TESY AC 37 HCICH Moisturizers and Purifiers User Manual

September 21, 2024
TESY

AC 37 HCICH Moisturizers and Purifiers

“`html

Specifications

  • Brand: AC 37 HCICH
  • Model: AC 37 HCICH
  • Voltage: 220-240V~
  • Frequency: 50/60Hz
  • Power: 55W
  • Material: ABS
  • Dimensions: 7.8 x 10.1 x 1.8 inches

Product Information

AC 37 HCICH is a registered trademark of Tesy Ltd., designed to
provide efficient air cleaning with features like HEPA filtration,
PM2.5 particle removal, and CO2 and H2O elimination.

Usage Instructions

Operation

After powering on, the machine enters standby mode with the
power button light showing red.

Introduction

Congratulations on choosing the TESY Air Cleaner. We recommend
running the Air Cleaner continuously for 24 hours to ensure optimal
indoor air quality. Portable air cleaners are most effective when
used in rooms with closed doors and windows.

Cleaning and Maintenance

1. Ensure the appliance is unplugged before cleaning.

2. Clean the exterior with a soft, damp cloth. Do not use
abrasive cleaners.

3. Replace the filter every 6-12 months depending on usage and
environmental conditions.

FAQ

Q: Can children operate the Air Cleaner?

A: Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate the
on/off button ONLY under supervision and after being instructed in
safe operation.

Q: How often should the filter be replaced?

A: The filter should be replaced every 6-12 months based on
usage and environmental conditions.

“`

BG – 2-7
EN AIR CLEANER 8-13 Usage and storage instruction
RO PURIFICATOR DE AER 14-19 Instruciuni de utilizare i depozitare
RS 20-25

AC 37 HCICH
is a registered trade mark of Tesy ltd.

www.tesy.com

BG
!
, , , :
· . , .
· – 3 , , .
3 8 ./. , , , .
3 8 , , .
8 , , , . . .
· – -.
· , , , .
· – , .
· – .
· , , . , , , .
·
· – .
· –
2

, .
· . , .
· – , – .
· – ; , , .
· -, .
· , -.
· – .
· / / . .
· , -.
· .
· , .
· , . , .
· , .
· , .
· . , .
· , .
· , . , .
· , . , , , ,

, .

· , . , , .
·

3 1: – – – –

BG
1 . 1 .
1 .

· .
·

: .

· , . .
· , , , .

, , “” .

, TESY.
24 , , . – , .
, ,

. / . /ON/OFF/ /SLEEP/
/SPEED/ /TIMER/
/AUTO/ /FILTER/ +
SLEEP SPEED

, / .
, . , , . ,,”, . “”, .
, , 0 . 12 . 0 . , . , + 3 . ,,” , / . , (1-4 ) . , . , , . 3 , . + 3 ., / , , .

3

BG
: , , , .

, , .
– .
3 1: – – – –

: , , , .

· · , , , .
: , .
. .

– :
,
– HEPA :
HEPA , , , . – 0,3 , , , , . 99.97%
– :
HEPA , PM2.5, .
, , .
– :
CO2 H2O, .
– :
,

4

3. . ,

BG

.

1. , , . , .

: , 3 .

1. , .

,

2. . , , , .

2. , , .

5

BG 3. , .

CADR () CCM
CADR ()

( )
AC 37 HCICH 220-240V~
50/60Hz 55W
62dB (A) 310 ³ / P4 5.6 ( )
80 ³ / 1,5 ( )
22 ² ~ 37 ² 3 4
ABS 4
390x245x550mm 1*10pcs/cm³
7,8 10,1 1,8

.
! ( ).
6

BG

, , .
, , , .
, .
, , , .
( ), , .
, . 0 40 .
, ( .), .
, , .
.
, .
.

/
, ,
, .
, , , , .
, , , ., , .
, ,
, ., .
-, , ;
, , .
, , . .
, . .
, , , .
, .

7

EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING!
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce breakage, risk of fire, electric shock and injury to persons including the following:
· Please read this manual before using this product and save it for future reference. In case that the product is acquired by a new owner he/she must get this manual.
· Children under 3 years of age should be kept away from the appliance unless they are under constant supervision.
Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate the on/off button ONLY, provided that the appliance is installed and ready for operation and such children have been supervised and instructed in safe operation of the appliance and they understand all related risks.
Children from 3 to 8 years of age MUST NOT: connect the plug to power sockets, make adjustments, clean it or carry out user maintenance operations.
· This appliance can be used by children older than 8 years of age and by people with reduced physical, sensor and mental capabilities, as well as by people with insufficient experience and knowledge provided they are supervised or instructed in safe operation of the appliance and understand the related risks. Children should not be allowed to play with the appliance. Cleaning and user maintenance operations must not be carried out by children without supervision.
· Read all instructions before operating the air cleaner.
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· Place the air cleaner where it is not possible to be easily knocked over by persons in the household.
· ALWAYS unplug air cleaner when not in use.
· DO NOT use any product with a damaged cord or plug, or if product malfunctions, is dropped or damaged in any manner. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid hazard to the user.
· Keep the power cord away from heated surfaces.
· Do not use the air cleaner outdoors.
· Never use the air cleaner unless it is fully assembled.
· Do not run power cord under carpets and DO NOT COVER with throw rugs. Arrange cord so it will not be tripped over.
8 Instructions for use and maintenance

· Do not use air cleaner where combustible gases or vapors are present.
· Do not expose the air cleaner to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area or other damp locations.
· To disconnect the air cleaner, press the button to turn off and remove plug from outlet.
· Do not allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening, as this may cause electric shock or damage to the air cleaner.
· Place the air cleaner near a power outlet, and avoid using an extension cord.
· A loose fit between the plug and the AC outlet (receptacle) may cause overheating and distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn receptacles.
· Do not sit, stand or place heavy objects on the air cleaner.
· Always disconnect power supply before servicing.
· In order to reduce risk of fire or electric shock ­ DO NOT use this product with a revolutions control device.
· Do not use other accessories that are not approved by the manufacturer. If the machine malfunctions, the warranty will be automatically terminated.
· Please check if the product has a slow injury after removing the package and check if the accessories are complete.
· If a malfunction occurs, immediately unplug the power supply and do not put the defective product in working condition.
· This product can only be repaired in an authorized repair center. It is easy to cause other unsafe factors when repairing in an unauthorized repair center.
· Do not plug in the power plug when your hands are wet.
· When you unplug the power cord, you must hold the plug and not pull the power cord. Failure to do so may result in electric shock or fire due to short circuit.
· When using spray insecticide, do not use this machine, or if there is oil residue in the room, smoke when burning incense, fire when smoking cigarettes, chemical smell in the air, or where the bathroom is very humid, do not use it.
· When moving the unit, always hold the handles on both sides of the main unit. When moving, if you hold the front panel, the panel may fall off and fall off the main unit, causing personal injury.
· Regularly remove dust from the power plug
· Do not operate the unit without a filter installed.

· Do not clean and reuse composite filters

OPERATION

EN

· Be careful when cleaning the air purifier. A highly corrosive cleaning agent can damage the surface of the unit.

After power on,machine entry to the standby state, “Power” button light shows red.

· Do not use alcohol or organic solvent to wipe it, otherwise it will damage the product or cause electric shock, fire, etc.

INTRODUCTION
Congratulations on your choice of TESY Air Cleaner.
We highly recommend that you operate the Air Cleaner 24 hours a day, because indoor air can be quickly contaminated by activity or objects in a room and infiltration of outside air. Portable air cleaners are much more effective in rooms where all doors and windows are closed.

ON/OFF SLEEP

Touch Power button slightly,you can turn on /off .
Touch SLEEP Button slightly,enter to sleep mode. Press any button to turn off the sleep mode when under sleep mode. When sleep mode, only “SLEEP” button light, other buttons are off light. Press “SPEED” button to adjust the fan speed.

The appliance will give you long-lasting service if operated and taken care of correctly in accordance with these instructions.

PRODUCT PARTS
Display Screen Operation Buttons

The Outlet

Left Side Handle
Sensor
Front Panel Cover

Right Side Handle
Back Panel Cover

SPEED TIMER
AUTO
FILTER +
SLEEP SPEED

Touch TIMER button slightly to set the timing,digital screen show 0H to 12H.0H means no setting. Under water shortage status, long press TIMER + AUTO for 3s can cancel WATER reminder lamp flashing. Press “AUTO” button, on/off the auto mode. When under auto mode, the device will be adjustment the fan speed (1-4speeds) automatically according to the air quality. Touch the button again will exit the auto mode. When the Filter replacement indicator flashes, the unit tells you it is time to replace filter, and long press FILTER button for 3s to reset the filter time.
Press SLEEP+SPEED button 3S,turn on / off child lock mode, When under child lock mode, other buttons are not working.

MAINTENANCE

One full set filters

Water Tank

Note: Please use a damp cloth stained with a little detergent water to clean the machine surface periodically, and to clean the air inlet and outlet with a soft brush.
Body cleaning

Nylon pre-filter

1 pc

Filter 3 in 1:

1 pc

– filter

– Activated Carbon

– Filter – Cold catalyst

Humidity filter

1 pc

Note: Before use remove the protection polyethylene envelope above the filters.

English

Instructions for use and maintenance 9

EN
· Wipe the stain out with a soft cloth
· Regarding some stubborn stain, it is ok to wipe it out with a damp cloth stained with a little detergent water to clean it.
Note: Do not scratch the machine case with hard objects when maintaining.

smoke particles, germs and viruses. HEPA filter efficiency is up to 99.97%.
– Carton Cloth Mesh Filter:
HEPA filter layer, which can effectively remove PM2.5, smoke and other small particles of air pollutants. Activated carbon filter layer, can effectively filter formaldehyde, benzene and other harmful gases, which can effectively remove the odor.

Note: Please follow the instructions when removing the front panel.
The pre-filter can be washed directly with water, and can be used after drying. It is washable and recycling use.

– Filter cold catalyst:
Cold catalyst is used to decomposite the harmful gas into CO2 and H2O, such as benzene and formaldehyde.
– Negative ions generator:
Negative ion generator can purify air pollution, while the release of the beneficial negative oxygen ions

Without replacement

Pre-filter

When the filter surface is filled with dust,please use a vacuum cleaner to clean the surface dust to extend the life of the filter.

Replacement cycle once a year.

Filter 3 in 1: – filter – Activated Carbon – Filter – Cold catalyst
Note: The use of different environments, the replacement of the filter cycle vary greatly, please use the filter as non-combustible waste disposal.

FILTER REPLACEMENT
1. When the indicator is flashing, reminding the filter needs to be replaced; At this time, cut off power supply, put hands on the front cover, and then take off the front cover.

FILTER INSTALLATION Product purification principle
– Pre-filter:
It can filter hair, pet hair and other large particles
– HEPA filter:
The function of the HEPA filter is to absorb particles ­ dust, pollen, fungi spores and different kinds of bacteria. HEPA filter can not absorb particles smaller than 0.3 micron ­ such as chemical evaporations, gases, some tobacco 10 Instructions for use and maintenance

2. Replace the primary filter. Hold down the buckle, pull out, remove the filter at the bottom of the main groove, close the filter.

2. Pull put water tank,take out the wet cotton, inject water.

EN

3. Open cover, clean the water tank.
3. Replace the filter. Pull out the filter by the tip, then you can replace the carbon cloth mesh filter.

TECHNICAL PARAMETERS

Note: After filter replacement,press FILTER button 3s for reset
Injecting water

1. When water is shortage, the icon remind injecting water.

is light up to

Type Product name Product model
Voltage Frequency Rated power
Noise CADR (particles) CCM for particles Purification efficiency of particle CADR ( Formaldehyde) Purification efficiency of formal-
dehyde Applicable area
Purification Material Fan speed
Product size Negative Ions
N.Weight

Details Air purifier (with humidifier)
AC 37 HCICH 220-240V~
50/60Hz 55W
62dB (A) 310m³/h P4 level 5.6(High efficiency level) 80m³/h 1.5 (High efficiency level)
22m² ~37m² 3 filters 4 stages purification
ABS 4
390x245x550mm 1*10pcs/cm³ 7.8kg

English

Instructions for use and maintenance 11

EN

G.Weight Cable length

10.1kg 1.8m

Environment protection instructions. Old electrical appliances contain valuable materials and therefore should not be treated as domestic waste! We kindly ask you to cooperate us with your active contribution to resources and environment preservation by disposing the appliance to authorized waste- disposal locations (if there are any).

12 Instructions for use and maintenance

CAUTION

EN

NOTES

THEME

DETAILS

Moving Installation
Power supply precautions Using
User restrictions
Cleaning attention
Tips

Make sure the machine is stop and unplug the power plug when moving.
When moving, firmly grip the handle side of the machine, do not hold the panel so order to avoid the machine dropping and hurt people
The machine will not start when the front panel is not properly installed.
Please do not install the machine in the place that the sensor facing to the air outlet directly, otherwise it may affect the normal operation.
Do not install near the objects (such as curtains) that may come into contact with air inlets or air vents, otherwise this may cause contamination or broken of the machine.
Do not install it in a place that be directly exposed to condensation. Use it at temperature of 0 to 40 degrees.
Do not install it in places where smoke happen (such as kitchens, etc.) otherwise this may cause the machine sensor broken.
When unplugging the power plug, you must hold the plug and not pull the power cable, otherwise it may cause electric shock, or cause a fire due to short circuit.
Periodically touch the dust on the power plug.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a professional maintenance.
Do not use the unit without a filter.
Do not insert fingers or others objects into the air inlet or air outlet
Do not block the inlet / outlet
Do not approach or place on heat sources, such as heaters and other places that may come into contact with flammable gases
In case of smoke, odor and other failures, take out the power plug immediately
Please stop using the machine when the room with oil residue, incense , flames of smoke, and room air with chemical smell.
Do not use this machine in an environment filled with flammable gases such as hydrogen, natural gas, propane, etc., to avoid electric shock, fire and other damages.
Please do not use this machine when using spray insecticide.
Do not use it in places with high temperature, humidity and exhibition facilities such as unstable places such as dumping, bathroom, etc., to avoid electric shock or other damage.
Be more careful when clean the machine, corrosive cleaning agents can damage the surface of the machine;
Please use a soft cloth to clean the machine surface only, otherwise the machine may be damaged or cracked, and may cause the failure of the sensor.
When clean or stop use the machine, please take off the power plug from the power socket. Otherwise, it may cause electric shock or fire due to short circuit.
When cleaning or not use the machine, take off the power plug from the power socket. Otherwise, it may cause electric shock or fire due to short circuit.
Ensure that there is a certain enough space around the air purifier , so that wind and negative ions can flow naturally, thereby enhancing the purification effect.
This machine is not suitable for disabled people, perceptual obstacle people, and mentally handicapped people or children’s operation alone.

English

Instructions for use and maintenance 13

RO INSTRUCIUNI IMPORTANTE DE SIGURANA
PRUDEN!
La utilizarea aparatelor electrice, se vor respecta urmtoarele masuri de sigurana principale pentru a reduce riscul de deteriorare a aparatului, incendiu, soc electric si rnirea persoanelor, care includ urmtoarele:
· Citii instruciunile de utilizare înaintea utilizrii produsului. Pstrai instruciunile de utilizare pe toata durata de viaa a produsului, pentru eventuale consultri ulterioare. Înmânai instruciunile oricrui proprietar sau utilizator ulterior împreuna cu înmânarea aparatului.
· Copiii mai mici de 3 ani, trebui s fie inute departe, cu excepia cazului în care acestea sunt sub supraveghere constant.
Copiii în vârsta între 3 i 8 ani pot folosi doar butonul porn./opr. a aparatului cu condiia ca aparatul este instalat i este gata pentru funcionarea normal i au fost monitorizate i instruii cu privire la utilizarea acestuia în condiii de siguran i îneleg c ar putea fi periculos.
Copiii în vârsta între 3 i 8 ani nu trebui s sa pun cablul aparatului in priz, s-l seteaz sau s efectueze întreinerea.
Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii mici), cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, precum i lipsa de experien i cunotine cu excepia cazului în care au vzut sau au fost dat instruciuni cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan responsabil pentru sigurana lor!Nu lsai copiii mici s se joace cu aparatul! Curarea i întreinerea nu trebui s fie fcut de ctre copii nesupravegheai.
· Înainte de a lucra cu purificatorul de aer citii instruciunile de utilizare descrise mai jos.
· În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de productor, agentul de service sau de persoane calificate în mod similar, pentru a evita un pericol.
· Amplasai purificatorul de aer în locuri, unde acesta nu poate fi uor lovit de cineva din familie.
· Întotdeauna scoatei purificatorul de aer din priz în timpul neutilizrii.
· Nu folosii niciodat aparatul, in cazul in care cablul, techerul sau o parte component a produsului este defect, sau dac aparatul prezint alte defeciuni. În cazul în care cablul de alimentare este defect, trebuie înlocuit de ctre productor sau de ctre agentul de service al productorului sau de ctre o persoan calificat în scopul de a evita orice risc pentru utilizator.
· inei cablul de alimentare departe de suprafaa incalzit.
· Se interzice utilizarea purificatorului de aer în spaii exterioare.
14 Instruciuni de utilizare i întreininere

· Niciodat nu folosii purificatorul de aer dac acesta nu este complet asamblat.
· Nu trecei cablul de alimentare pe sub covoare i nu acoperirii cablul cu pturi sau materiale similare. Avei grija sa conectai prelungitorul astfel încât acesta sa nu treac peste aparat sau sa fie smuls din priza.
· Nu utilizai purificatorul în încperi cu concentraie ridicat de gaze inflamabile sau vapori.
· Nu expunei purificatorul de aer la ploaie; sau folosii în apropierea apei, in baie, sau alte încperi cu umiditate ridicat.
· Pentru a deconecta purificatorul de aer, apsai butonul i scoatei techerul de la priza electric.
· Nu introducei obiecte strine în orificiile aparatului pentru c acest lucru poate provoca ocuri electrice sau deteriorare a purificatorului de aer.
· Aezai purificatorul aproape de o surs de alimentare i evitai utilizarea prelungitoarelor.
· Contactul slbit între techerul i sursa de curent alternativ /priza de alimentare/ poate cauza supraînclzirea i deformarea techerului. Contactai un electrician calificat, care s înlocuiasc prizele de contact defectate.
· Nu v aezai, stai sau amplasai obiecte grele pe purificatorul de aer.
· Deconectai Întotdeauna aparatul de la sursa de alimentare înainte de orice manipulare.
· Pentru a reduce riscul de incendiu sau oc electric, NU FOLOSII acest aparat cu dispozitive semiconductoare de control al vitezei.
· Nu utilizai accesorii care nu sunt aprobate de productor. Dac aparatul este deteriorat, garania va fi anulat automat. · V rugm s verificai produsul pentru deteriorri vizibile dup îndeprtarea ambalajului i verificai dac toate accesoriile sunt prezente.
· Dac apare o defeciune, oprii imediat alimentarea i nu pornii produsul defect.
· Acest produs poate fi reparat numai de un centru de service autorizat. Putei provoca alte pericole dac reparai la un centru de service neautorizat.
· Nu conectai-l cu mâinile umede.
· Când deconectai cablul de alimentare, inei techerul i nu tragei de acesta. În caz contrar, acest lucru poate duce la electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit.
· Când utilizai un spray insecticid, nu pornii aparatul. De asemenea, dac exist reziduuri de ulei în camer, fum de la tmâie, foc de la fumatul igrilor, miros chimic în aer sau când baia este foarte umed, nu folosii aparatul.
· Când deplasai aparatul, inei întotdeauna mânerele de

ambele pri ale dispozitivului principal. Dac inei panoul frontal în timp ce v deplasai, acesta se poate desprinde i poate cdea de pe dispozitivul principal, provocând rniri.
· tergei regulat praful din priz
· Nu utilizai aparatul fr filtrul asamblat.
· Nu curai i nu refolosii filtrele compozite

Un set complet de filtre
Prefiltru nailon Filtru 3 în 1:
– Filtru – Carbon activat – Filtreaz catalizatorul la rece Filtru de umiditate

RO
1 buc. 1 buc.
1 buc.

· Avei grij când curai purificatorul de aer. Detergenii foarte corozivi îi pot deteriora suprafaa.
· Nu utilizai alcool sau solvent organic pentru a-l terge, altfel poate deteriora produsul sau poate provoca ocuri electrice, incendii etc.

Not: Înainte de utilizare, Îndeprtai teaca protectoare de polietilen peste filtrelor.
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE

ÎNTRODUCERE
Felicitrile noastre pentru alegerea acestui purificator de aer TESY.

Dup pornirea aparatului, acesta intr în modul de ateptare, indicatorul luminos al butonului ,,Pornit” se aprinde în rou.

V recomandm s utilizai purificatorul de aer 24 de ore pe zi, deoarece aerul din interior poate fi rapid contaminat de activitile sau obiectele aflate în camera precum i prin infiltrarea aerul din exterior. Purificatoarele de aer portabile sunt mult mai eficiente in încperile in care toate uile si ferestrele sunt închise.
Cu utilizare i îngrijire adecvat, aa cum este descris în aceste instruciuni, unitatea v va oferi muli ani de funcionare util.

PIESE DE PRODUS
Ecran Butoane de control

Mâner lateral stâng

Senzor

Panou frontal

Ieire
Mâner lateral drept
Panou spate
Rezervor de ap

Pornire /ON/OFF/ Repaus /SLEEP/
Vitez /SPEED/ Timer /TIMER/
Mod automat /AUTO/
Filtru /FILTER/
+ SLEEP SPEED

Atingei uor butonul de alimentare pentru a porni / opri.
Atingei uor butonul de repaus, intrai în modul de repaus. Apsai orice buton pentru a dezactiva modul de repaus, când v aflai în modul de repaus. În modul de repaus, doar butonul ,,REPAUS” se aprinde iar celelalte butoane sunt oprite. Apsai butonul ,,VITEZ” pentru a regla viteza ventilatorului.
Atingei uor butonul TIMER pentru a seta ora, ecranul digital afieaz 0am la 12pm. 0pm înseamn c nu exist setri. Într-o stare de lips de ap, apsarea i meninerea TIMER + AUTOMAT timp de 3 secunde poate anula intermitentul lmpii de reamintire AP. Apsai butonul ,,Automat” pentru a activa / dezactiva modul automat. Când este trecut în modul automat, aparatul va regla automat viteza ventilatorului (1-4 viteze) în funcie de calitatea aerului. Dac apsai butonul din nou, vei iei din modul automat. Când indicatorul de schimbare a filtrului clipete, aparatul v spune c este timpul s schimbai filtrul. inând apsat butonul FILTER timp de 3 secunde, putei reseta timpul de utilizare a filtrului Apsai butonul REPAUS + VITEZ timp de 3 secunde pentru a activa / dezactiva modul de blocare pentru copii. Când modul de blocare pentru copii este activat, celelalte butoane nu sunt active

Român

ÎNTREINERE
Not: V rugm s folosii o cârp umed înmuiat în puin ap pentru curare cu detergent pentru a cura
Instruciuni de utilizare i întreininere 15

RO

suprafaa aparatului periodic i pentru a cura intrarea i ieirea aerului cu o perie moale.

Curarea corpului

· tergei pata cu o cârp moale
· În ceea ce privete petele încpânate, este bine s le tergei cu o cârp umed înmuiat în puin ap cu detergent pentru a le îndeprta.
Not: Nu zgâriai corpul aparatului cu obiecte dure în timpul currii.
Not: V rugm s urmai instruciunile atunci când scoatei panoul frontal.
Prefiltrul poate fi splat direct cu ap i folosit dup uscare. Poate fi splat i refolosit.

INSTALAREA FILTRULUI Principiul purificrii
– Prefiltru:
Poate filtra prul, prul animalelor de companie i alte particule mari
– HEPA filter:
filtrul HERA servete pentru a reine particule, cum ar fi praf, polene, spori de mucegai i alte tipuri de bacterii. Nu poate s elimine particule cu dimensiuni mai mici de 0,3 microni, cum ar fi vapori chimici, gaze, unele particule de fum de igara, microbi sau virui. Eficiena filtrului folosit pân la 99,97%.
– Filtru cu plas de carbon:
NERA strat filtrant care poate elimina în mod eficient PM2.5, fumul i alte particule mici din aer.
Stratul filtrant cu crbune activ poate filtra în mod eficient formaldehida, benzenul i alte gaze duntoare, eliminând în mod eficient mirosurile.
– Filtreaz catalizatorul la rece:
Catalizatorul rece este utilizat pentru a descompune gazul nociv în CO2 i H2O, cum ar fi benzenul i formaldehida.
– Generator de ioni negativi:
Generatorul de ioni negativi poate purifica poluarea aerului în timp ce se elibereaz ioni de oxigen negativi utili

Prefiltru

Fr schimbare Când suprafaa filtrului este umplut cu praf, utilizai un aspirator pentru a cura praful de suprafa i a prelungi durata de via a filtrului. Ciclul de schimbare – o dat pe an.

Filtru 3 în 1:
– Filtru – Carbon activat – Filtreaz catalizatorul la rece

SCHIMBAREA FILTRULUI

Not: Când utilizai diferite medii, frecvena de înlocuire a filtrului variaz considerabil, v rugm s eliminai filtrul ca deeu necombustibil.
16 Instruciuni de utilizare i întreininere

1. Atunci, când indicatorul clipete, v reamintete c filtrul trebuie înlocuit. Oprii alimentarea, punei mâinile

pe capacul frontal i scoatei-l.

RO

2. Scoatei filtrul principal. inei apsat încuietoarea,scoatei, îndeprtai filtrul din partea inferioar a canelurii principale, închidei filtrul.

Not: Dup înlocuirea filtrului, apsai butonul FILTER timp de 3 secunde pentru resetare

Adugare de ap

1. Când exist o lips de ap, pictograma

se va

aprinde pentru a v reaminti s adugai ap.

2. Scoatei rezervorul de ap, scoatei filtrul, turnai ap.
3. Înlocuii filtrul. Tragei filtrul de margine, apoi putei înlocui filtrul cu plas de carbon.

Român

3. Deschidei capacul, curai rezervorul de ap. Instruciuni de utilizare i întreininere 17

RO

PARAMETRI TEHNICI

Tip Denumirea produsului
Modelul produsului Tensiunea Frecvena Puterea Zgomot
CADR (particule) CCM pentru particule Eficiena purificrii particulelor CADR (formaldehid) Eficiena purificrii formaldehidei Suprafaa de aplicare
Purificare Material Viteza ventilatorului Dimensiunile produsului Ioni negativi Greutatea net Greutatea brut Lungimea cablului

Date Purificator de aer (cu umid-
ificator) AC 37 HCICH 220-240V~
50/60Hz 55W
62dB (A) 310 ³ / Nivelul P4 5.6 (Înalt eficien) 80 ³ / ora 1,5 (Înalt eficien) 22 ² ~ 37 ² 3 filtre 4 etape de purificare
ABS 4
390x245x550mm 1*10pcs/cm³ 7,8 g 10,1 g 1,8 m

Indicaii pentru protecia mediului înconjurtor. Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz, v rugm s ne sprijinii i s participai la protejarea resurselor naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui aparat la centrele de preluare a acestora.

18 Instruciuni de utilizare i întreininere

ATENIE NOTE
TEM Deplasare Instalare
Alimentare Msuri de precauie Utilizare
Restricii de utilizare
Atenie la curarea
Sfaturi

RO
DETALII
Asigurai-v c aparatul este oprit i scoatei techerul din priz atunci când dorii s îl deplasai.
Când deplasai aparatul, inei mânerul ferm pe lateral, nu inei panoul pentru a evita cderea aparatului i rnirea.
Dispozitivul nu va porni când panoul frontal nu este instalat corect.
V rugm s nu amplasai aparatul acolo unde senzorul este orientat spre ieirea aerului direct, altfel acest lucru poate afecta funcionarea normal.
Nu plasai în apropierea obiectelor (cum ar fi perdelele) care pot intra în contact cu orificiile de aerisire, deoarece acest lucru poate provoca contaminarea sau deteriorarea aparatului.
Nu amplasai aparatul într-un loc expus direct la condens. Folosii-l la temperatura de la 0 la 40 de grade.
Nu amplasai aparatul în locuri în care este emis fum (cum ar fi buctrii etc.), altfel senzorul aparatului se poate deteriora.
Când deconectai techerul din priza, inei techerul i nu tragei de acesta, altfel putei provoca un oc electric sau un incendiu din cauza unui scurtcircuit.
tergei periodic praful de pe priz.
Dac cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de productor sau serviciu profesional.
Nu utilizai aparatul fr filtru
Nu introducei degetele sau alte obiecte în orificiul de admisie sau de evacuare a aerului
Nu blocai intrarea / ieirea
Nu v apropiai i nu v aezai pe surse de cldur, cum ar fi înclzitoarele i alte locuri unde pot intra în contact cu gaze inflamabile.
În caz de fum, miros i alte deteriorri, scoatei imediat techerul.
V rugm s oprii dispozitivul atunci când în camera sunt reziduuri de ulei, tmâie, flcri i fum i se simte un miros chimic.
Nu utilizai aparatul într-un mediu plin de gaze inflamabile precum hidrogen, gaze naturale, propan etc. pentru a evita ocurile electrice, focul i alte daune.
V rugm s nu utilizai aparatul în timp ce pulverizai cu insecticid.
Nu utilizai aparatul în locuri cu temperatur ridicat, umiditate i în locuri instabile, cum ar fi baia etc., pentru a evita ocurile electrice sau alte daune.
Fii mai ateni la curarea aparatului, detergenii corozivi pot deteriora suprafaa aparatului;
V rugm s folosii o cârp moale pentru a cura suprafaa aparatului, în caz contrar poate fi deteriorat sau fisurat sau acest lucru poate provoca deteriorarea senzorului.
Când curai sau oprii utilizarea aparatului, v rugm s scoatei techerul de la sursa de alimentare. Nerespectarea acestui lucru poate duce la electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit.
Când curai sau nu folosii aparatul, scoatei techerul de la sursa de alimentare. În caz contrar acest lucru poate duce la electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit.
Asigurai-v c exist suficient spaiu în jurul purificatorului de aer, astfel încât vântul i ionii negativi s pot curge în mod natural, sporind astfel efectul de purificare.
Aparatul nu este potrivit pentru utilizarea independent de ctre persoanele cu dizabiliti, persoanele cu percepii dificile i persoanele cu dizabiliti mintale sau copii.

Român

Instruciuni de utilizare i întreininere 19

RS
, , , , :
· . , .
· ,
· 3 , .
3 8 / , .
3 8 , , .
, . . .
· , , .
· .
· , .
· , .
· , , , .
· .
· .
· .
· . ,
20

.
· .
· ; , , .
· , .
· , .
· .
· / / .
· , ..
· .
· : , .
· . .
· .
· , .
· . .
· .
· . .
· . , , , .
· . , ,

.

RS

· .

1

· .
· .

3 1: – – –

1

· . .
· , , .

1

: .

,,” .

TESY.
24 , , . .
,

/ /ON/OFF/ /SLEEP/

/ .
, . . ,,” . “”, .

/SPEED/ /TIMER/
/AUTO/
/FILTER/
+ SLEEP SPEED

, 0 :00 12:00 . 0:00 . , + 3 . ,,” / . (1-4 ) . , . , . 3 , .
+ 3 ., / . , .

Srpski

21

RS

: , ,

,

,

.

: , , .

·
· , , , .
: .
:
. .

– :
, .
– HEPA :
HEPA , , . 0,3 , , , , . 99.97 %.
– :
HEPA PM2.5, .
, ,
– :
CO2 H2O, .
– :
.

, .
­ .

3 1: – – –
22

. , .

RS

2. . , , .

: 3 . .

1. , .

2. , , .
3. . .

Srpski

3. , . 23

RS

CADR () CCM
CADR ()

j

( )
AC 37 HCICH 220-240V~
50/60Hz 55W
62dB (A) 310 ³ /
P4 5.6 ( )
80 ³ / 1,5 ( )
22 ² ~ 37 ² 3 4
ABS 4
390x245x550mm 1*10pcs/cm³ 7,8 10,1 1,8

. ! ( ).

24

RS

, .
, .
.
. .
, .
. 0 40 .
, .
, .
.
.
.
.
/ .
.
, .
, , , .
, , ., , .
, .
, , .
, .
, .
, . .
, . .
.
, .

Srpski

25

TESY Ltd. Shumen, 9700, 48 Blvd. Madara,
PHONE: +359 54 859 129, office@tesy.com

9700 . , . 48,
PHONE: +359 54 859 129, office@tesy.com
v.3.1.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals