HORIZON GLOBAL 118885 T-Connector Custom Harness Installation Guide
- June 15, 2024
- HORIZON GLOBAL
Table of Contents
118885 T-Connector Custom Harness
Product Information: – Product Name: Towing Products – Part Number:
118885 – Manufacturer: Horizon Global – Website:
www.horizonglobal.com – Technical Assistance:
800-632-3290 –
Technical Support Email: TechnicalSupport@horizonglobal.com –
Warranty: Limited 1-Year Warranty – Installation Difficulty:
Intermediate Product Usage Instructions: 1. Application: – Make:
Subaru, Toyota – Model: Solterra, BZ4X 2. Tools Required: – Safety
Glasses – 3/32 Drill Bit – Drill – Wire Crimper – Phillips
Screwdriver – Test Light – Wire Stripper – 10 mm Socket – Ratchet
3. Hardware Kit (included): – Perma Seal Butt Connector – Ring
Terminal – #8 Screw – Fuse Holder – Fuse 15 Amp – Double Sided Tape
– Wire Tie 8.5 4. Installation Steps: A. Open the rear hatch of the
vehicle to locate the wiring inside the rear cargo area. B. Remove
cargo trays, privacy screen (if equipped), and threshold to access
the taillight wiring harness. C. Lay down both rear seats and
remove the retaining clip holding down the foam jack compartment.
Set them aside without damaging them. D. Starting on the driver’s
side, remove the lower cargo hook and upper push pins on both
driver’s and passenger’s trim panels. Pull back the side panel to
access the taillight wiring harness. E. Locate the taillight wiring
connectors on both the driver’s side and passenger side. Disconnect
the vehicle wiring harness from both taillight wiring connectors,
being careful not to break them. Note: For step-by-step PHOTO
installation instructions, you can scan the QR code provided or
visit the website
http://qr.towingproducts.net/qrproducts/qr-product. For any further
assistance or inquiries, please contact Horizon Global’s technical
support at 800-632-3290 or email
TechnicalSupport@horizonglobal.com. Please ensure to wear safety
glasses during the installation process.
Website: www.horizonglobal.com Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
Installation Instructions
PART NUMBER: 118885
Scan for safe towing tip, or visit http://qr.towingpro ducts.net/qrproduct s /qr-product
LIMITED 1-YEAR WARRANTY
To prevent SERIOUS INJURY, DEATH, or PROPERTY DAMAGE:
· ALWAYS read and follow all warnings and instructions included with purchase
before beginning installation. Keep for future reference.
· DO NOT exceed lower of towing manufacturing rating (including in your
vehicle owner’s manual) or specific amperage ratings stated on product.
· ALWAYS read, understand and follow all warnings and instructions printed on
tow vehicle’s battery.
· ALWAYS wear safety glasses and use all safety precautions during
installation.
· Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s
battery. All connections must be complete for T-One® Connector to function
properly. Test and verify installation with a test light or trailer once
installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
· DO NOT touch negative battery terminal to positive battery terminal. Serious
Injury and damage to Vehicle’s electrical system can occur.
· If vehicle is equipped with the Start/Stop option, DO NOT connect the module
power wire to the support battery. Only connect module to the main vehicle
battery. Failure to connect to the vehicle main battery may result in damage.
· Overloading circuits can cause fires. · DO NOT exceed stated product
ratings.
· Ensure all existing grounds connections are still attached. Torque Existing
ground screw to manufacture Torque Specifications.
1. Limited Warranty. Horizon Global (“We” or “Us”) warrants to the original
consumer purchaser only (“You”) that the product will be free from material
defects in both material and workmanship for a specific period, ordinary wear
and tear excepted; provided that installation and use of the product is in
accordance with product instructions. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. If the product does not comply with this period specific
limited warranty, Your sole and exclusive remedy is that We will replace the
product without charge to You and within a reasonable time or, at our option,
refund the purchase price. This warranty is not transferable.
2. Limitations on the Warranty. This limited warranty does not cover: (a)
normal wear and tear; (b) damage through abuse, neglect, misuse, or as a
result of any accident or in any other manner; (c) damage from misapplication,
overloading, or improper installation, including welds; (d) improper
maintenance and repair; and (e) product alteration in any manner by anyone
other than Us, with the sole exception of alterations made pursuant to product
instructions and in a workmanlike manner.
3. Obligations of Purchaser. To make a warranty claim, contact Us, at our
principal address of 127 Public Square, Suite 5300, Cleveland, OH 44114,
1-800-632-3290, identify the product by
model number, and follow the claim instructions that will be provided. Any
returned product that is replaced or refunded by Us becomes our property. You
will be responsible for return shipping costs. Please retain your purchase
receipt to verify date of purchase and that You are the original consumer
purchaser. The product and the purchase receipt must be provided to Us in
order to process Your warranty claim.
4. Remedy Limits. Repair or replacement is Your sole remedy under this
limited warranty, or any other warranty related to the product. We shall not
be liable for service or labor charges incurred in removing or replacing a
product or any incidental or consequential damages of any kind.
5. Assumption of Risk. You acknowledge and agree that any use of the product
for any purpose other than the specified use(s) stated in the product
instructions is at Your own risk.
6. Governing Law. This limited warranty gives You specific legal rights, and
You also may have other rights which vary from state to state. This limited
warranty is governed by the laws of the State of Michigan, without regard to
rules pertaining to conflicts of law. The state courts located in Wayne
County; Michigan shall have exclusive jurisdiction for any disputes relating
to this warranty.
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Sheet 1 of 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
Website: www.horizonglobal.com Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
Application:
Make
Model
Subaru Toyota
Solterra
BZ4X
Installation Instructions
PART NUMBER: 118885
Scan for step-by-step PHOTO installation instruction or visit
http://qr.towingprod ucts.net/qrproducts/
qr-product
Installation Difficulty: Intermediate
· Installation times are listed on Horizon Global websites or found in the
downloadable application guides.
· Installation difficulty levels are based on time and effort involved. They
may vary depending on installer level of expertise and condition of the
vehicle. Along with proper tools and equipment.
Tools Required:
*Visit our website for the most up to date information regarding application years and trim levels and current instructions.
· Locate Vehicle’s Battery. Disconnect and isolate the Vehicle’s Negative
battery Cable
Safety Glasses
3/32″ Drill Bit
Drill
Wire Crimper
Phillips Screwdriver Test Light
Wire Stripper
10 mm Socket
Ratchet
· DO NOT touch negative battery terminal to positive battery terminal. Serious
injury and damage to vehicle’s electrical system can occur.
· Overloading circuits can cause fires. · DO NOT exceed stated product
ratings.
Hardware Kit:
Perma Seal Butt Connector
Ring Terminal
8 Screw
Fuse Holder
Fuse 15 Amp
Double Sided Tape
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Wire Tie 8.5″
Sheet 2 of 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
Always wear SAFETY GLASSES when installing wiring harness
Installation Instructions
PART NUMBER: 118885
A
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Sheet 3 of 13
118885-N
4/12/023
Rev. A
1. Open rear hatch to locate the vehicle wiring inside the rear cargo area.
2. Remove cargo trays, privacy screen (if equipped) and threshold to access
taillight wiring harness. 3. Lay down both rear seats and remove the retaining
clip holding down the foam jack compartment. Be careful to not damage the foam
jack compartment and retaining clip. Set foam
compartment and retaining clip aside. 4. Starting on the driver’s side, remove
lower cargo hook and upper push pins on both driver’s and passenger’s trim
panels. Pull back the side panel to access Taillight wiring harness. 5. Locate
the taillight wiring connectors on both driver’s side and passenger side.
Disconnect the vehicle wiring harness from both taillight wiring connectors,
being careful not to break the
locking tabs. 6. On the driver’s side, locate the connectors matching the end
of the T-One® Connector. Insert the T-One® Connector end containing the yellow
wire in between the vehicle and taillight
connector. All connector’s surfaces should be clean and free of dirt. Being
careful to not break locking tabs. 7. On the Driver’s side, mount the T-One®
Connector Module’s black box using the double-sided tape provided. Note:
Clean flat mount surface area using a 50-50 mixture of rubbing alcohol and
water to mount lighting module black box. 8. Locate a suitable grounding point
near the black box such as an existing ground stud or drill a 3/32″ hole and
secure the white wire using the eyelet and screw provided. (Do not drill into
vehicle floor or bed.) Clean dirt and rustproofing from area.
Verify what is behind any surface prior to drilling to avoid damage to the
vehicle and/or personal injury. Do not drill into any exposed surfaces. 9.
Route the T-One® Connector end with green wire along the threshold and behind
trim panel to the passenger’s side taillight pocket. 10. On the passenger’s
side, locate the connectors matching the end of the T-One® Connector. Insert
the T-One® Connector end containing the green wire in between the vehicle and
taillight
connector. All connector’s surfaces should be clean and free of dirt. Being
careful to not break locking tabs. 11. Using a 10mm socket or wrench,
disconnect and isolate the vehicle’s Negative battery cable. If not removed,
remove the 15-amp fuse from the fuse holder (provided).
Never cut into or attached any power wire or device to the High- Power orange
line, cables or connectors. Serous injury can result. 12. After cutting the
fuse holder wire, attach the ring terminal and secure to the vehicle’s
Positive (+) battery cable. Connect the other end of the fuse holder to the
black 12 ga. wire, using
the yellow Heat Shrinkable butt connector (provided see detail). 13. Beginning
from the front of the vehicle, route the black 12 ga. wire rearward along the
frame rail avoiding any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other
points that may pinch or
break the wire.
If routing the wire thru a grommet and along the exterior of the vehicle, be
careful to avoid any hot pipes, heat shields, the fuel tank or any other
points that may pinch or break the wire. 14. Underneath the vehicle on the
driver’s side, locate the grommet behind the wheel well area in the cargo
floor. Slit the grommet and route the Black 12 ga. wire up through and into
the
rear cargo area. 15. Connect the other end of the black 12 ga. wire to the
black power wire located on the T-One® Connector Modules black box, using the
yellow heat shrinkable butt connector (provided
see detail A ).
Read and follow all warnings and cautions printed on the tow vehicle’s
battery. All connections must be complete for the T-One® Connector to function
properly. Test and verify installation with a test light or trailer once
installed. For initial test, reset vehicle electrical system by temporarily
removing the key from the ignition.
Never cut into or attached any power wire or device to the High- Power orange
line, cables or connectors. Serous injury can result. 16. Reconnect the
vehicle’s Negative (-) battery cable and install the 15-amp fuse into the fuse
holder from step 11. 17. Reinstall any other items that may have been removed
during installation, being careful not to pinch or cut the wires. Note:
Route the 4-Flat harness underneath and to the center of the vehicle. Mount
the 4-Flat end in an accessible location with a bracket or electrical box (not
included).
Overloading circuits can cause fires. DO NOT exceed stated product ratings.
Read vehicle’s owner’s manual & instruction sheet for additional information.
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Sheet 4 of 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
TROUBLE SHOOTING GUIDE
4-Way not Functioning No Power to 4-Way
Ensure T-One Connector ends are fully inserted and locked in place. Remove
module’s power fuse for 10 seconds and repeat test.
Installation may have activated circuit protection. Start Vehicle and turn all
functions off: Tail (head lights), Brake and Turns. Remove Module power fuse
for 10 seconds and repeat test.
Check chassis grounds. Ensure ring terminals are in full contact with vehicle
chassis. Remove module’s power fuse.
Ensure fuse is fully inserted into fuse holder. Fuse should have no breaks.
Fuse holder connected properly to positive post of battery. Remove fuse for 10
seconds and repeat test. Ensure module is connected to B+. Using a tester or
voltmeter check for voltage on either side of the yellow butt connector near
the module. Remove module power fuse for 10 seconds and repeat test.
Routine Maintenance and General Inspection
Pre-trip inspection of 4-Way Flat Harness to insure no damage to terminals and
connection points for proper lighting connection and operation.
Clean connection and add Dielectric grease (sold Separately) to the terminal
pins.
Perform Pre-trip inspection of all trailer lights are functional.
Clean 4-Way Flat Connector after each use.
Insure 4-Way Flat harness doesn’t Get pinched in Door latches, trailer
connection points or allow contact with road surface.
Cycle all trailer lighting functions, fix or replace to insure proper
operation as necessary.
Website: www.horizonglobal.com Technical Assistance: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Sheet 5 of 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
Site Web : www.horizonglobal.com Assistance technique : 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
Instructions d’installation
NUMÉRO DE PIÈCE : 118885
Numérisez pour des conseils de sécurité,
ou visitez
http://qr.towingprodu cts.net/qrproducts/qr-
product
Pour prévenir les BLESSURES GRAVES, LA MORT ou les DOMMAGES MATÉRIELS : ·
Lisez et suivez TOUJOURS tous les avertissements et instructions inclus avec
l’achat avant de commencer l’installation. Conserver pour référence future. ·
NE PAS dépasser la valeur nominale de fabrication du remorquage (y compris
dans le manuel du propriétaire de votre véhicule) ou la valeur nominale
d’ampérage spécifique indiquée sur le produit. · TOUJOURS lire, comprendre et
suivre tous les avertissements et instructions imprimés sur la batterie du
véhicule de remorquage.
· Lisez et suivez tous les avertissements et mises en garde imprimés sur la
batterie du véhicule de remorquage. Toutes les connexions doivent être
complètes pour que le connecteur T-One® fonctionne correctement. Testez et
vérifiez l’installation avec un témoin lumineux ou une remorque une fois
installée. Pour l’essai initial, réinitialiser le système électrique du
véhicule en retirant temporairement la clé du contact.
· NE PAS toucher la borne négative de la batterie à la borne de la batterie
positive. Des blessures graves et des dommages au système électrique du
véhicule peuvent survenir.
· Si le véhicule est équipé de l’option Start/Stop, NE connectez PAS le fil
d’alimentation du module à la batterie de support. Connectez uniquement le
module à la batterie principale du véhicule. Le défaut de connexion à la
batterie principale du véhicule peut entraîner des dommages.
· La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. · NE PAS dépasser
les cotes de produit indiquées.
Assurez-vous que toutes les connexions de terre existantes sont toujours
attachées. Couple Vis de masse existante pour fabriquer des spécifications de
couple.
©Horizon GlobalTM Corp 2023
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
1. Garantie limitée. Horizon Global (« Nous ») garantit uniquement à
l’acheteur consommateur initial (« Vous ») que le produit sera exempt de
défauts matériels et de fabrication pendant une période spécifique, à
l’exception de l’usure normale; à condition que l’installation et
l’utilisation du produit soient conformes aux instructions du produit. Il n’y
a aucune autre garantie, expresse ou implicite, y compris la garantie de
qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier. Si le produit n’est
pas conforme à cette période de garantie limitée spécifique, Votre seul et
unique recours est que nous remplacerons le produit sans frais pour vous et
dans un délai raisonnable ou, à notre discrétion, rembourserons le prix
d’achat. Cette garantie n’est pas transférable.
2. Limitations de la garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas : (a)
l’usure normale ; (b) les dommages résultant d’abus, de négligence,
d’utilisation abusive ou à la suite d’un accident ou de toute autre manière;
c) les dommages causés par une mauvaise application, une surcharge ou une
mauvaise installation, y compris les soudures; d) un entretien et des
réparations inadéquats; et (e) la modification du produit de quelque manière
que ce soit par quelqu’un d’autre que nous, à la seule exception des
modifications effectuées conformément aux instructions du produit et de
manière professionnelle.
3. Obligations de l’acheteur. Pour faire une réclamation au titre de la
garantie, contactez-nous, à notre adresse principale de 127 Public Square,
Suite 5300, Cleveland, OH 44114, 1-800632-3290, identifiez le produit par
numéro de modèle et suivez les instructions de réclamation qui vous seront
fournies. Tout produit retourné qui est remplacé ou remboursé par Nous devient
notre propriété. Vous serez responsable des frais d’expédition de retour.
Veuillez conserver votre reçu d’achat pour vérifier la date d’achat et que
vous êtes l’acheteur consommateur d’origine. Le produit et le reçu d’achat
doivent nous être fournis afin de traiter votre demande de garantie.
4. Limites de recours. La réparation ou le remplacement est votre seul
recours en vertu de cette garantie limitée ou de toute autre garantie liée au
produit. Nous ne serons pas responsables des frais de service ou de
main-d’oeuvre encourus lors du retrait ou du remplacement d’un produit ou de
tout dommage accessoire ou consécutif de quelque nature que ce soit.
5. Prise en charge du risque. Vous reconnaissez et acceptez que toute
utilisation du produit à des fins autres que l’utilisation spécifiée (s)
indiquée dans les instructions du produit est à vos propres risques.
6. Loi applicable. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux
spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un
État à l’autre. Cette garantie limitée est régie par les lois de l’État du
Michigan, sans égard aux règles relatives aux conflits de lois. Les tribunaux
d’État situés dans le comté d’Oakland; Michigan aura compétence exclusive pour
tout litige relatif à cette garantie.
Feuille 6 de 13
118885-N
4/12/2023
Rév. A
Site Web : www.horizonglobal.com Assistance technique :
800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
Application:
Faire
Modèle
Subaru Toyota
Solterra BZ4X
Instructions d’installation
NUMÉRO DE PIÈCE : 118885
Numérisez pour des conseils de sécurité,
ou visitez
http://qr.towingprodu cts.net/qrproducts/qr-
product
Difficulté d’installation: Intermédiaire
· Les temps d’installation sont répertoriés sur les sites Web d’Horizon Global
ou dans les guides d’application téléchargeables.
· Les niveaux de difficulté d’installation sont basés sur le temps et les
efforts impliqués. Ils peuvent varier en fonction du niveau d’expertise de
l’installateur et de l’état du véhicule. Avec les outils et l’équipement
appropriés.
Outils requis :
Sécurité Perceuse Lunettes 3/32 »
Forer
Sertisse ur de fil
Tournevis Lumière cruciforme d’essai
*· ViLsoitceazlinsoeztrlea sbiatettWerieebdpuovuérhoicbutleen. iDr élebsrainnfcohremzaettioisnoslelezslepcluâsble récneéngteastifcodneclearbnaatntet rleiesdmuisveéshàicujoleur et les instructions actuelles.
Dénudeu r de fil
Douille 10 mm
Rochet
· NE PAS toucher la borne négative de la batterie à la borne de la batterie
positive. Des blessures graves et des dommages au système électrique du
véhicule peuvent survenir.
· La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. · NE PAS dépasser
les cotes de produit indiquées.
Kit matériel:
Cul de phoque de
Perma Connecteur
Bêche Terminal
8 Vis
Support de fusible
Ruban adhésif
Fusible 15 double face ampères
©Horizon GlobalTM Corp 2023
Attachefil 8.5 »
- Toutes les photos montrées sont à titre d’illustration seulement, le produit réel peut varier.
Feuille 7 de 13
118885-NP
4/14/2023
Rév. A
1. Ouvrez le hayon arrière pour localiser le câblage du véhicule à
l’intérieur de la zone de chargement arrière. 2. Retirez les plateaux de
chargement, l’écran d’intimité (le cas échéant) et le seuil pour accéder au
faisceau de câblage des feux arrière. 3. Posez les deux sièges arrière et
retirez le clip de fixation qui maintient le compartiment du vérin en mousse.
Veillez à ne pas endommager le compartiment du vérin en mousse et le clip de
retenue. Mettez de côté le compartiment en mousse et le clip de retenue. 4. En
commençant du côté du conducteur, retirez le crochet de chargement inférieur
et les punaises de poussée supérieures sur les panneaux de garniture du
conducteur et du passager.
Tirez le panneau latéral vers l’arrière pour accéder au faisceau de câblage
des feux arrière. 5. Repérez les connecteurs de câblage des feux arrière du
côté conducteur et du côté passager. Débranchez le faisceau de câblage du
véhicule des deux connecteurs de câblage des feux
arrière, en prenant soin de ne pas casser les pattes de verrouillage. 6. Côté
conducteur, localisez les connecteurs correspondant à l’extrémité du
connecteur T-One®. Insérez l’extrémité du connecteur T-One® contenant le fil
jaune entre le connecteur du
véhicule et du feu arrière. Toutes les surfaces du connecteur doivent être
propres et exemptes de saleté. Veillez à ne pas casser les languettes de
verrouillage. 7. Côté conducteur, montez la boîte noire du module de
connecteur T-One® à l’aide du ruban adhésif double face fourni.
Note: Nettoyez la surface de montage à plat en utilisant un mélange 50-50
d’alcool à friction et d’eau pour monter la boîte noire du module d’éclairage.
8. Localisez un point de mise à la terre approprié près de la boîte noire, tel
qu’un poteau de terre existant, ou percez un trou de 3/32 » et fixez le fil
blanc à l’aide de l’oeillet et de la vis
fournis. (Ne percez pas le plancher ou le lit du véhicule.) Nettoyez la saleté
et l’antirouille de la zone.
Vérifiez ce qui se trouve derrière toute surface avant le forage pour éviter
d’endommager le véhicule et/ou de blesser. Ne percez pas dans les surfaces
exposées. 9. Acheminez l’extrémité du connecteur T-One® avec un fil vert le
long du seuil et derrière le panneau de garniture jusqu’à la poche latérale du
feu arrière du passager. 10. Du côté passager, localisez les connecteurs
correspondant à l’extrémité du connecteur T-One®. Insérez l’extrémité du
connecteur T-One® contenant le fil vert entre le connecteur du
véhicule et du feu arrière. Toutes les surfaces du connecteur doivent être
propres et exemptes de saleté. Veillez à ne pas casser les languettes de
verrouillage. 11. À l’aide d’une douille ou d’une clé de 10 mm, débranchez et
isolez le câble de batterie négatif du véhicule. S’il n’est pas retiré,
retirez le fusible de 15 ampères du porte-fusible (fourni).
Ne coupez ni ne connectez aucun fil ou dispositif d’alimentation à la ligne
orange haute puissance, aux câbles ou aux connecteurs. Des blessures séreuses
peuvent en résulter. 12. Après avoir coupé le fil du porte-fusible, fixez la
borne annulaire et fixez-la au câble de la batterie positive (+) du véhicule.
Connectez l’autre extrémité du porte-fusible au fil noir de 12
ga, à l’aide du connecteur anti-bout jaune thermorétractable (voir détail A ).
13. En partant de l’avant du véhicule, déroutez le fil noir de 12 ga. vers
l’arrière le long du rail du cadre, en évitant les tuyaux chauds, les
boucliers thermiques, le réservoir de carburant ou
tout autre point susceptible de pincer ou de casser le fil.
Si vous acheminez le fil à travers un oeillet et le long de l’extérieur du
véhicule, veillez à éviter les tuyaux chauds, les boucliers thermiques, le
réservoir de carburant ou tout autre point qui pourrait pincer ou casser le
fil. 14. Sous le véhicule, du côté du conducteur, placez l’oeillet derrière le
puits de roue dans le plancher de chargement. Fendre l’oeillet et acheminer le
fil noir 12 ga. vers le haut et dans la zone
de chargement arrière. 15. Connectez l’autre extrémité du fil noir de 12 ga.
au fil d’alimentation noir situé sur la boîte noire des modules de connecteurs
T-One®, à l’aide du connecteur bout à bout
thermorétractable jaune (voir détail A).
Lisez et suivez tous les avertissements et mises en garde imprimés sur la
batterie du véhicule de remorquage. Toutes les connexions doivent être
complètes pour que le connecteur T-One® fonctionne correctement. Testez et
vérifiez l’installation avec un témoin lumineux ou une remorque une fois
installée. Pour l’essai initial, réinitialiser le système électrique du
véhicule en retirant temporairement la clé du contact.
Ne coupez ni ne connectez aucun fil ou dispositif d’alimentation à la ligne
orange haute puissance, aux câbles ou aux connecteurs. Des blessures séreuses
peuvent en résulter. 16. Rebranchez le câble de batterie négatif (-) du
véhicule et installez le fusible de 15 ampères dans le porte-fusible à partir
de l’étape 11. 17. Reinstall any other items that may have been removed during
installation, being careful not to pinch or cut the wires. Note: Acheminez le
harnais 4-Flat en dessous et au centre du véhicule. Montez le 4-Extrémité
plate dans un endroit accessible avec un support ou un boîtier électrique (non
inclus).
La surcharge des circuits peut provoquer des incendies. NE PAS dépasser les
cotes de produit indiquées. Lisez le manuel du propriétaire et la feuille
d’instructions du véhicule pour plus d’informations.
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Feuille 8 de 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
GUIDE DE DÉPANNAGE
4-Way ne fonctionne pas
Assurez-vous que les points de connexion sont complètement insérés et verrouillés en place. Retirez le fusible d’alimentation du module pendant 10 secondes et répétez le test.
Vérifiez les terrains du châssis. Assurez-vous que les bornes de l’anneau sont en contact total avec le châssis du véhicule. Retirez le fusible d’alimentation du module.
Pas d’alimentation à 4 voies
L’installation peut avoir activé la protection du circuit. Démarrez le véhicule et désactivez toutes les fonctions: queue (phares), frein et virages. Retirez le fusible d’alimentation du module pendant 10 secondes et répétez le test.
Assurez-vous que le fusible est complètement inséré dans le portefusible. Le fusible ne doit pas avoir de rupture. Support de fusible correctement connecté à la borne positive de la batterie. Retirez le fusible pendant 10 secondes et répétez le test. Assurez-vous que le module est connecté à B+. À l’aide d’un testeur ou d’un voltmètre, vérifiez la tension de chaque côté du connecteur bout jaune près du module. Retirez le fusible d’alimentation du module pendant 10 secondes et répétez le test.
Entretien courant et inspection générale
Inspection avant le voyage du harnais plat 4-Way pour s’assurer qu’il n’y a
pas de dommages aux terminaux et aux points de connexion pour une connexion et
un fonctionnement corrects de l’éclairage.
Nettoyez la connexion et ajoutez de la graisse diélectrique (vendue
séparément) aux broches de bornes.
Nettoyez le connecteur plat 4 voies après chaque utilisation.
Assurez-vous que le harnais plat 4-Way ne se pince pas dans les loquets de
porte, les points de connexion de la remorque ou ne permet pas le contact avec
la surface de la route.
Effectues une inspection pré-départ pour que tous les feux de la remorque Effectuez un cycle de toutes les fonctions d’ éclairage de la remorque,
soient fonctionnels.
réparez ou remplacez pour assurer un bon fonctionnement si nécessaire.
Site Web : www.horizonglobal.com Assistance technique :
800-632-3290
TechnicalSupport@horizonglobal.com
©Horizon GlobalTM Corp 2023
Feuille 9 de 13
118885-NP
4/14/2023
Rév. A
Sitio web: www.horizonglobal.com Asistencia técnica: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
Instrucciones de instalación
NúMERO DE REFERENCIA: 118885
Escanee para sugerencias de remolque seguro, o visite
http://qr.towingprod ucts.net/qrproducts/q
r-product
Para prevenir LESIONES GRAVES, MUERTE o DAÑOS A LA PROPIEDAD:
· SIEMPRE lea y siga todas las advertencias e instrucciones incluidas con la
compra antes de comenzar la instalación. Conservar para futuras referencias.
· NO exceda la clasificación de fabricación de remolque más baja (incluso en
el manual del propietario de su vehículo) o las clasificaciones de amperaje
específicas indicadas en el producto. SIEMPRE lea, comprenda y siga todas las
advertencias e instrucciones impresas en la batería del vehículo de remolque.
· SIEMPRE use gafas de seguridad y tome todas las precauciones de seguridad
durante la instalación.
· Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del
vehículo de remolque. Todas las conexiones deben estar completas para que el
conector T-One® funcione correctamente. Pruebe y verifique la instalación con
una luz de prueba o un remolque una vez instalado. Para la prueba inicial,
reinicie el sistema eléctrico del vehículo retirando temporalmente la llave
del encendido.
· NO toque el terminal negativo de la batería con el terminal positivo de la
batería. Pueden producirse lesiones graves y daños en el sistema eléctrico del
vehículo.
· Si el vehículo está equipado con la opción Start/Stop, NO conecte el cable
de alimentación del módulo a la batería de soporte. Solo conecte el módulo a
la batería principal del vehículo. Si no se conecta a la batería principal del
vehículo, puede provocar daños.
· Los circuitos de sobrecarga pueden causar incendios. · NO exceda las
clasificaciones de productos indicadas.
· Asegúrese de que todas las conexiones a tierra existentes aún estén
conectadas. Torque Tornillo de tierra existente para fabricar especificaciones
de par.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
1. Garantía limitada. Horizon Global (“Nosotros”) garantiza únicamente al
comprador consumidor original (“Usted”) que el producto estará libre de
defectos materiales tanto en materiales como en mano de obra durante un
período específico, exceptuando el desgaste normal; siempre que la
instalación y el uso del producto se realicen de acuerdo con las instrucciones
del producto. No hay otras garantías, expresas o implícitas, incluida la
garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular. Si el
producto no cumple con este período de garantía limitada específica, su único
y exclusivo remedio es que reemplazaremos el producto sin cargo para usted y
dentro de un tiempo razonable o, a nuestra elección, reembolsaremos el precio
de compra. Esta garantía no es transferible.
2. Limitaciones de la garantía. Esta garantía limitada no cubre: (a) el
desgaste normal; (b) daños por abuso, negligencia, mal uso o como resultado de
cualquier accidente o de cualquier otra manera; (c) daños por mala aplicación,
sobrecarga o instalación incorrecta, incluidas las soldaduras; d)
mantenimiento y reparación inadecuados; y (e) alteración del producto de
cualquier manera por cualquier persona que no sea Nosotros, con la única
excepción de las alteraciones realizadas de conformidad con las instrucciones
del producto y de manera profesional.
3. Obligaciones del Comprador. Para hacer una reclamación de garantía,
póngase en contacto con nosotros, en nuestra dirección principal de 127 Public
Square, Suite 5300, Cleveland, OH 44114,
1-800-632-3290, identifique el producto
por número de modelo y siga las instrucciones de reclamo que se
proporcionarán. Cualquier producto devuelto que sea reemplazado o reembolsado
por Nosotros se convierte en nuestra propiedad. Usted será responsable de los
gastos de envío de devolución. Conserve su recibo de compra para verificar la
fecha de compra y que usted es el comprador consumidor original. El producto y
el recibo de compra deben proporcionarse a nosotros para procesar su reclamo
de garantía.
4. Límites de remedio. La reparación o el reemplazo es su único recurso bajo
esta garantía limitada, o cualquier otra garantía relacionada con el producto.
No seremos responsables de los cargos de servicio o mano de obra incurridos en
la eliminación o reemplazo de un producto o cualquier daño incidental o
consecuente de cualquier tipo.
5. Asunción de riesgo. Usted reconoce y acepta que cualquier uso del producto
para cualquier propósito que no sea el uso especificado (s) indicado en las
instrucciones del producto es bajo su propio riesgo.
6. Ley aplicable. Esta garantía limitada le otorga derechos legales
específicos, y también puede tener otros derechos que varían de un estado a
otro. Esta garantía limitada se rige por las leyes del Estado de Michigan, sin
tener en cuenta las normas relativas a conflictos de leyes.Los tribunales
estatales ubicados en el condado de Oakland; Michigan tendrá jurisdicción
exclusiva para cualquier disputa relacionada con esta garantía.
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Hoja 10 de 13
118885-NP
4/14/2023
Rev. A
Sitio web: www.horizonglobal.com Asistencia técnica: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
Aplicación:
Marca
Modelo
Subaru Toyota
Solterra
BZ4X
Instrucciones de instalación
NúMERO DE REFERENCIA: 118885
Escanee para sugerencias de remolque seguro, o visite
http://qr.towingprod ucts.net/qrproducts/q
r-product
Dificultad de instalación: Experto
· Los tiempos de instalación se enumeran en los sitios web de Horizon Global o
se encuentran en las guías de aplicaciones descargables.
· Los niveles de dificultad de instalación se basan en el tiempo y el esfuerzo
involucrados. Pueden variar según el nivel de experiencia del instalador y la
condición del vehículo. Junto con las herramientas y equipos adecuados.
Herramientas requeridas:
- Visite nuestro sitio web para obtener la información más actualizada sobre los años de solicitud y los niveles de ajuste y las instrucciones actuales.
Seguridad Gafas
Broca De
3/32″
Perforar
Crimpadora Destornillador de alambre Phillips
Luz de prueba
· Localice la batería del vehículo. Desconecte y aísle el cable negativo de la batería del vehículo
Pelacables
Zócalo de 14 mm
Trinquete
Alambre de pescado
· NO toque el terminal negativo de la batería con el terminal positivo de la
batería. Pueden ocurrir lesiones graves y daños al sistema eléctrico del
vehículo.
· Los circuitos de sobrecarga pueden causar incendios. · NO exceda las
clasificaciones de productos indicadas.
Kit de hardware:
Calor Retráctil Trasero
Conector
Terminal de anillo
8 Tornillo
Portafusible
Fusible 15 Amperios
Cinta de doble cara
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Brida de 14,5″
Brida de 8,5″
- Todas las imágenes mostradas son solo para ilustración, el producto real puede variar.
Hoja 11 de 13
118885
4/14/2023
Rev. A
1. Abra la puerta trasera para ubicar el cableado del vehículo dentro del
área de carga trasera. 2. Retire las bandejas de carga, la pantalla de
privacidad (si está equipada) y el umbral para acceder al arnés de cableado de
la luz trasera. 3. Acueste ambos asientos traseros y retire el clip de
retención que sujeta el compartimiento del gato de espuma. Tenga cuidado de no
dañar el compartimiento del gato de espuma y el clip de
retención. Deje a un lado el compartimiento de espuma y el clip de retención.
4. Comenzando por el lado del conductor, retire el gancho de carga inferior y
los pasadores de presión superiores en los paneles de revestimiento del
conductor y del pasajero. Tire hacia atrás del panel
lateral para acceder al mazo de cables de la luz trasera. 5. Ubique los
conectores de cableado de la luz trasera en el lado del conductor y el lado
del pasajero. Desconecte el arnés de cableado del vehículo de ambos conectores
de cableado de la luz trasera,
teniendo cuidado de no romper las lengüetas de bloqueo. 6. En el lado del
conductor, ubique los conectores que coinciden con el extremo del conector
T-One®. Inserte el extremo del conector T-One® que contiene el cable amarillo
entre el vehículo y el
conector de la luz trasera. Todas las superficies del conector deben estar
limpias y libres de suciedad. Tenga cuidado de no romper las lengüetas de
bloqueo. 7. En el lado del conductor, monte la caja negra del módulo conector
T-One® usando la cinta de doble cara provista. Nota:
Limpie el área de la superficie de montaje plana usando una mezcla 50-50 de
alcohol isopropílico y agua para montar la caja negra del módulo de
iluminación. 8. Ubique un punto de conexión a tierra adecuado cerca de la caja
negra, como un perno de conexión a tierra existente o taladre un orificio de
3/32″ y asegure el cable blanco con el ojal y el tornillo
provistos. (No taladre el piso o la plataforma del vehículo). Limpie la
suciedad y el antioxidante del área.
Verifique qué hay detrás de cualquier superficie antes de perforar para evitar
daños al vehículo y/o lesiones personales. No taladre ninguna superficie
expuesta. 9. Dirija el extremo del conector T-One® con cable verde a lo largo
del umbral y detrás del panel de moldura hasta el bolsillo de la luz trasera
del lado del pasajero. 10. En el lado del pasajero, ubique los conectores que
coincidan con el extremo del Conector T-One®. Inserte el extremo del conector
T-One® que contiene el cable verde entre el vehículo y el conector
de la luz trasera. Todas las superficies del conector deben estar limpias y
libres de suciedad. Tenga cuidado de no romper las lengüetas de bloqueo. 11.
Con una llave de tubo o una llave de 10 mm, desconecte y aísle el cable
negativo de la batería del vehículo. Si no lo quitó, quite el fusible de 15
amperios del portafusibles (incluido).
Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo de alimentación a la línea
naranja de alta potencia, cables o conectores. Se pueden producir lesiones
graves. 12. Después de cortar el cable del portafusibles, conecte el terminal
de anillo y asegúrelo al cable positivo (+) de la batería del vehículo.
Conecte el otro extremo del portafusibles al negro calibre 12.
alambre, usando el conector amarillo termocontraíble a tope (siempre ver
detalle). 13. Comenzando desde la parte delantera del vehículo, dirija el
cable negro calibre 12. cable hacia atrás a lo largo del larguero del bastidor
evitando cualquier tubería caliente, escudos térmicos, el
tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el
cable.
Si pasa el cable a través de una arandela y a lo largo del exterior del
vehículo, tenga cuidado de evitar tuberías calientes, escudos térmicos, el
tanque de combustible o cualquier otro punto que pueda pellizcar o romper el
cable. 14. Debajo del vehículo en el lado del conductor, ubique la arandela
detrás del área del hueco de la rueda en el piso de carga. Corte la arandela y
pase el negro 12 ga. cable hacia arriba a través y hacia el
área de carga trasera. 15. Conecte el otro extremo del calibre 12 negro. al
cable de alimentación negro ubicado en la caja negra de los Módulos Conectores
T-One®, utilizando el conector trasero termorretráctil amarillo
(siempre que vea el detalle A).
Lea y siga todas las advertencias y precauciones impresas en la batería del vehículo remolcador. Todas las conexiones deben estar completas para que el conector T-One® funcione correctamente. Pruebe y verifique la instalación con una luz de prueba o un remolque una vez instalado. Para la prueba inicial, restablezca el sistema eléctrico del vehículo retirando temporalmente la llave del encendido.
Nunca corte ni conecte ningún cable o dispositivo de alimentación a la línea
naranja de alta potencia, cables o conectores. Se pueden producir lesiones
graves. 16. Vuelva a conectar el cable negativo (-) de la batería del vehículo
e instale el fusible de 15 amperios en el portafusibles del paso 11. 17.
Vuelva a instalar cualquier otro elemento que se haya quitado durante la
instalación, teniendo cuidado de no pellizcar ni cortar los cables. Nota:
Pase el arnés de 4 pisos por debajo y hacia el centro del vehículo. Monte el
extremo 4-Flat en una ubicación accesible con un soporte o caja eléctrica (no
incluida).
La sobrecarga de los circuitos puede provocar incendios. NO exceda las clasificaciones indicadas del producto. Lea el manual del propietario del vehículo y la hoja de instrucciones para obtener información adicional.
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Hoja 12 de 13
118885-N
4/12/2023
Rev. A
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
4-Way no funciona
Asegúrese de que los puntos de conexión estén completamente insertados y bloqueados en su lugar. Retire el fusible de alimentación del módulo durante 10 segundos y repita la prueba.
Compruebe los terrenos del chasis. Asegúrese de que los terminales de anillo estén en contacto total con el chasis del vehículo. Retire el fusible de alimentación del módulo.
Sin alimentación para 4 vías
La instalación puede tener protección de circuito activada. Arranque el vehículo y apague todas las funciones: trasera (luces delanteras), freno y giros. Retire el fusible de alimentación del módulo durante 10 segundos y repita la prueba.
Asegúrese de que el fusible esté completamente insertado en el portafusibles. El fusible no debe tener roturas. Soporte del fusible conectado correctamente al poste positivo de la batería. Retire el fusible durante 10 segundos y repita la prueba. Asegúrese de que el módulo esté conectado a B+. Usando un probador o voltímetro, verifique el voltaje a cada lado del conector amarillo cerca del módulo. Retire el fusible de alimentación del módulo durante 10 segundos y repita la prueba.
Mantenimiento de rutina e inspección general
Inspección previa al viaje del arnés plano de 4 vías para asegurar que no se dañen los terminales y puntos de conexión para una conexión y operación de iluminación adecuadas.
Limpie el conector plano de 4 vías después de cada uso.
Limpie la conexión y agregue grasa dieléctrica (se vende por separado) a los pines terminales.
Asegúrese de que el arnés plano de 4 vías no se pellizque en los pestillos de las puertas, los puntos de conexión del remolque ni permita el contacto con la superficie de la carretera.
Realice una insepcción previa al viaje de que todas las luces del remolque funcionen.
Realice un ciclo de todas las funciones de iluminación del remolque, arregle o reemplace para garantizar el funcionamiento adecuado según sea necesario.
Sitio web: www.horizonglobal.com Asistencia técnica: 800-632-3290 TechnicalSupport@horizonglobal.com
©2023 Horizon GlobalTM Corp
Hoja 13 de 13
118885-NP
4/14/2023
Rev. A
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>