essentiel EMP 1105 Bread Maker User Guide

August 14, 2024
essentiel

EMP 1105 Bread Maker

Product Information

Specifications

  • Model: EMP 1105

  • Product Type: Bread Maker

  • Capacity: 200ml, 150ml, 100ml, 50ml

  • Includes: Lid, Window, Kneading Paddle, Extraction Rod,
    Measuring Spoon, Measuring Cup

  • Reference Number: Art. 8011037

Product Usage Instructions

1. Lid Installation

Place the lid securely on the bread maker.

2. Adding Ingredients

Use the measuring cup and spoon to accurately measure the
ingredients and add them to the bread maker.

3. Inserting Kneading Paddle

Attach the kneading paddle to the designated slot in the bread
maker.

4. Setting Extraction Rod

Ensure the extraction rod is properly positioned for easy
removal after baking.

5. Start Baking

Follow the specific bread recipe instructions for your desired
loaf size and type, then start the bread maker.

Frequently Asked Questions (FAQ)

Q: Can I use the bread maker to make gluten-free bread?

A: Yes, you can use gluten-free ingredients and recipes with the
bread maker. Follow the specific instructions for best results.

Q: How do I clean the bread maker?

A: Unplug the bread maker and allow it to cool before cleaning.
Wipe the exterior with a damp cloth and remove any residue from the
baking chamber using a soft brush or cloth.

Q: Can I make dough for other recipes in this bread maker?

A: Yes, you can use the bread maker to prepare dough for various
recipes like pizza or pasta. Follow the dough preparation
instructions in your recipe.

Machine à pain / Bread maker / Panificadora / Brotbackautomat / Broodbakmachine
EMP 1105
Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing

1 2
3 4

5 6 7

FR 1 Couvercle

EN Lid

NL Deksel

DE Deckel

ES Tapa

2 Fenêtre

Window

Venster

Sichtfenster Ventanilla

3 Cuve à pain Bread pan

Broodkuip

Brotbehälter

Depósito de pan

Pale de 4
pétrissage Tige 5 d’extraction Cuillère à 6 mesurer

Kneading paddle

Deeghaak

Stang voor Extraction rod
verwijdering

Measuring spoon

Meetlepel

Knetflügel

Pala amasadora

Haken zum Entfernen des Knetflügels

Varilla de extracción

Messlöffel

Cuchara medidora

Gobelet à 7
mesurer

Measuring cup Maatbeker

Messbecher Vaso medidor

200ml 150ml 100ml
50ml

200ml 150ml 100ml
50ml

200ml 150ml 100ml
50ml

200ml 150ml 100ml
50ml

200ml 150ml 100ml
50ml

Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Toda la información, diseños, dibujos e imágenes de este documento son propiedad de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserva todos los derechos de sus marcas, diseños e información. Cualquier copia y reproducción por cualquier medio será considerada como falsificación. Alle Informationen, Zeichnungen, Skizzen und Bilder in diesem Dokument sind alleiniges Eigentum von SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behält sich alle Rechte in Zusammenhang mit ihren Marken, Schöpfungen und Informationen vor. Kopien oder Reproduktionen, ungeachtet des dazu verwendeten Mittels, werden als Fälschung betrachtet und beurteilt. Alle gegevens, tekeningen, schetsen en afbeeldingen in dit document zijn het exclusieve eigendom van SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION behoudt alle rechten met betrekking tot haar merken, creaties en informatie. Alle kopieën, of reproducties, met eender welk middel, worden beoordeeld en beschouwd als een vervalsing.

Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.
Protection of the environment This symbol attached to the product means that it is an appliance whose disposal is subject to the directive on waste from electrical and electronic equipment (WEEE). This appliance may not in any way be treated as household waste and must be subject to a specific type of removal for this type of waste. Recycling and recovery systems are available in your area (waste removal) and by distributors. By taking your appliance at its end of life to a recycling facility, you will contribute to environmental conservation and prevent any harm to your health.
Protección del medio ambiente Este símbolo en el producto significa que es un aparato cuyo tratamiento como residuo está sujeto a la normativa de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Por lo tanto, este dispositivo no se puede tratar en ningún caso como residuo doméstico, sino que se debe tratar específicamente como este tipo de residuos. Las autoridades locales (centros de recogida de residuos) y los distribuidores disponen de sistemas de devolución y recogida. Reciclando su dispositivo al final de su vida útil ayudará a proteger el medio ambiente y a evitar consecuencias perjudiciales para su salud.
Umweltschutz Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass es sich um ein Gerät handelt, dessen Entsorgung den Vorschriften für elektrische und elektronische Altgeräte (Elektronikschrott) unterliegt. Dieses Gerät darf daher auf keinen Fall als Haushaltsmüll behandelt werden und muss an einer spezifischen Sammelstelle für diesen Typ von Abfall abgegeben werden. Rücknahme- und Sammelsysteme werden Ihnen von den lokalen Gebietskörperschaften (Mülldeponie) und Vertrieben bereitgestellt. Indem Sie Ihr Gerät an seinem Lebensende dem Recycling zuführen, tragen sie zum Umweltschutz bei und verhindern schädliche Folgen für Ihre Gesundheit.
Milieubescherming Dit op het apparaat aangebrachte symbool betekent dat het apparaat aan het einde van de levensduur afgevoerd moet worden volgens de voorschriften voor afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit apparaat mag dus in geen geval bij het gewone huisafval weggeworpen worden maar moet naar een specifiek inzamelpunt teruggebracht worden. De gemeentes (vuilstortplaatsen) of de verkooppunten stellen inzamelsystemen en -punten tot uw beschikking. Door uw apparaat aan het einde van de levensduur in te leveren voor recycling, draagt u bij aan de milieubescherming en voorkomt u schadelijke gevolgen voor de gezondheid.

  • Testé dans nos laboratoires Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure normale du produit. Tested in our laboratories Warranty valid from the date of purchase (receipt as proof of purchase). This warranty does not cover defects or damage caused by improper set up, incorrect use, or normal wear and tear of this product. Probado en nuestros laboratorios Garantía válida desde la fecha de compra (el recibo servirá como justificante). Esta garantía no cubre defectos o daños que resulten de una instalación inadecuada, un uso indebido o un desgaste normal del producto. In unseren Labors getestet Die Garantie läuft ab dem Kaufdatum (maßgeblich ist der Kassenzettel). Diese Garantie deckt keine Mängel oder Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, falschem Gebrauch oder der normalen Abnutzung des Produkts resultieren. Getest in onze laboratoria Waarborg geldig vanaf de datum van aankoop (kasticket geldt als bewijs). De garantie dekt geen gebreken of schade die voortvloeien uit een onjuiste installatie, een onjuist gebruik of de normale slijtage van het product.

SERVICE RELATION CLIENTS / Customer Relations Department / Servicio de Atención al Cliente / Kundenservice / Klantenafdeling Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex

Art. 8011037 Ref. EMP1105
FABRIQUÉ EN R.P.C. / Made in China / Fabricado en R.P.C. / Hergestellt in VR China / Gefabriceerd in VRC. SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin – FRANCE

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals