Moes MS-DF04 WiFi Light Wall Touch Glass Switch Instruction Manual

September 19, 2024
MOES

MS-DF04 WiFi Light Wall Touch Glass Switch

“`html

Specifications:

  • Model: WS-DL-EU-L-WS-DL-US-L-MS-DF04
  • Voltage: 100-240V AC, 50/60Hz
  • Max. Load: 10-400W/Gang INC; 10-200W/Gang LED
  • Wireless Protocol: Wi-Fi 2.4GHz
  • Maximum Radio Transmit Power: < +16dbm

Product Description:

This new designed glass touch panel smart switch supports a
wireless protocol of WiFi and can replace traditional switches. It
offers various ways to control, including multi-control association
to other smart switches via the MOES App. The switch features
backlight on/off and relay status. With a scratch-resistant and
high-quality glass panel, it has an exquisite appearance suitable
for diverse decoration styles.

Safety Information:

Risk of Electric Shock: Electricity can cause
personal injury and property damage if handled improperly. If you
are unsure about any part of these instructions, seek professional
assistance from a qualified electrician.

Product Usage Instructions:

Installation:

  1. Turn off the circuit breaker and use an electrical tester to
    ensure the power is off before wiring.

  2. Disconnect the power supply before installing or removing the
    device to avoid irreversible damage or unpredictable problems.

Wiring Instructions:

EU Switch Wiring Method:

Neutral wire is required on the switch according to the provided
diagram. Follow the wiring instructions carefully.

US Touch Switch Wiring Method:

Neutral wire is required on the switch according to the provided
diagram. Ensure to disconnect the power supply before
installation.

Connecting to the MOES App:

  1. Download and open the MOES app on your mobile device.

  2. Follow the on-screen instructions to add the device to the
    app.

  3. If no pop-up window appears, restart the app and try
    again.

WiFi Connection:

  1. Enter your WiFi account and password in the app.
  2. Click “NEXT” and wait for the connection to be completed.
  3. Ensure you are connected to a 2.4GHz network
    (802.11b/g/n).

FAQ:

Q: What should I do if there is no pop-up window in the MOES

app interface?

A: If no pop-up window appears, try restarting the app and
attempt to add the device again.

Q: Can I install the smart switch without a neutral wire?

A: No, a neutral wire is required for proper installation and
operation of the smart switch.

“`

HOME, SMART MOES HOME
Instruction Manual Smart Wi- Fi+BLE Light Switch

English
WS- DL- EU- L- WS- DL- US- L- MS- DF04
Wiring diagram
Please select the wiring method according to the actual situation. Note: Disconnect the power supply before wiring.
EU switch wiring method
Neutral wire is required on the switch according to the following diagram wiring. 1- Neutral wire. 2- Live wire. 3- Switch. 4.5.6.7- Lighting,They’re between L1,L2,L3,L4 and Neutral wire.
Live wire

L4 L3 L2 L1 L N

Neutral wire is required on the switch

7

Neutral wire

6

English

3. Open your MOES app, and a pop- up window named ” device to be added:1″ will pop up at the bottom, and click ” Add” .

Note: If there is no pop- up window in the app interface, just restart the app.

12

English

WARRANTY CARD
Product Information Product Name_ Product Type__ Purchase Date_ Warranty Period__ Dealer Information Customer’s Name_ Customer Phone__ Customer Address_


Maintenance Records Failure date Cause Of Issue Fault Content Principal

Product description
This new designed glass touch panel smart switch supporting wireless protocol of WiFi will replace traditional switches for its various ways to control. Now one new smart feature of multi- control association to other smart switches is added into the MOES App, together with the backlight on/off and relay status. With a scratch- resistant and high- quality glass panel, the appearance is exquisite and suitable for diverse decoration styles.
Safety information
Risk of Electric Shock:Electricity can cause personal injury and property damage if handled improperly.If you are not sure about any part of these instructions,please seek professional assistance from a qualified electrician.
Technical parameters
Model: DS- 101JL / DS- 121JL Voltage: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Max. Load: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Wireless Protocol: Wi- Fi 2.4GHz Maximum Radio Transmit Power: < + 16dbm

English

1

No neutral wire is required on the switch according to the following diagram wiring. 1- Neutral wire. 2- Live wire. 3- Switch. 4- Capacitor,it must to be connected to L1 and Neutral wire. 5.6.7.8- Lighting,They’re between L1,L2,L3,L4 and Neutral wire.

Neutral wire

Live wire

L4 L3 L2 L1 L N

7

8

English

7

4. Enter the WiFi account and password, click ” NEXT” and wait for the connection to be completed, then click “Done” to complete the connection.

Note: Wi- Fi only support a 2.4GHz network (802.1 b/ g/ n).

English

13

Thank you for your support and purchase at we Moes, we are always here for your complete satisfaction, just feel free to share your great shopping experience with us.

If you have any other need, please do not hesitate to contact us first, we will try to meet your demand.

@moessmart @moes_smart @moes_smart

MOES.Official @moes_smart www.moes.net

Warnings:
Turn off the power at the circuit breaker and test that power is off before wiring.

Installation

Note:
Make sure that the power at the circuit breaker is off before wiring. Neutral Wire is required.Confirm the wall box contains a Neutral Wire(typically white).If the wall box don’ t have a Neutral Wire,please try another location at your home or call a professional electrician to install the switch. The wire colors indicated in this manual are the usual colors and may differ in some houses. Ensure the wire conductors are securely fastened to each wire. Ensure the Wi- Fi signal is steady and normally working before wiring. If you don’ t have any wiring experience,please call a professional elec t ric ian.
Step 1
Turn off the circuit breaker and use the electrical tester to test the power. Ensure the circuit breaker is off before wiring.

2

English

US touch switch wiring method
Neutral wire is required on the switch according to the following diagram wiring. 1- Neutral wire. 2- Live wire. 3- Switch. 4.5.6.7- Lighting,They’re between L1,L2,L3,L4 and Neutral wire.

Live wire

Attention: Please disconnect the power supply before installing or removing the device for avoiding irreversible damage on the device from the electric current or some unpredictable problems such as lamp flashing.
Step 2
Remove the old switch

English

3

No neutral wire is required on the switch according to the following diagram wiring. 1- Neutral wire. 2- Live wire. 3- Switch. 4- Capacitor,it must to be connected to L1 and Neutral wire. 5.6.7.8- Lighting,They’re between L1,L2,L3,L4 and Neutral wire.
Neutral wire

L4 L3 L2 L1 L N

Neutral wire is required on the switch

Live wire
L4 L3 L2 L1 L N

7 7
Neutral wire 8

8

English

Control your home with your voice
Devices are compatible with Amazon Alexa and Google Home supported functionalities. Please see our step-by-step guide on: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Declaration of conformity
Hereby,WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD declares that the radio equipment type DS-101JL / DS-121JL is in compliance with Directive 2014/53/EU,2014/35/EU, 2014/ 30/EU, 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

English

9

RECYCLING INFORMATION
All products marked with the symbol for separate collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2012/ 19 / EU) must be disposed of separately from unsorted municipal waste. To protect your health and the environment, this equipment must be disposed of at designated collection points for electrical and electronic equipment designated by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. To find out where these collection points are and how they work, contact the installer or your local authority.

14

English

English

15

EVATOST CONSULTING LTD Address: Suite 11, First Floor, Moy Road Business Centre, Taffs Well, Cardiff, Wales, CF15 7QR Tel: +44- 292- 1680945 Email: contact@evatmaster.com
E-CrossStu-GmbH Mainzer Landstr. 69 ,60329 Frankfurt am Main Email: E-crossstu@web.de Tel: +4969332967674 Made in China
M anuf acturer: WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD Address: Power Science and Technology Innovation Center, NO.238, Wei 11 Road, Yueqing Economic Development Zone, Yueqing, Zhejiang, China Tel: +86- 577- 57186815 After- sale Service: service@moeshouse.com

Step 3
Remove the switch and pull it away from the wall. Identify Line/ Load Wire (Note:The color of your wire may be different from the color shown on the manual.)
Verify power is off We recommend you remove the faceplate from the old switch and use an electrical tester to test all wires connected to the switch to ensure there is no voltage in the c irc uit . You may need to turn off more than one circuit breaker.
Step 4
Take pictures of the wiring

Follow the wiring diagram to connect the switch wires to the wires in the wall box with the wire conductors.

4

English

Preparation for use
1. Download MOES App on App store or scan the QR code 1

MOES App is upgraded as much more compatibility than Tuya Smart/ Smart Life App,functional well for scene controlled by Siri,widget and scene recommendations as the fully new customized service. (Note: Tuya Smart/ Smart Life App still works,but MOES App is highly recommended)

2. Registration or Log in

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

Download ” MOES” Application. Enter the Register/ Login interface; tap ” Register” to create an account by entering your phone number to get verification code and “Set password” . Choose ” Log in” if you already have a MOES account.

10

English

WARRANTY INSTRUCTIONS
Dear Sir or Madam, thank you for purchasing the product. We hope you’ll enjoy using it. The warranty for the products in the warranty card is hereby granted as follows. As a condition of using the warranty, you must comply with the following terms and procedures: 1. Products are covered by a 24-month warranty, effective from the date of purchase of the covered product by a retail c ust omer. 2. In order to exercise warranty rights, the purchaser must present: a) Warranty card, b) Proof of purchase (VAT invoice, financial receipt or other document confirming the actual date of purchase), unless the purchase date of the product comes from the warranty card. 3. If product quality problems occur within 24 months from the date of receipt, please prepare the product and packaging and go to the place or store where you purchased it to apply for after- sales maintenance. If the product is damaged due to personal reasons, a certain maintenance fee will be charged. 4. We recommend that you properly protect the goods when delivering them to the guarantor – for this purpose, we recommend that you use the original packaging with padding to ensure safe transportation. If you choose to use replacement packaging, we recommend that you ensure that the product is adequately protected from damage during shipping. We recommend that you place an appropriate sticker on your

16

English

Step 5
Remove the panel with screwdriver (Please don’t install with electricity power on)

See the picture below

Step 6
Put the switch into switch box in the wall Mount the two side screws Install the glass panel (install from up above) Finish installation
Wire channel

Cover glass panel

Wire channel

English

5

App pairing switch
Bluetooth Mode (Default Setting) 1. Please turn on your phone’s Bluetooth and Wi- Fi.
2. Power on the switch.The switch indicator light will automatically enter the fast flashing status when it is powered on.
Note: a. If the switch is not connected to the APP for 3 minutes, the indicator will be always on.
b. The indicator stops flashing, please long press the button for (about 10 seconds) until the indicator enters a flashing status.
c. Whether the indicator light is flashing or slow flashing, Bluetooth pairing connection can be used.

English

11

packaging indicating the product’s susceptibility to impact, such as “Warning Glass”. 5. Reported defects covered by the warranty will be considered immediately and no later than 14 days from the date of delivery of the goods to the Guarantor. 6. After checking and determining the legality of the warranty claim, the Guarantor’s services will repair the product within a reasonable time, not exceeding 30 days from the date of delivery of the goods to the Guarantor. However, if hard-to-find spare parts are required, this deadline may extend the time it takes to deliver the part from the manufacturer’s factory. 7. The warranty does not include the performance of maintenance and similar operations specified in the user manual, and users are obliged to do it themselves. 8. If defects occur due to natural wear and tear during use, the warranty does not cover it. 9. The warranty does not cover: a) Mechanical damage caused by the user’ s fault and product defects caused by such damage. b) Damage caused by improper use of the product. 10. The rights under the guarantee will expire in the following c irc umst anc es: a) Remove the warranty seal from the product. b) Remove the serial number from the product. c) Take action to eliminate physical defects in the product outside of authorized service. d) Use non- original parts and consumables.

English

17

18

English

Gebrauchsanweisung (Deutsch)

Sicherheitsinformationen
Risiko eines Stromschlags: Elektrizität kann Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Wenn Sie sich bei irgendeinem Teil dieser Anweisungen nicht sicher sind,suchen Sie bitte professionelle Hilfe von einem qualifizierten Elektriker.

Technische parameter
Modell: DS- 101JL / DS- 121JL Spannung: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Max. Last: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Funkprotokoll: Wi- Fi 2.4GHz Maximale Funkübertragungsleistung: < + 16dbm

Warnungen:
Schalten Sie die Stromversorgung am Leistungsschalter aus und testen Sie, ob die Stromversorgung ausgeschaltet ist, bevor Sie verdraht en.

24

Deutsch

Manual de instrucciones
(Español)
Información de seguridad
Riesgo de descarga eléctrica: si no se opera adecuadamente, la descarga eléctrica puede causar lesiones personales y daños materiales. Si no está seguro de ninguna parte de estas instrucciones, solicite ayuda profesional a un electricista calificado.

Parámetros técnicos
Modelo: DS- 101JL / DS- 121JL Tensión: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Carga máxima: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Protocolo inalámbrico: Wi- Fi 2.4GHz Potencia máxima de transmisión de radio: < + 16dbm

Aviso:
Antes de conectar el cable, apague la fuente de alimentación del disyuntor y pruebe si la fuente de alimentación está apagada.

30

Español

English

19

Zubereitung zur anwendung
1. Laden Sie die MOES App im App Store herunter oder scann1en Sie den QR- Code

MOES App ist so viel mehr Kompatibilität als Tuya Smart/ Smart Life App, funktional gut für Szene gesteuert durch Siri, Widget und Szene Empfehlungen als der völlig neue benutzerdefinierte Service. (Hinweis: Tuya Smart/ Smart Life App funktioniert immer noch, aber MOES App wird dringend empfohlen)

2. Registrierung oder Einloggen

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

Download ” MOES” Anwendung. Geben Sie die Register/ Login- Schnittstelle ein;Tippen Sie auf ” Registrieren”, um ein Konto zu erstellen indem Sie Ihre Telefonnummer eingeben, um Überprüfungscode abrufen und ” Set Passwort”. Wählen Sie ” Anmelden”, wenn Sie haben bereits ein MOES- Konto.

Deutsch

25

Preparación para el uso
1. Descargar la aplicación MOES en la tienda de aplicaciones o esc1anear el Código QR

La actualización de la aplicación MOES es más compatible que la aplicación touya Smart / Smart life, y como un nuevo servicio personalizado, se puede utilizar bien para escenarios, gadgets y recomendaciones de escenarios controlados por siri. (Nota: la aplicación tuya Smart / Smart Life sigue siendo válida, pero se recomienda encarecidamente la aplicación MOES)

2. Registrarse o iniciar sesión

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

Descargar la aplicación ” MOES”. Acceda a la interfaz Registro/ Inicio de sesión; pulse ” Registrarse “para crear una cuenta introduciendo su número de teléfono para obtener el código de verificación y “Establecer contraseña”. Seleccione ” Iniciar sesión” si ya tiene una cuenta MOES.

Español

31

20

English

App- Kopplungsschalter
Bluetooth- Modus (Standardeinstellung)
1. Bitte schalten Sie Bluetooth und WLAN Ihres Telefons ein.
2. Schalten Sie den Schalter ein. Die Schalteranzeige leuchtet Geben Sie automatisch den schnellen blinkenden Status ein, wenn es eingeschaltet wird auf. Anmerkung: a. Wenn der Schalter drei Minuten lang nicht mit der APP verbunden ist, leuchtet die Anzeige immer. b. Die Anzeige hört auf zu blinken, bitte drücken Sie die Taste lange (ca. 10 Sekunden), bis die Anzeige in einen Blinkstatus übergeht . c. Unabhängig davon, ob die Kontrollleuchte blinkt oder langsam blinkt, kann die Bluetooth- Kopplungsverbindung verwendet werden.
3. Öffnen Sie Ihre MOES-App und ein Popup-Fenster mit dem Namen ” Gerät, das hinzugefügt werden soll:1″ erscheint unten und klickt auf ” Hinzufügen”. Anmerkung: Wenn es kein Popup-Fenster in der App-Oberfläche gibt, starten Sie einfach neu die App.

26

Deutsch

Interruptor de emparejamiento de aplicaciones
Modo Bluetooth (configuración predeterminada)
1. Abra el Bluetooth y Wi – Fi de su teléfono.
2. Enciende la fuente de alimentación del interruptor. Después de conectar la fuente de alimentación, el indicador del interruptor entrará automáticamente en un Estado de parpadeo rápido. Notas: a. Si el interruptor no está conectado a la aplicación en 3 minutos, el indicador siempre se encenderá. b. El indicador deja de parpadear y presione el botón durante mucho tiempo (unos 10 segundos) hasta que el indicador entre en un Estado de parpadeo. c. Ya sea que el indicador parpadee o parpadee lentamente, se puede utilizar la conexión de emparejamiento bluetooth.
3. Abre la aplicación moes y aparece un En la parte inferior aparece “el dispositivo a agregar: 1” y luego haga clic “Añadir” Notas: Si no hay una ventana emergente en la interfaz de la aplicación, reinicie Aplicación.

32

Español

English

21

4. Geben Sie das WLAN- Konto und das Passwort ein, klicken Sie auf ” NEXT” und Warten Sie, bis die Verbindung abgeschlossen ist, und klicken Sie dann auf ” Fertig” um die Verbindung abzuschließen.
Anmerkung: WLAN unterstützt nur ein 2,4GHz Netzwerk (802.1 b/ g/ n).

Deutsch

27

4. Introduzca la cuenta y contraseña wifi, haga clic en “siguiente” y Espere a que la conexión se complete y luego haga clic en ” completar” Para completar la conexión.
Notas: Wi – Fi solo admite redes de 2,4 GHz (802.1b / g / n).

Español

33

22

English

Steuern Sie Ihr Zuhause mit Ihrer Stimme
Geräte sind mit Amazon Alexa und Google Home unterstützten Funktionen kompatibel. Bitte beachten Sie unsere Schritt- für- Schritt- Anleitung zu: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Konformitätserklärung
Hiermit,WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO., LTD erklärt dass die Funkgeräte vom Typ DS- 101JL und DS- 121JL der Richtlinie 2014/ 53/ EU,2014/ 35/ EU entsprechen,2014/ 30/ EU, 2011/ 65/ EU. Der vollständige Wortlaut der EU- Erklärung Die Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse abrufbar: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

28

Deutsch

Usa tu voz para controlar tu casa
El dispositivo es compatible con las funciones compatibles con Amazon Alexa y la página de inicio de google. Consulte nuestra guía paso a paso: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Declaración de conformidad

Por la presente,WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD declara que el equipo de radio tipo DS- 101JL / DS- 121JL es conforme con la Directiva 2014/ 53/ UE,2014/ 35/ UE, 2014/ 30/ UE, 2011/ 65/ UE. El texto completo de la declaración de conformidad de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

34

Español

English

23

Gewährleistungen
Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für Ihren Kauf. Wir hoffen, Sie genießen es. Die Garantie für die Produkte in der Garantiekarte wird hiermit wie folgt gewährt. Als Bedingung für die Inanspruchnahme der Garantie müssen Sie die folgenden Bedingungen und Verfahren einhalten: 1. Produkte sind von einer 24- monatigen Garantie abgedeckt, die ab dem Datum des Kaufs des abgedeckten Produkts durch einen Einzelhandelskunden gültig ist. 2. Um Garantierechte auszuüben, muss der Käufer Folgendes vorlegen: a) Garantiekarte, b) Kaufnachweis (Mehrwertsteuerrechnung, Finanzbeleg oder anderes Dokument, das das tatsächliche Kaufdatum bestätigt), es sei denn, das Kaufdatum des Produkts stammt von der Garantiekarte. 3. Wenn Produktqualitätsprobleme innerhalb von 24 Monaten nach Erhalt auftreten, bereiten Sie das Produkt und die Verpackung vor und gehen Sie zum Ort oder Geschäft, in dem Sie es gekauft haben, um eine After- Sales- Wartung zu beantragen. Wenn das Produkt aus persönlichen Gründen beschädigt wird, wird eine bestimmte Wartungsgebühr berechnet. 4. Die Garantie erstreckt sich nicht auf: a) Mechanische Schäden durch Verschulden des Benutzers und Produktmängel durch solche Schäden. b) Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Produkts verursacht werden.

Deutsch

29

Instrucciones de garantía
Estimado Señor o señora, gracias por comprar el producto. Esperamos que le guste usarlo. Se otorga la siguiente garantía a los productos en la tarjeta de garantía. Como condición para el uso de la garantía, debe cumplir con los siguientes términos y procedimientos: 1. El producto goza de una garantía de 24 meses, que entrará en vigor a partir de la fecha en que el cliente minorista compre el producto cubierto. 2. Para ejercer la garantía, el comprador debe presentar: a) la tarjeta de garantía, b) el certificado de compra (factura de iva, recibo financiero u otro documento que confirme la fecha real de compra), a menos que la fecha de compra del producto provenga de la tarjeta de garantía. 3. Dentro de los 24 meses siguientes a la fecha de recepción del producto, si hay problemas de calidad del producto, prepare el producto y el embalaje y vaya al lugar de compra o tienda para solicitar el mantenimiento post – venta. Si el producto se daña por razones personales, se cobrará una cierta tarifa de mant enimient o. 4. La garantía no incluye: a) Los daños mecánicos causados por la negligencia del usuario y los defectos resultantes del producto. b) Daños causados por el uso inadecuado del producto.

Español

35

Manuel d’instruction (Français)
Informations de sécurité
Risque d’électrocution: l’électrocution peut causer des blessures corporelles et des dommages matériels si elle n’est pas utilisée correctement. Si vous n’êtes pas sûr d’une partie de ces instructions, demandez de l’aide professionnelle à un électricien qualifié.
Paramètres techniques
Modèle: DS- 101JL / DS- 121JL Tension: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Charge maximale: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Protocole sans fil: Wi-Fi 2.4GHz Puissance maximale d’émission radio: < + 16dbm
Avertissement:
Avant le câblage, éteignez le disjoncteur et testez si l’alimentation est éteinte.

36

Français

Préparation à l’utilisation
1. Téléchargez l’application MOES sur l’app store ou Scann1ez le Code QR

La mise à niveau de l’application MOES est plus compatible que l’application Tuya Smart / Smart Life et, en tant que nouveau service de personnalisation, elle peut être utilisée à bon escient pour les scénarios, les gadgets et les recommandations de scénarios contrôlés par Siri. (Remarque: l’application Tuya Smart / Smart Life fonctionne toujours, mais l’application MOES est fortement recommandée)

2. S’inscrire ou se connecter

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code
Français

Téléchargez l’application ” MOES”. Entrez dans l’interface d’enregistrement/ de connexion ; appuyez sur ” Enregistrer” pour créer un compte en entrant votre numéro de téléphone pour obtenir un code de verification et “Définir le mot de passe”. Choisissez ” Se connecter” si vous si vous avez déjà un compte MOES.
37

Interrupteur appairage pour applications
Mode Bluetooth (Réglage par défaut)
1. Veuillez activer le Bluetooth et le Wi – fi de votre téléphone.
2. Allumez l’alimentation à découpage. Une fois allumé, l’indicateur de commutation passe automatiquement dans un état de clignotement rapide. Notes: a. Si le commutateur n’est pas connecté à l’app dans les 3 minutes, le voyant s’allume toujours. b. Le voyant cesse de clignoter, appuyez longuement sur le bouton (environ 10 secondes) jusqu’à ce que le voyant clignote. c. Que le voyant clignote ou clignote lentement, vous pouvez utiliser la connexion Bluetooth jumelée.
3. Ouvrez l’application moes et une fenêtre pop – up intitulée ” appareils à ajouter: 1″ apparaît en bas, puis cliquez sur ” ajouter”. Notes: S’il n’y a pas de pop – up dans l’interface de l’application, redémarrez L’application.

38

Français

4. Entrez votre compte wifi et votre mot de passe, cliquez sur suivant et Attendez que la connexion soit terminée, puis cliquez sur terminer. Pour terminer la connexion.
Notes: Le Wi – fi ne prend en charge que les réseaux 2,4 GHz (802.1b / G / n).

Français

39

Manuale di istruzioni (Italiano)
Informazioni sulla sicurezza
Rischio di scossa elettrica: L’elettricità può causare lesioni personali e danni alla proprietà se maneggiata impropriamente. Se non siete sicuri di qualsiasi parte di queste istruzioni,si prega di chiedere assistenza professionale da un elettricista qualificato.
Parametri tecnici
Modello: DS- 101JL / DS- 121JL Tensione: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Carico massimo: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Protocollo wireless: Wi- Fi 2.4GHz Potenza massima di trasmissione radio: < + 16dbm
Avvertenze:
Spegnere l’alimentazione all’interruttore e verificare che l’alimentazione sia spenta prima del cablaggio.

42

Italiano

Preparazione per l’uso
1. Scarica MOES App su App Store o scansiona il codice QR 1

MOES App è aggiornata come molto più compatibilità rispetto a Tuya Smart / Smart Life App, funzionale bene per scene controllate da Siri, widget e scene raccomandazioni come il nuovo servizio personalizzato. (Nota: Tuya Smart / Smart Life App funziona ancora, ma MOES App è altamente raccomandato)

2. Registrazione o accesso

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

Scarica l’applicazione ” MOES”. Inserire l’interfaccia Registro/ Login; Tocca ” Registrati” per creare un account inserendo il tuo numero di telefono a ottenere il codice di verifica e ” Imposta password”. Scegliere ” Accedi” se si desidera Ho già un conto MOES.

Italiano

43

Interruttore di accoppiamento app
Modalità Bluetooth (impostazione predefinita)
1. Si prega di attivare il Bluetooth e il Wi- Fi del telefono.
2. Accendi l’interruttore. L’indicatore luminoso dell’interruttore entra automaticamente nello stato lampeggiante rapido quando è acceso. Nota: a. Se l’interruttore non è collegato all’APP per 3 minuti, l’indicatore sarà sempre acceso. b. L’indicatore smette di lampeggiare, premere a lungo il pulsante per (circa 10 secondi) fino a quando l’indicatore entra in uno stato lampeggiante. c. Se la spia lampeggia o lampeggia lentamente, è possibile utilizzare la connessione di accoppiamento Bluetooth.
3. Apri l’app MOES e una finestra pop-up denominata ” dispositivo da aggiungere:1″ apparirà in basso e clicca ” Aggiungi”. Nota: Se non c’è una finestra pop-up nell’interfaccia dell’app, riavvia l’app.

44

Italiano

4. Inserisci l’account WiFi e la password, fai clic su ” NEXT” e attendere che la connessione sia completata, quindi fare clic su ” Fatto” per completare la connessione.
Nota: Wi- Fi supporta solo una rete a 2,4 GHz (802.1 b/ g/ n).

Italiano

45

Manual de Instruções (Português)

Preparação para utilização
1. Baixe MOES App na App Store ou digitalize o código QR 1

Informações de segurança
Risco de choque elétrico: A eletricidade pode causar ferimentos pessoais e danos à propriedade se manuseada incorretamente. Se você não tiver certeza sobre qualquer parte destas instruções, procure assistência profissional de um eletricista qualificado.
Parâmetros técnicos
Modelo: DS- 101JL / DS- 121JL Tensão: 100- 240V AC, 50/ 60Hz Carga Máxima: 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED Protocolo Sem Fios: Wi- Fi 2.4GHz Potência máxima de transmissão de rádio: < + 16dbm
Advertências:
Desligue a energia no disjuntor e teste se a energia está desligada antes da fiação.

MOES App é atualizado como muito mais compatibilidade do que Tuya Smart / Smart Life App, funcional bem para cena controlada por Siri, widget e recomendações de cena como o serviço personalizado totalmente novo. (Nota: Tuya Smart / Smart Life App ainda funciona, mas MOES App é altamente recomendado)

2. Registo ou Login
Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

Baixe a aplicação ” MOES”. Inserir a interface Registar/ Login; toque em ” Registar” para criar uma conta digitando o seu número de telefone para obter o código de verificação e “Definir password”. Escolha “Entrar” se você já tem uma conta MOES.

48

Português Português

49

( )

: . – , .

: DS-101JL / DS-121JL : 100-240V AC, 50/60Hz : 10-400W/Gang INC; 10-200W/ Gang LED : Wi-Fi 2.4GHz : < + 16dbm

:

, .

54

1. MOES QR 1

MOES , Luoia Smart / Smart Life, , , , , Siri. (: Tuya Smart / Smart Life , MOES)

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

“MOES”. / ; “”, , ” “. “”, .
55

()

1. MOES 1QR

: DS-101JL / DS-121JL : 100-240V AC, 50/60Hz : 10-400W/Gang INC; 10-200W/Gang LED : Wi-Fi 2.4GHz : < + 16dbm

:

60

MOES / Siri (/ MOES

Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

MOES / MOES
61

Interruptor de emparelhamento de
aplicações
Modo Bluetooth (Configuração por omissão)
1. Ligue o Bluetooth e o Wi- Fi do seu telefone.
2. Liga o interruptor. A luz indicadora do interruptor entrará automaticamente no status de piscamento rápido quando estiver ligada. Nota: a. Se o interruptor não estiver conectado ao APP por 3 minutos, o indicador estará sempre ligado. b. O indicador pára de piscar, pressione o botão durante (cerca de 10 segundos) até que o indicador entre em um estado de piscar. c. Se a luz indicadora estiver piscando ou piscando lentamente, a conexão de emparelhamento Bluetooth pode ser usada.
3. Abra seu aplicativo MOES e uma janela pop- up chamada ” dispositivo a ser adicionado:1″ aparecerá na parte inferior e clique em ” Adicionar”. Nota: Se não houver janela pop- up na interface do aplicativo, basta reiniciar a aplicação.

4. Digite a conta WiFi e senha, clique em ” PRÓXIMO” e aguarde a conexão ser concluída e clique em ” Concluído” para completar a ligação.
Nota: Wi- Fi suporta apenas uma rede de 2,4 GHz (802.1 b/ g/ n).

50

Português Português

51

Bluetooth ( ) 1. , Bluetooth Wi – Fi .

2. . . : a. 3 , . b. , ( 10 ) , . c. , , Bluetooth.

3. MOES, “, :1”, “”. : , .

4. WiFi, “NEXT”
, “”
. : Wi – Fi 2,4 (802.1b / g / n).

56

57

Bluetooth
1. BluetoothWi-Fi
2. LED : a. 3APPLED b. LEDLED 10 c. BluetoothLED
3. MOES 1 :

62

4. WiFi[] [] : Wi-Fi2.4 GHz802.1 b/g/n

63

()

: . .

: DS- 101JL / DS- 121JL : 100- 240V AC, 50/ 60Hz : 10- 400W/ Gang INC; 10- 200W/ Gang LED : Wi- Fi 2.4GHz : < + 16dbm

:
.

66

1. MOES QR 1.

MOES /
Siri , . (: / MOES .)

  1. Region Mobile number/ e- mail address Obtain verification code

” MOES” . / . ” ” , , … MOES .
67

Bluetooth ()
1. .
2. . . a. 3 APP . b. . 10 . c. Bluetooth .
3. OES : 1 . :

68

4. WiFi . : Wi- Fi 2.4GHz (802.1b/ g/ n) .

69

Contrôlez votre maison avec votre voix
L’appareil est compatible avec les fonctionnalités prises en charge par Amazon Alexa et Google home. Consultez notre guide étape par étape: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Déclaration de conformité
Par la présente, WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO. déclare que l’équipement radio de type DS- 101JL / DS- 121JL est conforme à la directive 2014/ 53/ UE, 2014/ 35/ UE, 2014/ 30/ EU, 2011/ 65/ EU. Le texte complet de la déclaration de conformité de l’UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

40

Français

Description de la garantie
Cher Monsieur ou Madame, merci d’avoir acheté ce produit. Nous espérons que vous apprécierez de l’utiliser. La garantie ci – dessous est accordée pour les produits figurant sur la carte de garantie. Comme condition d’ utilisation de la garantie, vous devez respecter les modalités et procédures suivantes: 1. Les produits bénéficient d’une garantie de 24 mois à compter de la date d’achat du produit couvert par le client au détail. 2. Pour exercer le droit à la garantie, l’acheteur doit présenter: a) une carte de garantie, b) une preuve d’achat (facture TVA, reçu financier ou autre document confirmant la date d’achat effective), sauf si la date d’achat du produit provient de la carte de garantie. 3. S’il y a un problème de qualité du produit dans les 24 mois suivant la date de réception du produit, veuillez préparer le produit et l’emballage et vous rendre à l’endroit ou au magasin où vous l’avez acheté pour demander une réparation après vente. Si le produit est endommagé pour des raisons personnelles, certains frais de réparation seront facturés. 4. La garantie ne couvre pas: a) Les dommages mécaniques causés par la faute de l’ utilisateur et les défauts du produit qui en résultent. b) Les dommages causés par une mauvaise utilisation du produit.

Français

41

Controlla la tua casa con la tua voce
I dispositivi sono compatibili con le funzionalità supportate da Amazon Alexa e Google Home. Consulta la nostra guida passo- passo su: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Dichiarazione di conformità
Con il presente documento, WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD dichiara che che il tipo di apparecchiatura radio DS101JL / DS- 121JL è conforme alle direttive 2014/ 53/ UE, 2014/ 35/ UE, 2014/ 30/ UE, 2011/ 65/ UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE di conformità dell’UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

46

Italiano

Istruzioni di garanzia
Gentile Signore o Signora, grazie per l’acquisto del prodotto. Speriamo che vi piacerà usarlo. La garanzia per i prodotti riportati nella scheda di garanzia è concessa come segue. Come condizione per l’utilizzo della garanzia, è necessario rispettare i seguenti termini e procedure: 1. I prodotti sono coperti da una garanzia di 24 mesi, a decorrere dalla data di acquisto del prodotto coperto da parte di un cliente al dettaglio. 2. Per esercitare i diritti di garanzia, l’acquirente deve presentare: a) Carta di garanzia, b) Prova di acquisto (fattura IVA, ricevuta finanziaria o altro documento attestante la data effettiva di acquisto), a meno che la data di acquisto del prodotto non provenga dalla carta di garanzia. 3. Se si verificano problemi di qualità del prodotto entro 24 mesi dalla data di ricevimento, si prega di preparare il prodotto e l’imballaggio e recarsi nel luogo o negozio in cui è stato acquistato per richiedere la manutenzione post- vendita. Se il prodotto è danneggiato per motivi personali, verrà addebitato un certo costo di manutenzione. 4. La garanzia non copre: a) Danni meccanici causati da errori dell’utente e difetti del prodotto causati da tali danni. b) Danni causati da uso improprio del prodotto.

Italiano

47

Controle sua casa com sua voz
Os dispositivos são compatíveis com as funcionalidades suportadas pelo Amazon Alexa e pelo Google Home. Consulte o nosso guia passo a passo sobre: https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

Declaração de conformidade
Pelo presente, a WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO.,LTD declara que o tipo de equipamento de rádio DS- 101JL / DS121JL está em conformidade com a Diretiva 2014/ 53/ UE, 2014/ 35/ UE, 2014/ 30/ UE, 2011/ 65/ UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE de conformidade está disponível no seguinte endereço de internet https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

52

Português

Instruções de garantia
Caro senhor ou senhora, obrigado por comprar o produto. Esperamos que você goste de usá- lo. A garantia para os produtos no cartão de garantia é concedida da seguinte forma. Como condição para usar a garantia, você deve cumprir os seguintes termos e procedimentos: 1. Os produtos são cobertos por uma garantia de 24 meses, efetiva a partir da data de compra do produto coberto por um cliente varejista. 2. Para exercer os direitos de garantia, o comprador deve apresentar: a) cartão de garantia, b) comprovante de compra (fatura IVA, recibo financeiro ou outro documento confirmando a data real da compra), a menos que a data de compra do produto venha do cartão de garantia. 3. Se problemas de qualidade do produto ocorrerem dentro de 24 meses a partir da data de recebimento, prepare o produto e embalagem e vá ao local ou loja onde você comprou para solicitar manutenção pós-venda. Se o produto for danificado devido a razões pessoais, uma certa taxa de manutenção será cobrada. 4. A garantia não cobre: a) Danos mecânicos causados pela falha do usuário e defeitos do produto causados por tais danos. b) Danos causados pelo uso indevido do produto.

Português

53

.
, Amazon Alexa Google Home. , : https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

WENZHOU NOVA NEW ENERGY CO., LTD . DS-101JL / DS-121JL 2014/53/EU, 2014/35/ EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU. – https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

58

, . , . , , . : 1. 24 – , . 2. : a) , b) ( – , , ), . 3. 24 . , . 4. : a) . b) .

59

Alexa https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

LTDDS-101 JL DS-121 JL2014/53/EU2014/35/ EU2014/30/EU2011/65/EUEU Web https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

1. 24 2. ab 3. 24 4. a) b)

64

65

.
. https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ smartdevice- linked- voice- speaker

.LTD DS- 101JL/ DS- 121JL 2014/53/EU, 2014/35/EU, 2014/30/EU 2011/65/EU . https:/ / www.moestech.com/ blogs/ news/ ws- dl- eu- l- ws- dl- us- l

, . . . . 1. 24 . 2. a) , b) ( , ) . . 3. 24 . . 4. . a) . b) .

70

71

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals