HORIZON Losi MINI-B 1/16 Scale 2D Buggy Pro Roller Instruction Manual

June 3, 2024
Horizon

Losi MINI-B 1/16 Scale 2D Buggy Pro Roller

1/16 SCALE 2WD BUGGY PRO ROLLER

Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.

INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI

Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly. Horizon Hobby is not
responsible for inadvertent errors in this manual.

IT

AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto: AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone. ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: Indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.

AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.

Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
· Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri dispositivi non controllabili dall’utente. Tale interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di collisioni o lesioni.
· Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse dimensioni, traffico e persone.
· Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al modello e a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.) utilizzati.

· Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni o i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
· L’umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto con l’acqua di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per funzionare in ambiente umido.
· Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare lesioni gravi o persino mortali.
· Non utilizzare il modello se la carica delle batterie della trasmittente è insufficiente.

INDICE
Registrazione online del prodotto Losi ………………………………………………………………26 Accessori consigliati ……………………………………………………………………………………… 26 Attrezzi inclusi………………………………………………………………………………………………26 Contenuto…………………………………………………………………………………………………… 27 Guida rapida ………………………………………………………………………………………………..27 Installazione del ricevitore (non incluso)…………………………………………………………….28 Installazione del servo di sterzo (non incluso)……………………………………………………..28 Installazione del combo motore/ESC (non incluso)……………………………………………….29 Installare la batteria e accendere il veicolo …………………………………………………………29 Connessione (Binding)……………………………………………………………………………………30 Test di funzionamento ……………………………………………………………………………………30 Precauzioni nella guida ………………………………………………………………………………….30 Autonomia ………………………………………………………………………………………………….. 30 Per migliorare l’autonomia………………………………………………………………………………30 Per iniziare …………………………………………………………………………………………………..30 utilizzo ……………………………………………………………………………………………………….. 30 Regolazioni, miglioramenti e manutenzione ……………………………………………………….31 Pulizia degli ammortizzatori…………………………………………………………………………….31 Regolazione dell’altezza di marcia …………………………………………………………………… 31 Servizio assistenza e riparazioni ……………………………………………………………………….31 Controllo radio, controllo velocità e motore………………………………………………………..31

Manutenzione ……………………………………………………………………………………………… 31 Pulizia ………………………………………………………………………………………………………… 31 Guida alla risoluzione dei problemi …………………………………………………………………..32 Problema ……………………………………………………………………………………………………. 32 Possibili cause ………………………………………………………………………………………………32 Soluzione ……………………………………………………………………………………………………32 Garanzia ……………………………………………………………………………………………………..32 Coordonnées de Garantie et réparations……………………………………………………………33 Parts Listings | Teileliste | Liste des pièces | Elenco componenti ……………………………..33 Optional Parts | Optionale Bauteile | pièces optionnelles | Pezzi opzionali…………………34 Vista esplosa delle parti………………………………………………………………………………….35

REGISTRAZIONE ONLINE DEL PRODOTTO LOSI

Registra subito il tuo veicolo per scoprire tutti i più recenti componenti opzionali, aggiornamenti e tanto altro ancora. Clicca sulla scheda Support su www.LOSI.com e segui il link per la registrazione del prodotto per non perderti nessunissima novità.
ACCESSORI CONSIGLIATI
· Spazzola per la pulizia a setole morbide · Set attrezzi base: metrico (DYN2834) · Frenafiletti

ATTREZZI INCLUSI
· Chiave a 4 vie · Chiave esagonale a “L” da 1,5 mm · Chiave esagonale a “L” da 2 mm Utilizzare esclusivamente attrezzi Dynamite® o altri attrezzi analoghi di alta qualità. Altri attrezzi possono causare danni alle piccole viti e parti utilizzate su questo modello.

26

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

IT
CONTENUTO

INCLUSO Losi® Mini-B Roller

COMPONENTI NECESSARI Sistema di radiocomando 2 canali Servo di sterzo a coppia elevata con ingranaggio
di uscita 20T Motore / ESC
Pignone Batteria LiPo 2S Hardcase
Caricabatterie

COMPONENTI CONSIGLIATI Combo Spektrum DX5C DSMR 5 CH solo TX / Ricevitore SR315
Servo micro di superficie analogico con ingranaggi in metallo SpektrumTM SX107
Combo 2-in-1 motore/ESC Dynamite® brushless 6000 Kv: Mini-T 2.0 18T
Spektrum 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase LiPo con EC2 Caricabatterie Spektrum Smart S1200 CC, 1×200 W

NUMERO PARTE SPM5115C
SPMSSX107
DYNS0501 Elenco componenti
DYNB825H2 SPMXC1000

GUIDA RAPIDA
Leggere tutto il manuale per avere una comprensione completa del veicolo Mini-B, della messa a punto del suo assetto e della manutenzione.

1. Leggere le precauzioni di sicurezza riportate nel presente manuale.
2. Caricare la batteria. Fare riferimento alle avvertenze e alle istruzioni incluse per la ricarica della batteria.
3. Assicurarsi che trasmittente e ricevitore siano collegati prima di installare i seguenti componenti. Fare riferimento alle istruzioni per il binding riportate nel manuale della trasmittente.
4. Installare il ricevitore
5. Installare il servo di sterzo
6. Installare il combo Motore/ESC.

7. Inserire una batteria a piena carica sul veicolo.
8. Accendere prima la trasmittente e poi il veicolo. Accedere sempre la trasmittente prima del veicolo e spegnerla sempre dopo aver spento il veicolo.
9. Controllare le direzioni dei comandi di sterzo e acceleratore. Verificare che i servo si muovano nella direzione corretta.
10. Azionare il veicolo.
11. Eseguire le operazioni di manutenzione eventualmente necessarie.

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

27

IT

INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE (NON INCLUSO)

1. Applicare il nastro per servo al ricevitore.

4. Collegare il leveraggio dello sterzo alla sfera sul braccio del servo.

2. Montare il ricevitore sul telaio.
3. Consultare il manuale della trasmittente/ricevitore per le istruzioni per il binding.

5. Collegare l’altra estremità del leveraggio dello sterzo alla sfera sulla cremagliera dello sterzo.

Ricevitore venduto separatamente

6. Collegare il filo del servo alla porta di sterzo del ricevitore.
INSTALLAZIONE DEL SERVO DI STERZO (NON INCLUSO)
1. Montare il servo SX107 con l’albero di uscita verso il lato sinistro del telaio come mostrato nell’immagine in basso.

2. Centrare il servo di sterzo con un tester per servo. Se non si dispone di un tester per servo, centrare il servo usando il radiocomando. Accendere la trasmittente e assicurarsi che il trim dello sterzo sia centrato. Collegare il servo al ricevitore. Accendere il ricevitore. Il servo dovrebbe accendersi e centrarsi.
3. Con il servo centrato, installare la squadretta del servo raccomandata (LOS311010) in modo che la sfera sia a 90° come mostrato nell’immagine che segue.
NOTA: la squadretta in alluminio fornita in dotazione richiede un servo con ingranaggio di uscita 20T.

28

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

IT

INSTALLAZIONE DEL COMBO MOTORE/ESC (NON INCLUSO)
1. Rimuovere le due viti e il coperchio degli ingranaggi. 2. Installare il motore consigliato (DYNS0501). Montare il motore sui fori centrali superiore e
inferiore del supporto.

5. Far passare il filo ON/OFF in basso lungo il paracolpi laterale usando la clip in dotazione per montare l’interruttore ON/OFF.

6. Rimontare il carter dell’ingranaggio.

3. Infilare il pignone 18T sull’albero motore. Far corrispondere il profilo dei denti del pignone al profilo dei denti della corona cilindrica, quindi serrare il pignone all’albero motore. Assicurarsi che la vite di fermo del pignone sia serrata sul punto piatto dell’albero motore per evitare che il pignone possa staccarsi. Il pignone deve essere centrato rispetto alla corona come mostrato in basso.

INSTALLARE LA BATTERIA E ACCENDERE IL VEICOLO

1. Se necessario, rimuovere le clip della carrozzeria e sollevare la carrozzeria dal modello.
2. Rimuovere la fascia in elastomero dai poli della batteria.
3. Installare sul veicolo una batteria a piena carica.
4. Fissare nuovamente la fascia in elastomero.
5. Collegare la batteria all’est/ricevitore.

6. Accertarsi che l’ESC/ricevitore sia spento. 7. Accendere la trasmittente. 8. Accendere l’ESC/ricevitore. 9. Rimontare la carrozzeria e le clip.

4. Far passare il filo dell’ESC in basso lungo il paracolpi laterale usando la clip in dotazione per guidare il filo al ricevitore.

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

29

IT
CONNESSIONE (BINDING)
Per le istruzioni di binding, consultare il manuale della trasmittente.

TEST DI FUNZIONAMENTO

PRECAUZIONI NELLA GUIDA
· Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.
· Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti allentate.
· Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i giochi. La guida in fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni.
· Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la parte meccanica che quella elettronica.
· Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la batteria si scarica il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo del veicolo con possibili danni al veicolo stesso o alle cose e persone circostanti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
· Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si potrebbe danneggiare sia il motore che il regolatore.
· Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti elettroniche si raffreddino prima di usarlo di nuovo.

Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il Throttle Trim finché si fermano. Per far muovere le ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi spingere il grilletto. Quando si muovono in avanti, le ruote dovrebbero mantenere una linea diritta senza intervenire sullo sterzo. In caso contrario, regolare lo Steering Trim per correggere.

AUTONOMIA
Altro fattore importante tanto per l’autonomia quanto per la velocità del veicolo sono le condizioni del pacco batteria. Durante l’utilizzo, i connettori delle batterie potrebbero surriscaldarsi. Con il tempo le prestazioni e la capacità delle batterie si riducono.
Non portare ripetutamente il veicolo dalla posizione di arresto alla velocità massima. A lungo andare ciò può causare danni alle batterie e alle parti elettroniche. Anche le accelerazioni improvvise contribuiscono a ridurre l’autonomia.
PER MIGLIORARE L’AUTONOMIA
· Eseguire periodicamente la pulizia e la manutenzione del veicolo.
· Aumentare il flusso dell’aria all’ESC e al motore.
· Utilizzare un rapporto di trasmissione più basso per abbassare la temperatura di esercizio delle parti elettroniche. Per ridurre il rapporto di trasmissione, utilizzare una ruota conica più piccola o un ingranaggio cilindrico più grande.

PER INIZIARE
1. Accendere il trasmettitore.

3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate da terra.

4. Iniziare andando piano, se il veicolo non andasse diritto con lo sterzo al centro, regolare il trim dello sterzo.

2. Accendere il regolatore (ESC).

UTILIZZO

· Accendere sempre il trasmettitore prima dell’impianto ricevente montato sul veicolo. Spegnere sempre il ricevitore prima del trasmettitore.

· Usare il veicolo in uno spazio aperto. Se lo si usasse in spazi ristretti o al coperto, si avrebbe un surriscaldamento a bassa velocità. Infatti a bassa velocità si ha una maggior produzione di calore da parte del regolatore elettronico di veiocità (ESC); questo causa un surriscaldamento con possibili danni o guasti al veicolo.

30

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

IT

REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI E MANUTENZIONE
· Controllare regolarmente le condizioni del veicolo. · Rimuovere lo sporco e la polvere con uno spazzolino. · Verificare l’assenza di danni ai bracci di sospensione e ad altri pezzi saldati. · Incollare nuovamente gli pneumatici alle ruote, se necessario. · Stringere gli elementi di fissaggio con gli utensili opportuni. · Assicurarsi che i leveraggi dello sterzo e del camber non siano piegati. Sostituire
le eventuali parti piegate. · Regolare campanatura e convergenza, se necessario. · Rimuovere gli ammortizzatori e verificare l’assenza di danni. Ricostruire gli ammortizzatori
in caso di perdita d’olio. · Verificare l’assenza di cavi scoperti nella parti elettroniche e nelle batterie. Riparare
i cavi scoperti con guaina retrattile o sostituirli. · Assicurarsi che l’ESC e il ricevitore siano fissati saldamente allo chassis. Sostituire
il nastro biadesivo, se necessario. · Accendere la trasmittente. Se la luce blu lampeggia, sostituire le pile AAA nella
trasmittente. · Verificare che l’ingranaggio cilindrico non sia usurato.

SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONI
CONTROLLO RADIO, CONTROLLO VELOCITÀ E MOTORE
In caso di problemi non trattati nella sezione relativa alla risoluzione dei problemi, contattare il reparto di assistenza elettronica di competenza, che potrà analizzare il problema con maggiore attenzione e fornire istruzioni per la risoluzione.
MANUTENZIONE
In caso di domande non trattate nelle sezioni relative alla risoluzione dei problemi e alla manutenzione, contattare il reparto di assistenza ai prodotti Horizon di competenza.
PULIZIA
La presenza di sporco sulle parti in movimento delle sospensioni può comportare un peggioramento delle prestazioni. Per rimuovere lo sporco e la polvere, utilizzare aria compressa, un pennello morbido o uno spazzolino da denti. Evitare l’uso di solventi o detergenti chimici, che possono portare lo sporco all’interno dei cuscinetti e delle parti in movimento, nonché danneggiare le parti elettroniche.

PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORI
Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante perchè l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa manutenzione ogni 3 o 5 ore d’uso, in base alle condizioni nelle quali il modello è utilizzato. · Smontate gli ammortizzatori dal modello. · Smontate i tappi dagli ammortizzatori ed eliminate l’olio usato. · Pulire accuratamente con sgrassante per plastica ed elettronica (DYNA 50001). Asciugare
le parti prima del montaggio. · Rimontate gli ammortizzatori e riempiteli con apposito olio al silicone (è raccomandata
una densità di 22.5 WT, TLR74003). · Fate scorrere su e giù lentamente il pistone dell’ammortizzatore per eliminare le bolle
d’aria. · Portate i pistoni a metà della corsa utile e rimontate il tappo. · Ripulite l’ammortizzatore da eventuale olio fuoriuscito. · Rimontate gli ammortizzatori sul modello.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI MARCIA
L’altezza di marcia è una regolazione che incide su come il veicolo fa i salti, fa le curve e va sui dossi. Lasciare cadere un’estremità del veicolo su di una superficie piana, da un’altezza di circa 15 cm. Quando si lascia cadere la parte anteriore del veicolo, dopo che si è stabilizzato, verificare che le posizioni dei braccetti anteriori siano uguali e paralleli alla superficie piana. Si faccia la stessa cosa con la parte posteriore per verificare che entrambi i braccetti siano paralleli alla superficie piana.
Abbassando l’altezza anteriore si aumenta la direzionalità. Abbassando l’altezza posteriore si aumenta la trazione ma si diminuisce la direzionalità.

AMMORTIZZATORE POSTERIORE
LOS213001

AMMORTIZZATORE ANTERIORE
LOS213000

LOS213002

LOS214017
OPTIONAL LOS214014

LOS214018
OPTIONAL LOS214015

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

31

IT

GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA
Il veicolo non funziona
Il motore gira ma le ruote posteriori non girano
Lo sterzo non funziona Non sterza in una direzione Il motore non gira
Il regolatore (ESC) si scalda Tempo di funzionamento scarso o accelerazione fiacca
Portata scarsa e/o disturbi

POSSIBILI CAUSE
Batteria scarica o scollegata Interruttore ESC non su ON Trasmettitore spento o con batterie scariche Il pignone non ingrana con la corona Il pignone slitta sull’albero motore Ingranaggi trasmissione sgranati Spinotto di trascinamento rotto Il connettore del servo non è correttamente inserito nel ricevitore Ingranaggi o motore del servo, danneggiati Ingranaggi del servo danneggiati I fili del motore non sono saldati bene Fili del motore rotti Regolatore (ESC) danneggiato Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Trasmissione legata Batteria non completamente carica Il caricabatterie non fornisce una carica completa Trasmissione legata Batterie trasmettitore scariche Batteria del veicolo scarica Connettori o fili allentati

SOLUZIONE
Caricare/collegare la batteria Accendere ESC Accendere o sostituire le batterie Regolare il gioco tra pignone e corona Stringere il grano del pignone sulla zona piatta dell’albero Sostituire gli ingranaggi della trasmissione Sostituire lo spinotto
Verificare che il connettore del servo sia inserito bene e nel canale giusto sul ricevitore
Sostiture o riparare il servo Sostituire o riparare il servo Rifare la saldatura con l’attrezzatura giusta Riparare o sostituire se necessario Contattare l’assistenza Horizon Hobby Usare un pignone più piccolo o una corona più grande Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Ricaricare la batteria Provare con un altro caricabatterie Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Verificare e sostituire Ricaricare la batteria Verificare tutti i fili e le connessioni

GARANZIA
Periodo di garanzia Garanzia esclusiva – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente ­ spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio

del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte

32

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.

ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15

COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS

Stato di acquisto Unione Europea

Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH

Telefono/Indirizzo e-mail
service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100

Indirizzo
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany

PARTS LISTINGS | TEILELISTE | LISTE DES PIÈCES | ELENCO COMPONENTI

PART #

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

LOS210019 LOS210020 LOS210022 LOS210023 LOS211011 LOS211012 LOS211013 LOS211016 LOS211020 LOS211021 LOS211022 LOS212011 LOS212012 LOS212013 LOS212014 LOS212015
LOS212016
LOS212018
LOS212019
LOS212020 LOS212021 LOS212022 LOS213000 LOS213001 LOS213002 LOS214003 LOS214005 LOS214006 LOS214008 LOS214009 LOS214010
LOS214012
LOS214013 LOS214014 LOS214015 LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS216002 LOS216003 LOS216004 LOS216005 LOS217001

Body, Wing, Blue/White Body, Wing, Black/White Wing, Precut, Clear (2) Body, Wing, Yellow/White Front Bulkhead, Front Brace, Left/Right Servo Mount, Servo Saver Bellcrank, Drag Link, Set Gear Cover with Plug Chassis & Mud Guards Waterfall, Front Body Post Battery Strap, Elastomer Wheel Hex, Pin (2) Rear Axle (2) Dogbone (2) Front Axle (2) Slipper Hardware
Spur Gear with Slipper Pads 60T 0.5M
Differential Gear, Idler Gear
Outdrive Sun Spider Gear Set
Top Shaft Transmission Case & Motor Plate Losi .5 Mod Pinion Gear, 18T, 2mm Front Shock Set Complete Rear Shock Set Complete Shock O-Ring Set Suspension Arm Set, Front/Rear Caster Block & Front Camber Block Spindle & Hub Set Shock Standoff Bushing Rear Pivots & Bumper Front Pivot & Bumper
Front/Rear Shock Tower, Wing Stay
Adjustable Link Set Rear Shock Springs (3 pair) Front Shock Springs (3 pair) Rod End Set Rear Shock Springs (3pr) Front Shock Springs (3pr) Ball Stud (4) Screw Set, Button Head Screw Set, Flat Head King Pin Set 4 x 7 x 2.5mm Ball Bearing (4)

Karosserie, Tragfläche, blau/weiß Karosserie, Tragfläche, schwarz/weiß Tragfläche, Gehäuse, farblos (2) Karosserie, Tragfläche, gelb/weiß Vordere Spritzwand, Strebe links/rechts Servohalterung, Servo-Saver Umlenkhebel, Lenkzwischenstangensatz Getriebeabdeckung mit Stecker Chassis und Schmutzfänger Kaskade, Vordere Gehäusestange Akku-Klemme, Elastomer Sechskantrad, Stift (2) Hinterachse (2) Dogbone (2) Vorderachse (2) Gleiter- Hardware
Stirnrad mit Gleitkissen 60T 0.5M
Differentialgetriebe, Zwischenrad
Sonnen-/Planetenradantriebssatz
Obere Welle Getriebeabdeckung und Motorplatte Losi .5 Mod Zahnradgetriebe, 18T, 2mm Kompletter vorderer Stoßdämpfersatz Kompletter hinterer Stoßdämpfersatz O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer Aufhängungsarmsatz, vorn/hinten Radblock & Vorderer Radsturzblock Spindel- und Nabensatz Kappen Stoßdämpfer-Standoff Hintere Drehgelenke und Stoßstange Vorderes Drehgelenk und Stoßstange Vordere/hintere Stoßdämpferbrücke, Kotflügelstütze Anpassbarer Verbindungssatz Hintere Stoßdämpferfedern (3) Vordere Stoßdämpferfedern (3) Stangenkopfsatz Hintere Stoßdämpferfedern (3pr) Vordere Stoßdämpferfedern (3pr) Kugelzapfen (4) Schraubensatz, Rundkopf Schraubensatz, Flachkopf Sattelzapfensatz 4 x 7 x 2,5 mm Kugellager (4)

Coque, aile, bleue/blanche Coque, aile, noire/blanche Aile, prédécoupée, transparente (2) Coque, aile, jaune/blanche Cloison avant, support gauche/droite Support de servo, économiseur de servo Levier coudé, ensemble barre de direction Cache d’engrenage avec bouchon Châssis et garde-boues Waterfall, montant de coque avant Dispositif de maintien de batterie, élastomère Écrou hexagonal de roue, axe (2) Axe arrière (2) Dogbone (2) Axe avant (2) Accessoires de sabot Roue droite cylindrique avec sabots de piston, 60T 0,5 M Engrenage différentiel, pignon intermédiaire Arbre extérieur, roue solaire/pignon satellite, ensemble Arbre supérieur Plaque moteur et boîtier de transmission Pignon mod. 0,5 Losi, 18T, 2 mm Lot d’amortisseurs avant, complet Lot d’amortisseurs arrière, complet Ensemble joint torique d’amortisseur Lot de bras de suspension, avant/arrière Bloc de roulettes et cale de carrossage avant Ensemble axe et moyeu Bague entretoise d’amortisseur Pare-chocs et pivots arrière Pare-chocs et pivot avant Tour d’amortisseur avant/arrière, dispositif de maintien d’aile Ensemble de liaisons ajustables Ressorts d’amortisseur arrière (3) Ressorts d’amortisseur avant (3) Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Pivot à rotule (4) Ensemble de vis, tête bombée Ensemble de vis, tête plate Ensemble axe de pivotement Roulement à billes 4 x 7 x 2,5 mm (4)

Carrozzeria, alettone, bianco/blu Carrozzeria, alettone, bianco/nero Alettone, pretagliato, trasparente (2) Carrozzeria, alettone, bianco/giallo Paratia anteriore, montante SX/DX Supporto servo, salvaservo Set tirante longitudinale, squadretta Carter ingranaggi con tappo Parafanghi e paratelaio Waterfall, supporto carrozzeria ant. Fascetta batteria, elastomero Esagono ruota, perno (2) Assale posteriore (2) Cardano (2) Assale anteriore (2) Parti antisaltellamento
Ingr. cilindrico con pattini di scorr. 60T 0,5 M
Differenziale, ruota folle
Kit outdrive, satellite/planetario
Albero superiore Piastra motore e scatola di trasmissione Pignone Losi .5 Mod, 18T, 2 mm Set completo ammortizzatore anteriore Set completo ammortizzatore posteriore Kit O-ring ammortizzatore Set braccetti sospensioni, ant./post. Set blocchi incidenza e campanatura ant. Set mozzo e fusello Boccola distanziale ammortizzatore Pivot posteriori e paraurti Pivot anteriore e paraurti
Supp. amm. ant./post., supp. alettone
Set leveraggio regolabile Molle ammortizzatori posteriori (3) Molle ammortizzatori anteriori (3) Kit teste a snodo Molle amm. post. (3 pr) Molle amm. ant.(3 pr) Prigioniero a sfera (4) Set viti a testa tonda Set viti a testa piatta Set perni di fuso Cuscinetti a sfera 4x7x2,5 mm (4)

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

33

PART # LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS41018

ENGLISH Rod End Set Rear Shock Springs (3pr) Front Shock Springs (3pr) BK Bar, Rear Mounted, White (2)

DEUTSCH Stangenkopfsatz Hintere Stoßdämpferfedern (3pr) Vordere Stoßdämpferfedern (3pr) BK-Stange, innen befestigt, weiß (2)

FRANÇAIS Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Barre BK, montée à l’arrière, blanche (2)

ITALIANO Kit teste a snodo Molle amm. post. (3 pr) Molle amm. ant.(3 pr) BK Bar, montaggio posteriore, bianco (2)

OPTIONAL PARTS | OPTIONALE BAUTEILE | PIÈCES OPTIONNELLES | PEZZI OPZIONALI

PART #

ENGLISH

DEUTSCH

FRANÇAIS

ITALIANO

DYNC2030 DYNT2010 DYNB825H2
DYNC0095
DYNS0501
LOS210021 LOS216001 LOS311001 LOS311002 LOS311003 LOS311005 LOS311006 LOS311007 LOS311008 LOS311009 LOS311010 LOS312004 LOS312005 LOS312007 LOS314004 LOS314005

Prophet Sport Mini 50W Charger Machined Nut Driver Set (4), Metric 7.4V 800mAh 2S 50C Hardcase LiPo
Adapter: EC2 Device/Banana Plug
Brushless Motor/ESC Combo: 6000Kv
Body, Wing, Clear Body Clips (6) Front Pivot, Aluminum Bellcrank Drag Link Aluminum Caster Black, 0 Deg, L/R, Aluminum Hub Set, Rear, Aluminum Pivot Block Set, Rear, Aluminum Front Brace Set, Aluminum Servo Mount Set, Aluminum Camber Black, Front, Aluminum Servo Arm, Aluminum Hex Set, Rear Axle, Aluminum Adjustable Motor Plate Slipper Plate, HD Shock Assembly, Front, Aluminum (2) Shock Assembly, Rear, Aluminum (2)

Prophet Sport Mini 50 W Ladegerät

Chargeur 50 W Prophet Sport Mini

Caricabatterie Prophet Sport Mini 50 W

Set gefräste Steckschlüssel (4), metrisch

Ensemble de tournevis à écrou usiné (4), métrique Set di chiavi per dadi lavorate (4), metrico

7.4V 800mAh 2S 50C Hartschale LiPo

Li-Po boîtier rigide 50C 2S 800 mAh 7,4 V

Batteria 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase Li-Po

Adapter: Adapter EC2-Gerät/ Bananen-Stecker

Adaptateur : dispositif EC2/fiche banane

Adattatore: dispositivo EC2/spina a banana

Bürstenloser Motor/Combo-Geschwindigkeitsregler: 6000kV

Combinaison moteur sans balais/ESC : 6000 Kv Combo motore Brushless/ESC: 6000 Kv

Gehäuse, Tragfläche, farblos

Coque, aile, transparente

Carrozzeria, alettone, trasparente

Gehäuseklemmen (6)

Clips de carrosserie (6)

Clip carrozzeria (6)

Vorderes Drehgelenk, Aluminium

Pivot avant, aluminium

Pivot anteriore, alluminio

Umlenkhebel, Lenkzwischenstange Aluminium Levier coudé barre de direction aluminium

Tirante squadretta alluminio

Nachlauf schwarz, 0 Grad, links/rechts, Aluminium Roulette noire, 0deg., gauche/droite, aluminium Caster block, 0°, SX/DX, alluminio

Nabensatz, hinten, Aluminium

Ensemble moyeu, arrière, aluminium

Set mozzo, posteriore, alluminio

Drehgelenksatz schwarz, hinten, Aluminium Ensemble pivot noir, arrière, aluminium

Set pivot nero, posteriore, alluminio

Frontstrebensatz, Aluminium

Ensemble support avant, aluminium

Set bretella anteriore, alluminio

Servohalterungssatz, Aluminium

Ensemble support de servo, aluminium

Set supporto servo, alluminio

Radsturz schwarz, vorn, Aluminium

Carrossage noir, avant, aluminium

Blocco camber, anteriore, alluminio

Servoarm, Aluminium

Bras de servo, aluminium

Squadretta servo, alluminio

Sechskantsatz, Hinterachse, Aluminium

Ensemble écrou hexagonal, axe arrière, aluminium Set hex, assale posteriore, alluminio

Verstellbare Motorplatte

Plaque de moteur ajustable

Piastra motore regolabile

Gleiterplatte, HD

Plaque du sabot, ultrarésistante

Piastra di scorrimento, HD

Stoßdämpferbaugruppe, vorn, Aluminium (2) Ensemble amortisseur, avant, aluminium (2)

Gruppo ammortizzatori, alluminio, anteriore (2)

Stoßdämpferbaugruppe, hinten, Aluminium (2) Ensemble amortisseur, arrière, aluminium (2)

Gruppo ammortizzatori, alluminio, posteriore (2)

34

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI

LOS41016 LOS41018

LOS216004 LOS214012

LOS216001

LOS41015 LOS41017

LOS210019 LOS210020 LOS210021 LOS210023

LOS210022

LOS41016 LOS41018

LOS211012

LOS211012

LOS216003 LOS216004

LOS216002 LOS211011

LOS211012

LOS216003 LOS211012

LOS211011

LOS216004

LOS216004

LOS41015 LOS41017

LOS211021

LOS211021 LOS211020

LOS211019

LOS216004

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

35

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

36

EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI

LOS216002

LOS214013

LOS212011 LOS214006
LOS216005
LOS214003

LOS217001 LOS212012
LOS216003

LOS216002

LOS212013

LOS212019 LOS216003

LOS211016

LOS211016

LOS212015

LOS216003

LOS212022 LOS212016
LOS216003

LOS216004

LOS216003

LOS216003 LOS212021

LOS216003 LOS212020

LOS212019 LOS212019

LOS212018

LOS212018

LOS216003

LOS212017 LOS212019
LOS212013

LOS214013

LOS214003

LOS216002

LOS212012
LOS217001 LOS216003

LOS216002

LOS214006 LOS212011
LOS216005

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI

LOS212014 LOS217001

LOS216005 LOS214006
LOS214005

LOS216005 LOS214003

LOS214013
LOS216002 LOS216003

LOS211021 LOS211013 LOS216002

LOS216002

LOS214010
LOS214013 LOS216002

LOS211013
LOS216004 LOS235014 LOS214010 LOS214005

LOS216003
LOS211011 LOS211012 LOS216002
LOS214013

LOS216004

LOS216002

LOS216002

LOS214010

LOS214010

LOS214013

LOS214003

LOS216005

LOS214005

LOS216003

LOS214006

LOS212014

LOS216002

LOS216005

LOS217001

37

38

EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS214008 LOS235014

LOS235014 LOS213000

LOS214008

DYNB6501H2
LOS235014 LOS211020

LOS214012

LOS216003 LOS214008

LOS235014 LOS213001

LOS214012 LOS216003 LOS214012

LOS211022

LOS214009

LOS211020

LOS216003

LOS214008

LOS235014

LOS235014

LOS213001

LOS216003

LOS235014

LOS235014 LOS213000

LOS216003

LOS216004

LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL

WWW.LOSI.COM

©2021 Horizon Hobby, LLC. Losi, Mini-B, Dynamite, Prophet, EC2, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.

Created 8/21

210465

LOS01025

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Horizon User Manuals

Related Manuals