essentiel EMP 1105 Bread Maker User Guide
- August 14, 2024
- essentiel
Table of Contents
- EMP 1105 Bread Maker
- Product Information
- Specifications
- Product Usage Instructions
- 1. Lid Installation
- 2. Adding Ingredients
- 3. Inserting Kneading Paddle
- 4. Setting Extraction Rod
- 5. Start Baking
- Q: Can I use the bread maker to make gluten-free bread?
- Q: How do I clean the bread maker?
- Q: Can I make dough for other recipes in this bread maker?
EMP 1105 Bread Maker
Product Information
Specifications
-
Model: EMP 1105
-
Product Type: Bread Maker
-
Capacity: 200ml, 150ml, 100ml, 50ml
-
Includes: Lid, Window, Kneading Paddle, Extraction Rod,
Measuring Spoon, Measuring Cup -
Reference Number: Art. 8011037
Product Usage Instructions
1. Lid Installation
Place the lid securely on the bread maker.
2. Adding Ingredients
Use the measuring cup and spoon to accurately measure the
ingredients and add them to the bread maker.
3. Inserting Kneading Paddle
Attach the kneading paddle to the designated slot in the bread
maker.
4. Setting Extraction Rod
Ensure the extraction rod is properly positioned for easy
removal after baking.
5. Start Baking
Follow the specific bread recipe instructions for your desired
loaf size and type, then start the bread maker.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I use the bread maker to make gluten-free bread?
A: Yes, you can use gluten-free ingredients and recipes with the
bread maker. Follow the specific instructions for best results.
Q: How do I clean the bread maker?
A: Unplug the bread maker and allow it to cool before cleaning.
Wipe the exterior with a damp cloth and remove any residue from the
baking chamber using a soft brush or cloth.
Q: Can I make dough for other recipes in this bread maker?
A: Yes, you can use the bread maker to prepare dough for various
recipes like pizza or pasta. Follow the dough preparation
instructions in your recipe.
Machine à pain / Bread maker / Panificadora / Brotbackautomat /
Broodbakmachine
EMP 1105
Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung
/ Gebruiksaanwijzing
1 2
3 4
5 6 7
FR 1 Couvercle
EN Lid
NL Deksel
DE Deckel
ES Tapa
2 Fenêtre
Window
Venster
Sichtfenster Ventanilla
3 Cuve à pain Bread pan
Broodkuip
Brotbehälter
Depósito de pan
Pale de 4
pétrissage Tige 5 d’extraction Cuillère à 6 mesurer
Kneading paddle
Deeghaak
Stang voor Extraction rod
verwijdering
Measuring spoon
Meetlepel
Knetflügel
Pala amasadora
Haken zum Entfernen des Knetflügels
Varilla de extracción
Messlöffel
Cuchara medidora
Gobelet à 7
mesurer
Measuring cup Maatbeker
Messbecher Vaso medidor
200ml 150ml 100ml
50ml
200ml 150ml 100ml
50ml
200ml 150ml 100ml
50ml
200ml 150ml 100ml
50ml
200ml 150ml 100ml
50ml
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información. Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación. Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet des dazu verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt. Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken, creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing.
Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il
s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la
réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
(DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet
ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets.
Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les
collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre
appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à
protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre
santé.
Protection of the environment This symbol attached to the product means that
it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from
electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way
be treated as household waste and must be subject to a specific type of
removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available
in your area (waste removal) and by distributors. By taking your appliance at
its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental
conservation and prevent any harm to your health.
Protección del medio ambiente Este símbolo en el producto significa que es un
aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos
de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este dispositivo
no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe
tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales
(centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de
devolución y recogida. Reciclando su dispositivo al final de su vida útil
ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales
para su salud.
Umweltschutz Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät
handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische
Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen
Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen
Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und
Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie)
und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem
Recycling zuführen, tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche
Folgen für Ihre Gesundheit.
Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het
apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de
voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE).
Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden
maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De gemeentes
(vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot
uw beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren
voor recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u
schadelijke gevolgen voor de gezondheid.
- Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. Tested in our laboratories Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase). This warranty does not cover defects or damage caused by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. Probado en nuestros laboratorios Garantía válida desde la fecha de compra (el recibo servirá como justificante). Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una instalación inadecuada, un uso indebido o un desgaste normal del producto. In unseren Labors getestet Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren. Getest in onze laboratoria Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop (kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage van het product.
SERVICE RELATION CLIENTS / Customer Relations Department / Servicio de Atención al Cliente / Kundenservice / Klantenafdeling Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex
Art. 8011037 Ref. EMP1105
FABRIQUÉ EN R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR
China / Gefabriceerd in VRC. SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810
Lesquin – FRANCE
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>