OPTEX OVS-50TNR Battery Operated Photoelectric Detector Instruction Manual

June 6, 2024
OPTEX

OVS-50TNR Battery Operated Photoelectric Detector

BATTERY OPERATED PHOTOELECTRIC DETECTOR
OVS-50TNR

No. 59-2882-1
INSTALLATION INSTRUCTIONS

MODEL

DETECTION RANGE

OVS-50TNR

50 ft. / 15 m

FEATURES
· Easy installation with battery driven transmitter · 8 years battery life with 2pcs. of SAFT LSH-20 · Simplified optical adjustment -Sniper View Finder with ×2 magnification
1 INTRODUCTION

· Slim body design · Easy to see LED optical alignment · IP65 waterproof structure · Outdoor use / Usage extérieur

1-1 BEFORE YOUR OPERATION
The system must install in ordinary locations in accordance with the in Canada general requirements are given in CSA Standard C22.2 No.0, General Requirements ­ Canadian Electrical Code, Part II.
· Read this instruction manual carefully prior to installation. · After reading, store this manual carefully in an easily accessible place for reference. · This manual uses the following warning indications for correct use of the product, harm to you or other people and damage to your assets, which are described below.
Be sure to understand the description before reading the rest of this manual.

Warning

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, will result in minor or moderate injury, or may result in serious injury or death. Additionally there may be significant property damage.

Caution

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury or in property damage.

This symbol indicates prohibition. The specific prohibited action is provided in and/or around the figure.
This symbol requires an action or gives an instruction.

This symbol indicates recommendation.

Le non respect des instructions indiquées par signe et un Avertissement mauvais maniement peuvent causer la mort ou des blessures
graves.

Attention

Le non respect des instructions indiquées par ce signe et un mauvais maniement peuvent causer des blessures et/ou des dommages matériels.

Ce symbole signifie interdiction. L’action interdite est décrite dans et/ou autour de l’image. Ce symbole demande une action ou donne une instruction.

Warning
Do not use this product for any other purpose other than its intended use on automatic gates. This product is not intended for use on Industrial Doors or Vertical gates and does not comply with UL 325 for those applications.
Do not touch the unit base or power terminals of the product with a wet hand (do not touch when the product is wet with rain, etc.). It may cause electric shock. Never attempt to disassemble or repair the product. It may cause fire or damage to the devices. Do not use batteries that have different levels of power remaining (i.e., new and used batteries). Not observing the above may result in an explosion, leakage of electrolyte, emission of toxic gases or other outcomes that may be harmful to people and property. [Handling of Batteries] Do not recharge, short circuit, crush, disassemble, exceed heat above 100°C (212°F), incinerate, or expose contents to water. Do not solder directly to the cell.
Caution
Do not pour water over the product with a bucket, hose, etc. The water may enter, which may cause damage to the devices. Clean and check the product periodically for safe use. If any problem is found, do not attempt to use the product as it is and have the product repaired by a professional engineer or electrician.

Avertissement
N’utilisez pas ce produit à d’autres fins que son utilisation prévue sur les portails automatiques. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé sur des portes industrielles ou des portails verticaux et n’est pas conforme à la norme UL 325 pour ces applications.
Ne pas toucher l’unité ou les bornes électriques du produit avec une main humide (ne pas toucher si le produit a été mouillé par la pluie, etc.). Il y a un risque de choc électrique.
Ne jamais essayer de démonter ou de réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie ou endommager le dispositif.
Ne pas utiliser des batteries avec des niveaux de charges différents (par ex., des batteries neuves avec des usagées). Le non respect de ce qui précède peut causer une explosion, une fuite d’électrolyte, une émission de gaz toxiques ou une conséquence nocive aux personnes et aux biens.
[Manipulation des batteries] Ne pas recharger, court-circuiter, écraser, démanteler, porter à une température supérieure à 100°C (212°F), incinérer, ou exposer le contenu à de l’eau. Ne pas souder directement à la cellule.
Attention
Ne pas verser d’eau sur le produit avec un seau, un tuyau, etc. De l’eau pourrait pénétrer et endommager l’appareil.
Nettoyer et vérifier périodiquement le produit pour une utilisation en toute sécurité. Si vous rencontrez un problème, n’essayez pas d’utiliser le produit en l’état, faites le réparer par un ingénieur ou électricien professionnel.

1-2 PRECAUTIONS
Install the unit at 13″ height from the ground level.

Do not install the unit on an unstable surface.

Do not install the pole in a location where sufficient stability can not be ensured.

Do not install the unit in trees, leaves, or other objects that may swing in the wind and block the beam.

Avoid installing the receiver in a location where rising or setting sun may go directly into the receiver.

13″ ± 2″ (330 ± 50 mm)
No less than 11″
www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

1-3 PARTS IDENTIFICATION

Main unit cover

Main unit

Back box

Main unit cover lock screw

Optical unit Optical lens
Optical alignment dial

Main unit mounting bracket
Viewfinder

Dip SW (Receiver only)

Battery Plate

Battery cover lock screw
Battery cover

Swivel Optical unit.

Accessories>>
4×25 self tapping for wall mounting (with rubber washer): 4

M4×16 screws for pole mounting

(with rubber washer): 4

Pole brackets: 2

U-brackets: 2

Interface board

2 INSTALLATION

2-1 SEPARATING (Transmitter & Receiver)

1 Remove the battery cover.

2 Remove the main unit cover.

3 Remove the connectors.

1 Loosen the battery cover lock screw.

2 Pull

4 Remove the main unit from the back box.

2

1 Loosen the main unit cover lock screw.

2 Pull

1
1 Turn the optical unit 90 degrees and loosen the screw.

3
2 Take the main unit out of the back box.

2-2 WIRING (Receiver only) 1 Open the battery plate, eject InterfaceBoard.
Battery Plate

2 Using a screwdriver or similar tool, break the
knockout position in the back box as shown.

3 Open the battery plate and then route the Gate Operater
wires from the rear of the back box through the knockout holes. Adjust the wires so that they extend about 100mm (4 inch) from the holes.

Interface board

Gate Operater

www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

4 Fill the holes with the wires
using the some putty.

5 Insert Interface board into the slots on the back box and then connect
the wires to nterface board terminals.

6 Close the battery plate .

2-3 WALL MOUNTING (Transmitter & Receiver)

1 Using a screwdriver or similar tool, break the knockout position (×2)
in the back box as shown.

Knockout position

Open the screw holes from the inside of the back box to the outside.

WALL

POLE(1) POLE(2)

3 Mount the main unit.
1
2

2 Mount the back box to the wall.
Gate

In order to minimize some reflection from the gate,adjust horizontal angle away from the gate.
4×20 self tapping (with rubber washer)
Distance from the ground 13″z (330Nm)

Pitch : 3.3 inch (83.5mm) For connection to gang electric box

4 Attach the connectors.
Note>> · Avoid placing the cables in a position where
they can be caught between the main unit and cover.

3

1 Route the two connectors of the back box through the slits on the upper part of the main unit.

2 Tighten the main unit fixing screw and turn the optical unit 90 degrees.

5 Replace batteries (Transmitter only).
1 Open the battery plate in the direction of the arrow. Insert the two batteries into their compartment.
2 Ensure the positive terminals are facing toward the front.
3 Close the battery plate.
Disposal method for batteries Dispose of used batteries in accordance with local government regulations/low and EU Battery Directive (2006/66/EU).

3
1
2 3.6 VDC D size Lithium batteries

Warning
· Do not mix batteries that have different levels of power remaining (i.e., new and used batteries or batteries of different manufacturers). Not observing the above may result in an explosion, leakage of electrolyte, emission of toxic gases or other outcomes that may be harmful to people and property.

Avertissement
· Ne pas mélanger des batteries avec des niveaux de charges différentes (par ex. des batteries neuves avec des batteries usagées, ou des batteries de fabriquants différents). Le non respect de ce qui précède peut causer une explosion, une fuite d’électrolyte, une émission de gaz toxiques ou d’autres conséquences dangereuses pour les personnes ou les biens.

Caution
· Remove all batteries prior to replacing with new ones. If this is not followed, the low battery indicator LED will not reset and will continue to blink.

Attention
· Enlever toutes les batteries avant d’en remettre de nouvelles. Cela empêcherait la remise à zéro de la LED qui continuera de clignoter.
· Lors du retour de ce détecteur au fournisseur, retirez toutes les batteries de l’émetteur et le récepteur.

www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

6 Referring to “4 SETTING” on page 5, perform the necessary settings.
7 Close the main unit cover.
1

8 Close the battery cover.
1

2

1 Hook on the upper part 2 Push the lower part of

of the back box.

the main unit cover.

3 Fasten the main unit cover lock screw.

Caution
· Do not touch the optical unit when mounting the cover. Otherwise, the resulting shift of the optical axis may result in malfunction of the unit and require readjustment.
Attention
· Ne touchez pas à l’unité optique lors du montage du couvercle. Sinon, le déplacement résultant de l’axe optique peut entraîner un dysfonctionnement de l’unité et nécessiter un réajustement.

2-4 POLE MOUNTING

1 Using the guide below, break the knockout positions (×2) in the back
box with a screwdriver.

Knockout position

Open the screw holes from the inside of the back box to the outside.

WALL

POLE(1) POLE(2)

Instruction condition

Knockout position Detector No. 1 Detector No. 2

One detector

POLE (1)

Two detectors in opposing directions

POLE (1)

POLE (2)

Caution
· If you accidentally open an unnecessary knockout, be sure to fill the knockout. Not doing so may result in waterproof failure and malfunction of the product.
Attention
· Entrée défonçable inutile mal cassée : elle doit être refermée avec un matériau imperméable à l’eau. Sinon, cela peut entraîner un problème d’imperméabilité et un mauvais fonctionnement du produit.

2-5 WIRING (Receiver only)
The Receiver Beam unit must power by UL approved Class 2 power supply.

Receiver

Output Fome C

NO NC COM PWR

Power 12-24VDC

2

3

Just fit

1 Close the battery cover.

2 Tighten the fixing screw for the battery cover.

Caution
· When closing the cover, be careful that the cables are not caught by the cover.

Attention
· Lors de la fermeture du couvercle, veillez à ce que les câbles ne se prennent pas dans le couvercle.

2 Fix the back box on the pole.

Gate

Pole bracket

In order to minimize some reflection from the gate,adjust horizontal angle away from the gate.
M4×20 screw (with rubber washer)
Distance from the ground 13″z (330Nm)

Pole : 1.69″ to 1.89″ dia. (43 to 48 mm dia.)
U-bracket

3 Perform the wall mounting procedure of 5 to 8 on page 3.

Power Input

Interface board

Gate Operator

Receiver Main unit
www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

3 SETTINGS

3-1 FUNCTIONS

1 DIP SWITCH Refer to “1-3 PARTS IDENTIFICATION”.

Receiver
SELECTOR POSITION OVS-TNR

ON
1234

Beam interruption adjustment switch Disabled
(factory default)

2 BEAM INTERRUPTION ADJUSTMENT
Initial setting is at 20ms. Set the beam interruption adjustment switches of the Receiver according to the required response time. If get longer, less false alaarm.

Note>>
· Do not press the tamper when you set the DIP switches. Otherwise the settings will not actually be changed.

3-2 OPTICAL ALIGNMENT

Optical alignment is an important procedure to increase reliability. Be sure to take alignment step 1 through 2 described below to attain the maximum level of the output through the monitor jack.

Horizontal alignment angle

Vertical alignment angle

5° 5°

90°

90°

Selector Position Interruption Time

ON

1234

1234 1234 1234

20msec 100msec 250msec 500msec

UL-325 complied setting.

2 Checking the Indicator LED and fine alignment
Checking of the indicator · After the rough alignment using the view finder,
check the light receiving status by the Alignment / Level Indicator.

< Receiver > Alignment / Level Indicator LED

Beam interrupted

Beam received

Alignment / Level ON Fast blink Slow blink

OFF

indicator LED

1 Look into the viewfinder and perform fine alignment of the horizontal and
vertical angles using the alignment dial.

Viewfinder

Adjust until another side sensor comes to center.

Note>> < How to look into the viewfinder >

Left eye

Right eye

From right side

From left side

Adjustment level

Realign

Fair Good Excellent

Monitor jack output 0 V 0.1 VDC

2.4 VDC

2.8 VDC

(PPENPSFUIBO7%$

Fine adjustment with monitor jack
· After checking the receiving level of optical axis by using the alarm indicator, make sure to make fine alignment for both transmitter and receiver with voltmeter until it reaches maximum monitor output over “Good” level.

Note>> · When making the adjustments by the monitor jack, be careful not to cover the optical unit with your hand, the voltmeter pin cord, etc.

< Receiver >

Set the voltmeter range to 5 to 10VDC and connect the voltmeter probes and to and of the monitor jack respectively.

< Horizontal alignment > < Vertical alignment >

Turn the horizontal alignment dial by fingers to make alignment

Turn the vertical alignment dial with a screwdriver to make alignment

Caution
· The Alignment / Level indicator LED is a supporting tool for easy alignment. Be sure to perform fine alignment to ensure the maximum output level through the monitor jack.
· The Alignment / Level indicator LED should only be used for rough alignment. For fine or good alignment, always use the monitor jack output level.
Attention
· Le témoin de l’alarme/de niveau est un outil d’aide pour faciliter l’alignement. Assurez-vous de réaliser réglage précis pour obtenir le niveau maximum de sortie du point de test.

www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

4 OPERATION CHECK

4-1 LED INDICATION
Alignment / Level indicator LED (Receiver only)

Alignment / Level indicator LED

DETECTOR
Beam Interruption Beam not
received sufficiently
Beam Aligned

LED

ON (continue)

Fast blink

or

Slow blink

OFF

Power / Low battery indicator LED

Power / Low battery indicator LED

Transmitter and Receiver

BATTERY CONDITION

LED

Normal
Transmitter is low battery

ON (continue)

· · ·

Fast blink

4-2 OPERATION CHECK

After installation is complete, be sure to check the operation.

1

Make sure that the Alignment / Level indicator LED is OFF. If it is illuminated even when the beams are not blocked,

make optical alignment again.

2 Check that the Power / Low battery indicator LEDs on both
transmitter and receiver are ON. If the Power / Low battery indicator LED is blinking, the battery power is low. Replace with new batteries.

3 Conduct a walk test to check that Alignment / Level indicator
LED on the receiver turns ON as the walker interrupts the beams.

Transmitter

Receiver

A

C

B

Be sure to conduct a walk test at the following three points: A. In front of the transmitter B. In front of the receiver C. At the mid point between the transmitter and receiver

The detector is installed properly when Alignment / Level indicator LED turns solid ON in the tests at all the three points.

5 TROUBLESHOOTING

PROBLEM
Power / Low battery indicator LEDs are not illuminated. (Receiver)
Power / Low battery indicator LEDs are not illuminated. (Transmitter) Output is not sent.
When the beam is blocked, the “OUTPUT” indicator LED is illuminated but the Output is not activated. Output is activated even if the light is not blocked.
Batteries are running out too quickly. Frost, snow or heavy rain causes activation.
Improper output Even if new batteries are used, Low battery indicator LED is ON.

POSSIBLE CAUSE
Power may not be supplied. The supply voltage may not be correct. The power supply polarity is wrong. Reversed battery polarity.
Reflection from the floor or wall. Beam has not been blocked. Signal line short-circuited.
Surface of Transmitter/Receiver cover soiled. Optical alignment was not performed properly. Main unit cover is not set properly. Optical alignment not optimized. Too much snow or frost accretion. Problem with wiring. Batteries are inactive condition.

CORRECTIVE ACTION
Connect power supply of 12-24VDC. Check Power supply voltage 12-24VDC. Check power supply polarity. Check the battery polarity.
Align beams away from the floor or wall. Block all two beams. Check the wiring.
Clean the cover (wipe the cover with a soft cloth dampened with water or diluted neutral detergent). See “3-2 OPTICAL ALIGNMENT” on page 5 and make realignment. Set the cover properly. See “3-2 OPTICAL ALIGNMENT” on page 5 and make realignment. Remove snow or frost on the cover. Install the correct wiring. Clean up the battery terminal if it is covered with an oxide film or soil.

www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

6 SPECIFICATIONS

Model Detection range Detection method Interruption time Operation frequency
Power source

Current draw

Battery life *** Output

LSH-20 by SAFT Output Output hold time Resistive Termination

Indicator LED

Output / Level indicator (Receiver)
Power/ Low battery indicator (Transmitter )

Operating temperature Operating humidity Alignment angle Dimension

Weight

International protection

OVS-50TNR 50 ft. / 15 m Twin infrared beam interruption detection Variable between 20/100/250/500 ms (4 steps) 200Hz Transmitter : 3.6 VDC D size lithium batteries (2 units) Receiver : 12 – 24 VDC Transmitter : 130µA (25°C, DC3.6V) Receiver : 80mA (max.) Approx. 8 years (Transmitter) Form C relay ; 30VDC. 0.2A Blocked beam period +0.5 sec 10K ohm across NO contact ON : Beam not received Blinking : Beam not received sufficiently OFF : Beam received ON : Power ON Blinking : Low voltage OFF : Power OFF -20°C to +60°C (-4°F to 140°F) 95 % (max.) ±90° Horizontal / ±5° Vertical H × W × D inch (mm) : 11.6 (295) × 2.7 (69) × 4.6 (117) 1200 g (42.3 oz) (Total weight of Transmitter + Receiver, excluding accessories) IP65

Specifications and design are subject to change without prior notice. * The value is based on the condition that it is used within the ambient temperature range of 20 to 25°C. ** Using batteries other than those recommended may shorten the battery life.

7 DIMENSIONS

2.7 (69)

3.3 (83.5) (WALL)

11.6 (295)

4.6 (117)

Unit : inch (mm)

www.GateOpenerSafety.com | 800-878-7829 | Sales@GateOpenerSafety.com

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals