com
(anglais) ou www.edifierla.com (espagnol/portugais) pour les coordonnées
locales.
9 Français
Consignes de securite importantes
· Lisez toutes ces instructions avec attention. Conservez-les avec soin pour
référence future. · N’utilisez que les pièces et accessoires certifiés par le
fabricant. · Installez le produit correctement en suivant les instructions
données dans la section concernant la connexion
du dispositif. · Le produit est conçu pour une utilisation en environnement de
température situé entre 0 et 35°C. Il est
recommandé de transporter et de stocker le produit sous une température
comprise entre 0 et 35°C. · Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer le produit à la pluie ou à l’humidité. · Ne
pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau. Ne pas immerger le produit
dans l’eau ni l’exposer à des
éclaboussures ou à des égouttements. · Ne pas installer ni utiliser ce produit
à proximité d’une source de chaleur (par ex. un radiateur, un chauffe-eau,
un four ou tout autre appareil produisant de la chaleur). · Ne pas poser
d’objet rempli d’eau, comme un vase sur le produit. Ne pas y déposer de source
de flamme nue,
comme une bougie. · Ne pas obstruer les ouvertures d’aération. Ne pas insérer
d’objet dans une ouverture de l’appareil. Ceci pourrait
entraîner des incendies ou des électrocutions. · Veillez à conserver un espace
libre sur tout le pourtour de l’appareil pour garantir une aération correcte
(un
espace de 5 centimètres est recommandé). · Ne jamais forcer pour insérer une
prise. Avant de brancher un câble, assurez-vous que le port sur l’appareil est
libre de toute obstruction et que la prise corresponde bien au type de port. ·
Conservez les accessoires et les pièces (comme les vis) hors de portée des
enfants, pour éviter qu’ils ne les avalent. · Ne jamais ouvrir ni retirer le
boîtier de l’appareil. L’ouverture ou le retrait du boîtier peut vous exposer
à des
tensions dangereuses et d’autres dangers. Quelle que soit la cause du dommage
(un câble ou une prise endommagée, la mise en contact avec de l’eau, la pluie
ou de l’humidité, une chute ou une défaillance de source inconnue), toute
réparation doit être effectuée aussitôt que possible, par le personnel agréé.
· Avant de nettoyer le produit avec un tissu sec, toujours éteindre le produit
et débrancher d’abord la fiche électrique. · Ne jamais utiliser d’acide
puissant, de produits alcalis, d’essence, d’alcool ou un autre dissolvant
chimique pour en nettoyer la surface. Utilisez uniquement un dissolvant neutre
ou de l’eau claire pour le nettoyage. · Le produit est conçu pour être utilisé
à une altitude de moins de 2000 mètres.
L’écoute de musique à volume extrême de manière prolongée peut affecter
l’audition de l’utilisateur. Veillez à régler le volume à un niveau adéquat.
Mise au rebut Correcte du produit. Ce symbole indique que ce produit ne doit
pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour protéger
l’environnement et la santé humaine du rejet de déchets incontrôlé, veuillez
disposer de cet appareil séparément des déchets ménagers et il est de votre
responsabilité d’en disposer de manière à en permettre le recyclage en vue
d’une réutilisation correcte de ses ressources. Pour ce faire, apportez cet
appareil dans un point de collecte approprié ou prenez contact avec le
revendeur en cas de doute. Ce dernier peut vous aider à recycler le produit de
manière sûre pour l’environnement.
Produits alimentés par batterie: · Les batteries peuvent exploser si
incorrectement insérées. Remplacez-les avec un modèle identique. · Ne jamais
ouvrir, faire subir des chocs violents, écraser ou jeter une batterie au feu.
Ne pas mettre les batteries
en contact avec des matériaux conducteurs, des liquides, du feu ou une source
de chaleur. · Ne pas mettre un objet métallique en contact des deux pôles
d’une batterie simultanément. Si une batterie
semble gonflée, fuire, est décolorée ou émet une odeur et présente un aspect
inhabituel, cessez immédiatement de l’utiliser. Ne pas utiliser une batterie
après immersion dans de l’eau. · L’utilisation incorrecte d’une batterie peut
entraîner une explosion ou une fuite, entraîner des brûlures ou d’autres
blessures. En cas de fuite de liquide de batterie, manipulez la batterie avec
soin et mettez-la immédiatement au rebut dans le respect des lois et
réglementations en vigueur dans votre pays de résidence. · Une batterie
soumise à des pressions extrêmement basses peut exploser ou laisser fuir du
liquide ou du gaz extrêmement inflammable.
10 Français
Uso funcional
Control de volumen de micrófono Interruptor de encendido
Pulsar: modo interior/exterior (en estado encendido) Presionar y mantener:
encendido/apagado Pista anterior Pulsar: pista anterior (en modo
Bluetooth/unidad USB/tarjeta TF (microSD)) Presionar y mantener: pista
anterior en orden (en modo unidad USB/tarjeta TF (microSD)) Reproducir/detener
Pulsar: reproducir/detener (en modo Bluetooth/unidad USB/tarjeta TF (microSD))
Silenciar/recuperar sonido (en modo LINE IN) Presionar y mantener: repetir
uno/repetir todo (en modo unidad USB/tarjeta TF (microSD)) Pista siguiente
Pulsar: pista siguiente (en modo Bluetooth/unidad USB/ tarjeta TF (microSD))
Presionar y mantener: pista siguiente en orden (en modo unidad USB/tarjeta TF
(microSD)) Modo de entrada Pulsar: modo de entrada Presionar y mantener:
desconectar Bluetooth y borrar registros de emparejamiento (Bluetooth
conectado) Grabación/reproducción Pulsar: iniciar la grabación, y pulse
cualquier botón para detener la grabación (en modo unidad USB/tarjeta TF
(microSD)) Presionar y mantener: reproducir grabación; mantenga pulsado de
nuevo para salir de la reproducción Contrôle du volume de la musique Entrada
de micrófono cableado Entrada de LINE IN Entrada de unidad USB Entrada de
tarjeta TF (microSD) Puerto de carga Indicador de carga Cargando: LED rojo
encendido fijo Totalmente cargado: LED rojo apagado
11 Español
Pantalla
: Modo Bluetooth : Modo LINE IN : Entrada de unidad USB : Entrada de tarjeta TF (microSD) : Luz encendida: modo interior Apagada: modo exterior : Luz encendida: repetir uno Apagada: repetir todo : Luz encendida: iniciar grabación : Indicación de nivel de batería
Conexiones
1. Asegúrese de que el altavoz esté totalmente cargado y mantenga pulsado el
botón ” ” para encenderlo.
2. Seleccione el modo de entrada deseado y conecte con el dispositivo audio
correspondiente.
3. Inserte un micrófono cableado (no incluido) en el puerto “MIC IN” y
enciéndalo. 4. Puede ajustar el volumen del micrófono con el mando “MIC VOL”
del panel de control
del altavoz.
Especificaciones
Potencia total de salida: 12W Respuesta de frecuencia: 140Hz-14kHz Entrada: 5V
2A
Nota: ·Las imágenes aparecen con un fin meramente ilustrativo y pueden variar
del producto final. ·Por motivos de mejora técnica y actualización del
sistema, la información y especificaciones
aquí contenidas pueden ser ligeramente distintas al producto real. Si se
encuentra alguna diferencia, prevalece el producto real.
12 Español
Conexión Bluetooth
Pulse para cambiar a entrada Bluetooth
EDIFIER PP205
1. Al encenderlo por primera vez estará en modo predefinido Bluetooth; puede cambiar a
la entrada Bluetooth pulsando el botón ” ” en el panel de control del altavoz cuando
esté en otros modos de entrada.
2. El altavoz pasará automáticamente a estado de emparejamiento Bluetooth, ”
”
parpadeará rápidamente en la pantalla.
3. Seleccione “EDIFIER PP205″ en la configuración de su dispositivo para conectar,
”
” se encenderá fijo en la pantalla después de conectar.
Nota: Para disfrutar de todas las funciones Bluetooth de este producto, asegúrese de que el dispositivo de audio admite los perfiles A2DP y AVRCP.
Carga
1. Cargue el altavoz cuando escuche el tono de aviso de batería baja. 2.
Cargando: LED rojo encendido fijo Totalmente cargado: LED rojo apagado 3. Para
prolongar la duración de la bateria, es preferible cargar más de 2 a 3 horas
aunque
el LED rojo se apague. 4. Si no usa el altavoz durante mucho tiempo, es
preferible cargarlo cada tres meses,
durante 5 a 10 horas cada vez.
13 Español
Resolución de problemas
No se puede conectar a su dispositivo Bluetooth ·Asegúrese de que el altavoz
esté encendido. ·Asegúrese de que el altavoz esté en modo Bluetooth.
·Desconecte de cualquier dispositivo Bluetooth manteniendo pulsado el botón ”
” del
altavoz, y busque otra vez “EDIFIER PP205”. ·Apague el altavoz y reinícielo
para pasar a modo Bluetooth, busque de nuevo
“EDIFIER PP205”.
Sin sonido en el altavoz ·Asegúrese de que el altavoz esté encendido.
·Asegúrese de que los cables de audio están correctamente conectados y la
entrada a
los altavoces está ajustada. ·Asegúrese de que la salida de señal de la fuente
de audio sea normal. ·Intente aumentar el volumen del altavoz o la fuente de
audio. ·Apague el altavoz y reinícielo.
No se pueden leer archivos en unidad USB/tarjeta TF (microSD) ·Asegúrese de
que el unidad USB/tarjeta TF (microSD) esté correctamente insertada en
la ranura. ·Asegúrrese de que el archivo audio en el unidad USB/tarjeta TF
(microSD) tenga formato
MP3/WMA, la tasa de muestreo máxima soportada es de 48kHz. ·Inserte el unidad
USB en un ordenador y pulse el botón derecho para ver “Propiedades”,
compruebe que su sistema de archivos tenga formato FAT16, FAT32, exFAT, etc.
Los archivos NTFS no están soportados por este altavoz, el usuario puede
formatear el unidad USB a formato FAT o usar otro unidad USB.
No se puede grabar o el sonido de grabación es tenue ·Asegúrese de que el
unidad USB/tarjeta TF (microSD) esté insertada y tenga capacidad
suficiente. ·Intente subir el volumen de la música o el volumen del micrófono.
Si quiere saber más sobre EDIFIER, visite www.edifier.com.
Para consultas sobre la garantía EDIFIER, por favor, seleccione la página del país
correspondiente en www.edifier.com y revise la sección Condiciones de la garantía.
EE.UU. y Canadá: service@edifier.ca
América del Sur: por favor, visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/
portugués) para obtener informaciónde contacto local.
14 Español
Importantes instrucciones sobre seguridad
· Lea atentamente las instrucciones. Consérvelas en un lugar seguro como
referencia en el futuro. · Utilice únicamente accesorios aprobados por el
fabricante. · Instale correctamente el instrumento siguiendo las instrucciones
en la sección de conexión del dispositivo. · Se recomienda usar el producto en
un entorno de 0-35ºC. Se recomienda el transporte y almacenamiento del
producto en un entorno de 0-35°C. · Para reducir el riesgo de incendio o
electrocución, no exponer el producto a la lluvia ni la humedad. · No use este
producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo
exponga a goteo ni
salpicaduras. · No instale ni use este producto cerca de fuentes de calor
(como radiadores, estufas, fogones u otros dispositivos
que generen calor). · No ponga objetos llenos de líquido, como jarrones, sobre
el producto, ni coloque llama abierta, como velas
encendidas, sobre el producto. · No obstruya los orificios de ventilación. No
introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación. · Puede
causar incendio o electrocución. Mantenga un espacio suficiente alrededor del
producto para
proporcionar una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm). · No
fuerce el conector en la toma. Antes de conectar, compruebe si existen
obstrucciones en la toma y si el
conector coincide con ella y está orientada correctamente. · Mantenga los
accesorios y piezas (como los tornillos) alejados de los niños para evitar que
los traguen
accidentalmente. · No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse
a tensión peligrosa u otros riesgos. Indistintamente
de la causa de los daños (como un cable o conector dañado, exposición a
salpicaduras, entrada de objetos extraños, exposición a la lluvia o la
humedad, producto inoperativo o caída, etc.), la reparación debe ser realizada
por un profesional de servicio autorizado de inmediato. · Antes de limpiar el
producto con una gamuza seca, apáguelo y desconecte el enchufe. · No use nunca
ácidos fuertes, alcaloides, gasolina, alcohol ni otros disolventes químicos
para limpiar la superficie del producto. Utilice solamente un solvente neutro
o agua limpia para limpiar. · El producto debe usarse a una altitud inferior a
2000 m.
La música excesivamente alta puede provocar pérdida de audición. Mantenga el
volumen en una gama segura.
Eliminación correcta del producto. Esta marca indica que este producto no debe
desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños medio
ambientales o a la salud humana debido a la eliminación incontrolada de
residuos, recíclelo de forma responsable para fomentar la reutilización
sostenible de los recursos materiales. Para devolver el dispositivo usado,
utilice los sistemas de devolución y recogida existentes o contacte con el
vendedor en el que adquirió el producto. Pueden reciclar el producto de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Productos alimentados con batería: · Si la batería se sustituye
incorrectamente existe peligro de explosión. Sustitúyala únicamente por una de
tipo
igual o equivalente. · No desmonte, golpee con fuerza ni aplaste las baterías,
y no las deseche en el fuego. No exponga las baterías
a materiales conductores, líquidos, fuego ni calor. · No deje que objetos
metálicos contacten con los dos polos de la batería. Si la batería parece
hinchada, tiene
fugas, está descolorida, emite olores o tiene un aspecto anómalo, deje de
usarla. No use la batería tras sumergirla en agua. · Un uso incorrecto de la
batería puede provocar explosión o fugas, causando quemaduras en la piel u
otras lesiones; en caso de fuga de la batería, manipúlela con cuidado y
deseche de inmediato la batería cumpliendo con la legislación y normas
aplicables en su localidad. · La batería, sometida a una presión atmosférica
muy baja, puede causar una explosión o fuga de líquido o gas inflamable.
15 Español
: / ( (ON))
: /
: ( Bluetooth/
USB-/ TF (microSD))
:
( USB-/ TF (microSD))
/
: / ( Bluetooth/
USB-/ TF (microSD))
/ ( LINE IN)
: / (
USB-/ TF (microSD))
: ( Bluetooth/
USB-/ TF (microSD))
:
( USB-/ TF (microSD))
:
: Bluetooth
(Bluetooth )
/
: ;
( USB-/ TF (microSD))
: ;
LINE IN
USB-
TF (microSD)
:
:
16
: Bluetooth : LINE IN : USB- : TF (microSD) : : : : : : : : :
1. , . , « ».
2. .
3. ( ) «MIC IN» . 4. «MIC VOL»
.
: 12 : 140 ~ 14 : 5 2 A
: · . . · ,
, , . . 17
Bluetooth
, Bluetooth
EDIFIER PP205
1. Bluetooth .
Bluetooth, « »
.
2. Bluetooth,
«
».
3. «EDIFIER PP205» ,
«
».
: Bluetooth , , A2DP AVRCP.
1. , , .
2. : :
3. , 23 , .
4. , 510 .
18
Bluetooth ·, . ·, Bluetooth. · Bluetooth, « »
, «EDIFIER PP205». · Bluetooth,
«EDIFIER PP205».
·, . ·, ,
. ·, . · . · .
USB-/ TF (microSD) ·, USB-/ TF (microSD) . ·, USB-/ TF (microSD)
MP3/WMA. 48 . · USB- ,
«», : FAT16, FAT32, exFAT .. NTFS, USB- FAT USB-.
·, USB-/ TF (microSD)
. · .
EDIFIER . – www.edifier.com EDIFIER www.edifier.com . : service@edifier.ca : .
– www.edifier.com ( ) www.edifierla.com (/ ).
19
Importantes instrucciones sobre seguridad
· , . . · . · , . · 0-35°C .
035°C. · ,
. · .
. · (,
, , , ). · (, )
, . · .
. . ·
( 5 ). · . ,
. · (, ) ,
. · .
. (, , , , , ..), . · . · , , . . · 2000 .
. , .
. , . , . , , . .
: · .
. · , ,
. , , . · . , , , , . . · ; . · .
20
Vn hành chc nng
iu khin âm lng micrô Công tc ngun
Nhn: ch trong nhà/ngoài tri ( trng thái BT) Nhn và gi: bt/tt ngun Bài trc Nhn:
bài trc ( ch Bluetooth/a flash USB/th nh TF (microSD)) Nhn và gi: phát liên
tip ca khúc trc ( ch a flash USB/ th nh microSD (TF)) Phát/dng Nhn: phát/dng (
ch Bluetooth/a flash USB/th nh TF (microSD)) Tt ting/bt ting ( ch LINE IN) Nhn
và gi: vòng lp n/vòng lp y ( ch a flash USB/th nh microSD (TF)) Bài tip Nhn:
bài tip ( ch Bluetooth/a flash USB/th nh TF (microSD)) Nhn và gi: phát liên
tip ca khúc tip theo ( ch a flash USB/th nh microSD (TF)) Ch u vào Nhn: ch u
vào Nhn và gi: ngt kt ni Bluetooth và xóa lch s kt ni (Bluetooth ã kt ni)
Ghi/phát Nhn: bt u ghi và nhn li bt k nút nào dng ghi ( ch a flash USB/ th nh
microSD (TF)) Nhn và gi: phát bn ghi; nhn và gi mt ln na thoát phát iu khin âm
lng nhc u vào micrô có dây u vào LINE IN u vào a flash USB u vào th nh TF
(microSD) Cng sc Ch báo sc ang sc: èn LED sáng n nh Sc y: èn LED tt
21 Ting Vit
Màn hình hin
: Ch Bluetooth : Ch LINE IN : u vào a flash USB : u vào th nh TF (microSD) : èn sáng: ch trong nhà Tt: ch ngoài tri : èn sáng: vòng lp n Tt: vòng lp y : èn sáng: bt u ghi : Hin th mc pin
Kt ni
1. m bo loa ã c sc y, ng thi nhn và gi nút ” ” bt. 2. Chn ch u vào mong mun
và kt ni vi thit b âm thanh tng ng. 3. Lp micrô có dây (không i kèm) vào cng
“MIC IN”và bt micrô. 4. Bn có th iu chnh âm lng micrô bng núm “MIC VOL” trên
bng iu khin loa.
Thông s k thut
Tng công sut u ra: 12W áp tuyn tn s: 140Hz-14kHz u vào: 5V 2A
Ghi chú: ·Hình nh ch mang tính cht minh ha và có th khác vi sn phm thc t. · ci
tin k thut hoc nâng cp h thng, thông tin và thông s k thut trong ây có th
hi khác so vi sn phm thc t. Nu có khác bit, vui lòng áp dng theo sn phm thc t.
22 Ting Vit
Kt ni Bluetooth
Nhn chuyn sang ch u vào Bluetooth
EDIFIER PP205
1. u vào Bluetooth c t mc nh khi c bt ln u tiên; hoc chuyn sang u
vào Bluetooth bng cách nhn nút ” ” trên bng iu khin loa khi các ch u
vào khác.
2. Loa s t ng vào trng thái ghép ni Bluetooth, ”
” s nhp nháy nhanh trên
màn hình hin th.
3. Chn “EDIFIER PP205″ trong phn cài t thit b ca bn kt ni, ”
” s liên
tc sáng trên màn hình hin th sau khi kt ni.
Ghi chú: tn hng toàn b chc nng Bluetooth ca sn phm này, vui lòng m bo thit b ngun âm thanh ca bn có ch A2DP và AVRCP.
Sc
1. Sc loa khi nghe thy âm báo nhc nh pin yu. 2. ang sc: èn LED sáng n nh Sc
y: èn LED tt 3. kéo dài tui th pin, tt hn ht bn nên sc trong hn 2 n 3 gi ngay
c sau khi
èn LED tt. 4. Nu loa không c s dng trong mt thi gian dài, tt hn nên sc ba
tháng mt ln
và mi ln nên t 5 n 10 gi.
23 Ting Vit
X lý s c
Không th kt ni vi thit b Bluetooth ca bn ·m bo loa ang BT. ·m bo loa c chuyn
sang ch Bluetooth. ·Ngt kt ni khi bt k thit b Bluetooth nào bng cách nhn và gi
nút ” ” trên loa
và tìm kim li “EDIFIER PP205”. ·Tt loa và khi ng li chuyn sang ch Bluetooth,
tìm kim li “EDIFIER PP205”.
Không có âm thanh t loa ·m bo loa ang BT. ·m bo cáp âm thanh c kt ni chc chn
và u vào trên loa c thit lp chính xác. ·m bo tín hiu u ra t ngun âm thanh bình
thng. ·C gng tng âm lng ca loa hoc ngun âm thanh. ·Tt loa và khi ng li.
Không th c tp trong a flash USB/th nh TF (microSD) ·m bo a flash USB/th nh TF
(microSD) c lp chính xác vào khe cm. ·m bo tp âm thanh trong a flash USB/th nh
TF (microSD) thuc nh dng MP3/
WMA và tc ly mu cao nht c h tr là 48kHz. ·Lp a flash USB vào máy tính và nhp
chut phi vào “Thuc tính” kim tra xem h
thng tp có thuc nh dng FAT16, FAT32, exFAT, v.v. hay không. Vì các tp NTFS
không c loa này h tr, ngi dùng có th nh dng a flash USB sang nh dng FAT hoc s
dng a flash USB khác.
Không th ghi hoc âm thanh ghi nh ·m bo a flash USB/th nh TF (microSD) c lp và
có dung lng. ·Th tng âm lng nhc hoc âm lng micrô.
tìm hiu thêm v EDIFIER, vui lòng ghé thm www.edifier.com Vi các câu hi v vn bo
hành ca EDIFIER, vui lòng ghé thm trang web ca quc gia liên quan ti
www.edifier.com và xem mc có ta iu khon Bo hành. M và Canada:
service@edifier.ca Nam M: Vui lòng ghé thm www.edifier.com (ting Anh) hoc
www.edifierla.com (ting Tây Ban Nha/ting B ào Nha) tìm thông tin liên lc ti a
phng.
24 Ting Vit
Hng dn an toàn quan trng
· Vui lòng c k hng dn. Ct gi an toàn s dng sau này. · Ch s dng các ph kin c
nhà sn xut chp nhn. · Cài t thit b mt cách phù hp da theo hng dn trong mc kt
ni ca thit b. · Nên s dng sn phm trong môi trng có nn nhit 0-45°C. Khuyn ngh
vn chuyn và lu tr sn phm
môi trng có nhit 0-45°C. · gim ri ro gây cháy và chp in, không c sn phm b dính
ma hoc m t. · Không s dng sn phm này gn khu vc có nc. Không cho sn phm này vào
cht lng hoc b nh
nc hay bn nc. · Không s dng sn phm gn ngun nhit (ví d nh b tn nhit, lò si, bp
lò hoc các thit b sinh nhit
khác). · Không t các vt th có cha cht lng nh các loi bình l trên sn phm; cng
không t ngn la trn, ví
d nh nn, lên trên sn phm. · Không chn l thoát khí. Không nhét vt th khác vào l
hoc khu vc thoát khí. iu này có th gây ra cháy
hoc sc in. · Gi thông thoáng khu vc va xung quanh sn phm duy trì vic thoát khí
tt (ti thiu là 5cm). · Không c dùng lc mnh cm phích vào gic. Trc khi kt ni,
kim tra ly ca gic xem phích có phù hp
và có c xoay úng chiu vi gic cm không. · Gi các linh, ph kin i kèm (nh bu
lông) tránh xa tm tay tr em phòng nut nhm. · Không t m hoc tháo v. iu này có
th khin bn i mt vi in áp nguy him hoc các ri ro khác. Bt
k loi h tn nào (nh hng dây hoc phích cm, b bn nc hoc b vt th khác ri vào, b
dính ma hay m, sn phm không hot ng hoc b ri, v.v.), vic sa cha ngay lp tc cn c
tin hành bi dch v chuyên nghip c y quyn. · Trc khi làm sch sn phm bng khn khô,
hãy luôn nh tt ngun sn phm và rút phích cm ngun trc. · Không c s dng axit, kim
có nng mnh, xng du, cn hoc các dung dch hóa hc khác lau ra b mt ca sn phm. Ch
s dng các dung dch trung hòa hoc nc sch v sinh sn phm. · Sn phm phi c s dng
cao di 2000m.
Bt nhc quá to có th dn n mt thính lc. Vui lòng gi âm lng trong khong an toàn.
Thi b úng cách sn phm này. Du hiu này cho bit ngi dùng không c vt b sn phm này
cùng các cht thi sinh hot khác. ngn chn tác hi tim n ca vic thi b cht thi
không c kim soát i vi môi trng hoc sc khe con ngi, hãy tái ch cht thi ó mt
cách có trách nhim thúc y vic tái s dng bn vng các ngun nguyên liu. tr li thit
b mà bn ã dùng, vui lòng s dng các h thng tr li và thu hi hoc liên h vi nhà
bán l ã bán sn phm. H có th thu hi sn phm này tái ch theo cách an toàn vi môi
trng.
Các sn phm chy bng pin: · Nguy c cháy n nu thay pin không úng cách. Ch thay th
bng loi pin tng t hoc tng ng. · Không c tháo ri pin, dùng lc p vào pin, bóp
pin hoc vt pin vào la. Không pin tip xúc vi vt liu
dn in, cht lng, la hoc nhit. · Không vt th kim loi tip xúc vi hai cc ca pin.
Nu pin b phng, rò r, i màu, có mùi hoc có bt k
biu hin bt thng nào, hãy dng s dng pin. Không s dng pin sau khi ngâm pin trong
nc. · Pin c s dng không úng cách có th phát n hoc rò r, gây bng da hoc các
thng tích khác; nu pin
b rò r, hãy x lý cn thn và vt b pin ngay theo cách tuân th các lut và quy nh
hin hành ti a phng. · Khi phi chu áp sut không khí cc thp, pin có th phát n
hoc rò r cht lng hoc khí d cháy.
25 Ting Vit
/
: / ( ON) : / : ( Bluetooth/ USB/ TF (microSD)) : ( USB/ TF (microSD)) / : / (
Bluetooth/ USB/ TF (microSD)) / ( LINE IN) : / ( USB/ TF (microSD)) : (
Bluetooth/ USB/ TF (microSD)) : ( USB/ TF (microSD)) : : () / : ( USB/ TF
(microSD)) : ; LINE IN USB TF (microSD) : LED : LED
26
: : LINE IN : USB : TF (microSD) : : : : : : : : :
1. ” ” 2. 3. () “MIC IN” 4. “MIC VOL”
: 12W : 140Hz-14kHz : 5V 2A
: · ·
27
EDIFIER PP205
1. Bluetooth Bluetooth
” ”
2. Bluetooth ”
”
3. “EDIFIER PP205″ ”
”
: A2DP AVRCP
2. : LED
: LED
3. 2 3 LED
4. 5 10
28
· · Bluetooth · Bluetooth ” ” “EDIFIER PP205” · Bluetooth “EDIFIER PP205”
· · · · ·
USB/ microSD (TF) · USB/ microSD (TF) · USB/ microSD (TF) MP3/WMA Sampling
Rate 48kHz · USB “” FAT16, FAT32, exFAT NTFS USB FAT USB
· USB/ microSD (TF) ·
EDIFIER www.edifier.com EDIFIER www.edifier.com : service@edifier.ca :
www.edifier.com () www.edifierla.com (/ )
29
· · · · 0-35 0-35 · · · ( ) · · · ( 5 .) · · ( ) · ( ) · · · 2000
: · · · · ·
30
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>