algam Lighting FLORIDA BAR-II 3 In 1 LED Effect Mobile Lighting Set Instruction Manual
- June 13, 2024
- algam Lighting
Table of Contents
FLORIDA BAR-II 3 In 1 LED Effect Mobile Lighting Set
FLORIDABAR-II Product Information: – Product Name: FLORIDABAR-II –
Model: Professional – Complies with EN60825-1:2014 laser safety
standard – This device is exclusively reserved for professional
activities – User manuals also available in Spanish and Dutch
(ES-NL) Product Usage Instructions: 1. Installation: – Please refer
to page 4 for installation instructions. – Ensure the device is
installed securely. – Use appropriate cables and connectors for
power and DMX connection. 2. Laser Information: – This device is
classified as Class 3R, which means it emits laser radiation that
is dangerous to the eyes. – Do not look directly into the laser
beam. – Refer to page 6 for more laser information. 3. Power and
DMX Connection: – Use the provided power cable and connect it
according to the color coding: – (EU) Brown – Live, Light Blue –
Neutral, Yellow/Green – Earth – (US) Black – Live, White – Neutral,
Yellow/Green – Earth – Connect the DMX cables using XLR mounting
plugs and sockets at the rear of the device. – Refer to page 8 for
more information on power and DMX connection. 4. Menu and Controls:
– The device has a menu and control system. – The functions are
described on page 9. – Use the numeric keys and other buttons to
navigate and select options. – The device supports various DMX
protocols. – Refer to page 11 for more information on DMX
protocols. 5. Function Description: – The device has different
functions: – AUTO: Automatically mixes and changes colors. – MUSIC:
Changes colors according to sound or music. – COLOR: Allows manual
selection of colors. – BLACKOUT: Turns off all lights temporarily.
– Use the function buttons to control these functions. 6. DMX
Channels and Functions: – The device supports different DMX
channels and functions. – Refer to page 12 for more information on
DMX channels and functions. Please note that this is a partial
extract from the user manual. For complete instructions and safety
guidelines, please refer to the original product user manual.
FLORIDABAR-II
PROFESSIONALS ONLY RÉSERVÉ AUX
PROFESSIONNELS
EN60825-1:2014
L’usage de cet appareil est exclusivement réservé aux activités
professionnelles de spectacle et d’affichage.
The use of this device is exclusively reserved for professional activities.
PACK LUMIÈRE SUR PIED 3 EFFETS EN 1 3 IN 1 LED EFFECT MOBILE LIGHTING SET
FR-EN
Le manuel d’utilisation est également disponible en Espagnol et Néerlandais,
merci d’envoyer votre demande à : contact@algam.net
01
ES – NL user manuals also available, please contact: contact@algam.net
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN
INFORMATIONS LASER 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MISE EN SERVICE 08 . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
ALIMENTATION CONNEXION DMX
ACCROCHE 08 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . MENU ET COMMANDES 09 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PÉDALIER SANS FIL 10 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . TÉLÉCOMMANDE 11 . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . PROTOCOLES DMX 11 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
3 CANAUX 5 CANAUX 9 CANAUX 27 CANAUX
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
P.3
Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire
attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter
tout risque d’endommagement de l’appareil dû à une mauvaise
manipulation.Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Les symboles illustrés ci-dessus sont des symboles acceptés internationalement
pour avertir des dangers potentiels relatifs à l’utilisation d’appareils
électriques. Si l’un de ces symboles est présent sur votre appareil, veuillez
prendre connaissance des consignes ci-dessous :
ATTENTION ! Avant d’utiliser votre matériel, nous vous recommandons de lire
l’ensemble des instructions de ce manuel.
ATTENTION !
Cet appareil produit une lumière intense et puissante. Risque pour les yeux.
Ne pas regarder directement dans le faisceau.
DANGER !
Tension dangereuse, risque de chocs électriques. Ne pas ouvrir le produit.
Pour réduire le risque de choc électrique ne pas exposer cet équipement à la
pluie ou à l’humidité.
ATTENTION !
Risque de brûlure. L’extérieur de l`appareil peut devenir très chaud. Ne pas
toucher moins de 10 minutes après l’utilisation.
ATTENTION !
Risque d’incendie. Garder éloigner tous les matériaux combustibles et
inflammables de l`appareil en fonctionnement.
DANGER !
Risque pour la sécurité. Cet appareil présente des risques importants de
blessures. Suivre les consignes de sécurité.
0.5 m
Placer l’appareil à une distance minimale de 50cm de tout matériau inflammable et des murs.
INSTALLATION
· Déballez et vérifiez soigneusement qu’il n’y a pas de dégâts de transport
avant d’utiliser l’appareil. Ne mettez jamais un appareil endommagé en
service.
· Cet appareil doit être installé avec des crochets solides et de dimension
adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré
convenablement afin d’éviter toute chute due aux vibrations. Vérifier
également que la structure (ou point d’accroche) peut supporter au moins 10X
le poids de l’appareil accroché. L’appareil doit être installé par une
personne qualifiée et doit être placé hors de portée du public. Il est
nécessaire d’utiliser un système d’accroche secondaire (élingue de sécurité)
homologué pour le poids de l’appareil.
· Cet appareil est destiné à une utilisation en intérieur uniquement.
Utilisez-le uniquement dans un endroit sec. Exposer l’appareil à la pluie ou à
l’humidité risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie.
· Ne placez pas l’appareil, les enceintes ou tout autre objet sur le cordon
d’alimentation et assurez-vous qu’il ne soit pas pincé.
· Pour une protection adaptée contre les électrisations, l’appareil doit être
raccordé à la terre (masse). Le circuit électrique d’alimentation doit être
équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur, et d’un dispositif de protection
différentiel.
· Le trépied du FLORIDA-BAR II doit être installé à même le sol sur une
surface stable et plane.
· Un montage incorrect ou l’utilisation d’équipements de fixation inadaptés
peut entraîner une installation instable et dangereuse pouvant provoquer des
blessures.
P.4
· Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le
périphérique de la source d’alimentation, la fiche d’alimentation doit être
débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être
placé dans une position permettant un accès constant et sans obstruction à la
prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous pouvez débrancher
immédiatement la fiche d’alimentation.
· L’unité ne doit être installée que dans un endroit bien ventilé. Assurez-
vous qu’aucune fente de ventilation n’est obstruée. Afin de garantir une
ventilation adéquate, laissez un espace d’air libre d’au moins 20 cm autour
des côtés et du dessus de l’appareil.
UTILISATION · Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des capacités physiques, physiolo-
giques ou intellectuelles limitées ou par un manque d’expérience et / ou de
connaissances, à moins d’être surveillés par une personne responsable de leur
sécurité ou de recevoir des instructions de cette personne en ce qui concerne
le fonctionnement de l’appareil.
· Ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance.
· En cas de problèmes de fonctionnement, arrêtez immédiatement d’utiliser
l’appareil. Ne pas essayer de le réparer soi-même. Contactez votre revendeur
ou faites appel à un réparateur spécialisé et agréé. II n’y a aucune pièce
remplaçable par l’utilisateur.
· NE JAMAIS utiliser l’appareil dans les conditions suivantes : > Dans des
endroits soumis à des vibrations ou des bosses, > Dans des endroits où la
température ambiante (ta) est supérieure à 45 ° C ou inférieure à 2 ° C. >
Dans les endroits exposés à une sécheresse excessive ou à une humidité
excessive (conditions idéales : entre 35% et 80%).
· N’utilisez jamais l’appareil à proximité de flammes, de matières
inflammables, explosives ou de surfaces chaudes. Sinon, vous courez le risque
de provoquer un incendie.
· L’extérieur de l’appareil peut devenir très chaud. II est important d’éviter
tout contact avec l`appareil en fonctionnement et au moins 10 minutes après
son utilisation.
· Il est important d’utiliser le câble d’alimentation secteur fourni (câble
avec terre).
· Avant de mettre en marche, assurez-vous que la tension et la fréquence de
l’alimentation correspondent aux exigences de l’alimentation de l’appareil,
comme indiqué dans ce manuel.
· Ne jamais couper ou manipuler le cordon d’alimentation ou la fiche. Si un
cordon d’alimentation est fourni avec un fil de terre, cela est obligatoire
pour garantir un fonctionnement en toute sécurité ! Risque de choc électrique
mortel !
· Tenez toujours le cordon d’alimentation par la fiche. Ne tirez pas sur le
cordon lui-même et ne touchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains
mouillées car cela pourrait provoquer un court-circuit ou un choc électrique.
· Ne pas brancher cet appareil sur un bloc de puissance variable type « Dimmer
pack ».
· NE laissez PAS de liquides ou d’objets pénétrer dans l’appareil. En cas de
déversement de liquide sur l’appareil, DÉBRANCHER immédiatement l’alimentation
électrique de l’appareil et contacter le service après-vente.
· Vous devez vous assurer que le cordon d’alimentation ne soit jamais mouillé
pendant le fonctionnement. Avant un orage et / ou un orage avec un risque de
foudre, débranchez l’appareil du secteur.
· Vous ne devez en aucun cas ouvrir le boîtier de l’appareil. Si vous le
faites, votre sécurité ne sera pas assurée. Il n’y a aucune composante
opérationnelle à l’intérieur, seulement des tensions dangereuses qui peuvent
vous donner un choc mortel !
MAINTENANCE / ENTRETIEN · N’essayez jamais de démonter, réparer ou modifier
l’appareil par vous-même. Sinon, la garantie devient nulle. Les répara-
tions effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des
dommages ou un dysfonctionnement. Veuillez contacter le centre d’assistance
technique agréé le plus proche. La source lumineuse contenue dans ce luminaire
ne doit être remplacée que par le fabricant ou son agent de maintenance ou une
personne de qualification équivalente.
· Les écrans, les lentilles ou les filtres à ultraviolet doivent être
remplacés s’ils sont visiblement endommagés à un point compromettant leur
efficacité, par exemple par des fêlures ou des rayures profondes.
· La lampe doit être remplacée si elle a été endommagée ou déformée par la
chaleur.
· Déconnectez l’appareil du secteur avant tout entretien ou maintenance.
· Si le câble ou le cordon extérieur souple de ce luminaire est endommagé, il
doit être remplacé par un câble ou un cordon spécial provenant exclusivement
du fabricant ou de son agent de maintenance.
· Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
Essuyez-le uniquement avec un chiffon légèrement humide.
· ATTENTION : Utiliser un fusible de rechange de même type et calibre.
P.5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ PILES BOUTON Ce produit contient des piles de type
bouton. TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L’ingestion peut entrainer des brûlures chimiques, une perforation des tissus
mous et la mort. De graves brûlures peuvent se produire dans les 2 heures
suivant l’ingestion. Consulter immédiatement un médecin.
Ne pas donner à boire ou à manger, ne pas faire vomir. Si vous avez
l’emballage de la pile, le présenter aux médecins lors de la prise en charge.
Ne pas utiliser si le compartiment des piles est endommagé ou ne se ferme
plus. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de piles sans la
surveillance d’un adulte. Retirer immédiatement les piles usagées et les jeter
dans un dispositif de recyclage approprié.
UTILISATION Toujours choisir la taille et le type corrects de piles les mieux
adaptés à l’utilisation prévue. Respecter les indications présentes sur
l’appareil. Toujours insérer les piles correctement, en prêtant attention aux
polarités (+ et -) marquées sur la pile et le matériel. Remplacer toutes les
piles d’un ensemble en même temps. Ne pas court-circuiter les piles. Ne pas
charger les piles. Ne pas forcer la décharge des piles. Stocker les piles dans
des lieux bien aérés, au sec et à température modérée.
INFORMATIONS LASER
Nous vous recommandons de lire l’ensemble des instructions de ce manuel avant
toute utilisation de ce produit. Conserver cette notice pour consultation
ultérieure. Cet appareil à LASER est conforme à la norme européenne NF EN
60825-1:2014/A11:2021.
Eviter l’exposition aux rayons du laser, risque de brûlures. Dans ce contexte, faire également preuve d’une extrême prudence lors de l’utilisation d’instruments optiques à proximité de l’appareil (lunettes, appareil photo, caméra, jumelles…). Eviter toute substance ou objet inflammable dans la zone de balayement du laser. Si le laser est installé ou utilisé de façon incorrecte, il peut provoquer des risques de blessures, de feu ou d’explosion.
PROFESSIONALS ONLY RÉSERVÉ AUX
PROFESSIONNELS
L’usage de cet appareil est exclusivement réservé aux activités professionnelles de spectacle et d’affichage. Cet appareil a été développé pour un usage professionnel et ne convient pas comme éclairage domestique.
Dans certains pays, l’installation et l’utilisation de lasers est soumis à
approbation des autorités compétentes. Consulter et suivre les réglementations
locales.
Les distances entre l’appareil et le public ou les expositions maximales
permises sont définies par chaque pays et doivent être évaluées par un
professionnel formé et qualifié. Dans certains pays, l’installation et
l’utilisation des lasers dans les lieux recevant du public ne peut se faire
que par une personne désignée responsable de la sécurité laser. Prenez contact
avec les autorités locales pour plus d’informations.
DÉCRET N°2012-1303
Lors de son utilisation, cet appareil doit être installé de façon à ce que les
rayons restent au-dessus du niveau des yeux du public et ne les atteignent en
aucun cas.
P.6
INFORMATIONS LASER
DÉCRET N° 2007-665 Cet appareil est un projecteur laser à usage de spectacle
et d’affichage, ce n’est pas un pointeur laser et ne doit pas être utilisé
comme tel. Il est interdit d’utiliser cet appareil pour tout autre usage que
celui pour lequel il est destiné. Le fabricant et le distributeur ne sont pas
responsables des dommages causés par les lasers de la marque ALGAM LIGHTING.
L’utilisateur est seul responsable de l’utilisation et du respect de la
réglementation découlant de la norme EN 60825-1:2014/A11 :2021 ainsi que des
règlementations locales applicables. EXPLICATION DES PLAQUES INDICATRICES
PRÉSENTES SUR VOTRE APPAREIL :
CET APPAREIL EST DE CLASSE 3R: EXPOSITION DIRECTE DANGEREUSE POUR LES YEUX
EXPOSITION DANGEREUSE UN RAYONNEMENT LASER EST EMIS PAR CETTE OUVERTURE
RAYONNEMENT LASER EXPOSITION DANGEREUSE POUR LES YEUX APPAREIL A LASER DE
CLASSE 3R
P.7
MISE EN SERVICE
ALIMENTATION Utilisez le cordon d’alimentation fourni dans l’emballage.
Vérifiez que la tension secteur correspond aux informations indiquées sur le
produit.
CARACTÉRISTIQUES DU CÂBLE D’ALIMENTATION
CABLE (EU) Brown Light Blue Yellow/Green
CABLE (US) Black White Yellow/Green
PIN Live Neutral Earth
INTERNATIONAL L N
LEN
FUSE : 250V~ 1.6A
CONNEXION DMX La connexion DMX de votre appareil à votre console doit être effectuée avec un câble blindé de bonne qualité.
DMX-OUTPUT
XLR mounting-sockets (rear view)
DMX-INTPUT
XLR mounting-plugs (rear view)
2
1
3
1 Shield 2 Shield (-) 3 Shield (+)
1
2
3
PIN3 PIN2
En utilisation professionnelle, la norme DMX512 impose la présence d’un «bouchon DMX» sur le dernier appareil DMX de la chaine afin de finaliser correctement la boucle de signal. Ce bouchon est constitué d’une résistance de 120 ohms placée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR.
ACCROCHE
L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée
hors de portée du public. Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec
des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil
doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil
doit être sécurisé par une élingue de sécurité. La structure doit pouvoir
supporter au moins 10 fois le poids de l’appareil accroché.
P.8
MENU ET COMMANDES
12
3
4
56
7
9
2
0.5m
8 10
11
FONCTION 1 Microphone 2 Capteur IR 3 LEDs blanches 4 Appareil à Laser 5 Connecteur d’alimentation 6 Connecteur d’alimentation 7 Connecteurs DMX 8 Interupteur à clé 9 Connecteur INTERLOCK 10 Potentiomètre 11 Affichage digital
DESCRIPTION Pour la détection audio / programmes automatiques Récepteur infra- rouge pour télécommande LEDs blanches pour effet stroboscopique Sortie du faisceau Laser Pour alimenter un autre produit en série Alimentation principale de l’appareil DMX IN et DMX OUT Nécessaire à la condamnation du Laser EN 60825-1:2014 Nécessaire à l’arrêt d’urgence du Laser EN 60825-1:2014 Réglage de sensibilité micro Affichage des menus
12
34
FONCTION DESCRIPTION
1 MENU
Sélection des modes et retour au menu précédent
2
Incrémente la valeur et navigation dans les menus
3
Décrémente la valeur et navigation dans les menus
4 ENTER
Validation des commandes
1 – Appuyez sur ENTER pour valider tous vos choix. 2- Gardez la touche
enfoncée, et connectez le cordon d’alimentation pour restaurer
les réglages usine.
P.9
MENU ET COMMANDES
MENU
Aut
Sou COl dMX SLA SYS
AFFICHEUR
AutP : AP01-AP18 AutL : AL01-AL06 AutF : AF01-AF10 AutM : AM01-AM10 S.01 –
S.99 M.01 – M.99 SutP : SP01-SP18 SutL : SF01-SF06 SutF : SF01-SF10 SutM :
SM01-SM03 COlO r/G/b S.00-S.99 d001 03/05/09/27Ch d SLAV Adds LEDS
TEST
REST WIFI
FONCTION Mode automatique effets LED Mode automatique LASER Mode automatique
LUMIÈRE FLASH Mode automatique MIX
Vitesse défilement effets : 01 pour LENT, 99 pour RAPIDE Vitesse moteur : 01
pour ARRET, 99 pour RAPIDE
Mode musical pour les PAR LED Mode musical pour le LASER Mode son de lumière
flash Mode musical aléatoire Réglage manuel des couleurs Réglage des couleurs
individuelles RGB
Réglage vitesse des flashs: 00Tout allumé, 99: RAPIDE
Clignote si absence de signal DMX Sélection du nombre de canaux DMX Réglage de
l’adresse du canal Mode « Esclave» Position de cet
appareil:234;134;124;123 Mise en veille de l’affichage digital Mode TEST .
Exécute une routine de tests sur tous les projecteurs, LED, moteurs, récepteur
IR… Restauration des réglages usine Mode de fonctionnement du pédalier sans
fil
PÉDALIER SANS FIL
1
2
3
4
FONCTION 1 AUTO
2 MUSIC 3 COLOR 4 BLACKOUT
DESCRIPTION Active le mode AUTO (Automatique) Active le mode MUSIC (mode AUTO avec détection musicale) Sélection de couleurs statiques Tout éteint. Noir complet
Le pédalier ne fonctionne pas en mode DMX ni en mode SLAVE (Esclave) P.10
TÉLÉCOMMANDE IR
BOUTON FONCTION
DESCRITPION
ON/OFF
Allume et éteint les faisceaux lumineux
MIX AUTO MODE
Sélection du programme en mode AUTO – AM01-AM03
MIX SOUND MODE
Sélection du programme en mode Musical – SM01-SM03
PAR LIGHT AUTO MODE Sélection du programme des effets LED – AP01-AP18 LASER LIGHT AUTO MODE Sélection du programme des effets LASER – AL01-AL06
FLASH LIGHT AUTO MODE Sélection du programme des effets STROBE – AF01-AF12
AUTO/SOUND SWITCHING Sélection successives de A,B et C
PAUSE
COLOR CHANGNIG
–
NUMERIC KEYS
Mettre en PAUSE le défilement du programme Sélection de la couleur des effets LED Vitesse de défilement des programmes
PROTOCOLES DMX
3 CANAUX CANAL
CH1
VALEUR 000 – 009 010 – 031 032 – 065 066 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255
DESCRITPION Blackout Programmes automatiques PARS LED Programmes automatiques LASER Programmes automatiques FLASH LED Programmes automatiques MIXÉS ET ALÉATOIRES Programmes automatiques PARS LED en mode musical Programmes automatiques LASER en mode musical Programmes automatiques FLASH LED en mode musical Programmes automatiques MIXÉS ET ALÉATOIRES en mode musical
P.11
PROTOCOLES DMX
3 CANAUX CANAL FONCTION
Programmes automatiques PARS LED
CH2 Programmes automatiques LASER
Programmes automatiques FLASH LED
Programmes automatiques MIXÉS ET ALÉATOIRES
VALEUR 000 – 009 010 – 019 020 – 029 030 – 039 040 – 049 050 – 059 060 – 069 070 – 079 080 – 089 090 – 099 100 – 109 110 – 119 120 – 129 130 – 139 140 – 149 150 – 159 160 – 169 170 – 255 000 – 039 040 – 079 080 – 119 120 – 139 140 – 159 160 – 255 000 – 014 015 – 029 030 – 044 045 – 059 060 – 074 075 – 089 090 – 104 105 – 119 120 – 134 135 – 255 000 – 019 020 – 039 040 – 255
DESCRITPION Programme automatique PAR LED 01 Programme automatique PAR LED 02 Programme automatique PAR LED 03 Programme automatique PAR LED 04 Programme automatique PAR LED 05 Programme automatique PAR LED 06 Programme automatique PAR LED 07 Programme automatique PAR LED 08 Programme automatique PAR LED 09 Programme automatique PAR LED 10 Programme automatique PAR LED 11 Programme automatique PAR LED 12 Programme automatique PAR LED 13 Programme automatique PAR LED 14 Programme automatique PAR LED 15 Programme automatique PAR LED 16 Programme automatique PAR LED 17 Programme automatique PAR LED 18 Programme automatique LASER 01 Programme automatique LASER 02 Programme automatique LASER 03 Programme automatique LASER 04 Programme automatique LASER 05 Programme automatique LASER 06 Programme automatique FLASH LED 01 Programme automatique FLASH LED 02 Programme automatique FLASH LED 03 Programme automatique FLASH LED 04 Programme automatique FLASH LED 05 Programme automatique FLASH LED 06 Programme automatique FLASH LED 07 Programme automatique FLASH LED 08 Programme automatique FLASH LED 09 Programme automatique FLASH LED 10 Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 01 Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 02 Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 03
P.12
PROTOCOLES DMX
3 CANAUX
CANAL CH2
FONCTION
VALEUR
000 – 009
010 – 019
020 – 029
030 – 039
040 – 049
050 – 059
060 – 069
Programmes automatiques PARS LED en mode musical
070 – 079 080 – 089 090 – 099 100 – 109
110 – 119
120 – 129
130 – 139
140 – 149
150 – 159
160 – 169
170 – 255
000 – 039
Programmes automatiques LASER en mode musical
040 – 079 080 – 119 120 – 139 140 – 159
160 – 255
000 – 014
015 – 029
030 – 044
Programmes automatiques FLASH LED en mode musical
045 – 059 060 – 074 075 – 089 090 – 104
105 – 119
120 – 134
135 – 255
Programmes
000 – 019
automatiques
020 – 039
MIXÉS ET ALÉATOIRES 040 – 255
DESCRITPION Programme automatique PAR LED 01 en mode musical Programme automatique PAR LED 02 en mode musical Programme automatique PAR LED 03 en mode musical Programme automatique PAR LED 04 en mode musical Programme automatique PAR LED 05 en mode musical Programme automatique PAR LED 06 en mode musical Programme automatique PAR LED 07 en mode musical Programme automatique PAR LED 08 en mode musical Programme automatique PAR LED 09 en mode musical Programme automatique PAR LED 10 en mode musical Programme automatique PAR LED 11 en mode musical Programme automatique PAR LED 12 en mode musical Programme automatique PAR LED 13 en mode musical Programme automatique PAR LED 14 en mode musical Programme automatique PAR LED 15 en mode musical Programme automatique PAR LED 16 en mode musical Programme automatique PAR LED 17 en mode musical Programme automatique PAR LED 18 en mode musical Programme automatique LASER 01 en mode musical Programme automatique LASER 02 en mode musical Programme automatique LASER 03 en mode musical Programme automatique LASER 04 en mode musical Programme automatique LASER 05 en mode musical Programme automatique LASER 06 en mode musical Programme automatique FLASH LED 01 en mode musical Programme automatique FLASH LED 02 en mode musical Programme automatique FLASH LED 03 en mode musical Programme automatique FLASH LED 04 en mode musical Programme automatique FLASH LED 05 en mode musical Programme automatique FLASH LED 06 en mode musical Programme automatique FLASH LED 07 en mode musical Programme automatique FLASH LED 08 en mode musical Programme automatique FLASH LED 09 en mode musical Programme automatique FLASH LED 10 en mode musical Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 01 en mode musical Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 02 en mode musical Programme automatique MIXÉS ET ALÉATOIRES 03 en mode musical
CANAL FONCTION
VALEUR
CH3
Changement de vitesse 000 – 255
DESCRITPION Programme d’ajustement de la vitesse : 0 LENT / 255 RAPIDE
P.13
PROTOCOLES DMX
5 CANAUX
CANAL CH1 CH2 CH3
FONCTION PAR & DERBY
CH4
PAR & DERBY
PAR & DERBY
CH5
Vitesse de rotation
du moteur
VALEUR 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 191 191 – 200 201-249 250-255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255
DESCRITPION Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Dimmer Général Stroboscope mode musical Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Tout allumé Arrêt Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation anti-horaire : lent vers rapide
9 CANAUX
CANAL CH1 CH2 CH3
FONCTION PAR & DERBY
CH4
PAR & DERBY
PAR & DERBY
CH5
Vitesse de rotation
du moteur
LASER CH6
Laser Rouge
LASER CH7
Laser Vert
LASER CH8
Moteur
FLASH
CH9
LIGHT
VALEUR 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 191 191 – 200 201-249 250-255 000 –
004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 004 005 – 009
010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 134 –
255 000 – 004 005 – 009 010 – 255
DESCRITPION Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Dimmer Général Stroboscope
mode musical Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Tout allumé Arrêt
Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation anti-horaire : lent vers
rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé
Stroboscope – Lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope
– Lent vers rapide Arrêt Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation
anti-horaire : lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope
– Lent vers rapide
P.14
PROTOCOLES DMX
27 CANAUX
CANAL CH1 CH2 CH3
FONCTION
CH4
DERBY LIGHT
01
CH5
CH6 CH7 CH8
CH9
CH10 CH11 CH12 CH13
CH14
CH15 CH16 CH17 CH18
CH19
CH20
PAR LIGHT 02
PAR LIGHT 03
DERBY LIGHT 04
CH21 CH22 CH23
LASER LIGHT
VALEUR 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 134 – 255
DESCRITPION Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Sans fonction Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Arrêt Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation anti-horaire : lent vers rapide Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Sans fonction Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Maintien du canal Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Sans fonction Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Maintien du canal Dimmer Rouge Dimmer Vert Dimmer Bleu Sans fonction Vitesse du stroboscope : lent vers rapide Arrêt Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation anti-horaire : lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide Arrêt Rotation horaire : lent vers rapide Arrêt Rotation anti-horaire : lent vers rapide
P.15
PROTOCOLES DMX
27 CANAUX
CANAL FONCTION
CH24
FLASH LIGHT 01
CH25
FLASH LIGHT 02
CH26
FLASH LIGHT 03
CH27
FLASH LIGHT 04
VALEUR 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255
DESCRITPION Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide Blackout – Tout éteint Tout allumé Stroboscope – Lent vers rapide
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Projecteurs PAR LED Angle des faisceaux PAR LED Projecteurs effets DERBY Longueur d’onde des LED RGB LASER Puissance du laser en sortie par point Projecteur stroboscopique LED blanches Canaux DMX Accessoires fournis Alimentation Puissance totale consommée Fusible Pied tripod Poids total Dimensions de l’emballage
6 x LED tri de 9W 15° 2 x LED ROUGE 3W, 2 x LED VERTE 3W et 2 x LED BLEU 3W R: 620nm/100lm, G:520nm/160lm, B:462nm/50lm Diodes laser : Vert:30mW/532nm, Rouge: 100mW/650nm <5mW – Classe 3R 4 x 1W 3,5,9 ou 27 Pied tripod, télécommande IR, télécommande au pied, sac de transport 100-240V~, 50/60Hz 45W 1,6A Temporisé, 250V~ Ajustable en hauteur de 1,5m à 2,5m 6,6kg L1442 x W149 x H591mm
P.16
Applicable dans lUnion Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets. La présence de ce symbole sur le produit ou sur la documentation correspondante indique qu
en fin de vie, le produit ne doit pas
être jeté avec les déchets normaux, afin déviter tout dommage à l
environnement ou aux personnes consécutive à une élimination non contrôlée
des déchets. Séparez-le des autres types de déchets et recyclez-le, afin de
promouvoir la réutilisation durable des ressources naturelles. Nous
conseillons aux utilisateurs non professionnels de contacter le revendeur chez
qui ils ont acheté le produit, ou un représentant gouvernemental local, pour
plus de détails sur le lieu de collecte et la façon de recycler cet appareil
dans le meilleur respect de lenvironnement possible.. Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d
achat.
Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en
vigueur ainsi qu’aux directives européennes suivantes : LVD Directive
2014/35/EU : EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU
La DECLARATION UE DE CONFORMITE est disponible sur demande à l’adresse
suivante : contact@algam.net
P.17
SAFETY INSTRUCTIONS 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INSTALLATION USAGE MAINTENANCE / SERVICE
LASER INFORMATIONS 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT INSTALLATION 24 . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
POWER SUPPLY DMX CONNECTION
RIGGING 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . OPERATION INSTRUCTIONS 25 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MENU OPERATING INSTRUCTIONS
26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FOOTSWITCH OPERATION
INSTRUCTIONS 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . IR REMOTE 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . DMX PROTOCOL 27 . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
3 CHANNELS 5 CHANNELS 9 CHANNELS 27 CHANNELS
SPECIFICATIONS 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
P.18
Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this
user’s manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage
to the unit due to mishandling. Keep this user’s guide for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of
potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the
use of electrical equipment. If any of these symbols are present on your
device, please read the following instructions:
ATTENTION ! Before using your equipment, we recommend that you read all the
instructions in this manual.
ATTENTION ! This device produces an intense and powerful light. Risk to the
eyes. Do not look directly into the beam.
DANGER ! Hazardous voltage, risk of electric shock. Do not open the product.
To reduce the risk of electric shock do not expose this equipment to rain or
moisture.
ATTENTION ! Risk of burns. The exterior of the unit can become very hot. Do
not touch within 10 minutes of use.
ATTENTION ! Fire hazard. Keep all combustible and flammable materials away
from the materials away from the unit during operation.
DANGER ! Safety hazard. This appliance presents a significant risk of injury.
Follow the safety instructions.
0.5 m Place the unit at least 50cm away from flammable materials and walls.
INSTALLATION · Unpack and check carefully for transport damage before using
the product. Never put a damaged product into operation. · This product must
be installed with strong hooks of adequate size for the weight carried. The
product must be screwed
to the hooks and tightened properly to prevent it from falling due to
vibrations. Also check that the structure (or hanging point) can support at
least 10X the weight of the hanging unit. The device must be installed by a
qualified person and must be placed out of reach of the public. It is
necessary to use a secondary hanging system (safety sling) approved for the
weight of the device. · This unit is intended for indoor use only. Exposing
the unit to rain or moisture may result in electric shock or fire. · Do not
place the unit, speakers or any other object on top of the power cord and make
sure it is not pinched. · For proper protection against electric shock, the
unit must be connected to earth (ground). The electrical supply circuit must
be equipped with a fuse or circuit breaker and a differential protection
device. · The FLORIDA-BAR II tripod must be installed flush with the ground on
a stable, level surface. · Incorrect mounting or the use of unsuitable
fastening equipment can result in an unstable and dangerous installation.
P.19
· Power Disconnection Notice: To disconnect the device from the power source,
the power plug must be removed from the power outlet. For this reason, the
device must be placed in a position that allows constant, unobstructed access
to the power outlet. This way, in case of an emergency, you can disconnect the
power plug immediately.
· The unit should only be installed in a well ventilated area. Make sure that
no ventilation slots are blocked. To ensure adequate ventilation, leave at
least 20 cm of free air space around the sides and top of the unit.
USAGE · This appliance must not be used by persons (including children) with
limited physical, physiological or mental capabilities
or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person
responsible for their safety or are instructed by that person in the operation
of the appliance. · Never leave this equipment unattended. · If you experience
any problems with the unit, stop using it immediately. Do not attempt to
repair it yourself. Contact your dealer or an authorized service center. There
are no user replaceable parts. · NEVER use the unit under the following
conditions:
In areas subject to vibration or bumps, > In places where the ambient temperature is above 45 ° C or below 2 ° C. > In areas exposed to excessive dryness or humidity (ideal conditions: between 35% and 80%). · Never use the unit near flames, flammable or explosive materials or hot surfaces. Doing so may cause a fire. · The exterior of the unit can become very hot. It is important to avoid contact with the unit during operation and for at least 10 minutes after use. · It is important to use the supplied power cable (grounded cable). · Before turning on the power, make sure that the voltage and frequency of the power supply match the power requirements of the unit, as described in this manual. · Never cut or tamper with the power cord or plug. If a power cord is provided with a ground wire, it is required for safe operation! Risk of fatal electric shock! · Always hold the power cord by the plug. Do not pull on the cord itself and never touch the power cord with wet hands as this may cause a short circuit or electric shock. · Do not connect this device to a dimmer pack · DO NOT allow liquids or objects to enter the unit. If liquid is spilled on the unit, immediately UNPLUG the power supply to the unit and contact customer service. · You must ensure that the power cord never gets wet during operation. Before a thunderstorm and/or a lightning storm, unplug the unit from the mains. · Under no circumstances should you open the housing of the device. If you do, your safety will not be assured. There are no operational components inside, only dangerous voltages that can give you a fatal shock!
MAINTENANCE / SERVICE · Never attempt to disassemble, repair or modify the unit yourself. Otherwise, the warranty becomes void. Repairs by
unqualified persons may result in damage or malfunction. Please contact the nearest authorized service center. The light source contained in this fixture should only be replaced by the manufacturer or its service agent or a person of equivalent qualification. · Screens, lenses or UV filters should be replaced if they are visibly damaged to an extent that compromises their effectiveness, such as by deep cracks or scratches. · The lamp should be replaced if it has been damaged or deformed by heat. · Disconnect the unit from the mains before servicing. · If the cable or flexible outer cord of this fixture is damaged, it must be replaced with a special cable or cord from the manufacturer or its service agent only. · Never immerse the unit in water or any other liquid. Wipe only with a slightly damp cloth. · CAUTION : To reduce the risk of fire replace fuse with same type and rating.
P.20
SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY WARNING – BUTTON CELL BATTERIES This product contains button cell
batteries. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
Ingestion may result in chemical burns, soft tissue perforation and death.
Severe burns may occur within 2 hours of ingestion. Seek immediate medical
attention.
Do not give to food or drink, and do not induce vomiting. If you have the
battery packaging, present it to the doctors when you take over. Do not use if
battery compartment is damaged or does not close. Do not allow children to
replace batteries without adult supervision. Remove used batteries immediately
and dispose of them in an appropriate recycling facility.
USAGE Always select the correct battery size and type for the intended use.
Follow the instructions on the device. Always insert batteries correctly,
paying polarities (+ and -) marked on the battery and the equipment. Replace
all batteries in a set at the same time. Do not short-circuit batteries. Do
not charge batteries. Do not force discharge. Store batteries in a well-
ventilated, dry place at a moderate temperature.
LASER INFORMATIONS
Read carefully this user manual, and follow the safety precautions listed in this manual before use and before installating this fixture. Keep this manual for future reference. This fixture is conformed and complying with european standard NF EN 60825-1:2014/A11:2021.
Avoid exposure to laser rays, as there is a risk of burns. In this context, also exercise extreme caution when using optical instruments in the vicinity of the device (glasses, camera, binoculars, etc.). Avoid any flammable substances or objects in the laser’s scanning area. Incorrect installation or use of the laser may result in personal injury, fire or explosion.
PROFESSIONALS ONLY RÉSERVÉ AUX
PROFESSIONNELS
This device is intended for use in professional entertainment and display applications only. This device has been developed for professional use and is not suitable for domestic lighting.
In some countries, the installation and use of lasers is subject to approval
by the relevant authorities. Consult and follow local regulations.
Distances between the device and the public or maximum permissible exposures
are defined by each country and must be assessed by a trained and qualified
professional. In some countries, lasers may only be installed and used in
places open to the public by a designated Safety laser officer. Please contact
your local authorities for further information.
DÉCRET N°2012-1303 (FRANCE)
When in use, this device must be installed in such a way that the rays remain
above eye level and do not reach the public under any circumstances.
P.21
LASER INFORMATIONS
DÉCRET N° 2007-665 (FRANCE) This device is a laser projector for show and
display purposes. It is not a laser pointer and must not be used as such. It
is forbidden to use this device for any purpose other than that for which it
is intended. The manufacturer and distributor are not responsible for damage
caused by ALGAM LIGHTING brand lasers. The user is solely responsible for use
and compliance with regulations arising from EN 60825-1:2014/A11:2021 and
applicable local regulations. EXPLANATION OF THE NAMEPLATES ON YOUR DEVICE :
CLASS 3R LASER PRODUCT:
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
HAZARDOUS EXPOSURE LASER RADIATION IS EMITTED FROM THIS APERTURE
LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE
CLASS 3R LASER PRODUCT
P.22
PRODUCT INSTALLATION
POWER SUPPLY
Please use the attached power, note that power voltage and frequency are the
same as the marked voltage and frequency of device when connecting power.
Every device’s power should be connected separately, so that device can be
controlled individually.
CABLE SPEC.
CABLE (EU) Brown Light Blue Yellow/Green
CABLE (US) Black White Yellow/Green
PIN Live Neutral Earth
INTERNATIONAL L N
LEN
FUSE : 250V~ 1.6A
DMX CONNECTION
Connection between laser lights and DMX must use the shied cable of diameter
more than 0.5mm. Please use the attached 3 pin XL plug/socket to connect the
DMX output/input interface. The connection between socket and cable as below
(note the plug/socket’s 3 pin number and position).
DMX-OUTPUT
XLR mounting-sockets (rear view)
DMX-INTPUT
XLR mounting-plugs (rear view)
2
1
3
1 Shield 2 Shield (-) 3 Shield (+)
1
2
3
PIN3 PIN2
When using standard DMX512 control signal, the last device’s output interface must be connected to a DMX plug. This plug is putting a 120 ohm resistance between “canon” plug’s 2 pin and 3 pin. Showing as below pic. Sticking this plug into the last device’s signal output interface, it will avoid the interference during the process of signal transmission.
RIGGING
Attention! The installation must be carried out by qualified service personal
only. Improper installation can result in serious injuries and /or damage to
property. Overhead rigging required extensive experience! Working load limits
should be respected, Certified installation materials should be used, the
installed device should be inspected regularly for safety.
P.23
OPERATION INSTRUCTIONS
12
3
4
0.5m
FUNCTION 1 Microphone 2 IR sensor 3 LED strobe lights 4 Laser aperture 5 Power
connection 6 Power input 7 DMX input/output 8 Key switch 9 Remote switch 10
Potentiometer 11 LCD control interface
56
7
9
2
8 10
11
DESCRIPTION Microphone for sound-controlled operation Infrared sensor for the remote control Stobe LEDs Laser output aperture Power feed-through output Power input with fuse holder 3PIN male/female XLR interface, for DMX communication Turn on/off the light. Only autorized people use Used to connect the remote button for emergent blackout Sensitivity control for the microphone Display and operating buttons
12
34
FUNCTION DESCRIPTION
1 MENU
To go forward in the selected functions or go back the last layer menu
2
To go forward in the selected functions or increase parameter
3
To go backward in the selected functions or reduce parameters
4 ENTER
To go into the next layer menu
1- Press ENTER to save any operation, or will return to last menu in 10
seconds. 2- Touch Menu , and power on to restore factory setting.
P.24
MENU OPERATING INSTRUCTION
MENU
Aut
Sou COl dMX SLA SYS
AFFICHEUR
AutP : AP01-AP18 AutL : AL01-AL06 AutF : AF01-AF10 AutM : AM01-AM10 S.01 –
S.99 M.01 – M.99 SutP : SP01-SP18 SutL : SF01-SF06 SutF : SF01-SF10 SutM :
SM01-SM03 COlO r/G/b S.00-S.99 d001 03/05/09/27Ch d SLAV Adds LEDS TEST
REST WIFI
FONCTION
APAR light auto mode Laser light auto mode Flash light auto mode Mix auto mode
Effect speed adjustment. 01 is the slowest, 99 is the fastest Motor speed
adjustment. 01: motor stops. 99 is the fastest
PAR light sound mode Laser light sound mode Flash light sound mode Mix sound
mode Color manual adjustment LED color setting
Flash light speed adjustment. S.00: all on; S.99 is the fastest
Signal reception mode (the worlds will strobe if there’s no signal) DMX
channel selecting Channel address setting Slave mode Machine position setting:
234; 134; 124; 123 LED display power-saving mode. Testing mode Restore the
factory initial setup Wireless pedal working mode
FOOTSWITCH OPERATION INSTRUCTION
1
2
3
4
FUNCTION DESCRIPTION
1 AUTO
Press AUTO to activate the auto program controls. When working, all the lights will begin in auto mode
2 MUSIC
Press MUSIC to activate the sound program controls. When working, all the lights will begin in sound mode
3 COLOR Color setting : R-G-RG-B-RB-GB-RGB
4 BLACKOUT Light off
All the operations from the footswitch is invalid to the DMX mode and the SLAVE mode.
P.25
IR REMOTE
BUTTON FUNCTION ON/OFF MIX AUTO MODE
DESCRITPION Power on/off. When power is on, press it to light on ; press again to light off ; circle as it Per click for différents sets of Mix auto show – AM01-AM03
MIX SOUND MODE
Per click for différents sets of Mix sound show – SM01-SM03
PAR LIGHT AUTO MODE Per click for différents sets of PAR light show – AP01-AP18
LASER LIGHT AUTO MODE Per click for différents sets of laser light show – AL01-AL06
FLASH LIGHT AUTO MODE Per click for différents sets of flash light show – AF01-AF12
AUTO/SOUND SWITCHING
Switching between auto mode and sound mode under A, B, C pattern
PAUSE
Program or color change will be paused, not matter under auto mode or sound mode
COLOR CHANGNIG
Selecting the color of PAR light
–
NUMERIC KEYS
Adjusting the speed of auto program
DMX PROTOCOL
3 CHANNELS
CHANNEL CH1
VALUE 000 – 009 010 – 031 032 – 065 066 – 095 096 – 127 128 – 159 160 – 191 192 – 223 224 – 255
DESCRITPION Blackout Auto Par Auto Laser Auto Flash LED Auto MIX Sound Par Sound Laser Sound Flash LED Sound MIX
P.26
DMX PROTOCOL
3 CHANNELS
CHANNEL FONCTION
Auto PAR
CH2 Auto LASER
Auto Flash LED AUTO MIX
VALEUR 000 – 009 010 – 019 020 – 029 030 – 039 040 – 049 050 – 059 060 – 069 070 – 079 080 – 089 090 – 099 100 – 109 110 – 119 120 – 129 130 – 139 140 – 149 150 – 159 160 – 169 170 – 255 000 – 039 040 – 079 080 – 119 120 – 139 140 – 159 160 – 255 000 – 014 015 – 029 030 – 044 045 – 059 060 – 074 075 – 089 090 – 104 105 – 119 120 – 134 135 – 255 000 – 019 020 – 039 040 – 255
DESCRITPION AP 01 AP 02 AP 03 AP 04 AP 05 AP 06 AP 07 AP 08 AP 09 AP 10 AP 11 AP 12 AP 13 AP 14 AP 15 AP 16 AP 17 AP 18 AL 01 AL 02 AL 03 AL 04 AL 05 AL 06 AF 01 AF 02 AF 03 AF 04 AF 05 AF 06 AF 07 AF 08 AF 09 AF 10 AM 01 AM 02 AM 03
CHANNEL FUNCTION
Sound PAR
CH2 Sound LASER
Sound FLASH LED
Sound MIX
VALUE 000 – 009 010 – 019 020 – 029 030 – 039 040 – 049 050 – 059 060 – 069 070 – 079 080 – 089 090 – 099 100 – 109 110 – 119 120 – 129 130 – 139 140 – 149 150 – 159 160 – 169 170 – 255 000 – 039 040 – 079 080 – 119 120 – 139 140 – 159 160 – 255 000 – 014 015 – 029 030 – 044 045 – 059 060 – 074 075 – 089 090 – 104 105 – 119 120 – 134 135 – 255 000 – 019 020 – 039 040 – 255
DESCRITPION SP 01 SP 02 SP 03 SP 04 SP 05 SP 06 SP 07 SP 08 SP 09 SP 10 SP 11 SP 12 SP 13 SP 14 SP 15 SP 16 SP 17 SP 18 SL 01 SL 02 SL 03 SL 04 SL 05 SL 06 SF 01 SF 02 SF 03 SF 04 SF 05 SF 06 SF 07 SF 08 SF 09 SF 10 SM 01 SM 02 SM 03
CHANNEL CH3
FUNCTION
Changing speed
VALUE 000 – 255
DESCRITPION Program speed adjusting. Slow to fast, 0 is the slowest, 255 is the fastest.
P.27
DMX PROTOCOL
5 CHANNELS
CHANNEL FUNCTION
CH1
CH2
PAR & DERBY
CH3
CH4
PAR & DERBY
PAR & DERBY
CH5
Motor rotating
speed
VALUE 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 191 191 – 200 201-249 250-255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255
DESCRITPION Brightness of the Red light Brightness of the Green light Brightness of the Blue light Brightness of all lights Sound strobe Strobe speed : slow to fast, the fastest 30Hz All on STOP Rotate Clockwise, slow to fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast
9 CANAUX
CHANNEL FUNCTION
CH1
CH2
PAR & DERBY
CH3
CH4
PAR & DERBY
PAR & DERBY
CH5
Motor rotating
speed
LASER
CH6
Red Laser
Light
LASER
CH7
Green Laser
Light
LASER CH8
Motor
FLASH
CH9
LIGHT
VALUE 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 191 191 – 200 201-249 250-255 000 –
004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 004 005 – 009
010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 134 –
255 000 – 004 005 – 009 010 – 255
DESCRITPION Brightness of the Red light Brightness of the Green light
Brightness of the Blue light Brightness of all lights Sound strobe Strobe
speed : slow to fast, the fastest 30Hz All on STOP Rotate Clockwise, slow to
fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast Blackout All on
Strobe, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast STOP Rotate
Clockwise, slow to fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast Blackout All
on Strobe, slow to fast
P.28
DMX PROTOCOL
27 CHANNEL
CHANNEL FUNCTION CH1 CH2 CH3
CH4
DERBY LIGHT
01
CH5
CH6 CH7 CH8 CH9
CH10 CH11 CH12 CH13 CH14 CH15 CH16 CH17 CH18 CH19
CH20
PAR LIGHT 02
PAR LIGHT 03
DERBY LIGHT 04
CH21 CH22 CH23
LASER LIGHT
VALUE 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 255 000 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 137 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 127 128 – 133 134 – 255
DESCRITPION Red light dimmer 0%- 100% Green light dimmer 0%- 100% Blue light dimmer 0%- 100% No function Strobe speed : slow to fast, the fastest 30Hz STOP Rotate Clockwise, slow to fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast Red light dimmer 0%- 100% Green light dimmer 0%- 100% Blue light dimmer 0%- 100% No function Strobe speed : slow to fast, the fastest 30Hz Keep the channel Red light dimmer 0%- 100% Green light dimmer 0%- 100% Blue light dimmer 0%- 100% No function Strobe speed : slow to fast, the fastest 30Hz Keep the channel Red light dimmer 0%- 100% Green light dimmer 0%- 100% Blue light dimmer 0%- 100% No function Strobe speed : slow to fast, the fastest 30Hz STOP Rotate Clockwise, slow to fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast STOP Rotate Clockwise, slow to fast STOP Rotate Anticlockwise, slow to fast
P.29
PROTOCOLES DMX
27 CHANNELS
CHANNEL FUNCTION
CH24
FLASH LIGHT 01
CH25
FLASH LIGHT 02
CH26
FLASH LIGHT 03
CH27
FLASH LIGHT 04
VALUE 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255 000 – 004 005 – 009 010 – 255
DESCRITPION Blackout All on Strobe, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast Blackout All on Strobe, slow to fast
SPECIFICATIONS
Power PAR LED Beam angle Derby LED LED Laser Strobe LED DMX channels Spare
parts AC power Fuse Stand Weight Packing size
45W 6xTri-9W 15° 2xR-3W – 2xG-3W – 2xB-3W R-620nm/100lm – G-520nm/160lm – B-462nm/50lm G-30mW/532nm – R-100mW/650nm W-4*1W 3, 5, 9, 27CH T-Bar, stand, carrying bag, wireless footswitch, IR remote control, standing foot switching power supply, 100V-240V~ 50/60Hz T 1.6A, 250V~ 1.5m–2.5m (adjustable) 6,6kg L1442 x W149 x H591mm
P.30
This product is subject to the European Waste Electrical and Electronic
Equipment Directive (WEEE) in its currently valid version. Do not dispose with
your normal household waste. Dispose of this device through an approved waste
disposal arm or through your local waste facility. When discarding the device,
comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt,
consult your local waste disposal facility.
This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and
conformed to following standard and UE directives: LVD Directive 2014/35/EU :
EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU The UE DECLARATION OF
CONFORMITY is available, if you need it, please just ask for it at :
contact@algam.net
P.31
Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous
quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans
permission écrite de la société ALGAM.
ALGAM 2 Rue de Milan, 44470 Thouaré-sur-Loire, FRANCE
FR
IT Manuale di istruzioni
22
cartaceo
Raccolta
PAP
Carta
Smaltisci correttamente il packaging Verifica le disposizioni del tuo comune