HORIZON Losi MINI-B 1/16 Scale 2D Buggy Pro Roller Instruction Manual
- June 3, 2024
- Horizon
Table of Contents
Losi MINI-B 1/16 Scale 2D Buggy Pro Roller
1/16 SCALE 2WD BUGGY PRO ROLLER
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the
product page for the most up-to-date manual information.
Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks
Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher.
Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur
la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le
manuel.
Scannerizzare il codice QR e selezionare i Link veloci Manuali e Supporto
dalla pagina del prodotto per le informazioni manuali più aggiornate.
INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’UTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI
Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly.
Horizon Hobby is not
responsible for inadvertent errors in this manual.
IT
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono
soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una
documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com o
towerhobbies.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
CONVENZIONI TERMINOLOGICHE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti
termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del
prodotto: AVVERTENZA: Indica procedure che, se non debitamente seguite,
determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni
alle persone O il rischio elevato di lesioni superficiali alle persone.
ATTENZIONE: Indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il
rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: Indica
procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di
danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del
prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi
lesioni alle persone.
Questo modello è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve
essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze
basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo prodotto può
causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose.
Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta
supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti
incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa
approvazione di Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per
la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e
seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare,
impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo correttamente e di
evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Limite minimo di età consigliato: Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
ULTERIORI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTENZE
· Questo modello funziona con comandi radio soggetti all’interferenza di altri
dispositivi non controllabili dall’utente. Tale interferenza può provocare una
momentanea perdita di controllo ed è pertanto consigliabile mantenere sempre
una distanza di sicurezza attorno al modello per evitare il rischio di
collisioni o lesioni.
· Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli di grosse
dimensioni, traffico e persone.
· Seguire scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al modello e
a tutti gli accessori (caricabatteria, pacchi batterie ricaricabili ecc.)
utilizzati.
· Tenere le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni o i
componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
· L’umidità danneggia le parti elettroniche. Evitare il contatto con l’acqua
di tutti i dispositivi che non sono stati specificatamente progettati per
funzionare in ambiente umido.
· Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe causare
lesioni gravi o persino mortali.
· Non utilizzare il modello se la carica delle batterie della trasmittente è
insufficiente.
INDICE
Registrazione online del prodotto Losi ………………………………………………………………26 Accessori
consigliati ……………………………………………………………………………………… 26 Attrezzi
inclusi………………………………………………………………………………………………26
Contenuto…………………………………………………………………………………………………… 27 Guida rapida
………………………………………………………………………………………………..27 Installazione del ricevitore (non
incluso)…………………………………………………………….28 Installazione del servo di sterzo (non
incluso)……………………………………………………..28 Installazione del combo motore/ESC (non
incluso)……………………………………………….29 Installare la batteria e accendere il veicolo
…………………………………………………………29 Connessione
(Binding)……………………………………………………………………………………30 Test di funzionamento
……………………………………………………………………………………30 Precauzioni nella guida
………………………………………………………………………………….30 Autonomia
………………………………………………………………………………………………….. 30 Per migliorare
l’autonomia………………………………………………………………………………30 Per iniziare
…………………………………………………………………………………………………..30 utilizzo
……………………………………………………………………………………………………….. 30 Regolazioni, miglioramenti e
manutenzione ……………………………………………………….31 Pulizia degli
ammortizzatori…………………………………………………………………………….31 Regolazione dell’altezza di
marcia …………………………………………………………………… 31 Servizio assistenza e riparazioni
……………………………………………………………………….31 Controllo radio, controllo velocità e
motore………………………………………………………..31
Manutenzione ……………………………………………………………………………………………… 31 Pulizia ………………………………………………………………………………………………………… 31 Guida alla risoluzione dei problemi …………………………………………………………………..32 Problema ……………………………………………………………………………………………………. 32 Possibili cause ………………………………………………………………………………………………32 Soluzione ……………………………………………………………………………………………………32 Garanzia ……………………………………………………………………………………………………..32 Coordonnées de Garantie et réparations……………………………………………………………33 Parts Listings | Teileliste | Liste des pièces | Elenco componenti ……………………………..33 Optional Parts | Optionale Bauteile | pièces optionnelles | Pezzi opzionali…………………34 Vista esplosa delle parti………………………………………………………………………………….35
REGISTRAZIONE ONLINE DEL PRODOTTO LOSI
Registra subito il tuo veicolo per scoprire tutti i più recenti componenti
opzionali, aggiornamenti e tanto altro ancora. Clicca sulla scheda Support su
www.LOSI.com e segui il link per la registrazione del prodotto per non
perderti nessunissima novità.
ACCESSORI CONSIGLIATI
· Spazzola per la pulizia a setole morbide · Set attrezzi base: metrico
(DYN2834) · Frenafiletti
ATTREZZI INCLUSI
· Chiave a 4 vie · Chiave esagonale a “L” da 1,5 mm · Chiave esagonale a “L”
da 2 mm Utilizzare esclusivamente attrezzi Dynamite® o altri attrezzi analoghi
di alta qualità. Altri attrezzi possono causare danni alle piccole viti e
parti utilizzate su questo modello.
26
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
IT
CONTENUTO
INCLUSO Losi® Mini-B Roller
COMPONENTI NECESSARI Sistema di radiocomando 2 canali Servo di sterzo a coppia
elevata con ingranaggio
di uscita 20T Motore / ESC
Pignone Batteria LiPo 2S Hardcase
Caricabatterie
COMPONENTI CONSIGLIATI Combo Spektrum DX5C DSMR 5 CH solo TX / Ricevitore
SR315
Servo micro di superficie analogico con ingranaggi in metallo SpektrumTM SX107
Combo 2-in-1 motore/ESC Dynamite® brushless 6000 Kv: Mini-T 2.0 18T
Spektrum 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase LiPo con EC2 Caricabatterie Spektrum
Smart S1200 CC, 1×200 W
NUMERO PARTE SPM5115C
SPMSSX107
DYNS0501 Elenco componenti
DYNB825H2 SPMXC1000
GUIDA RAPIDA
Leggere tutto il manuale per avere una comprensione completa del veicolo
Mini-B, della messa a punto del suo assetto e della manutenzione.
1. Leggere le precauzioni di sicurezza riportate nel presente manuale.
2. Caricare la batteria. Fare riferimento alle avvertenze e alle istruzioni
incluse per la ricarica della batteria.
3. Assicurarsi che trasmittente e ricevitore siano collegati prima di
installare i seguenti componenti. Fare riferimento alle istruzioni per il
binding riportate nel manuale della trasmittente.
4. Installare il ricevitore
5. Installare il servo di sterzo
6. Installare il combo Motore/ESC.
7. Inserire una batteria a piena carica sul veicolo.
8. Accendere prima la trasmittente e poi il veicolo. Accedere sempre la
trasmittente prima del veicolo e spegnerla sempre dopo aver spento il veicolo.
9. Controllare le direzioni dei comandi di sterzo e acceleratore. Verificare
che i servo si muovano nella direzione corretta.
10. Azionare il veicolo.
11. Eseguire le operazioni di manutenzione eventualmente necessarie.
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
27
IT
INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE (NON INCLUSO)
1. Applicare il nastro per servo al ricevitore.
4. Collegare il leveraggio dello sterzo alla sfera sul braccio del servo.
2. Montare il ricevitore sul telaio.
3. Consultare il manuale della trasmittente/ricevitore per le istruzioni per
il binding.
5. Collegare l’altra estremità del leveraggio dello sterzo alla sfera sulla cremagliera dello sterzo.
Ricevitore venduto separatamente
6. Collegare il filo del servo alla porta di sterzo del ricevitore.
INSTALLAZIONE DEL SERVO DI STERZO (NON INCLUSO)
1. Montare il servo SX107 con l’albero di uscita verso il lato sinistro del
telaio come mostrato nell’immagine in basso.
2. Centrare il servo di sterzo con un tester per servo. Se non si dispone di
un tester per servo, centrare il servo usando il radiocomando. Accendere la
trasmittente e assicurarsi che il trim dello sterzo sia centrato. Collegare il
servo al ricevitore. Accendere il ricevitore. Il servo dovrebbe accendersi e
centrarsi.
3. Con il servo centrato, installare la squadretta del servo raccomandata
(LOS311010) in modo che la sfera sia a 90° come mostrato nell’immagine che
segue.
NOTA: la squadretta in alluminio fornita in dotazione richiede un servo con
ingranaggio di uscita 20T.
28
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
IT
INSTALLAZIONE DEL COMBO MOTORE/ESC (NON INCLUSO)
1. Rimuovere le due viti e il coperchio degli ingranaggi. 2. Installare il
motore consigliato (DYNS0501). Montare il motore sui fori centrali superiore e
inferiore del supporto.
5. Far passare il filo ON/OFF in basso lungo il paracolpi laterale usando la clip in dotazione per montare l’interruttore ON/OFF.
6. Rimontare il carter dell’ingranaggio.
3. Infilare il pignone 18T sull’albero motore. Far corrispondere il profilo dei denti del pignone al profilo dei denti della corona cilindrica, quindi serrare il pignone all’albero motore. Assicurarsi che la vite di fermo del pignone sia serrata sul punto piatto dell’albero motore per evitare che il pignone possa staccarsi. Il pignone deve essere centrato rispetto alla corona come mostrato in basso.
INSTALLARE LA BATTERIA E ACCENDERE IL VEICOLO
1. Se necessario, rimuovere le clip della carrozzeria e sollevare la
carrozzeria dal modello.
2. Rimuovere la fascia in elastomero dai poli della batteria.
3. Installare sul veicolo una batteria a piena carica.
4. Fissare nuovamente la fascia in elastomero.
5. Collegare la batteria all’est/ricevitore.
6. Accertarsi che l’ESC/ricevitore sia spento. 7. Accendere la trasmittente. 8. Accendere l’ESC/ricevitore. 9. Rimontare la carrozzeria e le clip.
4. Far passare il filo dell’ESC in basso lungo il paracolpi laterale usando la clip in dotazione per guidare il filo al ricevitore.
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
29
IT
CONNESSIONE (BINDING)
Per le istruzioni di binding, consultare il manuale della trasmittente.
TEST DI FUNZIONAMENTO
PRECAUZIONI NELLA GUIDA
· Durante la guida mantenere sempre il veicolo bene in vista.
· Periodicamente ispezionare bene il veicolo per controllare eventuali viti
allentate.
· Periodicamente ispezionare bene il gruppo dello sterzo per verificare i
giochi. La guida in fuori strada è fonte di colpi e vibrazioni.
· Non mandare il veicolo nell’erba alta, perché si potrebbe danneggiare sia la
parte meccanica che quella elettronica.
· Smettere di guidare quando si nota una diminuzione di potenza. Quando la
batteria si scarica il ricevitore smette di funzionare e si perde il controllo
del veicolo con possibili danni al veicolo stesso o alle cose e persone
circostanti. Questo tipo di danni non è coperto dalla garanzia.
· Non comandare avanti o indietro il veicolo se è bloccato, altrimenti si
potrebbe danneggiare sia il motore che il regolatore.
· Dopo aver usato il veicolo per un certo periodo, attendere che le parti
elettroniche si raffreddino prima di usarlo di nuovo.
Eseguire una verifica con le ruote del veicolo sollevate dal suolo. Se le ruote girano appena dopo che il veicolo è stato acceso, regolare il Throttle Trim finché si fermano. Per far muovere le ruote in avanti, tirare il grilletto. Per invertire il moto, attendere che le ruote si fermino, poi spingere il grilletto. Quando si muovono in avanti, le ruote dovrebbero mantenere una linea diritta senza intervenire sullo sterzo. In caso contrario, regolare lo Steering Trim per correggere.
AUTONOMIA
Altro fattore importante tanto per l’autonomia quanto per la velocità del
veicolo sono le condizioni del pacco batteria. Durante l’utilizzo, i
connettori delle batterie potrebbero surriscaldarsi. Con il tempo le
prestazioni e la capacità delle batterie si riducono.
Non portare ripetutamente il veicolo dalla posizione di arresto alla velocità
massima. A lungo andare ciò può causare danni alle batterie e alle parti
elettroniche. Anche le accelerazioni improvvise contribuiscono a ridurre
l’autonomia.
PER MIGLIORARE L’AUTONOMIA
· Eseguire periodicamente la pulizia e la manutenzione del veicolo.
· Aumentare il flusso dell’aria all’ESC e al motore.
· Utilizzare un rapporto di trasmissione più basso per abbassare la
temperatura di esercizio delle parti elettroniche. Per ridurre il rapporto di
trasmissione, utilizzare una ruota conica più piccola o un ingranaggio
cilindrico più grande.
PER INIZIARE
1. Accendere il trasmettitore.
3. Fare un verifica del funzionamento del veicolo con le ruote staccate da terra.
4. Iniziare andando piano, se il veicolo non andasse diritto con lo sterzo al centro, regolare il trim dello sterzo.
2. Accendere il regolatore (ESC).
UTILIZZO
· Accendere sempre il trasmettitore prima dell’impianto ricevente montato sul veicolo. Spegnere sempre il ricevitore prima del trasmettitore.
· Usare il veicolo in uno spazio aperto. Se lo si usasse in spazi ristretti o al coperto, si avrebbe un surriscaldamento a bassa velocità. Infatti a bassa velocità si ha una maggior produzione di calore da parte del regolatore elettronico di veiocità (ESC); questo causa un surriscaldamento con possibili danni o guasti al veicolo.
30
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
IT
REGOLAZIONI, MIGLIORAMENTI E MANUTENZIONE
· Controllare regolarmente le condizioni del veicolo. · Rimuovere lo sporco e
la polvere con uno spazzolino. · Verificare l’assenza di danni ai bracci di
sospensione e ad altri pezzi saldati. · Incollare nuovamente gli pneumatici
alle ruote, se necessario. · Stringere gli elementi di fissaggio con gli
utensili opportuni. · Assicurarsi che i leveraggi dello sterzo e del camber
non siano piegati. Sostituire
le eventuali parti piegate. · Regolare campanatura e convergenza, se
necessario. · Rimuovere gli ammortizzatori e verificare l’assenza di danni.
Ricostruire gli ammortizzatori
in caso di perdita d’olio. · Verificare l’assenza di cavi scoperti nella parti
elettroniche e nelle batterie. Riparare
i cavi scoperti con guaina retrattile o sostituirli. · Assicurarsi che l’ESC e
il ricevitore siano fissati saldamente allo chassis. Sostituire
il nastro biadesivo, se necessario. · Accendere la trasmittente. Se la luce
blu lampeggia, sostituire le pile AAA nella
trasmittente. · Verificare che l’ingranaggio cilindrico non sia usurato.
SERVIZIO ASSISTENZA E RIPARAZIONI
CONTROLLO RADIO, CONTROLLO VELOCITÀ E MOTORE
In caso di problemi non trattati nella sezione relativa alla risoluzione dei
problemi, contattare il reparto di assistenza elettronica di competenza, che
potrà analizzare il problema con maggiore attenzione e fornire istruzioni per
la risoluzione.
MANUTENZIONE
In caso di domande non trattate nelle sezioni relative alla risoluzione dei
problemi e alla manutenzione, contattare il reparto di assistenza ai prodotti
Horizon di competenza.
PULIZIA
La presenza di sporco sulle parti in movimento delle sospensioni può
comportare un peggioramento delle prestazioni. Per rimuovere lo sporco e la
polvere, utilizzare aria compressa, un pennello morbido o uno spazzolino da
denti. Evitare l’uso di solventi o detergenti chimici, che possono portare lo
sporco all’interno dei cuscinetti e delle parti in movimento, nonché
danneggiare le parti elettroniche.
PULIZIA DEGLI AMMORTIZZATORI
Gli ammortizzatori idraulici richiedono una manutenzione costante perchè
l’olio si consuma o si sporca. Effettuate questa manutenzione ogni 3 o 5 ore
d’uso, in base alle condizioni nelle quali il modello è utilizzato. · Smontate
gli ammortizzatori dal modello. · Smontate i tappi dagli ammortizzatori ed
eliminate l’olio usato. · Pulire accuratamente con sgrassante per plastica ed
elettronica (DYNA 50001). Asciugare
le parti prima del montaggio. · Rimontate gli ammortizzatori e riempiteli con
apposito olio al silicone (è raccomandata
una densità di 22.5 WT, TLR74003). · Fate scorrere su e giù lentamente il
pistone dell’ammortizzatore per eliminare le bolle
d’aria. · Portate i pistoni a metà della corsa utile e rimontate il tappo. ·
Ripulite l’ammortizzatore da eventuale olio fuoriuscito. · Rimontate gli
ammortizzatori sul modello.
REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DI MARCIA
L’altezza di marcia è una regolazione che incide su come il veicolo fa i
salti, fa le curve e va sui dossi. Lasciare cadere un’estremità del veicolo su
di una superficie piana, da un’altezza di circa 15 cm. Quando si lascia cadere
la parte anteriore del veicolo, dopo che si è stabilizzato, verificare che le
posizioni dei braccetti anteriori siano uguali e paralleli alla superficie
piana. Si faccia la stessa cosa con la parte posteriore per verificare che
entrambi i braccetti siano paralleli alla superficie piana.
Abbassando l’altezza anteriore si aumenta la direzionalità. Abbassando
l’altezza posteriore si aumenta la trazione ma si diminuisce la direzionalità.
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
LOS213001
AMMORTIZZATORE ANTERIORE
LOS213000
LOS213002
LOS214017
OPTIONAL LOS214014
LOS214018
OPTIONAL LOS214015
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
31
IT
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMA
Il veicolo non funziona
Il motore gira ma le ruote posteriori non girano
Lo sterzo non funziona Non sterza in una direzione Il motore non gira
Il regolatore (ESC) si scalda Tempo di funzionamento scarso o accelerazione
fiacca
Portata scarsa e/o disturbi
POSSIBILI CAUSE
Batteria scarica o scollegata Interruttore ESC non su ON Trasmettitore spento
o con batterie scariche Il pignone non ingrana con la corona Il pignone slitta
sull’albero motore Ingranaggi trasmissione sgranati Spinotto di trascinamento
rotto Il connettore del servo non è correttamente inserito nel ricevitore
Ingranaggi o motore del servo, danneggiati Ingranaggi del servo danneggiati I
fili del motore non sono saldati bene Fili del motore rotti Regolatore (ESC)
danneggiato Ingranaggi sul motore con passo troppo lungo Trasmissione legata
Batteria non completamente carica Il caricabatterie non fornisce una carica
completa Trasmissione legata Batterie trasmettitore scariche Batteria del
veicolo scarica Connettori o fili allentati
SOLUZIONE
Caricare/collegare la batteria Accendere ESC Accendere o sostituire le
batterie Regolare il gioco tra pignone e corona Stringere il grano del pignone
sulla zona piatta dell’albero Sostituire gli ingranaggi della trasmissione
Sostituire lo spinotto
Verificare che il connettore del servo sia inserito bene e nel canale giusto
sul ricevitore
Sostiture o riparare il servo Sostituire o riparare il servo Rifare la
saldatura con l’attrezzatura giusta Riparare o sostituire se necessario
Contattare l’assistenza Horizon Hobby Usare un pignone più piccolo o una
corona più grande Verificare eventuali legature sulle ruote o la trasmissione
Ricaricare la batteria Provare con un altro caricabatterie Verificare
eventuali legature sulle ruote o la trasmissione Verificare e sostituire
Ricaricare la batteria Verificare tutti i fili e le connessioni
GARANZIA
Periodo di garanzia Garanzia esclusiva – Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantisce che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti
relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di
acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese
nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6
mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il diritto a far
riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La
garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia.
La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia.
Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modificare i termini di
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie
già esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilità
del prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto di
verificare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente spetta soltanto a Horizon, a propria
discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e
che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato
che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla
sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia
non copre dei danni superficiali o danni per cause di forza maggiore, uso
errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o
disposizione applicabile, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi
modifica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione errata, ad un
funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non
idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a
cura dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per
iscritto dalla Horizon.
Limiti di danno Horizon non si riterrà responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di profitto o di produzione;
perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la
richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilità
di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto
per il quale si chiede la responsabilità. Horizon non ha alcun controllo sul
montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni
di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilità per danni
o lesioni derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve
di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata
all’uso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai
usato e immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non
è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e
richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà mentali di
base. Se il prodotto non verrà manipolato in maniera sicura e responsabile
potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o
all’ambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai
bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto
contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del
prodotto stesso. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le
avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo così si
eviterà un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di
acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo
colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia.
Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterà in
contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare
nel più breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato,
si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i
box originali solitamente non sono adatti per effettuare una spedizione senza
subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che
fornisce una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non si assume
alcuna responsabilità in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il
prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad
una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un
indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e
di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore
specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se
la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivenditore. La
riparazione verrà effettuata dopo l’autorizzazione da parte
32
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrà essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrà considerata abbandonata e verrà gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sull’elettronica
e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate
autonomamente dall’acquirente.
10/15
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS
Stato di acquisto Unione Europea
Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH
Telefono/Indirizzo e-mail
service@horizonhobby.de +49 (0) 4121 2655 100
Indirizzo
Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany
PARTS LISTINGS | TEILELISTE | LISTE DES PIÈCES | ELENCO COMPONENTI
PART #
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
LOS210019 LOS210020 LOS210022 LOS210023 LOS211011 LOS211012 LOS211013
LOS211016 LOS211020 LOS211021 LOS211022 LOS212011 LOS212012 LOS212013
LOS212014 LOS212015
LOS212016
LOS212018
LOS212019
LOS212020 LOS212021 LOS212022 LOS213000 LOS213001 LOS213002 LOS214003
LOS214005 LOS214006 LOS214008 LOS214009 LOS214010
LOS214012
LOS214013 LOS214014 LOS214015 LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS216002
LOS216003 LOS216004 LOS216005 LOS217001
Body, Wing, Blue/White Body, Wing, Black/White Wing, Precut, Clear (2) Body,
Wing, Yellow/White Front Bulkhead, Front Brace, Left/Right Servo Mount, Servo
Saver Bellcrank, Drag Link, Set Gear Cover with Plug Chassis & Mud Guards
Waterfall, Front Body Post Battery Strap, Elastomer Wheel Hex, Pin (2) Rear
Axle (2) Dogbone (2) Front Axle (2) Slipper Hardware
Spur Gear with Slipper Pads 60T 0.5M
Differential Gear, Idler Gear
Outdrive Sun Spider Gear Set
Top Shaft Transmission Case & Motor Plate Losi .5 Mod Pinion Gear, 18T, 2mm
Front Shock Set Complete Rear Shock Set Complete Shock O-Ring Set Suspension
Arm Set, Front/Rear Caster Block & Front Camber Block Spindle & Hub Set Shock
Standoff Bushing Rear Pivots & Bumper Front Pivot & Bumper
Front/Rear Shock Tower, Wing Stay
Adjustable Link Set Rear Shock Springs (3 pair) Front Shock Springs (3 pair)
Rod End Set Rear Shock Springs (3pr) Front Shock Springs (3pr) Ball Stud (4)
Screw Set, Button Head Screw Set, Flat Head King Pin Set 4 x 7 x 2.5mm Ball
Bearing (4)
Karosserie, Tragfläche, blau/weiß Karosserie, Tragfläche, schwarz/weiß
Tragfläche, Gehäuse, farblos (2) Karosserie, Tragfläche, gelb/weiß Vordere
Spritzwand, Strebe links/rechts Servohalterung, Servo-Saver Umlenkhebel,
Lenkzwischenstangensatz Getriebeabdeckung mit Stecker Chassis und
Schmutzfänger Kaskade, Vordere Gehäusestange Akku-Klemme, Elastomer
Sechskantrad, Stift (2) Hinterachse (2) Dogbone (2) Vorderachse (2) Gleiter-
Hardware
Stirnrad mit Gleitkissen 60T 0.5M
Differentialgetriebe, Zwischenrad
Sonnen-/Planetenradantriebssatz
Obere Welle Getriebeabdeckung und Motorplatte Losi .5 Mod Zahnradgetriebe,
18T, 2mm Kompletter vorderer Stoßdämpfersatz Kompletter hinterer
Stoßdämpfersatz O-Ring-Satz für den Stoßdämpfer Aufhängungsarmsatz,
vorn/hinten Radblock & Vorderer Radsturzblock Spindel- und Nabensatz Kappen
Stoßdämpfer-Standoff Hintere Drehgelenke und Stoßstange Vorderes Drehgelenk
und Stoßstange Vordere/hintere Stoßdämpferbrücke, Kotflügelstütze Anpassbarer
Verbindungssatz Hintere Stoßdämpferfedern (3) Vordere Stoßdämpferfedern (3)
Stangenkopfsatz Hintere Stoßdämpferfedern (3pr) Vordere Stoßdämpferfedern
(3pr) Kugelzapfen (4) Schraubensatz, Rundkopf Schraubensatz, Flachkopf
Sattelzapfensatz 4 x 7 x 2,5 mm Kugellager (4)
Coque, aile, bleue/blanche Coque, aile, noire/blanche Aile, prédécoupée, transparente (2) Coque, aile, jaune/blanche Cloison avant, support gauche/droite Support de servo, économiseur de servo Levier coudé, ensemble barre de direction Cache d’engrenage avec bouchon Châssis et garde-boues Waterfall, montant de coque avant Dispositif de maintien de batterie, élastomère Écrou hexagonal de roue, axe (2) Axe arrière (2) Dogbone (2) Axe avant (2) Accessoires de sabot Roue droite cylindrique avec sabots de piston, 60T 0,5 M Engrenage différentiel, pignon intermédiaire Arbre extérieur, roue solaire/pignon satellite, ensemble Arbre supérieur Plaque moteur et boîtier de transmission Pignon mod. 0,5 Losi, 18T, 2 mm Lot d’amortisseurs avant, complet Lot d’amortisseurs arrière, complet Ensemble joint torique d’amortisseur Lot de bras de suspension, avant/arrière Bloc de roulettes et cale de carrossage avant Ensemble axe et moyeu Bague entretoise d’amortisseur Pare-chocs et pivots arrière Pare-chocs et pivot avant Tour d’amortisseur avant/arrière, dispositif de maintien d’aile Ensemble de liaisons ajustables Ressorts d’amortisseur arrière (3) Ressorts d’amortisseur avant (3) Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Pivot à rotule (4) Ensemble de vis, tête bombée Ensemble de vis, tête plate Ensemble axe de pivotement Roulement à billes 4 x 7 x 2,5 mm (4)
Carrozzeria, alettone, bianco/blu Carrozzeria, alettone, bianco/nero Alettone,
pretagliato, trasparente (2) Carrozzeria, alettone, bianco/giallo Paratia
anteriore, montante SX/DX Supporto servo, salvaservo Set tirante
longitudinale, squadretta Carter ingranaggi con tappo Parafanghi e paratelaio
Waterfall, supporto carrozzeria ant. Fascetta batteria, elastomero Esagono
ruota, perno (2) Assale posteriore (2) Cardano (2) Assale anteriore (2) Parti
antisaltellamento
Ingr. cilindrico con pattini di scorr. 60T 0,5 M
Differenziale, ruota folle
Kit outdrive, satellite/planetario
Albero superiore Piastra motore e scatola di trasmissione Pignone Losi .5 Mod,
18T, 2 mm Set completo ammortizzatore anteriore Set completo ammortizzatore
posteriore Kit O-ring ammortizzatore Set braccetti sospensioni, ant./post. Set
blocchi incidenza e campanatura ant. Set mozzo e fusello Boccola distanziale
ammortizzatore Pivot posteriori e paraurti Pivot anteriore e paraurti
Supp. amm. ant./post., supp. alettone
Set leveraggio regolabile Molle ammortizzatori posteriori (3) Molle
ammortizzatori anteriori (3) Kit teste a snodo Molle amm. post. (3 pr) Molle
amm. ant.(3 pr) Prigioniero a sfera (4) Set viti a testa tonda Set viti a
testa piatta Set perni di fuso Cuscinetti a sfera 4x7x2,5 mm (4)
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
33
PART # LOS214016 LOS214017 LOS214018 LOS41018
ENGLISH Rod End Set Rear Shock Springs (3pr) Front Shock Springs (3pr) BK Bar, Rear Mounted, White (2)
DEUTSCH Stangenkopfsatz Hintere Stoßdämpferfedern (3pr) Vordere Stoßdämpferfedern (3pr) BK-Stange, innen befestigt, weiß (2)
FRANÇAIS Ensemble d’embout de bielle Ressorts d’amortisseur arrière (3 paires) Ressorts d’amortisseur avant (3 paires) Barre BK, montée à l’arrière, blanche (2)
ITALIANO Kit teste a snodo Molle amm. post. (3 pr) Molle amm. ant.(3 pr) BK Bar, montaggio posteriore, bianco (2)
OPTIONAL PARTS | OPTIONALE BAUTEILE | PIÈCES OPTIONNELLES | PEZZI OPZIONALI
PART #
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
DYNC2030 DYNT2010 DYNB825H2
DYNC0095
DYNS0501
LOS210021 LOS216001 LOS311001 LOS311002 LOS311003 LOS311005 LOS311006
LOS311007 LOS311008 LOS311009 LOS311010 LOS312004 LOS312005 LOS312007
LOS314004 LOS314005
Prophet Sport Mini 50W Charger Machined Nut Driver Set (4), Metric 7.4V 800mAh
2S 50C Hardcase LiPo
Adapter: EC2 Device/Banana Plug
Brushless Motor/ESC Combo: 6000Kv
Body, Wing, Clear Body Clips (6) Front Pivot, Aluminum Bellcrank Drag Link
Aluminum Caster Black, 0 Deg, L/R, Aluminum Hub Set, Rear, Aluminum Pivot
Block Set, Rear, Aluminum Front Brace Set, Aluminum Servo Mount Set, Aluminum
Camber Black, Front, Aluminum Servo Arm, Aluminum Hex Set, Rear Axle, Aluminum
Adjustable Motor Plate Slipper Plate, HD Shock Assembly, Front, Aluminum (2)
Shock Assembly, Rear, Aluminum (2)
Prophet Sport Mini 50 W Ladegerät
Chargeur 50 W Prophet Sport Mini
Caricabatterie Prophet Sport Mini 50 W
Set gefräste Steckschlüssel (4), metrisch
Ensemble de tournevis à écrou usiné (4), métrique Set di chiavi per dadi lavorate (4), metrico
7.4V 800mAh 2S 50C Hartschale LiPo
Li-Po boîtier rigide 50C 2S 800 mAh 7,4 V
Batteria 7,4 V 800 mAh 2S 50C Hardcase Li-Po
Adapter: Adapter EC2-Gerät/ Bananen-Stecker
Adaptateur : dispositif EC2/fiche banane
Adattatore: dispositivo EC2/spina a banana
Bürstenloser Motor/Combo-Geschwindigkeitsregler: 6000kV
Combinaison moteur sans balais/ESC : 6000 Kv Combo motore Brushless/ESC: 6000 Kv
Gehäuse, Tragfläche, farblos
Coque, aile, transparente
Carrozzeria, alettone, trasparente
Gehäuseklemmen (6)
Clips de carrosserie (6)
Clip carrozzeria (6)
Vorderes Drehgelenk, Aluminium
Pivot avant, aluminium
Pivot anteriore, alluminio
Umlenkhebel, Lenkzwischenstange Aluminium Levier coudé barre de direction aluminium
Tirante squadretta alluminio
Nachlauf schwarz, 0 Grad, links/rechts, Aluminium Roulette noire, 0deg., gauche/droite, aluminium Caster block, 0°, SX/DX, alluminio
Nabensatz, hinten, Aluminium
Ensemble moyeu, arrière, aluminium
Set mozzo, posteriore, alluminio
Drehgelenksatz schwarz, hinten, Aluminium Ensemble pivot noir, arrière, aluminium
Set pivot nero, posteriore, alluminio
Frontstrebensatz, Aluminium
Ensemble support avant, aluminium
Set bretella anteriore, alluminio
Servohalterungssatz, Aluminium
Ensemble support de servo, aluminium
Set supporto servo, alluminio
Radsturz schwarz, vorn, Aluminium
Carrossage noir, avant, aluminium
Blocco camber, anteriore, alluminio
Servoarm, Aluminium
Bras de servo, aluminium
Squadretta servo, alluminio
Sechskantsatz, Hinterachse, Aluminium
Ensemble écrou hexagonal, axe arrière, aluminium Set hex, assale posteriore, alluminio
Verstellbare Motorplatte
Plaque de moteur ajustable
Piastra motore regolabile
Gleiterplatte, HD
Plaque du sabot, ultrarésistante
Piastra di scorrimento, HD
Stoßdämpferbaugruppe, vorn, Aluminium (2) Ensemble amortisseur, avant, aluminium (2)
Gruppo ammortizzatori, alluminio, anteriore (2)
Stoßdämpferbaugruppe, hinten, Aluminium (2) Ensemble amortisseur, arrière, aluminium (2)
Gruppo ammortizzatori, alluminio, posteriore (2)
34
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS41016 LOS41018
LOS216004 LOS214012
LOS216001
LOS41015 LOS41017
LOS210019 LOS210020 LOS210021 LOS210023
LOS210022
LOS41016 LOS41018
LOS211012
LOS211012
LOS216003 LOS216004
LOS216002 LOS211011
LOS211012
LOS216003 LOS211012
LOS211011
LOS216004
LOS216004
LOS41015 LOS41017
LOS211021
LOS211021 LOS211020
LOS211019
LOS216004
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
35
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
36
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS216002
LOS214013
LOS212011 LOS214006
LOS216005
LOS214003
LOS217001 LOS212012
LOS216003
LOS216002
LOS212013
LOS212019 LOS216003
LOS211016
LOS211016
LOS212015
LOS216003
LOS212022 LOS212016
LOS216003
LOS216004
LOS216003
LOS216003 LOS212021
LOS216003 LOS212020
LOS212019 LOS212019
LOS212018
LOS212018
LOS216003
LOS212017 LOS212019
LOS212013
LOS214013
LOS214003
LOS216002
LOS212012
LOS217001 LOS216003
LOS216002
LOS214006 LOS212011
LOS216005
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA DELLE PARTI
LOS212014 LOS217001
LOS216005 LOS214006
LOS214005
LOS216005 LOS214003
LOS214013
LOS216002 LOS216003
LOS211021 LOS211013 LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS214013 LOS216002
LOS211013
LOS216004 LOS235014 LOS214010 LOS214005
LOS216003
LOS211011 LOS211012 LOS216002
LOS214013
LOS216004
LOS216002
LOS216002
LOS214010
LOS214010
LOS214013
LOS214003
LOS216005
LOS214005
LOS216003
LOS214006
LOS212014
LOS216002
LOS216005
LOS217001
37
38
EXPLODED VIEW | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | VISTA ESPLOSA
DELLE PARTI
LOS214008 LOS235014
LOS235014 LOS213000
LOS214008
DYNB6501H2
LOS235014 LOS211020
LOS214012
LOS216003 LOS214008
LOS235014 LOS213001
LOS214012 LOS216003 LOS214012
LOS211022
LOS214009
LOS211020
LOS216003
LOS214008
LOS235014
LOS235014
LOS213001
LOS216003
LOS235014
LOS235014 LOS213000
LOS216003
LOS216004
LOSI MINI-B 2WD BUGGY PRO ROLLER · INSTRUCTION MANUAL
WWW.LOSI.COM
©2021 Horizon Hobby, LLC. Losi, Mini-B, Dynamite, Prophet, EC2, and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.
Created 8/21
210465
LOS01025
References
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Cars, RC Trucks, RC Airplanes, Model Trains, and Slot Cars at Tower Hobbies
- The leaders in RC car and truck innovation and design | Losi
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>