Kinderkraft LUNKY XL Wodden Cot User Manual Product Information Product Usage Instructions

October 30, 2023
Kinderkraft

LUNKY XL Wodden Cot

Product Information

The product is a baby cot that comes with a user manual in
multiple languages, including Dutch, English, Romanian, and
Russian. The product complies with the BS 8509:2008+A1:2011
standard. The package includes all the necessary components for
assembly, including two frontal sides, two side panels, one bottom
panel, one left leg, one right leg, screws (M6x75 x1, M6x55 x7,
M6x42 x8), nuts (7×40 x8), wheel nuts (M6x15 x8), and an Allen key
(F). The product comes with a 24-month warranty, which can be
extended up to 120 months in some countries.

Product Usage Instructions

  1. Unpack all the components and ensure that all the parts are
    present.

  2. Follow the assembly instructions provided in the user
    manual.

  3. After assembly, clean the cot using a soft, clean, and dry
    cloth. Do not use bleach or washing machine to clean the cot.

  4. Do not store or fold the cot when it is wet or in damp
    conditions to prevent mold growth.

  5. The product comes with a 24-month warranty that starts from the
    date of delivery. To claim warranty, fill out the form available on
    the website www.rma.kinderkraft.com.

  6. Read and follow the usage and installation instructions
    provided in the user manual.

· LUNKY XL· WOODEN COT

(AR) (CZ) DTSKÁ POSTÝLKA (DE) KINDERBETT

NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG

(NL) BABY BED
(PL) LÓECZKO DZIECICE (PT) BERÇO INFANTIL

GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSLUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES

(EN) BABY COT

USER MANUAL

(RO) PTU PENTRU BABELU I COPII INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

(ES) CAMA INFANTIL (FR) LIT BÉBÉ (HU) GYEREKÁGY (IT) LETTINO PER BAMBINI

MANUAL DE USO GUIDE D’UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER UTENTE

(RU)
(SK) DETSKÁ POSTIEKA (SV) BARNSÄNG

NÁVOD NA POUZITIE ANVÄNDARMANUAL

BS 8509:2008+A1:2011

Rev. 1

1

A

M6x75 x1

2

B

M6x55 x7

3

C

M6x42 x8

4

D

7×40 x8

5

E

M6x15 x8

6

F

2

I
II 3

IIIa
IIIb 4

Dragi kupci,
Hvala vam sto ste izabrali Kinderkraft proizvod. Nasi dizajni su orijentisani na decu ­ bezbednost i kvalitet su uvek na prvom mestu, budite udobni znajuci da ste napravili najbolji izbor.
VAZNO! ZADRZITE ZA BUDUC U UPOTREBU. PAZLJIVO PROCITAJTE BEZBEDNOSNA UPUTSTVA I MERE PREDOSTROZNOSTI UPOZORENJE
· Budite svesni rizika od otvorene vatre i drugih izvora jake toplote, kao sto su pozar na elektricnim sipkama, pozar na gas, itd. u neposrednoj blizini krevetica; · Ne postavljajte krevet deteta blizu izvora toplote, prozora i drugog namestaja. · Ne koristite krevetic ako je neki deo polomljen, pocepan ili nedostaje i koristite samo rezervne delove koje je odobrio proizvoac; rezervne delove moze isporuciti samo proizvoac.
Ne ostavljajte nista u kreveticu i ne postavljajte krevetic blizu drugog proizvoda koji bi mogao da obezbedi uporiste ili predstavlja opasnost od gusenja ili davljenja, npr. uzice, vezice za roletne/zavese. Druge proizvode treba postaviti ili cvrsto uz bilo koji zid ili imati razmak od 300 mm izmeu zida i bocne strane kreveta; · Nemojte koristiti vise od jednog duseka u kreveticu. · Najnizi polozaj baze je najsigurniji. Kada dete pocne da sedi bez pomoci ­ koristite samo ovaj nivo. · Debljina duseka treba da bude takva da unutrasnja visina (mereno od vrha duseka do gornje ivice okvira krevetica) bude najmanje 500 mm u najnizem polozaju podnozja krevetica i najmanje 200 mm u najvisoj poziciji osnove krevetica. · Maksimalna debljina duseka: 10 cm. · Dusek treba da bude dimenzija 140 x 70 cm. Duzina i sirina treba da budu tako da izmeu duseka i stranica i krajeva ne bude razmaka vise od 30 mm. · Sve montazne elemente i spojeve uvek treba pravilno zategnuti i redovno proveravati i po potrebi ponovo zategnuti.
5

· Krevet sa visokim stranicama: Da bi se sprecile povrede od pada, ako dete moze da se izvuce iz krevetic a, krevetac se vise nece koristiti za to dete. · Krevet je namenjen deci od roenja do 4 godine. Napomena ! Funkcija kauca na razvlacenje decijeg krevetic a je namenjena deci od 18 meseci do 4 godine.
· Za transport ili skladistenje moguce je odvojiti glavne delove krevetica.

1. Lista komponenata

1 Frontalne stranice (x2) 2 Bocna stranica (x2) 3 Dno 4 Bocni panel
5 Leva nogica (x2) 6 Desna nogica(x2)

A Sraf M6 x 75 B Sraf M6x55 (x7) C Sraf M6x42 (x8) D Matica 7 x 40 (x8)
E Matica tockic M6 x 15 (x8) F Inbus kljuc

2. Montaza krevetica:
Ugradnja treba da se odvija na meku podlogu koja nece ostetiti povrsinu elemenata. Instalaciju treba da izvode dve osobe. Zapocnite sastavljanje krevetica spajanjem elementa (1) i nogica (5,6) sa potvrdom (D) i imbus kljucem (F) koji se nalaze u kompletu (sl. I). Ponovite istu operaciju na drugom elementu (1). Povezite dobijene elemente sa dno (3) sa montaznim kompletom (B) + (E) i imbus kljucem (sl. II). PAZNJA: Krevet ima 3-stepeno podesavanje visine donjeg dela. Povezite stranu (2) sa strukturom sastavljenom u prethodnim koracima tako sto cete je zavrnuti zavrtnjima (C) i imbus kljucem (sl. IIIa).Operacija na drugoj strani. Da biste ga koristili kao deciji krevet, prethodno uklonite jednu od stranica (2) i postavite je pomocu vijaka (B) i matica tockova (E) sa strane (4) (slika IIIb). Pored toga, povezite centar bocne ploce (4) sa dnom pomocu zavrtnja A i matice E. NAPOMENA: Krevet za malisane se moze koristiti samo kada je dno u najnizem polozaju. Krevet je spreman za upotrebu kada je dusek umetnut i svi dodaci su cvrsto pricvrsceni.

6

3.Odrzavanje i ciscenje Ram – cistiti sa mekanom, cistom i suvom krpom

Rucno pranje Ne izbeljivati

Nemojte prati.Ocisitite proizvod vlaznom , blagom krpom i deterdzentom. Ne peglati

Ne susiti u

Zabranjeno hemisjko ciscenje

masini za susenje

vesa

Nemojte savijati ili skladistiti proizvod kada je mokar i nikada ga ne cuvajte u

vlaznim uslovima, jer to moze dovesti do rasta bui.

3. Garancija
1. Svi Kinderkraft proizvodi su pokriveni garancijom od 24 meseca. Garantni
period pocinje da tece od datuma kada je proizvod predat Kupcu. Garancija vazi samo u drzavama clanicama Evropske unije, iskljucujuci prekomorske teritorije (kako je trenutno definisano, ukljucujuci posebno: Azore, Madeiru, Kanarska ostrva, Francusku Prekomorski departmani, Alandska ostrva, Atos, Seuta, Melilja,
Helgoland, Busingen am Hochrhein, Campione d’Italia i Livigno) i teritorija
Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Severne Irske iskljucujuc i britanske prekomorske teritorije (npr. Bermuda, Kajmanska ostrva, Foklandska ostrva).

2. Garancija proizvoaca ne vazi za zemlje koje nisu gore navedene. Uslove dodatne garancije moze odrediti Prodavac. 3. U nekim zemljama je moguce produziti garanciju na ograniceni period od 120 meseci (10 godina). Kompletni uslovi i formular za registraciju produzenja garancije dostupni su naWWW..KINDERKRAFT.COM 4. Garancija vazi samo na teritoriji naznacenoj u stavu 2. 5. Zahtevi se moraju podneti popunjavanjem obrasca dostupnog na WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7

6. Garancija ne pokriva: A. Kozmeticka ostecenja, ukljucujuci, ali ne ogranicavajuci se na: ogrebotine, udubljenja i pukotine na plastici, osim ako je kvar nastao zbog greske u materijalu ili proizvodnji; B. Ostecenja koja su rezultat pogresne upotrebe ili loseg odrzavanja ­ ukljucujuci, ali ne ogranicavajuc i se na: mehanicka ostecenja proizvoda uzrokovana pogresnom upotrebom ili losim odrzavanjem; · Pogledajte uputstva za upotrebu i instalaciju proizvoda sadrzana u uputstvu za upotrebu; C. Ostecenja uzrokovana nepravilnim sastavljanjem, instalacijom ili demontazom proizvoda i/ili pribora;
Pogledajte uputstva za upotrebu i instalaciju proizvoda sadrzana u uputstvu za upotrebu;
D. Ostecenja uzrokovana korozijom, buom ili rom, koja su rezultat nepravilnog odrzavanja, nege i skladistenja; E. Ostecenja uzrokovana normalnim habanjem ili na neki drugi nacin rezultat normalnog protoka vremena; · Ovo ukljucuje: kidanje ili ubode u unutrasnjim cevima; ostecenje guma; ostecenje gazeceg sloja gume; izbledenje tkanina koje je posledica mehanicke upotrebe (npr. na spojevima i pokrivanju pokretnih delova); F. Ostecenja ili erozije izazvane suncem, znojenjem, deterdzentima, uslovima skladistenja ili cestim pranjem, itd.; G. Steta uzrokovana nezgodom, zloupotrebom, zloupotrebom, pozarom, kontaktom sa tecnoscu, zemljotresom ili drugim spoljnim uzrocima; H. Proizvodi koji su modifikovani radi promene funkcionalnosti bez pismene
saglasnosti 4Kraft-a; I. Proizvodi sa kojih je serijski broj ili broj serije uklonjen ili na bilo koji nacin manipulisan; J. Ostecenja uzrokovana upotrebom komponenti ili proizvoda trece strane ­ ukljucujuc i, ali ne ogranicavajuci se na: drzace za case, kisobrane, reflektore, zvona; K Steta izazvana transportom ili od strane pruzalaca usluga zemaljskopsluzivanja.
8

7. Garantni rok za dodatnu opremu ukljucenu u proizvod je 6 meseci od datuma prodaje, iskljucujuc i gore opisane greske. 8. Ovi uslovi garancije su komplementarni sa zakonskim pravima Kupca u vezi sa 4KRAFT sp. zoloski vrt. Garancija ne iskljucuje, ogranicava ili suspenduje prava Kupca po garanciji za nedostatke prodate robe. 9. Kompletan tekst Uslova garancije dostupan je na veb stranici VVV.KINDERKRAFT.COM Sva prava na ove podatke u potpunosti su rezervisana za 4Kraft Sp.zoloski vrt. Svako neovlaseno korisenje ili zloupotreba , ukljucujui plodouzivanje , kopiranje, umnozavanje i deljenje , u potupnosti ili delimicno, bez saglasnoti 4Kraft Sp. Zoloski vrt. Moze rezltirati pravnim posledicama.
9

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals