profi-pumpe 2200-4 Submersible Dirty Water Pump Instruction Manual

June 12, 2024
profi-Pumpe

Profi-pumpe 2200-4 Submersible Dirty Water Pump

profi-pumpe-2200-4-Submersible-Dirty-Water-Pump-
PRODUCT

Product Information

Product Name: Submersible Pumps (Dirty Water) Model Variants: – BAU-STAR 180-1 (P-ABG180-1) – BAU-STAR 750-1 (P-ABG750-1) – BAU-STAR 2200-4 (P-ABG220-4) – BAU-STAR 4000-4 (P-ABG400-4) – BAU-STAR 7500-4 (P-ABG750-4) Application: These pumps are designed for pumping clean and dirty water that is free of abrasive components such as sand, mud, and aggressive chemical substances.  They can be used for various purposes including filling and emptying rain tanks and containers, water re-circulation, rainwater use in houses and gardens, pumping water from a brook or stream, use in a pond, and more.

Important Note: It is not recommended to perform cable extensions or other technical modifications to the pump. The lines to the pump must always be installed steadily rising to eliminate the transfer of mechanical loads or vibrations. If necessary, attach a sufficiently long and strong rope to the attachment points provided before using the pump. The pump is hung into the water tank with this retaining cable.

Installation: Attach a sufficiently long and strong rope to the handle of the pump before using it for the first time. The pump is hooked into the water tank with this holding rope.
Note: Regularly check the condition of the rope if using it continuously with the pump, as it can decay and break over time. Connect a pressure pipe or a suitable water hose for occasional use. For use at a
fixed location, it is recommended to use rigid pipes to prevent the return flow of the liquid when switching off. The pump can be lowered up to a water depth of 5m or up to 10m depending on the model (refer to technical data on page 16). Install the appliance in a way that the suction openings cannot be blocked by foreign bodies. If necessary, place the appliance on a firm and even base. Ensure that the appliance is stable. Safety Tips  Avoid cross- section narrowing. Pay attention to the given particle size.

Product Usage Instructions
Before using The pump read the user manual provided. Ensure that the power plug is pulled before performing any installation or maintenance tasks. Take note of warning signs and electrical voltage warnings for safety. Congratulations on purchasing the pump and prioritizing functional security and operational safety. The pump is designed for pumping clean and dirty water without abrasive components. Follow the range of applications mentioned in the user manual for optimal performance. Do not perform cable extensions or technical modifications to the pump. Install the pump with steady-rising lines to eliminate mechanical loads or vibrations. Attach a sufficiently long and strong rope to the provided attachment points before using the pump. Hang the pump into the water tank using this retaining cable. Regularly check the condition of the rope if using it continuously with the pump.

Connect a pressure pipe or suitable water hose for occasional use. For fixed location use, use rigid pipes to prevent liquid return flow when switching off. Lower the pump into the water up to a depth of 5m or according to the model’s technical data. Ensure that the suction openings of the pump are not blocked by foreign bodies. Install the appliance on a firm and even base to ensure stability. Follow additional country-specific regulations if necessary. Avoid cross-section narrowing and pay attention to the given particle size for optimal performance and safety. Please refer to the user manual for more detailed instructions and information.

SAFETY INSTRUCTION AND WARNINGS

profi-pumpe-2200-4-Submersible-Dirty-Water-Pump-FIG-1

INTRODUCTION

We would like to congratulate you on the purchase of our pump. We appreciate your trust. That‘s why functional security and operational safety stand by us in the first place. To prevent damage to persons or property, you should read this user manual carefully. Please observe all safety precautions and instructions for proper use of the pump. Failure to follow the instructions and safety precautions can result in injury or property damage. Please keep this manual with the instructions and safety instructions carefully in order to at any time you can restore them. Please always download the latest version of the user manual of www.profi-pumpe.de under „downloads“. This shall always prevail.

IN GENERAL
The pumps are developed according to the newest standard of technology, manufactured with much care, and go under strict intensive controls. These pumps were optimized by us in particular for the special demands in dirty water areas. Make sure after unpacking the pump that the data given on the type label matches the included operating instructions. In case of doubt, the pump is not to be used. Transport damages are immediately to be reported to the package distributor and to us in written form.

RANGES OF APPLICATION
These pumps are made for pumping clean and dirty water. Free of abrasive components (sand, mud, aggressive chemical substances). The pumps are made for the following ranges of applications:

  • Filling and emptying rain tanks and containers
  • For water re-circulation
  • For rainwater use in the house and garden
  • Pumping water from a brook a stream
  • Use in a pond
  •  Others

IMPORTANT!
The pumps are designed for pumping water and chemically non-aggressive liquids. Any guarantee is void in case of improper use. They are not suitable for pumping flammable liquids or for use in places where there is a danger of an explosion. The pumps are designed for home use in the house and garden. In continuous operation mode, the lifetime will be shortened accordingly. Never run more than 5 minutes against a closed valve pump. Save the pump against dry running (install dry run protection). Never start and stop the pump more than 20 times per hour. When the pump clocks, any claim under warranty is void. Not suitable for use with solar photovoltaic panels. Submersible pumps may not be used in swimming pools.

OPERATION

The installation must be performed by a qualified professional. Please, check each time before using, the electrical connections and the cables are not damaged. Check before the installation whether the electrical connections are earthed according to the statutory regulations and are installed. The pump is to be secured through an RCD circuit breaker with a release current of 30 mA. This is technically correct, so this warranty is void. It must be ensured that the pump is sufficiently cooled during prolonged operation.

It is not recommended to perform even cable extensions or other technical modifications. The lines to the pump must be installed always steadily rising. A transfer of mechanical loads or vibrations from the pump or must be eliminated through appropriate measures (rubber buffers, braided hoses, line fixation, etc.).If necessary, attach a sufficiently long and strong rope to the attachment points provided before using the pump. The pump is hung into the water tank with this retaining cable.
Note : The condition of the holding rope should be checked regularly, as it can age over time and may tear if necessary.

  •  Connect the pressure line:
  • For occasional use a suitable water hose can be used.
  • For permanent installation, it is recommended to connect a reinforced hose.
  • Mount the pressure line on the pressure connection. All threaded connections must be sealed with a suitable sealing tape (e. g. Teflon® tape).
  • When using a hose, screw a suitable hose adapter onto the pressure connection, slide the hose firmly onto the hose adapter, and secure it with a hose clamp.
  • For the maximum immersion depth, please refer to the technical data (page 8).
  • Make sure that the intake openings are not blocked by foreign bodies. If necessary, place the unit on a firm, level surface.
  • Make sure that the device is securely attached.

INSTALLATION

If necessary, attach a sufficiently long and strong rope to the handle before using it for the first time. The pump is hooked into the water tank with this holding rope.

Note

  • In the case of continuous use of the pump with a rope, the condition of the rope must be checked regularly as it can decay and break over time.
  • Connect pressure pipe. For occasional use, use a suitable water hose. The use of rigid pipes is recommended for use at a fixed location. This prevents the return flow of the liquid when switching off.
  • Screw the pressure line onto the pressure connection. All threaded connections must be sealed with thread-sealing tape (e. g. Teflon® tape).
  • When using a hose, screw a suitable hose adapter onto the pressure connection. – Push the hose firmly onto the hose adapter and secure it with a hose clamp.
  • The pump can be lowered up to a water depth of 5m or depending on the model up to 10m (see technical data on page 16).
  • Install the appliance so that the suction openings cannot be blocked by foreign bodies (place the appliance on a firm, even base if necessary).
  • Ensure that the appliance is stable.profi-pumpe-2200-4-Submersible-Dirty-Water-Pump-FIG-2

SECURITY TIPS

  • Obey absolutely valid regulations on electrical security
  • Never run the pump dry
  • Pumping inflammable, as well as all other aggressive liquids is prohibited
  • Pay attention to the medium temperature max. 35°C
  • Never pull the pump on the electrical cable or pressure hose
  • Avoid cross-section narrowing
  • Pay attention to the given particle size

The grain size mentioned does not refer to sand or stones but rather to soft, flexible particles such as fluff and similar which the rotor cannot wedge inside the pump.

  • During longer unused times, clean the pump, wash it out with clear water, dry and store it at room temperature
  • Test wells for enough flowing water (dry run danger)
  • The pump is to be secured through an RCD circuit breaker with a release current of 30 mA.
  • The electrical connections are always to be carried out by an authorized professional.
  • The pump may be used by children aged 8 years and above as well as persons with reduced physical, sensory, or mental abilities or those who lack skills, experience, and knowledge only if they are supervised.
  • These aforementioned persons should only use the appliance while adhering to safe instructions and resulting dangers.
  • Cleaning and maintenance must not be carried out by children without supervision.
  • The pump must not be used or operated under any circumstances when there are people in the same water.
  • Under certain circumstances, it is possible that the contamination of water is caused by leakage.

THE MANUFACTURER EXPLAINS

  • To take over no responsibility in the case of accidents or damages on the basis of carelessness or disregard to the instructions in this book.
  • To reject every responsibility for the damages which originate from the improper use of the pump.

SERVICING
Under normal pumping conditions, the pump requires no servicing. From an operating period (with clear water) of approx. 2000 hours the mechanical components should be checked: impeller wheels, chambers, sealing rings, etc. on wear and if necessary be changed. With abrasive materials like sand, the servicing duration can become shorter. The following controls should be carried out regularly:

  • Intactness of the electric cable
  • That the connection hoses are not bent or broken
  • Cleanness of the pump medium
  • Moreover, the pump should be emptied at risk of frost, washed out with clear water, and stored dry.

GUARANTEE REGULATIONS
For all manufacturing and material defects, the statutory warranty applies. In these cases, we take the replacement or repair of the pump. Shipping costs shall be borne by our company, except as required by law. Please report the warranty on our service platform http://www.profipumpe. We will inform you how to proceed with case-related. Returns please sufficient postage. Unfortunately not prepaid returns can not be accepted because they are filtered out before delivery. Our service we provide in Germany.

The warranty does not cover

  • Improper installation (self-installation, unauthorized persons)
  • Material wear (sealing rings, impeller wheels, impeller chambers)
  • Unjustified interventions or changes in the pump
  • Damages by self-fault
  • Improper servicing and improper use
  • DRY RUNNING (Also partially!) of the pump
  • Moreover, we give no damage compensation for secondary damages!

RECOGNISING AND REPAIRING MISTAKES

Problem Possible cause Solution


Pump runs, no water is being pumped

| Air in the suction line| Check suction line and connec- tions for vacuum tightness
Air in the system (cannot

escape)

| Air in the system must be let out
Impeller wheel is blocked| Impeller wheel must be cleaned
Pump does not start or

switches itself off

| Engine guard has switched the pump off| Pump needs to be cooled
No electricity| Check electrical connections


Pump runs, Pump capacity

slows down or stops

| Pump is inserted to deep| Insert pump not so deep
Hose connections systems

have a leak

| Check hose connection systems
Filter has become dirty| Clean filter
When you turn on the pump, RCD circuit breaker is triggered| Pump could have a leak| Check pump for moisture damage
Condensation in the electrical connection / junction box| Unplug the pump / contact the

distributor

NOTES ON PRODUCT LIABILITY
We point out, that we are only liable for damages under the Product Liability Act, which are caused by our units if no changes were made to the equipment. If repairs are carried out by our authorized service, we are only liable if original spare parts and accessories were used.

NOTES ON DISPOSAL
Electro devices of our company, labeled with the symbol of the crossed trash bin, are not permitted to be disposed of in your household garbage. We are registered at the German registration department EAR under the WEEE-No. DE79535656. This symbol means, that you’re not allowed to treat this product as a regular household waste item – it has to be disposed at a recycling collection point of electrical devices. This is the best way to save and protect our earth.

THANK YOU FOR YOUR SUPPORT!

EU DECLARATION OF CONFORMITY
The undersigned, Amur S.à r.l., 36, Rue de la Gare, L-5540 Remich, certifies that the product named overleaf, namely BAU-STAR 180-1, BAU-STAR 750-1, BAU- STAR 2200-4, BAU-STAR 4000-4 & BAU-STAR 7500-4 as placed on the market, complies with the relevant provisions listed below, the relevant EU harmonized directives and the EU standard for safety. This declaration of conformity applies insofar as no modifications are made to the product. The sole responsibility for issuing this declaration of conformity lies with the manufacturer. The sole authorized person to keep the technical documents: is Amur S.à r.l. – 36, Rue de la Gare – L-5540 Remich Machinery Directive 2006/42/EC

Low Voltage Directive (2014/35/EU)
EC Electromagnetic compatibility directive (2014/30/EU)
The following harmonized standards:

  • EN ISO 12100:2010; EN 809:1998+A1:2009+AC:2010; EN 60204-1:2018;
  • EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019;
  • EN 60335-2-41:2003+A1:2004+A2:2010; EN 62233:2008+AC:2008;
  • EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-2:2019;
  • EN 61000-3-3:2013+A1:2019

RoHS: 2011/65/EU
Signed for and on behalf of:
Amur S.à r.l.
Remich, 23.12.2022
i.V. Dipl. Phys. Peter Neumüller
Technical Manager

TECHNICAL DATA

Power (P1)

Max. pump capacity
Max. pressure
Max. pump height
Max. particle size
Max. water temperature
Max. submersion depth
Protective class
Tension
Measures in cm
Weight
Connection out
Cable length

1 m³/h = 16,667 l/min
All products listed in this manual are Made in PRC.
Alle Produkte in dieser Bedienungsanleitung sind Made in VRC.
www.amur.lu
Email: info@amur.lu
Tel.: +49 611 9458777-0
Fax: +49 611 9458777-11

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

profi-Pumpe User Manuals

Related Manuals