ANSMANN 2362035 Powerline 4 Smart Charger for Cylindrical Cells Instruction Manual

June 5, 2024
ANSMANN

ANSMANN AG MOBILE ENERGIE

POWERLINE 4 SMART

MANUAL

ANSMANN 2362035 Powerline 4 Smart Charger for Cylindrical
Cells

OPERATING INSTRUCTIONS POWERLINE 4 SMART

FOREWORD
Dear Customer,
Many thanks for choosing the POWERLINE 4 SMART charger from ANSMANN. The operating instructions will help you to get the best from the functions of your new charger. We hope you enjoy this new charger.
Your ANSMANN Team

SAFETY INSTRUCTIONS
  • Read the operating instructions carefully before using and observe the safety instructions!
  • Do not use the device if there is damage to the housing or plug. Contact the authorised dealer!
  • Insert only nickel metal hydride (NiMH) or nickel cadmium (NiCd) rechargeable batteries – there is a risk of explosion with other batteries!
  • Ensure the rechargeable batteries are inserted with the correct polarity (+/-)!
  • Only rechargeable batteries that are designed for the charge current of the charger should be used with the device!
  • The device must only be operated in closed, dry rooms!
  • In order to prevent any risk of fire or electric shock, the device must be protected from moisture and rain!
  • Only carry out cleaning and maintenance tasks with the mains plug disconnected!
  • Do not open the device!
  • Keep away from children! Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the device!
  • This device is not to be used by persons (including children) who have restricted physical, sensory or mental capabilities or who do not have adequate experience and knowledge in handling this device. Such persons must be instructed beforehand by a supervisory person who is responsible for their safety or must be supervised during the use of the device!
  • Failure to observe the safety instructions can result in dangerous injuries to persons or damage to the device or the rechargeable batteries!
  • We recommend using ANSMANN rechargeable batteries!
FUNCTIONAL OVERVIEW
  • Intelligent charger for 1-4 AA / AAA NiMH rechargeable batteries
  • Auto-diagnosis of the rechargeable batteries inserted, automatic start of repair mode if required to regenerate deep-discharged rechargeable batteries and gentle pre-charging with reduced current
  • Automatic charge start after rechargeable battery is inserted
  • Microcontroller-monitored charge control
  • Multiple over-charging protection through voltage monitoring (-dU) and safety timer
  • Fully-charged detection and automatic changeover to pulse maintenance charging
  • Individual slot monitoring (separate charging for each rechargeable battery)
  • Reverse polarity protection
  • Defective battery detection
  • Indication of the rechargeable battery status via a multicolour LED for each charge slot
  • Worldwide use (100V-240V AC / 50-60Hz)
USE

Fit the mains plug (different mains plugs may be included, e.g. Euro, UK, US or AU, depending on the design and the specific country variant) onto the two mains contacts and slide it on until it reaches the stop in the guide (see illustration). Ensure that the plug latches into place audibly when sliding on. The charger is now ready for use.

To release/change the mains plug, press the locking tab carefully (e.g. with a ballpoint pen) downwards a little and slide the plug back.
Plug the charger into a suitable mains outlet. The charger‘s readiness for operation is indicated by all 4 LEDs flashing orange three times. You can insert up to 4 NiMH or NiCd rechargeable batteries in AA or AAA sizes (or even a mixture of the two). Ensure that the rechargeable batteries are inserted with the correct polarity, matching with the symbols in the charge slots. The charge process starts automatically. The charge status of each rechargeable battery is indicated by means of the indicator lights (see CHARGE STATUS INDICATION) above the charge slot. The rechargeable batteries do not need to be inserted at the same time as the charge process for each rechargeable battery is controlled independently. Warming of the rechargeable batteries during the charge process is normal. After successfully charging a rechargeable battery, the charge process switches automatically to pulse maintenance charging. This function guarantees optimum performance and prevents the self-discharge of the rechargeable battery.

CHARGE STATUS INDICATION
  • LED flashes red and green alternately: Repair mode
    The charger has detected a deep-discharged rechargeable battery. The charger will attempt to regenerate this rechargeable battery by means of charge pulses. If this does not work, the rechargeable battery will be identified as faulty. If the rechargeable battery can be regenerated, the precharging mode is then initiated.

  • LED flashes green: Pre-charging mode
    The rechargeable battery is prepared for rapid charging by allowing a gentle, reduced current.

  • LED illuminates green briefly after inserting a rechargeable battery and then changes to red:
    If the charge status of the rechargeable battery is more than 70%, pre- charging is not required. The rechargeable battery is fully charged in rapid charge mode.

  • LED illuminates steadily red: Rapid charge process The rechargeable battery is charged with max. current.

  • LED illuminates steadily green: Charge process complete
    The rechargeable battery is fully charged and is supplied with maintenance charge current.

  • LED flashes red: Rechargeable battery faulty
    The charge process is cancelled. The rechargeable battery has an internal short-circuit or a non-rechargeable battery (alkaline) has been accidentally inserted.

ENVIRONMENTAL INFORMATION

The device should not be discarded in the normal household waste under any circumstances. Dispose of the device via an authorised disposal centre or your communal waste disposal facility. Observe the current applicable regulations. Contact your waste disposal facility in the event of any doubt. Dispose of all packaging materials via an environmentally friendly disposal facility. Rechargeable batteries must not be disposed of in the household waste. Return used rechargeable batteries to your dealer or hand them in to a battery collection facility.

MAINTENANCE / CARE

In order to ensure that the device continues to work without problems, please keep the contacts of the charger and the rechargeable batteries free of dirt and contaminants. Clean the device only when the mains plug is removed from the mains power and with a dry cloth.

TECHNICAL DATA

Input: 100-240V AC / 50-60Hz / max. 200mA
Charge current AA/AAA: 500mA / rechargeable battery
Max. chargeable capacity: 3000mAh / rechargeable battery

LIMITATION OF LIABILITY

The information contained within these operating instructions can be changed without prior notification. ANSMANN accepts no liability for direct, indirect, incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the information contained within these operating instructions.

GUARANTEE INFORMATION

The device has a three year guarantee. The guarantee does not apply to damage to the device arising through a failure to comply with the operating instructions or due to poor-quality rechargeable batteries.

Subject to technical changes. We assume no liability for printing errors. 06/2017

ANSMANN AG
Industriestrasse 10
97959 Assamstadt
Germany

Hotline: +49 (0) 6294 / 4204 3400
E-Mail: hotline@ansmann.de

www.ansmann.de

Documents / Resources

| ANSMANN 2362035 Powerline 4 Smart Charger for Cylindrical Cells [pdf] Instruction Manual
2362035, Powerline 4 Smart Charger for Cylindrical Cells
---|---

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals