PROJECT SOURCE SG24180 Grab Bar Instruction Manual
- July 13, 2024
- PROJECT SOURCE
Table of Contents
SG24180 Grab Bar
“`html
Product Information
Specifications
- Brand: PROJECT SOURCE
- Model: SG24180
- Tools Required (Not Included): 1/8 in. drill bit
Product Usage Instructions
Package Contents
A: 1x Grab Bar (Barra de Agarre)
Hardware Contents
AA: 6x Mounting Brackets (Soportes de Montaje)
Installation Steps
-
Mark 3 holes on each wall plate, ensuring even
distribution. -
Use a 1/8-inch drill bit to drill holes into the stud.
-
Gently tap escutcheons loose from mounting brackets on (A)
using a screwdriver. -
Place (A) on the wall over a wood stud with mounting holes
positioned correctly.
Care and Maintenance
Refer to the manufacturer’s instructions for care and
maintenance details.
Warnings and Cautions
- Ensure proper installation to prevent accidents.
- Do not exceed the weight limit of the grab bar.
Additional Information
If you need more information, visit Lowes.com and search the
item number SG24180 for detailed guides and documents.
Printed Information
Printed in China. Impreso en China.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Where can I find additional installation tips?
A: For additional installation tips, refer to the guides and
documents on Lowes.com by searching the item number SG24180.
Q: What is the weight limit of the grab bar?
A: The weight limit of the grab bar is not specified in the
provided information. Ensure proper installation to support
intended use.
“`
PROJECT SOURCE and logo design are trademarks or registered trademarks of LF,
LLC. All rights reserved.
PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
ITEM/ARTÍCULO #5706425/5706429/5706434/5706426 MODEL/MODELO
20334-1601/20334-16202/20334-1801/20334-18202
GRAB BAR BARRA DE AGARRE
SG24180
PREPARATION/PREPARACIÓN
· Before beginning assembly, remove all parts from carton. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or
damaged, do not attempt to mount or use the product.
· Antes de comenzar a ensamblar, retire todas las piezas del empaque. Compare
las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
No intente montar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están
dañadas.
· Estimated Assembly Time: Approximately 10 minutes. · Tiempo estimado de
ensamblaje: aproximadamente 10 minutos.
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED)/HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SE INCLUYEN)
1/8 in. 1/8 pulg.
Questions, problems or missing parts? Before returning, contact us on:
866-389-8827, 8 a.m. – 8 p.m., EST,
Monday – Sunday or ascs@lowes.com. ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Antes de volver a la tienda, póngase en contacto al:
866-389-8827, de lunes a domingo, de 8
a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este, o escriba a ascs@lowes.com.
Thank you for purchasing this PROJECT SOURCE product. We’ve created these
easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is
provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the
Guides & Documents tab on the product’s page.
Gracias por comprar este producto PROJECT SOURCE. Hemos creado estas
instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando
el producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información
que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y
consulte la pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del
producto.
FEELING CONFIDENT? START YOUR NEXT PROJECT/¿SE SIENTE CONFIADO? INICIE SU
PRÓXIMO PROYECTO
· Visit www.lowes.com for more information./Para obtener más información,
visite www.lowes.com.
Printed in China Impreso en China
CARE AND MAINTENANCE/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
· Clean with a soft, damp cloth only. DO NOT USE scrub pads, detergents or
cleansers as they may harm the protective finish of your bath accessories.
· Limpie solo con un paño suave humedecido. NO USE almohadillas para frotar,
detergentes ni limpiadores, ya que pueden dañar el acabado protector de sus
accesorios para baño.
WARRANTY/GARANTÍA
· If this product fails due to a defect in materials or workmanship at any
time during the life of the product, the manufacturer will replace it free of
charge, postage-paid at their option. Simply contact customer service at
866-389-8827 for replacement
information. This warranty does not cover products which have been abused,
altered, damaged, misused, cut or worn. The manufacturer disclaims all other
implied or expressed warranties including all warranties of merchantability
and/or fitness for a particular purpose. As some states do not allow
exclusions or limitations on an implied warranty, the above exclusions and
limitations may not apply. This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights that vary from state to state.
· Si este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra
en cualquier momento durante su vida útil, el fabricante lo reemplazará sin
cargos y con el franqueo pagado a su discreción. Solo póngase en contacto con
el Servicio al Cliente al 866-389-8827
para obtener más información sobre repuestos. Esta garantía no cubre productos
que hayan sufrido abusos, modificaciones, daños, uso indebido, cortes o
desgaste. El fabricante rechaza todas las demás garantías explícitas o
implícitas, lo que incluye todas las garantías de comerciabilidad e idoneidad
para un fin en particular. Debido a que algunos estados no permiten
exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según
el estado.
SAFETY INFORMATION/INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
· Please read and understand this entire manual before attempting to assemble
or install the product. · Lea y comprenda completamente este manual antes de
intentar ensamblar o instalar el producto.
WARNINGS AND CAUTIONS/ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
· To prevent serious or fatal injury: pulling force should not exceed 500lb.
Consult healthcare professional for advice and instructions specific to your
needs before use.
· Do not modify or alter this product in any way. Follow these installation
instructions carefully. Proper installation is the installer’s responsibility.
· Failure to follow correct installation procedures can cause the grab bar to
become loose, which can result in serious injury. · Grab bar should be mounted
to secure surfaces. Wood blocking is preferable behind all surfaces.
· Para prevenir lesiones graves o fatales: la fuerza de tracción no debe
exceder los 226.79 kg. Consulte al profesional de atención médica para obtener
consejos e instrucciones específicas según sus necesidades antes del uso.
· No modifique ni altere este producto de ninguna manera. Siga con atención
las siguientes instrucciones de instalación. El instalador tiene la
responsabilidad de realizar una instalación adecuada.
· Si no sigue los procedimientos correctos de instalación, la barra de agarre
puede soltarse y provocar lesiones graves. · La barra de agarre debe montarse
en superficies fijas. Se recomienda el uso de bloques de madera detrás de
todas las superficies.
1
2
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
QUICK REFERENCE GUIDE/GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
PACKAGE CONTENTS/CONTENIDO DEL PAQUETE
A
x 1
HARDWARE CONTENTS/ADITAMENTOS
Note: Hardware shown actual size./Nota: los aditamentos se muestran en tamaño
real.
AA
x 6
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
1
2
A
A
INSTALLATION OVERVIEW/DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA INSTALACIÓN
3
4
Mark 3 holes on each wall plate, the 3 holes should be evenly distributed.
Marque 3 orificios en cada placa de pared; los 3 orificios deben distribuirse
uniformemente.
Use 1/8-inch drill bit (not included). Ensure the holes are drilled into the
stud.
Use una broca para taladro de 1/8 pulg. (no se incluye). Asegúrese de que los
orificios perforen el montante.
5
6
G G
A AA
Ensure screws installed in Step 4 are tight and (A) is secure. Asegúrese de
que los tornillos instalados en el paso 4 estén apretados y que la barra de
agarre esté fija.
Use a screwdriver (not included) to gently tap escutcheons loose from mounting
brackets on (A).
Use un destornillador (no se incluye) para golpear suavemente los escudos de
bocallave y soltarlos de los soportes de montaje en (A).
Place (A) on the wall where desired so the mounting holes are positioned over
a wood stud.
Coloque la barra de agarre (A) en la pared de destino de modo que los
orificios de montaje se ubiquen sobre el montante de madera.
3
4
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>