ENSTO VIVA Outdoor Wall Lamp Installation Guide

May 15, 2024
ENSTO

VIVA Outdoor Wall Lamp

“`html

Product Specifications

  • Brand: Viva
  • Model: 131
  • Power: 135 Watts
  • Color Temperature: 3000K – 4000K
  • Energy Efficiency Class: D

Product Usage Instructions

Maintenance

  1. Cut off mains power before performing any maintenance.
  2. Clean the product with a soft cloth.
  3. To access internal components, open the shell of the
    product.

Power Supply

Ensure the product is connected to a mains power supply with the
appropriate sockets. Follow the provided guidelines for safe
installation by a qualified electrician.

FAQ

Q: Can I dispose of the product with household waste?

A: No, electrical and electronic devices, including their
accessories, should not be disposed of with household waste. Follow
local recycling guidelines for proper disposal when the product
reaches the end of its life cycle.

Q: What should I do in case of a power-related issue?

A: If you encounter any power-related issues, always cut off the
mains power supply first before attempting any maintenance or
troubleshooting.

“`

Viva
FIN Asennus- ja käyttöohje SWE Installations- och bruksanvisning ENG Installation and operating instructions CZE Návod k instalaci a obsluze DEU Installations- und Bedienungsanleitung EST Paigaldus- ja kasutusjuhend FRA Instructions d’installation et d’utilisation ITA Istruzioni di installazione e uso LAV Uzstdsanas un lietosanas instrukcijas LIT Montavimo ir naudojimo instrukcija NOR Installasjons- og bruksanvisning POL Instrukcja instalacji i obslugi RUS

3×1,5mm² 3×1,5mm² IP44

PEM2262 2023-05-24 © 2023 Ensto Building Systems

105±2 mm 160

131

135

MAINS POWER MAINS POWER MAINS POWER

Syöttö valolle / Terminal for light

Syöttö pistorasioille / Terminal for sockets

L

L

L

Ilman pistorasiaa / Without sockets 2 / 8

Pistorasian kanssa / With sockets PEM2262 / 2023-05-24

Ylävalon ja värilämpötilan valinta / Uplight and colour temperature setting

Ylä- ja alavalo PÄÄLLÄ / Up light and down light ON Vain alavalo PÄÄLLÄ / Only down light ON

1 23

4000K

ON

3000K

12

3

Huolto / Maintenance

Mains power

2

ON

Kytke piiri jännitteettömäksi /

Cut off mains power first

2. Käytä valaisimen puhdistukseen pehmeää kangasta / Use soft cloth to clean the luminaire

OFF

1

Soft cloth

1

2

Avaa laitteen kuori / Open the shell of product
3

Poista valonlähteet / Extract the lightsources

Poista liitäntälaite / Extract the drivers

PEM2262 / 2023-05-24

3 / 8

FIN

Valaisimen saa asentaa vain sähköalan ammattihenkilö. Säilytä tämä ohje tulevaa asennusta ja huoltoa varten.

Tämä tuote sisältää valonlähteen, jonka energiatehokkuusluokka on D.

VAROITUS
Sähköiskun vaara! Palovaara!
· Virheellinen asennus voi aiheuttaa henkilö- ja omaisuusvahinkoja. · Kytke virta pois päältä ennen asennusta tai huoltoa. · Ohjauspiirin on oltava peruseristetty verkkojännitteestä. · Käytä ainoastaan valonlähdettä ja tehoa, joka valaisimeen on merkitty. · Tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa ainostaan valmistaja tai valmistajan valtuuttama henkilö tai
vastaava riittävän pätevä henkilö.

Älä hävitä sähkölaitteita, elektroniikkalaitteita ja niiden lisävarusteita talousjätteen mukana. Kun valaisin on elinkaarensa lopussa, se on hävitettävä asianmukaisesti paikallisia kierrätysohjeita noudattaen.

SWE

Installationen får utföras endast av en elinstallatör med tillräcklig kompetens. Spara denna anvisning för framtida installation och underhåll. Denna produkt innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass D.
VARNING
Fara för elektrisk stöt! Brandrisk!
· Felaktig installation kan leda till personskada eller materiella skador. · Gör kretsen strömlös före installation eller service. · Styrkretsen måste vara separerad från nätspänning med grundisolering. · Använd endast den ljuskälla och effekt som är märkta på armaturen. · Ljuskällan i denna armatur får endast bytas ut av tillverkaren eller hans utsedda person eller motsvarande
kvalificerad person.
Kassera inte elektriska och elektroniska enheter inklusive deras tillbehör med hushållsavfallet. När armaturen är i slutet av livscykeln måste den kasseras enligt lokala riktlinjer för återvinning.

ENG

The installation must only be done by an electrician with the appropriate qualifications. Keep this manual for future installation and service. This product contains a light source of energy efficiency class D.
WARNING
Danger of electric shock! Risk of fire!
· Improper installation can cause personal injury and property damage. · Switch off the current before installation or maintenance. · The control circuit must be separated from mains voltage by basic insulation. · Use only starters, light sources and rated wattage as marked in the luminaire. · The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent
or a similar qualified person. Do not dispose of electrical and electronic devices including their accessories with the household waste. When the luminaire is at the end of its life cycle, it must be disposed of according to local recycling guidelines.

CZE

Instalaci smí provádt pouze elektriká s píslusnou kvalifikací. Tento návod si uschovejte pro budoucí instalaci a servis.

Tento výrobek obsahuje svtelný zdroj s tídou energetické úcinnosti D.

VAROVÁNÍ

Nebezpecí úrazu elektrickým proudem! Nebezpecí pozáru!

· Nesprávná instalace mze zpsobit zranní osob a skody na majetku. · Ped instalací nebo servisem vypnte pívod elektrického proudu. · ídicí obvod musí mít základní izolaci od síového naptí. · Pouzívejte pouze startéry, svtelné zdroje a jmenovitý výkon podle oznacení na svítidle. · Svtelný zdroj obsazený v tomto svítidle smí vymovat pouze výrobce nebo jeho servisní zástupce nebo
obdobn kvalifikovaná osoba. Elektrická a elektronická zaízení vcetn jejich píslusenství nevyhazujte do domovního odpadu. Po skoncení zivotnosti svítidla je teba jej zlikvidovat podle místních smrnic pro recyklaci.

4 / 8

PEM2262 / 2023-05-24

DEU

Die Installation darf nur von einem Elektriker mit den entsprechenden Qualifikationen durchgeführt werden. Bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Installationen und Servicearbeiten auf. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse D.
WARNUNG
Stromschlaggefahr! Brandgefahr!
· Eine unsachgemäße Installation kann zu Personen- und Sachschäden führen. · Die Stromversorgung unterbrechen, bevor Installations- oder Wartungsarbeiten gemacht. · Der Steuerkreis muss zur Netzspannung basisisoliert sein. · Die auf der Leuchte angegebenen Werte für Lichtquelle und Leistung sind stets einzuhalten. · Die Lichtquelle der Leuchte darf nur durch den Hersteller oder einem von diesem beauftragten Wartungs-
dienst oder einer Person mit entsprechender Qualifizierung ausgewechselt werden. Entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte einschließlich deren Zubehör nicht mit dem Hausmülle. Wenn das Ende des Lebenszyklus der Leuchte erreicht ist, muss sie ordnungsgemäß und in Übereinstimmung mit den örtlichen Richtlinien entsorgt werden.

EST

Valgustit tohib paigaldada ainult sobiva kvalifikatsiooniga elektrik. Hoidke see kasutusjuhend edaspidiseks paigaldamiseks ja hooldamiseks alles.

Toode sisaldab energiatõhususe klassi D valgusallikat.

HOIATUS

Elektrilöögi oht! Tuleoht!

· Vale paigaldus võib tekitada kehavigastusi ja põhjustada varalist kahju. · Enne paigaldamist või hooldust lülitage vool välja. · Juhtimisahel tuleb võrgupingest isoleerida. · Kasutage ainult valgustil märgitud startereid, valgusallikaid ja nimivõimsust. · Selle valgusti valgusallikat tohib vahetada ainult tootja või selle teenindusesindaja või sarnase kvalifikat-
siooniga isik. Ärge visake elektri- ja elektroonikaseadmeid koos nende lisaseadmetega olmeprügi hulka. Kui valgusti on oma aja ära elanud, tuleb see utiliseerida vastavalt kohalikele jäätmekäitluse juhistele.

FRA

L’installation ne doit être réalisée que par un électricien compétent. Conservez ce manuel pour toute installation ou entretien ultérieurs. Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique D.
AVERTISSEMENT
Risque d’électrocution ! Risque d’incendie !
· Une installation incorrecte peut causer des blessures et des dommages matériels. · Coupez le courant avant l’installation ou l’entretien. · Le circuit de commande doit être séparé de la tension secteur par une isolation de base. · N’utilisez que des démarreurs, des sources lumineuses et la puissance nominale indiquée sur le luminaire. · La source lumineuse de ce luminaire ne doit être remplacée que par le fabricant, son agent d’entretien ou
une personne de qualification équivalente. Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques, y compris leurs accessoires, avec les ordures ménagères. Lorsque le luminaire se trouve en fin de cycle de vie,il doit être mis au rebut, dans le respect des directives locales en matière de recyclage.

ITA

L’installazione deve essere eseguita soltanto da un elettricista qualificato. Conservare questo manuale per futuri interventi di manutenzione o eventuali nuove installazioni.

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D.

ATTENZIONE!

Pericolo di scosse elettriche! Rischio di incendio!
· Un’installazione non corretta può causare lesioni personali e danni alla proprietà. · Spegnere la corrente prima di procedere all’installazione o alla riparazione dell’apparecchio. · Il circuito di controllo deve avere un isolamento di base dalla tensione della rete elettrica. · Utilizzare solo starter, sorgenti luminose e potenza nominale indicati nell’apparecchio. · La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio di illuminazione può essere sostituita solo dal fab-
bricante, dal suo agente di assistenza o da altra persona. Non smaltire i dispositivi elettrici ed elettronici e i relativi accessori con i rifiuti domestici. Quando l’apparecchio d’illuminazione giunge alla fine del suo ciclo di vita, deve essere smaltito secondo le linee guida locali per il riciclaggio.

PEM2262 / 2023-05-24

5 / 8

LAV

Uzstdsanu drkst veikt tikai elektriis ar atbilstosu kvalifikciju. Saglabjiet so rokasgrmatu turpmkai uzziai par uzstdsanu un apkalposanu. Sis razojums satur gaismas avotu, kura energoefektivittes klase ir D.
BRDINJUMS
Elektrisks strvas trieciena bstamba! Ugunsgrka risks!
· Nepareizas uzstdsanas d var rasties fiziskas traumas un pasuma bojjumi. · Pirms uzstdsanas vai apkalposanas strva jizsldz. · Vadbas dei ir jbt pamata izolcijai pret tkla spriegumu. · Lietojiet tikai tdas palaides ierces, gaismas avotus un nominlo jaudu, kda atzmta gaismekl. · Saj gaismekl iekaut gaismas avota maiu drkstu veikt tikai razotjs vai razotja tehnisk atbalsta prst-
vis, vai persona ar ldzgu kvalifikciju. Neizmetiet elektrisks un elektronisks ierces, tostarp to piederumus, sadzves atkritumos. Kad gaismeka darbderguma cikls beidzas, gaismeklis jutiliz atbilstosi vietjm otrreizjs prstrdes vadlnijm.

LIT

Montuoti gali tik atitinkamos kvalifikacijos elektrikas. Issaugokite si instrukcij bsimiems darbams ir aptarnavimui.

Siame gaminyje yra sviesos saltinis, kurio energijos vartojimo efektyvumo klas D.

SPJIMAS
Elektros trumpo jungimo bei soko pavojus! Gaisro pavojus!
· Netinkamas gaminio rengimas gali suzeisti asmen ir sugadinti turt. · Pries atlikdami bet kokius sio montavimo arba rieziros darbus, isjunkite maitinimo tiekim. · Valdymo grandin turi bti izoliuota nuo maitinimo tinklo tampos. · Naudoti tik ant sviestuvo nurodytus paleidziancius taisus, sviesos saltinius ir galingumus. · Saj gaismekl iekaut gaismas avota maiu drkstu veikt tikai razotjs vai razotja tehnisk atbalsta prs-
tvis, vai persona ar ldzgu kvalifikciju.

Neismeskite elektrini ir elektronini prietais, skaitant j priedus, kartu su buitinmis atliekomise. Pasibaigus sviestuvo gyvavimo ciklui, jis turi bti pasalintas pagal vietines perdirbimo gaires.

NOR

Installasjonen må bare utføres av en elektriker med de nødvendige kvalifikasjonene. Ta vare på denne håndboken for fremtidig installasjon og service. Dette produktet inneholder en lyskilde i energieffektivitetsklasse D.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt! Risiko for brann!
· Feilaktig installasjon kan forårsake personskade og materielle skader. · Slå av strømmen før installasjon eller service. · Kontrollkretsen må være tilstrekkelig isolert fra nettspenningen. · Bruk bare startere, lyskilder og nominell effekt som angitt i armaturen. · Lyskilden som er innkapslet i denne lampen, skal kun skiftes ut av tilvirkeren eller dennes servicerepresen-
tant eller en lignende kvalifisert person.
Ikke kast elektriske og elektroniske enheter, inkludert tilbehør, sammen med husholdningsavfallet. Når armaturen er på slutten av livssyklusen, må den kastes i henhold til lokale retningslinjer for resirkulering.

POL

Instalacja musi by wykonywana wylcznie przez elektryka z odpowiednimi kwalifikacjami. Zachowaj niniejsz instrukcj na potrzeby póniejszej instalacji i serwisu. Ten produkt zawiera ródlo wiatla o klasie efektywnoci energetycznej D.
UWAGA
Niebezpieczestwo poraenia prdem! Ryzyko poaru!
· Nieprawidlowy monta moe spowodowa obraenia ciala i szkody materialne. · Odlcz zasilanie przed przystpieniem do montau lub konserwacji oprawy. · Obwód sterowania musi by odseparowany od napicia sieciowego za pomoc izolacji podstawowej. · Naley stosowa wylcznie zaplonniki i ródla wiatla o mocy znamionowej zgodnie z oznaczeniem na
oprawie. · Zródlo wiatla w tej oprawie moe wymieni jedynie producent, wyznaczony przez niego serwisant lub
osoba o podobnych kwalifikacjach. Nie wyrzucaj urzdze elektrycznych i elektronicznych, w tym akcesoriów, razem z odpadami domowymi. Po zakoczeniu cyklu ycia oprawy, naley j zutylizowa zgodnie z lokalnymi wytycznymi dotyczcymi recyklingu.

6 / 8

PEM2262 / 2023-05-24

RUS

, . . «D».

! !
· . · . ·
. · . · , , –
, . , , e. .

.

-:
Ensto Building Systems Finland Oy ( ) Ensio Miettisen katu 2 (. c, 2) P.O.BOX 77 (/ 77) 06101 Porvoo (06101 ) Finland () . +358 204 76 21
Ensto Building Systems Oü ( ) Pärnuvälja 9 72720 Paide, Estonia ()

:
« » , 198205 – (-), 206, , 2128 . (812) 325 93 40 (812) 325 93 41
www.ensto.com/ru/building-systems

PEM2262 / 2023-05-24

7 / 8

Ensto Building Systems Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 204 76 21 www.ensto.com/building-systems

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals