FORTIN 112121 Volkswagen Tiguan 2023 Remote Starter Installation Guide

June 13, 2024
FORTIN

112121 Volkswagen Tiguan 2023 Remote Starter

Product Information

The product is a standalone installation module for Volkswagen
Tiguan vehicles. It is compatible with the 2023 model and has
firmware version 61.[11]. The module is designed to provide various
control functions for the vehicle, including key control,
lock/unlock, arm/disarm, parking lights, trunk (open), tachometer,
rear defrost, heated seats, door status, trunk status, hood status,
hand-brake status, foot-brake status, and OEM remote
monitoring.

Product Usage Instructions

  1. To add the firmware version and options, use either the FLASH
    LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool (sold separately).

  2. If the vehicle is not equipped with a functional hood pin,
    follow these steps:

  3. Program the bypass option (UNIT OPTION C1) to OFF.

  4. Note that parts required for installation (not included) are:
    1x Vehicle Key, 1x Fuse, and 4x Diodes.

  5. Ensure that the engine is not running during installation.

  6. It is mandatory to install the hood pin switch for proper
    functioning of the hood status feature. If the vehicle can be
    remote started with the hood open, set function A11 to OFF.

  7. Ensure that all safety elements are installed properly. The
    hood pin is an essential security element.

  8. This module must be installed by a qualified technician.
    Incorrect connections can cause permanent damage to the
    vehicle.

  9. For software programming, you will need either a Microsoft
    Windows computer with an internet connection or a smartphone
    (Android or iOS) with internet connection (provider charges may
    apply). The required tools are FLASH LINK UPDATER, FLASH LINK
    MANAGER, and FLASH LINK MOBILE.

  10. For program bypass options, follow the instructions based on
    the type of remote used (OEM remote or RF KIT antenna).

  11. Remote starter diagnostics are indicated by the LED on the
    module. Flash patterns indicate different conditions: 3 flashes for
    no tach, 4 flashes for ignition, and 5 flashes for hood open.

  12. Stick the warning card on a visible place or use the package
    RSPB (sold separately). The vehicle can be started by either
    pressing the lock button on the OEM remote 3 times consecutively or
    by using a smartphone. Turn on the safety switch located under the
    dashboard before working on the vehicle.

  13. The product also includes a transponder connector for
    additional functionality.

ALL Page 1 / 8
STAND ALONE INSTALLATION INSTALLATION STAND ALONE

REV.: 20231016

Guide # 112121
ADDENDUM – SUGGESTED WIRING CONFIGURATION ADDENDA – SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ

ONLY COMPATIBLE WITH AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES. COMPATIBLE AVEC VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE SEULEMENT.
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule supportées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
AUX.1 Comfort Group Groupe confort

Key Control Lock Unlock Arm Disarm Parking Lights Trunk (open) Tachometer Rear defrost Heated seats Door Status Trunk Status Hood Status* Hand-Brake Status Foot-Brake Status OEM Remote monitoring

VEHICLE VEHICULES VOLKSWAGEN Tiguan

YEARS ANNÉES
2023

·

·······

·

·

······

FIRMWARE VERSION VERSION LOGICIELLE
61.[11] VW MINIMUM

To add the firmware version and the options, use the FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool, sold separately. Pour ajouter la version logicielle et les options, utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.

Program bypass option: Programmez l’option du contournement:

UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Program bypass option (If equiped with OEM alarm): Programmez l’option du contournement (Si équipé d’une alarme d’origine):
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:

D2

A11

OFF NON

DESCRIPTION
OEM Remote status (Lock/Unlock) monitoring Suivi des status (Verrouillage/Déverrouillage) de la télécommande d’origine
Unlock before / Lock after (Disarm OEM alarm) Déverrouille avant / Verrouille après (Désarme l’alarme d’origine)
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).

NOTES

Parts required (Not included)
1x Vehicle Key 1x Fuse 4x Diodes

1 KEY REQUIRED FOR THE INSTALLATION

Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s)) 1x Clé du véhicule 1x Fusible 4x Diodes
1 CLÉ REQUISE À L’INSTALLATION

The vehicle’s OEM remote will operate while La télécommande d’origine du véhicule sera fonctionnelle pendant que

the engine is running.

le véhicule est en marche.

MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE

  • HOOD PIN
    CONTACT DE CAPOT

HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED

IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN, A11

OFF NON

SET FUNCTION A11 TO OFF.

STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT, PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.

Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin is an essential security element and must be installed.

THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT DAMAGE TO THE VEHICLE.

Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot est un élément de sécurité essentiel et doit absolument être installé.

CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

PARTS REQUIRED (NOT INCLUDED) | PIÈCES REQUISES (NON INCLUSES)

1x FLASH LINK UPDATER,

1x FLASH LINK MANAGER
SOFTWARE | PROGRAMME

1x

Microsoft Windows Computer with Internet connection

Ordinateur Microsoft Windows

avec connection Internet

OR

OU

1x FLASH LINK MOBILE

1x FLASH LINK MOBILE APP

Smartphone AndroId or iOS with Internet

1x

connection (provider charges may apply).

Téléphone Intelligent Android ou iOS

avec connection Internet (frais du

fournisseur Internet peuvent s’appliquer).

MANDATORY | OBLIGATOIRE

HOOD PIN
CONTACT DE CAPOT

REMOTE START SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ DE DÉSACTIVATION DU DÉMARREUR À DISTANCE
ON VALET SWITCH COMMUTATEUR VALET
OFF

Part #: RSPB available, Sold separately. Pièce #: RSPB disponible, vendu séparément.

Page 2 / 8
Notice: the installation of safety elements are mandatory. The hood pin and the valet switch are essential security elements and must be installed. Notice: l’installation des éléments de sécurité est obligatoire. Le contact de capot et le commutateur de valet sont des éléments de sécurité essentiels et doivent absolument être installés.

STAND ALONE CONFIGURATION | CONFIGURATION EN DÉMARREUR AUTONOME

Program bypass option OEM Remote Stand Alone Remote Starter:
Programmez l’option du contournement Démarreur à distance Autonome avec télécommande d’origine :
Program bypass option with oem remote: Programmez l’option du contournement
avec télécommande d’origine:

UNIT OPTION OPTION UNITE
OOURD1D.11.1U0N D1.1 UN
UNIT OPTION OPTION UNITE
C1

Program bypass option with RF KIT antenna:
Programmez l’option du contournement avec antenne RF:

UNIT OPTION OPTION UNITE
H1 to H6 H1 à H6

DESCRIPTION
BLOy CdKef,aUuNltL, LOOCCKK, ,LLOOCCKK, LOCK
Par défaut, VERROUILLE,VERROUILLE,VERROUILLE
LVOECRKR, OUNULILOLCEK, DLOÉCVKERROUILLE, VVEERRRROOUUILILLEL,EDÉVERROUILLE,VERROUILLE
DESCRIPTION
OEM Remote Monitoring
Supervision de la télécommande d’origine
DESCRIPTION
Supported RF Kits and select RF Kit Kit RF supportés et sélectionnez le KIT RF

REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

All doors must be closed. Toutes les portes doivent
être fermées

Press the OEM remote’s Lock Unlock Lock buttons
to remote-start (or remote-stop) the vehicle.
Appuyez sur les boutons Verrouillage Dérrouillage Verrouillage de la télécommande
d’origine pour démarrer à distance (ou arrêter à distance) le véhicule.

START
The vehicle will START. Le véhicule DÉMARRE.

REMOTE STARTER DIAGNOSTICS

DIAGNOSTIQUE DU DÉMARREUR À DISTANCE

MODULE RED LED | DEL ROUGE DU MODULE

x2 flash : Brake ON Frein Activé

x3 flash : No tach

Pas de Tach

x4 flash : Ignition

Clé de contact

before start détectée avant

démarrage

x5 flash : Hood Open Capot Ouvert

REMOTE STARTER WARNING CARD | CARTE D’AVERTISSEMENT DE DÉMARREUR À DISTANCE
WARNING | ATTENTION

CUT THIS WARNING CARD AND STICK IT ON A VISIBLE PLACE: or use the package RSPB, Sold separately.
COUPEZ CETTE CARTE D’AVERTISSEMENT ET COLLEZ-LA À UN ENDROIT VISIBLE: ou utilisez la trousse RSPB, vendue séparément.

REMOTE STARTER DÉMARREUR À DISTANCE

THE VEHICLE CAN BE STARTED BY EITHER: PRESSING THE LOCK BUTTON
ON THE OEM REMOTE 3 TIMES CONSECUTIVELY OR BY A
SMARTPHONE. TURN ON THE SAFETY SWITCH LOCATED UNDER THE
DASHBOARD BEFORE WORKING ON THE VEHICLE.

LE VÉHICULE PEUT DÉMARRER SOIT: EN APPUYANT 3 FOIS CONSÉCUTIVEMENT SUR
LE BOUTON VERROUILLAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE DU VÉHICULE OU PAR UN TÉLÉPHONE INTELLIGENT. ACTIONNEZ EN
POSITION `ON’ LE COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ SITUÉ SOUS LE TABLEAU DE BORD
AVANT LES TRAVAUX D’ENTRETIEN.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
DESCRIPTION | DESCRIPTION
Transponder connector Connecteur du transpondeur
TRANSPONDER
VESCM above driver kick panel Module VESCM En haut panneau latérale côté chauffeur

Page 3 / 8

Left of Electric Ignition Module Gauche du Module électrique d’ignition
(+)ACCESSORY (+)IGNITION2

(+)STARTER (+)IGNITION1

(+)12V

(+)FOOT BRAKE

(-)HAZARDS

Driver’s kick panel harness Harnais provenant de la porte côté conducteur

CAN HIGH

CAN LOW

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.

Page 4 / 8

AUTOMATIC TRANSMISSION WIRING CONNECTION | SCHÉMA DE BRANCHEMENT TRANSMISSION AUTOMATIQUE

Hood pin only required on vehicles not equipped with a factory hood pin. Commutateur de capot requis seulement si le véhicule n’est pas équipé de cette composante.
SAFETY OVERRIDE SWITCH COMMUTATEUR DE SÉCURITÉ

OPTIONAL RF KIT KIT RF OPTIONNEL
WITH RF-KIT AVEC KIT-RF

Start / Stop external control Contrôle de démarrage/arrêt externe
(-) Lock/Unlock input external control | Contrôle du (-) verrouillage devérrouillage entrée externe

WITHOUT RF-KIT: SANS KIT RF:

AUX.1 Comfort group Activation Activation du Groupe Confort

(+)Ignition

Yellow

(-) Lock

Purple

(-) Unlock Purple/White

Green

White

AUX.1 Comfort group

Orange

Orange/Black

Hood pin

Dk.Blue

Red/Blue

Lt.Blue/Black

(+)Ignition

Black

Pink

Start/Stop external Yellow/Black

(-)Hazards Brown/White

Pink/Black

(+)Accessory Purple/Yellow

Green/White

Green/Red

White/Black

Lt.Blue

B In AA11
In AA22 In AA33 Out AA44 Out AA55 In AA66
A In AA77
In AA88 In AA99
A1100 Out A1111 Out A1122
In A1133 Out A1144 Out A1155
A1166 A1177 A1188 A1199 A2200

1A Diode

RF-KIT REMOTE STARTER
KIT-RF DÉMARREUR À DISTANCE
WITH | AVEC DATA-LINK: Direct connection Branchement directe

RS2 IN (+)12V Battery RS1 Ground | Masse

B4 Red (+)12V Battery B3 Black Ground | Masse
Cut | Coupez Red B4 Cut | Coupez Black B3
Blue B2 White B1

Ground Masse

Ground Masse

C55 Brown

C44 Gray/Black

CAN LOW

C33 Gray

CAN HIGH

C C22 Orange/Brown C11 Orange/Green

D6 White/Red

Transponder

D D5 White/Blue

Key

D4 White/Green Transponder/Key

D3 Yellow/Red (+)Foot Brake

D2 Yellow/Blue (+)12V

D2

D1 Yellow/Green

Remove the battery – Wrap 5 to 10 loops around the key or the valet key. —————————————-Retirer la batterie – Faire 5 à 10 tours autour de la clé ou de la clé valet.

TIGUAN 1A Diode
CUT

D3
(+)FOOT BRAKE
Black/Red Noir/Rouge

OPTIONAL OPTIONNEL
A14
(-)HAZARD
Brown/Red Brun/Rouge

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2

1

37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 52 51 50 49 48 47 46 45 44 43 42 421 40 39 38

73

72 71 70 69 68 67 66 65 64

63

Back view White 73-Pin connector C Vue de dos Connecteur C Blanc de
73 pins
VESCM above driver kick panel Module VESCM En haut panneau latérale côté chauffeur

7.5AMP

A11

Fuse Fusible

D4

7.5AMP

1A Diode 1A Diode

D3 (+) STARTER
Red/Black Rouge/Noir

A16
(+)ACC.
Purple/ Red Mauve/ Rouge

A1/A11
(+) IGNITION2
Black Noir

A11
(+) IGNITION1
Black/Gray Noir/Gris

D2/ B4 OR RS2 (+)12V
Red/ White Rouge/ Blanc

C3
(~)CAN HIGH
Green or Orange/ Green Vert ou Orange/ Vert

C4
(~)CAN LOW
Orange/
Brown Orange/ Brun

D6 TRANSPONDER
White Blanc

654321 12

Back view Black 6 -Pin
connector Electric Ignition
Module Vue de dos Connecteur Noir de 6 pins Module électrique d’ignition

Twisted pair in

Back view

in driver’s kick

Black 2-Pin

panel harness

connector

Paire de Fils

transponder

torsadés dans

connector

le harnais

Vue de dos

provenant de la Connecteur Noir

porte côté

de 2 pins

conducteur connecteur du

transpondeur

Ignition barrel Barillet d’ignition

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
PROGRAMMING PROCEDURE | PROCÉDURE DE PROGRAMMATION

Page 5 / 8

1
x1
HOLD
2
RELEASE
3

LED may differ depending on the module casing. L’apparence des DELS peuvent différer selon le boîtier du module.

ON

BLUE BLEU

Press and hold the programming button: Connect the 4-PIN Data-link harness (Black connector).
9 The Blue, Red, Yellow and Blue & Red LEDs will alternatively illuminate.

Appuyez et maintenir enfoncé le bouton de programmation: Branchez le harnais Data-Link à 4-Broches (connecteur Noir)
9 Les DELs Bleue, Rouge, Jaune et Bleue & Rouge s’allumeront alternativement.

Release the programming button when the LED is BLUE.

Relâchez le bouton de programmation quand la DEL est BLEU.

If the LED is not solid BLUE disconnect the 4-Pin connector (Data-Link) and go back to step 1.

Si le DEL n’est pas BLEU débranchez le connecteur 4 pins (Data-Link) et allez au début de l’étape 1.

Insert the required remaining Insérez les connecteurs requis

connectors.

restants.

4
TURN ON/RUN

LOCK

ACC ON

IGN

START

PUSH

IGNITION OFF FLASH RAPIDLY ON

Turn the key to the Ignition ON/RUN position.
9 The BLUE LED will flash rapidly.

Tournez la clé à Ignition.
9 La DEL BLEU clignotera rapidement.

5
TURN OFF

LOCK

START

OFF
ACC ON PUSH

FLASH RAPIDLY IGNITION OFF OFF

Turn the key to the OFF position.
9 The BLUE LED will turn off.

Tournez la clé à la position Arrêt (OFF).
9 La DEL BLEU s’éteint.

The module is now programmed.

Le module est programmé.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
OPTIONAL RF-KIT PROGRAMMING | PROGRAMMATION KIT RF OPTIONELLE

Page 6 / 8

PROGRAM BYPASS OPTION | PROGRAMMATION DES OPTIONS DE CONTOURNEMENT
Program bypass option: Programmez l’option du contournement :

H2

Supported RF-KITS enable H2 Fortin 2
Activation KITS RF supporté H2 Fortin 2

OPTIONAL FORTIN RF KIT SERIES 4 OR SERIES 9 PROGRAMMING | PROGRAMMATION DU KIT RF FORITN SÉRIE 4 OU SÉRIE 9 (OPTIONNELLE)

1
ON TURN ON/RUN
IGN

OFF

2
TURN OFF

OFF
PUSH

The module must be programmed on the vehicle.

Turn the key to the ON/RUN position.

Turn the ignition to the OFF position.

Le module doit être programmé sur le véhicule.

Tournez la clé à la position ON/RUN.

Tournez la clé à la position
ARRÊT (OFF).

MAKE SURE THE IGNITION KEY HAS BEEN
IN THE OFF POSITION FOR
AT LEAST 5 SECONDS.
ASSUREZ-VOUS QUE LA CLÉ DE CONTACT EST À LA POSITION OFF DEPUIS AU
MOINS 5 SECONDES.

The YELLOW LED will turn ON solid.
La DEL JAUNE s’allumera solide.

The YELLOW LED will turn Off.
La DEL JAUNE s’éteindra.

3

ON

TURN ON/RUN

4
4X BRAKES

x4

IGN

PRESS

Turn the key to the ON/RUN position.
Tournez la clé à la position ON/RUN.

Press and release the brake pedal four times.
Appuyez et relâchez quatre fois
la pédale de frein.
The LED will turn off each time.
Le témoin s’inteindra chaque fois

The LED will turn ON solide.
Le témoin s’allumera.

The LED will flash rapidly.
Le témoin clignotera rapidement.

The YELLOW LED will turn ON solid.
La DEL JAUNE s’allumera solide.

The 3 LED will turn ON solid.
Les 3 DELs s’allumeront
solide.

5
ON EACH TRANSMITTER
SUR CHACUNE DES TÉLÉCOMMANDES
4 BUTTONS 4 BOUTONS
PRESS AND RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
PRESS AND RELEASE
APPUYEZ ET RELÂCHEZ
1 BUTTON 1 BOUTON
PRESS APPROX. 12 SEC. AND WAIT FOR THE BLUE LED TO TURN OFF THEN
BACK ON SOLID THEN RELEASE. APPUYEZ ET TENEZ ENFONCÉ LE POUR APPROX. 12 SEC, LA
DEL BLEUE S’ÉTEINT ET S’ALLUME SOLIDE,
ENSUITE RELÂCHEZ.
The LED will turn off each time. Le témoin s’éteindra chaque fois.
The LED will flash rapidly.
Le témoin clignotera rapidement.
The 3 LED will turn off each time. Les 3 DELs s’éteindront chaque fois.

6
OFF

TURN OFF

OFF
PUSH

Turn the ignition to the OFF position.

Tournez la clé à la position
ARRÊT (OFF).

The LED will turn Off. Le témoin s’éteint
The 3 LED will turn off. Les 3 DELs s’éteindront.

This guide may change without notice. See www.fortin.ca for latest version. Ce guide peut faire l’objet de changement sans préavis. Voir www.fortin.ca pour la récente version.
REMOTE STARTER FUNCTIONALITY | FONCTIONNALITÉS DU DÉMARREUR À DISTANCE

Page 7 / 8

Start

UNLOCK

TURN ON/RUN

ON

All doors must be closed. Toutes les
portes doivent être fermées.

Remote start the vehicle.
Démarrez à distance.

Unlock the doors with the remote-starter remote or the OEM remote.
Déverrouillez les portes avec la télécomande du démarreur à distance ou
la télécommande d’origine.

Insert and Turn the key to the Ignition ON/RUN
position. Insérez et tournez la clé à la position “ON/RUN”.

Press the brake pedal.
Appuyez sur la pédale de
frein.

The vehicle can now be put in to gear and driven.
Vous êtes maintenant prêt à
embrayer et prendre la route.

Page 8 / 8

ALL

HARDWARE VERSION FIRMWARE VERSION
Date: xx-xx
EVO-ALL
INTERFACE MODULE
PATENTS PENDING US: 2007-228827-A1
Made in Canada www.fortinbypass.com
Service No : 000 102 04 2536
Module label | Étiquette sur le module

Notice: Updated Firmware and Installation Guides Updated firmware and installation guides are posted on our web site on a regular basis. We recommend that you update this module to the latest firmware and download the latest installation guide(s) prior to the installation of this product.
Notice: Mise à jour microprogramme et Guides d’installations Des mises à jour du Firmware (microprogramme) et des guides d’installation sont mis en ligne régulièrement. Vérifiez que vous avez bien la dernière version logiciel et le dernier guide d’installation avant l’installation de ce produit.

WARNING The information on this sheet is provided on an (as is) basis with no representation or warranty of accuracy whatsoever. It is the sole responsibility of the installer to check and verify any circuit before connecting to it. Only a computer safe logic probe or digital multimeter should be used. FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes absolutely no liability or responsibility whatsoever pertaining to the accuracy or currency of the information supplied. The installation in every case is the sole responsibility of the installer performing the work and FORTIN ELECTRONIC SYSTEMS assumes no liability or responsibility whatsoever resulting from any type of installation, whether performed properly, improperly or any other way. Neither the manufacturer or distributor of this module is responsible of damages of any kind indirectly or directly caused by this module, except for the replacement of this module in case of manufacturing defects. This module must be installed by qualified technician. The information supplied is a guide only. This instruction guide may change without notice. Visit www.fortinbypass.com to get the latest version.
MISE EN GARDE L’information de ce guide est fournie sur la base de représentation (telle quelle) sans aucune garantie de précision et d’exactitude. Il est de la seule responsabilité de l’installateur de vérifier tous les fils et circuits avant d’effectuer les connexions. Seuls une sonde logique ou un multimètre digital doivent être utilisés. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité de l’exactitude de l’information fournie. L’installation (dans chaque cas) est la responsabilité de l’installateur effectuant le travail. FORTIN SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES n’assume aucune responsabilité suite à l’installation, que celle-ci soit bonne, mauvaise ou de n’importe autre type. Ni le manufacturier, ni le distributeur ne se considèrent responsables des dommages causés ou ayant pu être causés, indirectement ou directement, par ce module, excepté le remplacement de ce module en cas de défectuosité de fabrication. Ce module doit être installé par un technicien qualifié. L’information fournie dans ce guide est une suggestion. Ce guide d’instruction peut faire l’objet de changement sans préavis. Consultez le www.fortinbypass.com pour voir la plus récente version.
Copyright © 2006-2018, FORTIN AUTO RADIO INC ALL RIGHTS RESERVED PATENT PENDING

TECH SUPPORT Tél: 514-255-HELP (4357)
1-877-336-7797
ADDENDUM GUIDE

www.fortinbypass.com
WEB UPDATE | MISE À JOUR INTERNET

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

FORTIN User Manuals

Related Manuals