sauermann PST for Control Pressure. User Guide
- June 6, 2024
- sauermann
Table of Contents
sauermann PST for Control Pressure
Manostats
The PST is used to control pressure.
Symbols used
For your safety and in order to avoid any damage of the device, please follow
the procedure described in this document and read carefully the notes preceded
by the following symbol: The following symbol will also be used in this
document, please read carefully the information notes indicated after this
symbol:
Connections
- Solenoid valve (only PST-11)
- Switchs
- Switchs
- Pressure connections
- Autozero
- LCC-S software connection
- Alarm LED
- Button for settings
- Relay terminal block
- Power supply terminal block
- Cable gland
Electrical connections as per NFC15-100 standard
This connection must be made by a qualified and trained technician. To make
the connection, the transmitter must not be energized.
Settings and use of the transmitter
To perform an autozero, unplug the 2 pressure connections tubes and press the
“Autozero” key. On the PST-11 transmitter, it is not necessary to unplug the 2
pressure connection tubes. When an autozero has been performed, “On” green
light turns off then turns on, and “autoZ” is displayed.
Configuration
To configure the transmitter, it must not be energized. Then, you can make the
settings required, Interruptor with the DIP s s (as shown on the drawing
below). When the transmitter is configured, you can power it up. To configure
the transmitter, unscrew the 4 screws from the housing then open it. DIP
switches allowing the different settings are then accessible.
Units setting – right DIP switch
To set a unit of measurement, put the 1, 2 , 3 and 4 on-off switches as
indicated in the table below.
PST-11, PST-12, PST-13
PST-14, PST-15
Threshold configuration
The button allows to activate or not an alarm (threshold), to set the action
of the alarm (edge), to set the threshold(s) value, to set the time-delay and
to acknowledge the alarm.
Working principle:
- By pressing on the button more than 3 seconds, you can validate the setting and go to the next setting.
- By pressing quickly on the button, you can increment a value and scroll down the different option or values.
Activate or deactivate an alarm
- Press the button for 3 seconds, “CONF” is displayed then “NEG”, meaning that the relay is in negative security, it is excited during an alarm condition. If needed, press quickly on the button to switch the relay in positive security, the relay is de-energized during an alarm condition or a current breaking, “POS” is displayed.
- Press 3 s the button, “Buzz” screen is displayed with “ON” or “OFF” blinking. Briefly press on the button to activate (“ON”) or deactivate (“OFF”) (according to the last saved configuration) the buzzer during an alarm condition.
- Press 3 s the button, “Alarm” screen is displayed with “On” or “Off” blinking (according to the last saved configuration).
- Press quickly the button, the display changes from “On” (activated alarm) to “Off” (deactivated alarm).
- Press 3 seconds the button to confirm the setting. If the alarm is deactivated, the instrument displays the measurement; if the alarm is activated, the instrument displays the following setting.
Set the action of the alarm (rising edge or falling edge)
The edge determines the action of the alarm according to the trespassing
direction of the threshold(s).
Rising edge (1 threshold): the alarm goes off when the measurement exceeds the threshold and stops when it is below the threshold. Falling edge (1 threshold): the alarm goes off when the measurement is below the threshold and stops when it exceeds the threshold. Monitoring (2 thresholds): the alarm goes off when the measurement is outside the defined low and high thresholds.
Press briefly the button to select the trespassing direction then press the button more than 3 seconds to validate this direction and set the thresholds.
Set the threshold(s) value
The first digit blinks, it corresponds to the positive (0) or negative (-)
setting of the threshold value. Press briefly on the button to select the sign
for the threshold value. Press on the button more than 3 seconds to validate.
The second digit blinks, press briefly on the button to scroll the numbers.
Press the button more than 3 seconds to validate. Repeat the process until the
last digit to configure the threshold value, validate the threshold and go to
the following setting. If the monitoring edge has been selected, the
transmitter displays the setting of the second threshold
Set the hysteresis
The hysteresis is only for the rising edge and the falling edge modes. In
rising edge mode, the hysteresis allows to the transmitter to stay in alarm
when the measurement is between the threshold and the threshold minus the
hysteresis. Ex: for a 100 Pa threshold and a 10 Pa hysteresis, the instrument
will stay in alarm when the measurement will be between 100 and 90 Pa. In
falling edge mode, the hysteresis allows to the transmitter to stay in alarm
when the measurement is between the threshold and the threshold plus the
hysteresis. Ex: for a 100 Pa threshold and a 10 Pa hysteresis, the instrument
will stay in alarm when the measurement will be between 100 and 110 Pa. The
first digit blinks, set it pressing the button briefly several times then
press on the button more than 3 seconds to set the following digit. Once the
hysteresis is set, press the button more than 3 seconds to validate and set
the time-delays.
Set the time-delay 1 and the time-delay 2 (600 seconds maximum)
– In rising edge mode, the time-delay 1 corresponds to the time lag before the
alarm goes off when the threshold has been reached. The time-delay 2,
corresponds to the time lag before the alarm stops when the measurement is
lower than the threshold minus the hysteresis. Setting procedure: “Time 1” for
the time-delay 1 is displayed then the time in second. The first digit blinks,
press briefly on the button and scroll the figures. Press on the button more
than 3 seconds to validate. Repeat the process until the last digit to set the
time-delay 1 value (from 0 to 600 s) and validate. “Time 2” is displayed the
time in second. Repeat the process to set the time-delay 2. – In falling edge
mode, the time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off
when the threshold has been reached. The time-delay 2, corresponds to the time
lag before the alarm stops when the measurement is lower than the threshold
plus the hysteresis. The setting procedure is the same as the rising edge
procedure. – In monitoring mode, the alarm of the transmitter goes off when
the measurement is below the lower threshold and higher the high threshold.
The time-delay 1 corresponds to the time lag before the alarm goes off when
the measurement is below the lower threshold and higher the high threshold.
The time-delay 2 corresponds to the time lag before the alarm stops when the
measurement is between the lower and higher thresholds. The setting procedure
is the same as the rising edge procedure.
Configuration via LCC-S software (optional)
The software allows to set the alarms, the thresholds, and the time-delay of
the manostats.
- To access the configuration via software:
- Set the DIP switches as shown beside.
- Connect the cable of the LCC-S to the connection of the transmitter.
- Please refer to the user manual of the LCC-S to make the configuration.
The configuration of the parameters can be done either with the DIP switch or via software (you can not combine both solutions). Switch off the sensor before settings process.
Mounting
To mount the transmitter, mount the ABS plate on the wall (drilling: Ø 6 mm, screws and pins are supplied). Insert the transmitter on the fixing plate (see A on the drawing beside). Rotate the housing in clockwise direction until you hear a “click” which confirms that the transmitter is correctly installed.
Once the transmitter is installed and powered up, please make an autozero to guarantee the correct working of the transmitter in any position.
Maintenance: please avoid any aggressive solvent. Please protect the transmitter and its probes from any cleaning product containing formalin, that may be used for cleaning rooms or ducts.
Precautions for use : please always use the device in accordance with its intended use and within parameters described in the technical features in order not to compromise the protection ensured by the device.
Accessories
Please refer to the data sheet to get more information about available accessories
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>