CREATIVE BT-W6 6th Generation Bluetooth Transmitter User Guide
- August 2, 2024
- Creative
Table of Contents
BT-W6 6th Generation Bluetooth Transmitter
“`html
Specifications
- Model: BT-W6
- Connector: USB-C
- LED Indicator: Yes
- Bluetooth Pairing: Supports up to 4 paired devices
- Supported Codecs: aptX Lossless, aptX Adaptive Low Latency,
aptX Adaptive High Quality, aptX HD, aptX, SBC, Hands-free Profile
(HFP)
Product Usage Instructions
Bluetooth Pairing
To pair a new device:
-
Ensure the Creative BT-W6 is powered off.
-
Power on the device; it will automatically enter Bluetooth
pairing mode for first-time pairing. -
If pairing with a new device after the first-time pairing,
press and hold the multifunction button for 2 seconds to trigger
Bluetooth pairing. -
Creative BT-W6 can remember up to four paired devices
simultaneously.
Codec Selection
To select audio codecs:
-
The device will automatically choose the best supported codec
based on the connected device. -
For Classic Bluetooth, aptX Adaptive codec preference and
Bluetooth mode can be selected using the multifunction button or
through the Creative app. -
If using the Creative app, connect the device to a PC and
access Bluetooth Devices module to select codec preferences.
Gaming Audio Profile (GMAP)
Creative BT-W6 supports GMAP for ultra-low latency audio during
gaming:
- GMAP On provides low latency for gaming.
- GMAP Off is suitable for other audio needs.
Broadcast Mode
To use Broadcast Mode:
-
Switch between Public (Unencrypted) and Private (Encrypted)
modes as needed. -
Use the Creative app to set up private broadcast streams with a
custom password for secure connections.
Frequently Asked Questions (FAQ)
How many devices can be paired with Creative BT-W6?
Creative BT-W6 can remember up to four paired devices at a time.
When pairing a fifth device, it will replace the least used device
among the existing four paired devices.
How can I switch between LE Audio and Classic Bluetooth
modes?
To switch between LE Audio and Classic Bluetooth modes,
disconnect the device and reconnect in the desired mode. The audio
codec selection will also switch accordingly.
“`
BT-W6
OVERVIEW
1 USB-C Connector 2 LED Indicator
3 Multifunction Button
CONNECTIVITY
Quick Start Guide
Model No. / / : SA0210
PN: 03SA021000000 Rev A
Note: USB-C to USB-A converter not included
BLUETOOTH PAIRING: NEW DEVICE
Creative BT-W6 will automatically enter Bluetooth pairing mode out of the box and
will remain in pairing mode for first-time pairing.
For subsequent device pairing, manually trigger Bluetooth pairing using the
2s
multifunction button. Creative BT-W6 remembers up to four paired devices at a time.
When powered on, Creative BT-W6 will attempt to reconnect to the last used device.
Note: When there are 4 devices already paired to Creative BT-W6, a newly paired device will replace the least used device. For example, if the third device is the least used device and you would like to pair a fifth device to Creative BT-W6, the newly paired device will replace third device’s placement.
Supported Codec’s LED Indicator
Bluetooth LE: Audio Codec
- Gaming Audio Profile (GMAP) Off
- Gaming Audio Profile (GMAP) On
LED Indicator
Classic Bluetooth: Audio Codec
Priority List 1) aptX Lossless
LED Indicator
-
aptX Adaptive Low Latency
-
aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX
-
SBC
-
Hands-free Profile (HFP)
AUDIO CODECS AND BLUETOOTH MODES
Creative BT-W6 supports a wide variety of audio codecs, and will automatically
select the best supported codec based on the connected device.
By default, Creative BT-W6 will automatically pair via Classic Bluetooth. Both
aptX Adaptive codec preference and Bluetooth mode selections can be made
through Creative BT-W6 and can also be selected via the Creative app,
downloadable on creative.com/support.
Classic Bluetooth
x1
aptX Adaptive High Quality / aptX Lossless
aptX Adaptive Low Latency
Codec Selection on the Creative App
Creative app will automatically detect Creative BT-W6 when connected to the
PC. Click on the Bluetooth Devices module to access its settings. If the
connected audio device supports aptX Adaptive, the option to select [Low
Latency] or [High Quality / aptX Lossless] will appear.
LE Audio
Classic Bluetooth
LE Audio
x3
Creative BT-W6 will disconnect to reconnect in selected mode when switching between LE Audio and Classic Bluetooth. The audio codec selected will also switch in accordance to the mode selected.
GMAP On
GMAP Off
x1
GMAP
Creative BT-W6 supports GMAP, an ultra-low latency audio profile that provides
a smooth and lag-free gaming experience, perfect for time-sensitive games and
spoken dialogues in movies.
Note: Set playback resolution to 16-bit / 24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz to stream with aptX Lossless codec.
Unicast
Broadcast
x2
Unicast Mode
Unicast lets the user wirelessly connect to a compatible device supporting LE
Audio to enjoy high-definition audio streaming.
BROADCAST MODE
Broadcast Mode: Public (Unencrypted)
Broadcast Mode: Private (Encrypted)
1
2
3
1
2
3
The LED indicator will flash white to indicate that it is broadcasting. Note
that the broadcast stream is unencrypted and any supported device can join the
stream if it is within range.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless Technology: Bluetooth 5.4 Operating Frequency: 24022480 MHz
Operating Range: Up to 50m / 164 ft (unobstructed line-of-sight) Operating
Temperature: 045°C Max. RF Output Power: 14 dBm Input: 5V 100 mA
Set up private broadcast streams via the Creative app. Private broadcast
streams require a password to join. The default password is “000000” and can
be changed in app. For more information, check the settings via the Creative
app.
TECHNICAL SUPPORT
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
MICROPHONE INPUT
Turn on microphone input to enable voice chat. When the Auto option is
selected, microphone input will automatically activate whenever an application
or software requires the use of a microphone. Any changes made will cause
Creative BT-W6 to restart.
PS5 / PS4 does not support automatic microphone input activation. Follow the
instructions below to manually turn microphone input on / off.
Manual Microphone Input Activation
Microphone Input On
x4
Microphone Input Off
Note: Microphone Input’s LED indication is only available in Classic Bluetooth mode. There is no LED indication when in LE Audio mode.
MASTER RESET
The LED indicator will flash red to indicate its progress.
8s
Creative BT-W6 will revert to its default state upon completion.
CREATIVE APP
Set up your product, personalize audio settings, enhance product’s
performance, and more with the Creative app.
· Manage connected Bluetooth devices, functions, and settings
· Experience professionally-tuned audio presets for movies, music, and games
· Enjoy Acoustic Engine sound mode features such as Surround, Crystalizer,
Bass, Smart Volume, and Dialog Plus
· Configure Playback, Equalizer, and other settings · Perform software
upgrade, product registration,
and more
[EN] OTHER INFORMATION Please visit creative.com/compliance/BTW6 for the user
guide, safety and regulatory information. Please visit creative.com/
support/BTW6 for all other support related to your product.
[DE] WEITERE INFORMATIONEN Auf creative.com/compliance/BTW6 finden Sie das
Benutzerhandbuch sowie Sicherheitsund behördliche Informationen. Bitte
besuchen Sie creative.com/support/BTW6 für weiteren Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Veuillez visiter
creative.com/compliance/BTW6 pour consulter le guide de l’utilisateur et les
informations au sujet de la réglementation et de la sécurité. Veuillez
consulter le site creative.com/support/ BTW6 pour toute autre assistance
relative à votre produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI Visita creative.com/compliance/BTW6 per consultare la
guida per gli utenti e le informazioni di sicurezza e normative. Visitare
creative. com/support/BTW6 per il supporto relativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMACIÓN Visite creative.com/compliance/BTW6 para leer la guía
del usuario y la información de seguridad y normativa. Visite creative.com/
support/BTW6 para obtener más asistencia relacionada con su producto.
[NL] OVERIGE INFORMATIE Kijk op creative.com/compliance/BTW6 voor de
gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving. Bezoek
creative.com/support/BTW6 voor alle andere ondersteuning met betrekking tot uw
product.
[PL] INNE INFORMACJE W witrynie creative.com/compliance/BTW6 dostpny jest
podrcznik uytkownika oraz informacje o bezpieczestwie i zgodnoci z przepisami.
Odwied stron creative.com/support/ BTW6, aby uzyska inne wsparcie zwizane z
posiadanym produktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON Besøk creative.com/support/BTW6 for brukerveiledning og
sikkerhets- og forskrifts-informasjon. Besøk creative.com/support/ BTW6 for
all annen støtte relatert til ditt produkt.
[FI] MUUT TIEDOT Lue käyttöopas, turvallisuusohjeet ja säädökset sivustolta
creative. com/compliance/BTW6. Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen
sivustolta creative.com/support/BTW6.
[SV] ÖVRIG INFORMATION Besök creative.com/compliance/BTW6 för bruksanvisning,
säkerhets- och regelinformation. Besök creative.com/support/BTW6 för all annan
support som rör din produkt.
[DA] ANDRE OPLYSNINGER Besøg creative.com/compliance/BTW6 for at finde
brugervejledning og oplysninger om sikkerhed og regler. Besøg venligst
creative.com/support/BTW6 for al anden support vedrørende dit produkt.
[CZ] DALSÍ INFORMACE Na webu creative.com/compliance/BTW6 najdete uzivatelskou
pírucku a informace o bezpecnosti a souladu s pedpisy. Veskerou ostatní
podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.com/ support/BTW6.
[SK] ALSIE INFORMÁCIE Ak chcete získa pouzívateskú prírucku ci bezpecnostné a
regulacné informácie, navstívte stránku creative.com/compliance/BTW6.
Navstívte stránku creative.com/support/BTW6, kde nájdete alsiu podporu
týkajúcu sa vásho produktu.
[RU] creative.com/compliance/BTW6 , creative.com/support/BTW6 .
[JP] creative.com/ compliance/BTW6 creative. com/support/BTW6
[CS] creative.com/compliance/BTW6 creative.com/support/BTW6
[CT] creative.com/compliance/BTW6 creative.com/support/BTW6
[KO] , creative.com/ compliance/BTW6 . creative.com/support/BTW6 .
[TR] DIER BILGILER Kullanim kilavuzu ve güvenlik ve düzenleme bilgileri için
lütfen creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin. Ürününüzle ilgili
tüm dier destekler için lütfen creative.com/support/BTW6 adresini ziyaret
edin.
[EL] creative.com/compliance/BTW6 . creative.com/support/BTW6 .
DE
ÜBERSICHT (1) USB-C-Anschluss (2) LED-Anzeige (3) Multifunktions-Taste
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT Weitere Informationen finden Sie in der bebilderten
Anleitung Hinweis: USB-C-zu-USB-A-Konverter nicht im Lieferumfang enthalten
BLUETOOTH KOPPELN: NEUES GERÄT
6s
Der Creative BT-W6 wechselt automatisch in den BluetoothKopplungsmodus und
bleibt beim erstmaligen Koppeln im Kopplungsmodus.
Für eine spätere Gerätekopplung lösen Sie die Bluetooth-Kopplung manuell über
die Multifunktionstaste aus. Creative BT-W6 merkt sich bis zu vier gekoppelte
Geräte gleichzeitig. Beim Einschalten versucht Creative BT-W6, die Verbindung
zum zuletzt verwendeten Gerät wiederherzustellen.
Hinweis: Wenn bereits 4 Geräte mit Creative BT-W6 gekoppelt sind, ersetzt ein
neu gekoppeltes Gerät das am wenigsten genutzte Gerät. Wenn beispielsweise das
dritte Gerät das am wenigsten genutzte Gerät ist und Sie ein fünftes Gerät mit
Creative BT-W6 koppeln möchten, ersetzt das neu gekoppelte Gerät die
Platzierung des dritten Geräts.
LED-Anzeige des unterstützten Codecs
Bluetooth LE: Audio-Codec
- Gaming-Audioprofil (GMAP) Aus 2) Gaming-Audioprofil (GMAP) Ein
LED-Anzeige
Klassisches Bluetooth: Audio-Codec LED-Anzeige
Prioritätenliste 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX
Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Freisprechprofil (HFP)
AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODI
Creative BT-W6 unterstützt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wählt
automatisch den am besten unterstützten Codec basierend auf dem
angeschlossenen Gerät aus.
Standardmäßig wird der Creative BT-W6 automatisch über klassisches Bluetooth
gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-Präferenz als auch die Bluetooth-
Modusauswahl kann über Creative BT-W6 vorgenommen werden und kann auch über
die Creative-App ausgewählt werden, die unter creative.com/support
heruntergeladen werden kann.
Klassisch Bluetooth x1
aptX Adaptive High Quality / aptX Lossless
aptX Adaptive Low Latency
Codec-Auswahl in der Creative App
Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn er mit dem PC verbunden ist. Klicken Sie auf das Geräte -Modul Bluetooth, um auf dessen Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene Audiogerät aptX Adaptive unterstützt, wird die Option zur Auswahl von [Low Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.
Hinweis: Stellen Sie die Wiedergabeauflösung auf 16-Bit / 24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec zu streamen
LE Audio
Klassisches Bluetooth
x3 LE Audio
Beim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches Bluetooth trennt der Creative
BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewählten Modus
wiederherzustellen. Der ausgewählte Audio-Codec wechselt ebenfalls
entsprechend dem ausgewählten Modus.
GMAP An
x1 GMAP
GMAP Aus
Creative BT-W6 unterstützt GMAP, ein Audioprofil mit extrem geringer Latenz,
das ein flüssiges und verzögerungsfreies Spielerlebnis bietet, perfekt für
zeitkritische Spiele und gesprochene Dialoge in Filmen.
Unicast
x2 Unicast-Modus
Broadcast
Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung zu einem kompatiblen Gerät, das LE Audio unterstützt, um
hochauflösendes Audio-Streaming zu genießen.
BROADCAST-MODUS
Broadcast-Modus: Öffentlich (unverschlüsselt) Die LED-Anzeige blinkt weiß, um anzuzeigen, dass Broadcasting aktiv ist.
Beachten Sie, dass der Broadcast-Stream unverschlüsselt ist und jedes unterstützende Gerät dem Stream beitreten kann, wenn es sich in
Reichweite befindet.
Broadcast-Modus: Privat (verschlüsselt) Richten Sie private Broadcast-Streams über die Creative-App ein. Für die Teilnahme an privaten Broadcast-Streams ist ein Passwort erforderlich. Das Standardpasswort lautet ,,000000″ und kann in der App geändert werden.
Weitere Informationen finden Sie in den Einstellungen über die Creative-App.
MIKROFONEINGANG
Schalten Sie den Mikrofoneingang ein, um den Voice-Chat zu aktivieren. Wenn
die Option ,,Auto” ausgewählt ist, wird der Mikrofoneingang automatisch
aktiviert, wenn eine Anwendung oder Software die Verwendung eines Mikrofons
erfordert. Alle vorgenommenen Änderungen führen zu einem Neustart des Creative
BT-W6.
PS5/PS4 unterstützt keine automatische Aktivierung des Mikrofoneingangs. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Mikrofoneingang manuell ein-/auszuschalten.
Manuelle Aktivierung des Mikrofoneingangs Mikrofoneingang ein
x4 Mikrofoneingang aus
Hinweis: Die LED-Anzeige des Mikrofoneingangs ist nur im klassischen
Bluetooth-Modus verfügbar. Im LE-Audiomodus gibt es keine LED-Anzeige.
MASTER-RESET Die LED-Anzeige blinkt rot, um den Fortschritt anzuzeigen.
Creative
8s BT-W6 kehrt nach Abschluss in den Standardzustand zurück.
CREATIVE-APP
Nutzen Sie die Creative App. um Ihr Produkt einzurichten, Audio-Einstellungen
anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu optimieren und weitere Funktionen
auszuführen.
· Verwalten Sie verbundene Bluetooth-Geräte, Funktionen und Einstellungen
· Genießen Sie die professionell abgestimmte Audio-Voreinstellungen für
Spiele, Filme und Musik
· Genießen Sie die Funktionen des Acoustic Engine Soundmodus wie Surround,
Crystalizer, Bass, Smart Volume und Dialog Plus
· Konfigurieren Sie Wiedergabe, Equalizer und andere Einstellungen · Führen
Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen
und vieles mehr durch
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Kabellose Technologie: Bluetooth 5.4 Betriebsfrequenz: 24022480 MHz
Betriebsreichweite: Bis zu 50 m (freie Sichtlinie) Betriebstemperatur: 0-45°C
Maximale HF-Ausgangsleistung: 14 dBm Eingang: 5V 100 mA
TECHNISCHER SUPPORT
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
FR
VUE D’ENSEMBLE (1) Voyant LED (2) Indicateur LED (3) Bouton Multifonction
CONNECTIVITÉ Reportez-vous aux instructions illustrées pour plus
d’informations Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n’est pas inclus.
COUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIF
6s
Le Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d’appairage Bluetooth dès sa
sortie de l’emballage et reste en mode d’appairage lors du premier appairage.
Pour l’appairage suivant, déclenchez manuellement l’appairage Bluetooth à
l’aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6 mémorise jusqu’à quatre
appareils appariés à la fois. Lorsqu’il est mis sous tension, le Creative
BT-W6 tente de se reconnecter au dernier périphérique utilisé. Note: Lorsque
quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6, un nouvel appareil
apparié remplacera l’appareil le moins utilisé. Par exemple, si le troisième
périphérique est le moins utilisé et que vous souhaitez associer un cinquième
périphérique au Creative BT-W6, le nouveau périphérique associé remplacera le
troisième périphérique.
Voyant LED du Codec pris en charge
Bluetooth LE: Codec Audio
- Gaming Audio Profile (GMAP) Off 2) Gaming Audio Profile (GMAP) On
Voyant LED
Classic Bluetooth: Audio Codec
Voyant LED
Liste de priorité 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX
Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC
7) Hands-free Profile (HFP)
CODECS AUDIO ET MODES BLUETOOTH
Le Creative BT-W6 prend en charge une grande variété de codecs
audio et sélectionne automatiquement le meilleur codec pris en charge en
fonction du périphérique connecté.
Par défaut, le Creative BT-W6 s’apparie automatiquement via Bluetooth
classique. Les deux préférences de codec adaptatif aptX et les sélections de
mode Bluetooth peuvent être effectuées via Creative BT-W6 et peuvent également
être sélectionnées via Creative app, téléchargeable sur creative.com/support.
Classic Bluetooth aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Sélection de codecs sur Creative app
Creative app détectera automatiquement le Creative BT-W6 lorsqu’il sera
connecté à l’ordinateur. Cliquez sur le module Bluetooth Appareils pour
accéder à ses paramètres. Si le périphérique audio connecté prend en charge
aptX Adaptive, l’option permettant de sélectionner [Low Latency] ou [High
Quality/aptX Lossless] apparaît.
Remarque : Réglez la résolution de lecture sur 16 bits / 24 bits
44,1 kHz / 48,0 kHz pour diffuser avec le codec aptX Lossless.
Audio LE
Classic Bluetooth
3 fois
Audio LE
Le Creative BT-W6 se déconnecte et se reconnecte dans le mode sélectionné lorsqu’il bascule entre LE Audio et Classic Bluetooth. Le codec audio sélectionné change également en fonction du mode choisi.
GMAP On
1 fois GMAP
GMAP Off
Le Creative BT-W6 prend en charge le GMAP, un profil audio à très faible latence qui offre une expérience de jeu fluide et sans décalage, idéale pour les jeux sensibles au temps et les dialogues parlés dans les films.
Unicast
2 fois
Broadcast
Mode Unicast
Unicast permet à l’utilisateur de se connecter sans fil à un appareil compatible prenant en charge LE Audio pour profiter de la diffusion audio haute définition.
MODE BROADCAST Mode broadcast : Public (non crypté)
L’indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu’il est en train d’émettre.
Le flux de diffusion n’est pas crypté et tout appareil de support peut se
joindre au flux s’il se trouve à portée.
Mode Broadcast : Privé (crypté)
Modifiez les flux de diffusion privés en utilisant Creative app. Les flux de
diffusion privés nécessitent un mot de passe pour se connecter. Le mot de
passe par défaut est « 000000 » et peut être modifié dans l’application.
Pour plus d’informations, vérifiez les paramètres via Creative app.
ENTRÉE MICROPHONE
Activez l’entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l’option Auto
est sélectionnée, l’entrée microphone est automatiquement activée pour toute
application ou logiciel nécessitant l’utilisation d’un microphone. Toute
modification apportée entraînera le redémarrage du Creative BT-W6.
PS5/PS4 ne prend pas en charge l’activation automatique de l’entrée du
microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour activer/désactiver
manuellement l’entrée du microphone.
Activation manuelle de l’entrée du microphone
Entrée microphone activée
4 fois
Entrée microphone désactivée
Note: L’indication de la DEL de l’entrée du microphone n’est disponible qu’en mode Bluetooth classique. Il n’y a pas d’indication LED en mode LE Audio.
RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression. 8s Le Creative
BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois
l’opération terminée.
CREATIVE APP
Configuration de votre produit, personnalisation des réglages audio,
augmentation de la performance de votre produit, et plus encore grâce à
Creative app.
· Gérez les appareils, fonctions et paramètres Bluetooth connectés
· Bénéficiez de préréglages audio paramétrés par des professionnels pour les
jeux, les films et la musique.
· Profitez des fonctionnalités de modes sons d’Acoustic Engine telles que
Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.
· Configurez de la lecture, de l’égaliseur et d’autres paramètres · Effectuez
la mise à niveau logicielle, l’enregistrement du produit,
et plus.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Technologie sans fil : Bluetooth 5.4 Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2
480 MHz Portée de fonctionnement : Jusqu’à 50 m (ligne de vue dégagée)
Température de fonctionnement : 0 à 45 °C Puissance de sortie RF max. : 14 dBm
Entrée : 5 V 100 mA
ASSISTANCE TECHNIQUE
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
ES
DESCRIPCIÓN GENERAL (1) Conector USB-C (2) Indicador LED (3) Botón
Multifunciones
CONECTIVIDAD Consulte las instrucciones ilustradas para más información. Nota:
Convertidor USB-C a USB-A no incluido
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH: NUEVO DISPOSITIVO
6s
Creative BT-W6 entrará automáticamente en modo emparejamiento Bluetooth desde
el primer momento y permanecerá en modo emparejamiento la primera vez.
Para emparejamientos posteriores del dispositivo, active manualmente el
emparejamiento de Bluetooth usando el botón multifunción. Creative BT-W6
recuerda hasta cuatro dispositivos emparejados a la vez. Cuando esté
encendido, Creative BT-W6 intentará volver a conectarse al último dispositivo
utilizado.
Nota: Cuando ya hay 4 dispositivos emparejados con Creative BT-W6, un
dispositivo recién emparejado reemplazará el dispositivo menos utilizado. Por
ejemplo, si el tercer dispositivo es el menos utilizado y desea emparejar un
quinto dispositivo con Creative BT-W6, el dispositivo recién emparejado
reemplazará la ubicación del tercer dispositivo.
Indicador LED de codec soportado
Bluetooth LE: Códec de audio
- Perfil de audio juegos (GMAP) desactivado 2) Perfil de audio juegos (GMAP) activado
Indicador LED
Bluetooth Clásico: Códec de audio
Lista de prioridad 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Alta Calidad 3) aptX
Adaptive Baja Latencia 4) aptX HD 5) aptX 6) CBS 7) Perfil manos libres (HFP)
Indicador LED
CODECS DE AUDIO Y MODOS BLUETOOTH
Creative BT-W6 admite una amplia variedad de códecs de audio y seleccionará
automáticamente el mejor códec compatible según el dispositivo conectado.
De forma predeterminada, Creative BT-W6 se emparejará automáticamente a través
del Bluetooth clásico. Tanto la preferencia de códec aptX Adaptive como la
selección de modo Bluetooth se pueden realizar a través de Creative BT-W6 y
también se pueden seleccionar a través de la aplicación Creative, descargable
en creative.com/support.
Bluetooth Clásico aptX Adaptive Alta
calidad/aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Baja
Latencia
Selección de Códec en la Creative App
La aplicación Creative detectará automáticamente Creative BT-W6 cuando se
conecte a la PC. Haga clic en el módulo Dispositivos Bluetooth para acceder a
su configuración. Si el dispositivo de audio conectado admite aptX Adaptive,
aparecerá la opción para seleccionar [Baja latencia] o [Alta calidad/aptX
Lossless].
Nota: Establezca la resolución de reproducción en 16-bit / 24-bit 44.1 kHz /
48.0 kHz para transmitir con codec aptX Lossless
Audio LE
Bluetooth Clásico
x3 Audio LE
Creative BT-W6 se desconectará para volver a conectarse en el modo
seleccionado al cambiar entre Audio LE y Bluetooth Clásico. El códec de audio
seleccionado también cambiará de acuerdo con el modo seleccionado.
GMAP activado
x1 GMAP
GMAP desactivado
Creative BT-W6 es compatible con GMAP, un perfil de audio de latencia ultrabaja que proporciona una experiencia de juego fluida y sin demoras, perfecta para juegos en los que el tiempo es importante y para diálogos hablados en películas.
Unicast
x2 Modo Unicast
Broadcast
Unicast permite al usuario conectarse de forma inalámbrica a un
dispositivo compatible que admita Audio LE para disfrutar de la transmisión de
audio de alta definición.
MODO BROADCAST
Modo Broadcast: Público (sin cifrar)
El indicador LED parpadeará en blanco para indicar que está transmitiendo.
Tenga en cuenta que la transmisión de difusión no está cifrada y que cualquier
dispositivo de soporte puede unirse a la transmisión si se encuentra dentro de
su alcance. Modo Broadcast: Privado (cifrado) Establezca transmisiones
privadas a través de la aplicación Creative. Las transmisiones privadas
requieren una contraseña para unirse. La contraseña predeterminada es “000000”
y se puede cambiar en la aplicación.
Para obtener más información, consulte los ajustes a través de la aplicación
Creative.
ENTRADA DE MICRÓFONO
Active la entrada del micrófono para habilitar el chat de voz. Cuando se
selecciona la opción Auto, la entrada del micrófono se activa automáticamente
cada vez que una aplicación o software requiera el uso de un micrófono.
Cualquier cambio realizado hará que Creative BT-W6 se reinicie.
PS5/PS4 no admiten la activación automática de entrada de micrófono. Siga las
instrucciones a continuación para activar o desactivar manualmente la entrada
del micrófono.
Activación manual de entrada de micrófono
Entrada de micrófono
habilitada
x4
Entrada de micrófono
deshabilitada
Nota: El indicador LED de entrada de micrófono solo está disponible en el modo Bluetooth clásico. No hay indicador LED en modo Audio LE.
MASTER RESET
El indicador LED parpadeará en rojo para indicar su progreso. 8s Creative
BT-W6 volverá a su estado predeterminado al finalizar.
CREATIVE APP
Configure su producto, personalice los ajustes de audio y mejore el
rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App. · Administre
dispositivos Bluetooth conectados, funciones y ajustes · Experimente ajustes
preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para películas, música y juegos · Disfrute de características
del modo de sonido de Acoustic Engine,
como Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog Plus.
· Configure reproducción, ecualizador y otros ajustes · Realice
actualizaciones de software, registros de productos, etc.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.4 Frecuencia operativa:24022480 MHz
Rango operativo: Hasta 50 m (línea visual sin obstáculos) Temperatura
operativa: 0-45 °C Potencia de salida máxima de RF: 14 dBm Entrada: 5V 100 mA
SERVICIO TÉCNICO
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
CZ
PEHLED (1) Konektor USB-C (2) Indikátor LED (3) Multifunkcní tlacítko
MOZNOSTI PIPOJENÍ Dalsí informace naleznete v ilustrovaných pokynech Poznámka:
Pevodník USB-C na USB-A není soucástí balení
PÁROVÁNÍ BLUETOOTH: NOVÉ ZAÍZENÍ
6s
Zaízení Creative BT-W6 se po vybalení automaticky pepne do rezimu párování
Bluetooth a pi prvním párování zstane v tomto rezimu.
Pro následné spárování zaízení spuste párování Bluetooth rucn pomocí
multifunkcního tlacítka. Creative BT-W6 si pamatuje az ctyi spárovaná zaízení
najednou. Po zapnutí se zaízení Creative BT-W6 pokusí znovu pipojit k
naposledy pouzitému zaízení.
Poznámka: Pokud jsou se zaízením Creative BT-W6 jiz spárována 4 zaízení, nov
spárované zaízení nahradí nejmén pouzívané zaízení. Pokud je napíklad tetí
zaízení nejmén pouzívané zaízení a vy chcete ke Creative BT-W6 spárovat páté
zaízení, nov spárované zaízení nahradí umístní tetího zaízení.
Kontrolka LED podporovaného kodeku
Bluetooth LE: Zvukový kodek
LED kontrolka
- Herní zvukový profil (GMAP) Vypnuto 2) Herní zvukový profil (GMAP) Zapnuto
Klasické Bluetooth: Zvukový kodek LED kontrolka
Seznam priorit 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive
High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free profil (HFP)
ZVUKOVÉ KODEKY A REZIMY BLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje sirokou skálu zvukových kodek a automaticky vybere
nejlepsí podporovaný kodek podle pipojeného zaízení.
Ve výchozím nastavení se zaízení Creative BT-W6 automaticky spáruje
prostednictvím klasického rozhraní Bluetooth. Pedvolby kodeku aptX Adaptive i
výbr rezimu Bluetooth lze provést prostednictvím aplikace Creative BT-W6 a lze
je zvolit také prostednictvím aplikace Creative, která je ke stazení na webu
creative.com/support.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Výbr kodeku v aplikaci Creative
Aplikace Creative automaticky detekuje zaízení Creative BT-W6 po pipojení k
pocítaci. Klepnutím na modul Bluetooth Devices získáte pístup k jeho
nastavení. Pokud pipojené zvukové zaízení podporuje aptX Adaptive, zobrazí se
moznost výbru [Low Latency] nebo [High Quality / aptX Lossless].
Poznámka: Pro streamování pomocí kodeku aptX Lossless nastavte rozlisení
pehrávání na 16 bit / 24 bit 44,1 kHz / 48,0 kHz.
LE Audio
Klasické Bluetooth
x3 LE Audio
Pi pepínání mezi LE Audio a klasickým Bluetooth se zaízení Creative BT-W6
odpojí a znovu pipojí ve zvoleném rezimu. V souladu se zvoleným rezimem se
pepne také zvolený zvukový kodek.
GMAP zapnutý
x1 GMAP
GMAP vypnutý
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový profil s velmi nízkou latencí, který zajisuje plynulý herní zázitek bez zpozdní a je ideální pro casov nárocné hry a mluvené dialogy ve filmech.
Unicast
x2 Broadcast
Rezim Unicast
Funkce Unicast umozuje uzivateli bezdrátov se pipojit ke kompatibilnímu
zaízení podporujícímu technologii LE Audio a vychutnat si streamování zvuku ve
vysokém rozlisení.
REZIM BROADCAST
Rezim Broadcast: Veejný (nesifrovaný)
Indikátor LED bude blikat bíle, coz signalizuje, ze vysílá.
Vysílaný datový tok je nesifrovaný a mze se k nmu pipojit jakékoli podporované
zaízení v dosahu.
Rezim Broadcast: Soukromý (sifrovaný) Nastavení soukromých vysílacích stream
prostednictvím aplikace Creative. Soukromé vysílací streamy vyzadují heslo,
abyste se k nim mohli pipojit. Výchozí heslo je “000000” a lze jej zmnit v
aplikaci.
Dalsí informace získáte v nastavení aplikace Creative.
MIKROFONNÍ VSTUP
Zapnutím vstupu mikrofonu povolte hlasový chat. Pokud je vybrána moznost
Automaticky, vstup mikrofonu se automaticky aktivuje, kdykoli aplikace nebo
software vyzaduje pouzití mikrofonu. Jakékoli provedené zmny zpsobí restart
zaízení Creative BT-W6.
Systém PS5 / PS4 nepodporuje automatickou aktivaci vstupu
mikrofonu. Pro rucní zapnutí/vypnutí vstupu mikrofonu postupujte podle níze
uvedených pokyn.
Rucní aktivace mikrofonního vstupu
Mikrofonní vstup
zapnutý
x4
Mikrofonní
vstup vypnutý
Poznámka: Indikace LED mikrofonního vstupu je k dispozici pouze v rezimu Bluetooth Classic. V rezimu LE Audio není LED indikace k dispozici.
HLAVNÍ RESET Indikátor LED bude blikat cerven, coz signalizuje jeho prbh.
8s Po dokoncení se zaízení Creative BT-W6 vrátí do výchozího stavu.
APLIKACE CREATIVE
Pomocí aplikace Creative* mzete nastavovat tento produkt, pizpsobovat
nastavení zvuku, vylepsovat výkon produktu a dalsí. · Správa pipojených
zaízení Bluetooth, funkcí a nastavení · Pouzívat profesionáln vyladné pedvolby
zvuku pro filmy,
hudbu a hry
· Vyuzívejte dalsí funkce rezimu zvuku Acoustic Engine, napíklad Surround
(Prostorovz zvuk), Crystalizer, Bass (Bas), Smart Volume (Chytrá hlasitost), a
Dialog Plus
· Konfigurace pehrávání, ekvalizéru a dalsích nastavení · Mzete aktualizovat
software, zaregistrovat produkt a dalsí
TECHNICKÉ PARAMETRY
Bezdrátová technologie: Bluetooth 5.4 Provozní frekvence: 2 402 2 480 MHz
Provozní rozsah: Az do 50m (bez pekázek v pímé viditelnosti) Provozní teplota:
045°C Max. výstupní výkon RF: 14 dBm Vstup: 5V 100 mA
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
PL
PODSTAWOWE INFORMACJE (1) Zlcze USB-C (2) Wskanik LED (3) Przycisk
wielofunkcyjny
POLCZENIA Wicej informacji mona znale w ilustrowanych instrukcjach Uwaga:
konwertera USB-C na USB-A nie ma w zestawie
BLUETOOTH PAROWANIE: NOWE URZDZENIE
6s
Creative BT-W6 automatycznie przejdzie w tryb parowania Bluetooth po wyjciu z
pudelka i pozostanie w nim podczas pierwszego parowania.
Aby sparowa kolejne urzdzenia, naley rcznie uruchomi parowanie Bluetooth za
pomoc przycisku wielofunkcyjnego. Creative BT-W6 zapamituje do czterech
sparowanych urzdze jednoczenie. Po wlczeniu Creative BT-W6 spróbuje ponownie
polczy si z ostatnio uywanym urzdzeniem.
Uwaga: Jeli z urzdzeniem Creative BT-W6 s ju sparowane 4 urzdzenia, nowo
sparowane urzdzenie zastpi najmniej uywane urzdzenie. Na przyklad, jeli
trzecie urzdzenie jest najmniej uywane i chcesz sparowa pite urzdzenie z
Creative BT-W6, nowo sparowane urzdzenie zastpi trzecie urzdzenie.
Wskanik LED obslugiwanego kodeka
Bluetooth LE: Kodek audio
Wskanik LED
- Profil audio dla graczy (GMAP) wyl. 2) Profil audio dla graczy (GMAP) Wl.
Klasyczny Bluetooth: Kodek audio
Lista priorytetów 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX
Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free Profile (HFP)
Wskanik LED
KODEKI AUDIO I TRYBY BLUETOOTH
Creative BT-W6 obsluguje szerok gam kodeków audio i automatycznie wybiera
najlepszy obslugiwany kodek w zalenoci od podlczonego urzdzenia.
Domylnie Creative BT-W6 automatycznie paruje si przez klasyczny Bluetooth.
Zarówno preferencji kodeka aptX Adaptive, jak i wyboru
trybu Bluetooth mona dokona za pomoc Creative BT-W6, a take za porednictwem
aplikacji Creative, któr mona pobra ze strony creative.com/support.
Klasyczne Bluetooth
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
× 1
aptX Adaptive Low
Latency
Wybór kodeka w aplikacji Creative
Aplikacja Creative automatycznie wykryje modul Creative BT-W6 po podlczeniu do komputera. Kliknij modul Bluetooth Devices, aby uzyska dostp do jego ustawie. Jeli podlczone urzdzenie audio obsluguje aptX Adaptive, pojawi si opcja wyboru [Low Latency] lub [High Quality / aptX Lossless].
Uwaga: Ustaw rozdzielczo odtwarzania na 16-bitow / 24-bitow 44,1 kHz / 48,0 kHz do strumieniowania z kodekiem aptX Lossless.
Dwik LE
Klasyczne Bluetooth
x3 Dwik LE
Creative BT-W6 rozlczy si i polczy ponownie w wybranym trybie podczas
przelczania midzy LE Audio i klasycznym Bluetooth. Wybrany kodek audio bdzie
równie przelczany zgodnie z wybranym trybem.
GMAP Wl.
× 1 GMAP
GMAP Wyl.
Creative BT-W6 obsluguje GMAP, profil audio o bardzo niskim opónieniu, który
zapewnia plynne i wolne od opónie wraenia w grach, idealne do gier wraliwych
na czas i mówionych dialogów w filmach.
Unicast
x2 Broadcast
Tryb Unicast
Unicast pozwala uytkownikowi bezprzewodowo polczy si z kompatybilnym
urzdzeniem obslugujcym LE Audio, aby cieszy si strumieniowaniem dwiku w
wysokiej rozdzielczoci.
TRYB BROADCAST
Tryb Broadcast: Publiczny (niezaszyfrowany)
Wskanik LED bdzie miga na bialo, wskazujc, e urzdzenie nadaje.
Naley pamita, e strumie transmisji jest niezaszyfrowany i kade obslugiwane
urzdzenie moe dolczy do strumienia, jeli znajdzie si w jego zasigu.
Tryb Broadcast: Prywatny (szyfrowany)
Skonfiguruj prywatne transmisje strumieniowe za pomoc aplikacji Creative.
Prywatne transmisje strumieniowe wymagaj podania hasla. Domylne haslo to
“000000” i mona je zmieni w aplikacji.
Wicej informacji mona znale w ustawieniach aplikacji Creative.
WEJCIE MIKROFONOWE
Wlcz wejcie mikrofonu, aby wlczy czat glosowy. Po wybraniu opcji Auto wejcie
mikrofonu zostanie automatycznie wlczone, gdy aplikacja lub oprogramowanie
bdzie wymaga uycia mikrofonu. Wszelkie wprowadzone zmiany spowoduj ponowne
uruchomienie Creative BT-W6.
PS5/PS4 nie obsluguje automatycznej aktywacji wejcia mikrofonu. Aby rcznie wlczy lub wylczy wejcie mikrofonu, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami.
Rczna aktywacja wejcia mikrofonowego
Wejcie
mikrofonowe Wl.
x4
Wejcie
mikrofonu Wyl.
Uwaga: Wskanik LED wejcia mikrofonowego jest dostpny tylko w klasycznym trybie Bluetooth. Wskanik LED nie jest dostpny w trybie LE Audio.
RESET CALKOWITY Wskanik LED bdzie miga na czerwono, wskazujc postp.
8s Po zakoczeniu Creative BT-W6 powróci do stanu domylnego.
APLIKACJA CREATIVE
Aplikacja Creative umoliwia skonfigurowanie produktu i zoptymalizowanie go pod
ktem jakoci dwiku, dostosowanie ustawie dwiku i nie tylko. · Zarzdzanie
podlczonymi urzdzeniami Bluetooth, funkcjami
i ustawieniami
· Korzystaj z profesjonalnych ustawie wstpnych dwiku dostrojonych specjalnie
na potrzeby filmów, muzyki i gier.
· Korzystaj z funkcji trybu dwiku Acoustic Engine, takich jak Surround,
Crystalizer, Bass (Niskie tony), Smart Volume i Dialog Plus.
· Konfiguracja odtwarzania, korektora i innych ustawie · Aktualizuj
oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko.
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Technologia Bezprzewodowa: Bluetooth 5.4 Czstotliwo robocza: 24022480 MHz
Zasig dzialania: Do 30 m / 100 stóp (bez przeszkód w polu widzenia)
Temperatura robocza: 045°C Maksymalna wyjciowa moc o czstotliwoci radiowej:
14 dBm Wejcie: 5V 100 mA
POMOC TECHNICZNA creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
SK
PREHAD (1) Konektor USB-C (2) LED ukazovate (3) Multifunkcné tlacidlo
PRIPOJITENOS alsie informácie nájdete v ilustrovaných pokynoch Poznámka:
Adaptér USB-C na USB-A nie je súcasou dodávky
BLUETOOTH PÁROVANIE: NOVÉ ZARIADENIE
6s
Creative BT-W6 sa po vybalení automaticky prepne do rezimu párovania Bluetooth
a pri prvom párovaní zostane v tomto rezime.
Pri následnom párovaní zariadení spustite párovanie Bluetooth
manuálne pomocou multifunkcného tlacidla. Creative BT-W6 si zapamätá az styri
spárované zariadenia naraz. Po zapnutí sa zariadenie Creative BT-W6 pokúsi o
opätovné pripojenie k
poslednému pouzitému zariadeniu.
Poznámka: Ak sú so zariadením Creative BT-W6 uz spárované 4 zariadenia, nové
spárované zariadenie nahradí najmenej pouzívané zariadenie. Ak je napríklad
tretie zariadenie najmenej pouzívané zariadenie a vy chcete spárova piate
zariadenie so zariadením Creative BT-W6, novo spárované zariadenie nahradí
umiestnenie tretieho zariadenia.
Indikátor LED podporovaného kodeku Bluetooth LE: Zvukový kodek
LED indikátor
- Herný zvukový profil (GMAP) Vypnuté 2) Herný zvukový profil (GMAP) Zapnutý
Klasická technológia Bluetooth: Zvukový kodek LED indikátor
Zoznam priorít 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive
High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free profil (HFP)
ZVUKOVÉ KODEKY A REZIMY BLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje sirokú skálu zvukových kodekov a automaticky vyberie
najlepsí podporovaný kodek na základe pripojeného zariadenia.
V predvolenom nastavení sa zariadenie Creative BT-W6 automaticky spáruje
prostredníctvom klasického rozhrania Bluetooth. Predvoby kodeku aptX Adaptive
aj výber rezimu Bluetooth mozno vykona prostredníctvom aplikácie Creative
BT-W6 a mozno ich vybra aj prostredníctvom aplikácie Creative, ktorú si mozno
stiahnu na stránke creative.com/support.
Klasické Bluetooth
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Výber kodeku v aplikácii Creative
Aplikácia Creative automaticky rozpozná Creative BT-W6 po pripojení k pocítacu. Kliknutím na modul zariadení Bluetooth získate prístup k jeho nastaveniam. Ak pripojené zvukové zariadenie podporuje aptX Adaptive, zobrazí sa moznos výberu [Low Latency] (Nízka latencia) alebo [High Quality / aptX Lossless] (Vysoká kvalita / aptX Lossless).
Poznámka: Rozlísenie prehrávania nastavte na 16-bitové / 24-bitové 44,1 kHz / 48,0 kHz, ak chcete streamova pomocou kodeku aptX Lossless.
LE Audio
Klasické Bluetooth
x3 LE Audio
Creative BT-W6 sa pri prepínaní medzi rezimom LE Audio a klasickým Bluetooth
odpojí a znovu pripojí vo vybranom rezime. Vybraný zvukový kodek sa tiez
prepne v súlade s vybraným rezimom.
GMAP zapnuté
x1 GMAP
GMAP vypnuté
Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový profil s vemi nízkou latenciou, ktorý poskytuje plynulé hranie bez oneskorenia a je ideálny pre casovo nárocné hry a hovorené dialógy vo filmoch.
Unicast
x2 Rezim Unicast
Broadcast
Funkcia Unicast umozuje pouzívateovi bezdrôtovo sa pripoji ku kompatibilnému zariadeniu podporujúcemu technológiu LE Audio a
vychutna si streamovanie zvuku vo vysokom rozlísení.
REZIM BROADCAST Rezim Broadcast Mode (Vysielanie): Verejný (nesifrovaný)
Indikátor LED bude bielo blika, cím signalizuje, ze vysiela.
Upozorujeme, ze systém vysielania nie je sifrovaný a dokáze sa na pripoji
akékovek podporované zariadenie, ktoré je v dosahu.
Rezim Broadcast Mode (Vysielanie): Súkromný (sifrovaný)
Nastavenie súkromných vysielacích prúdov prostredníctvom aplikácie Creative.
Súkromné vysielacie prúdy vyzadujú heslo, aby ste sa k nim mohli pripoji.
Predvolené heslo je “000000” a môzete ho zmeni v aplikácii.
alsie informácie získate v nastaveniach aplikácie Creative.
VSTUP MIKROFÓNU
Zapnite vstup mikrofónu, aby ste povolili hlasový chat. Ke je vybratá moznos
Auto, vstup mikrofónu sa automaticky aktivuje vzdy, ke aplikácia alebo softvér
vyzaduje pouzitie mikrofónu. Akékovek vykonané zmeny spôsobia restart
zariadenia Creative BT-W6.
Systém PS5/PS4 nepodporuje automatickú aktiváciu vstupu mikrofónu. Pri manuálnom zapnutí/vypnutí vstupu mikrofónu postupujte poda nizsie uvedených pokynov.
Manuálna aktivácia vstupu mikrofónu
Zapnutý vstup mikrofónu
x4
Mikrofónový
vstup vypnutý
Poznámka: Indikácia LED vstupu mikrofónu je k dispozícii len v rezime Bluetooth Classic. V rezime LE Audio nie je LED indikácia k dispozícii.
HLAVNÝ RESET Indikátor LED bude blika na cerveno, aby signalizoval jej
8s priebeh. Po dokoncení sa zariadenie Creative BT-W6 vráti do predvoleného
stavu.
APLIKÁCIA CREATIVE
Pomocou aplikácie Creative môzete nastavi vás výrobok, prispôsobi nastavenie
audia, vylepsova výkon vásho výrobku a vyuzíva alsie funkcie. · Správa
pripojených zariadení Bluetooth, funkcií a nastavení
· Vyskúsajte profesionálne vyladené zvukové prednastavenia pre filmy, hudbu a
hry
· Vychutnajte si funkcie zvukového rezimu Acoustic Engine, ako napríklad
Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume a Dialog Plus
· Konfigurácia prehrávania, ekvalizéra a alsích nastavení
· Moznos inovácie softvéru, registrácie produktu a mnohé alsie veci
TECHNICKÉ PARAMETRE
Bezdrôtová technológia: Bluetooth 5.4 Prevádzková frekvencia: 2402 az 2480 MHz
Prevádzkový rozsah:
Az do 50m (bez prekázok v priamej viditenosti) Prevádzková teplota: 045 °C
Max. výstupný výkon RF: 14 dBm Vstup: 5 V 100 mA
TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
JP
(1) USB-C (2) LED (3)
USB-C to USB-A C
6
Creative BT-W6
Creative BT-W64 Creative BT-W6
4Creative BT-W6 3 5Creative BT-W63 5
LE
LED
-
(GMAP) 2) (GMAP)
-
aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC
-
(HFP)
LED
Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6creative.com/support Creative
1
aptX Adaptive / aptX Lossless
aptX Adaptive
Creative
Creative BT-W6PCCreative aptX Adaptive[ ] [ / aptX Lossless]
aptX Lossless 16 / 24 44.1 kHz / 48.0 kHz
LE Audio 3
LE Audio
LE Audio Creative BT-W6
GMAP
1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP
2
LE Audio
LED
Creative “000000”
Creative
Creative BT-W6
PS5/PS4 /
/
4
LED LE Audio LED
LED
8 Creative BT-W6
CREATIVE
Creative · ·
· Crystalizer
Dialog PlusAcoustic Engine · ·
5.4 2402 -2480 MHz 50m 045°C 14 dBm 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
ENThe use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as
household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help protect the environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
FR L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté
comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée de ce
produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus d’informations
sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le
fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le produit.
DEDie Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als
Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses
Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum
Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie
zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben
haben.
ESEl uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar
como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto debidamente,
contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información
detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha
adquirido el producto.
ITL’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un
rifiuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali,
al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in
cui è stato acquistato il prodotto.
PLSymbol WEEE wskazuje, e ten produkt nie moe by traktowany jako odpad
gospodarczy. Zapewniajc prawidlow utylizacj produktu pomagasz w ochronie
rodowiska. Aby uzyska szczególowe informacje na temat utylizacji produktu,
naley skontaktowa si z lokalnymi wladzami, przedsibiorstwem wiadczcym uslugi
usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono
produkt.
NL Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal
huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met de bescherming van het
milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer
informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het
gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
PTO uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como
resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente,
estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de
serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.
REGISTER YOUR PRODUCT
creative.com/register
TECHNICAL SUPPORT creative.com/support
D33724
XXXXXXXXXXXX
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: [1] this device may not cause harmful
interference, and [2] this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative
logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the
United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are
registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by
Creative is under license. All other trademarks are the property of their
respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are
subject to change without notice. Actual product may differ slightly from
images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.
CS
(1) USB-C (2) LED (3)
USB-C USB-A
6
Creative BT-W6
Creative BT-W6 Creative BT-W6
Creative BT-W6 4 Creative BT-W6
LED
LE
- GMAP 2) (GMAP)
LED
1aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) HFP
LED
Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6 creative.com/support Creative
aptX Adaptive / aptX Lossless
x1 aptX Adaptive
Creative
PC Creative Creative BT-W6 aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality/aptX
Lossless]
16 / 24 44.1 kHz / 48.0 kHz aptX Lossless
LE
x3 LE
LE Creative BT-W6
GMAP
x1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP
x2
LE
LED
Creative “000000”
Creative
” ” Creative BT-W6
PS5/PS4 /
x4
: LED LE LED
LED Creative BT-W6
8
CREATIVE Creative · · · Acoustic Engine Crystalizer
Dialog Plus · EQ ·
5.4 24022480 MHz : 24002483.5 MHz 50 045°C RF 14 dBm 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
CT
(1) USB-C (2) LED (3) 4.
USB-C USB-A
:
6
Creative BT-W6
Creative BT-W6 Creative BT-W6
Creative BT-W6 4 Creative BT-W6
LED
LE
- GMAP 2) (GMAP)
LED
1aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) HFP
LED
Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6 creative.com/support Creative
x1
aptX Adaptive / aptX Lossless
aptX Adaptive
Creative PC Creative Creative BT-W6
aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality/ aptX Lossless] 16 / 24 44.1 kHz /
48.0 kHz aptX Lossless
LE
x3 LE
LE Creative BT-W6
GMAP
x1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP
x2
LE
LED
Creative “000000” Creative
” ” Creative BT-W6
PS5/PS4 /
x4
LED LE LED
LED Creative BT-W6
8
CREATIVE Creative * · · · Acoustic Engine Crystalizer
Dialog Plus · EQ ·
5.4 24022480 MHz 50 045°C RF 14 dBm 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
ROHS RoHS creative.com/compliance/BTW6 BT-W6 Taiwan RoHS
KO
(1) USB-C (2) LED (3)
. : USB-C to USB-A
:
6
Creative BT-W6 .
. Creative BT-W6 4 . Creative BT-W6 .
: Creative BT-W6 4 , . Creative BT-W6 .
LED
LE: 1) (GMAP) 2) (GMAP)
LED
:
- aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) (HFP)
LED
Creative BT-W6 , .
Creative BT-W6 . Creative BT-W6 aptX Adaptive , Creative (creative.com/support
) .
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Creative
Creative PC Creative BT-W6 . . aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality /
aptX Lossless] .
: 16/24 44.1kHz/48.0kHz aptX Lossless .
LE Audio
x3 LE Audio
Creative BT-W6 LE Audio . .
GMAP
x1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP .
Unicast
x2 Broadcast
Unicast Unicast LE Audio .
BROADCAST Broadcast : ( ) LED . .
Broadcast : () Creative . . “000000” . Creative .
. . Creative BT-W6 .
PS5/PS4 . .
x4
: LED . LE Audio LED .
LED .
8 Creative BT-W6 .
CREATIVE Creative , , . · , · , · Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume,
Dialog Plus
Acoustic Engine . · , · ,
: 5.4 : 24022480 MHz : 50m / 164 ft ( ) : 045°C RF : 14 dBm : 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
SV Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som
hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt
bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen
av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som
hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
NOBruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som
husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at
dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale
myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte
produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
DA Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du
hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om
genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit
renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
FIWEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää
kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään
asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen
kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin,
jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
HUA WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhet háztartási
hulladékként. A termék megfelel ártalmatlanításával segít védeni a
környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért
keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felels
szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
EL WEEE . , . , , .
LT EEA simbolis rodo, kad produkto negalima ismesti kartu su buitinmis
atliekomis. Tinkamai ismesdami s produkt padsite saugoti aplink. Dl issamesns
informacijos, kaip perdirbti s produkt, kreipkits vietines atsakingsias
institucijas, buitini atliek perdirbimo paslaug teikj arba parduotuv, kurioje
sigijote s produkt.
SK Pouzitie symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s
komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane
zivotného prostredia. Podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku získate na
miestnom zastupitestve, u poskytovateov sluzieb likvidácie domového odpadu
alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
CZ Pouzití symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobek nesmí být povazován za
domovní odpad. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit
zivotní prostedí. Podrobnjsí informace o recyklaci
tohoto výrobku získáte od místních úad, od firmy, která u vás zajisuje odvoz
odpadk, nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
RU WEEE , . , . , , , , .
EN Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio Transmitter,
model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/ EU and Radio
Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of
conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
FR Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l’émetteur audio
Bluetooth, modèle no. SA0210 est conforme à la Directive 2014/53/EU.
L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est
disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
DE Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio
Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der
vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www.
creative.com/EUDoC verfügbar
ESPor el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de audio
Bluetooth, modelo nº SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva
2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está
disponible en http://www.creative.com/EUDoC
ITCreative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth,
modello n. SA0210 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo
della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative.
com/EUDoC
NLCreative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender,
modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De
volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op
http://www.creative.com/EUDoC
PTAtravés do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que o
Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0210 está em conformidade com a
Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está
disponível em http://www.creative.com/EUDoC
DA Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio Transmitter,
model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU-
erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative. com/EUDoC
SVHärmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter, att
modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av
EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.com/ EUDoC
NOCreative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth audio-sender, at modell
nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til
EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative. com/EUDoC
FICreative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin, malli
nro SA0210 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko
EYvaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www.
creative.com/EUDoC
EL , Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter, SA0210 Directive
2014/53/EU. http://www.creative. com/EUDoC
PLSpólka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym owiadcza, e nadajnik audio
Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Z pelnym tekstem
deklaracji zgodnoci UE mona zapozna si pod adresem http://
www.creative.com/EUDoC
SK Spolocnos Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, ze Bluetooth zvukový
vysielac, c. modelu SA0210, je v súlade so smernicou c. 2014/53/EÚ. Úplné
znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www.
creative.com/EUDoC
CZ Spolecnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlasuje, ze výrobek Bluetooth
Audio Transmitter, model c. SA0210 vyhovuje smrnici 2014/53/ EU. Úplné znní EU
prohlásení o shod je k dispozici na http://www.creative. com/EUDoC
HUA Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio
Adapter, modellszáma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal
követelményeknek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a
következ címen: http://www.creative.com/EUDoC
RU Creative Labs Pte. Ltd. , Bluetooth, SA0210 2014/53/.
http://www.creative.com/EUDoC
LT”Creative Labs Pte. Ltd.” pareiskia, kad ,,Bluetooth” garso siustuvas,
modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES
atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
: Bluetooth , : SA0210, Creative : 5V 0.1A : Creative Labs Pte. Ltd. :
, , ( ): .
020/2011 ” ” . 09.12.2011. 879
« » ( 037/2016) 18 2016 . N. 113
PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and
product support available. You can register your product at
creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent
on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the
“Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for
twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding
all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the EU
Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited Hardware
Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited to) consumable
parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature,
tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You
must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated
itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a
valid claim is received during the applicable Warranty Period, Creative will
at its sole option, service the Product at no charge using new or refurbished
replacement parts at our sole discretion. Warranty benefits are in addition to
rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded
under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund
for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable
loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced
if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished
goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be
used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International
Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard
international call charges apply.)] [EN] For the full terms and detailed
information on the Warranty, please visit creative.com/compliance/BTW6, or
scan the QR code. A printed copy is available upon request to Creative Labs,
Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE Die vollständigen Bedingungen und
detaillierte Informationen über die Garantie finden Sie unter
creative.com/compliance/ BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT Pour obtenir les conditions
complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter
le site suivant creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA Tutti i termini e le informazioni
dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito
creative.com/compliance/BTW6 o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO Para consultar todas las condiciones y
la información detallada sobre la garantía, visite
creative.com/compliance/BTW6 o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE Voor de volledige voorwaarden en
gedetailleerde garantieinformatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of
scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA Wszystkie warunki gwarancji i
szczególowe informacje o niej mona znale pod adresem
creative.com/compliance/BTW6. Dostp do nich mona te uzyska, skanujc poniszy
kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI For fullstendige vilkår og detaljert
informasjon om garantien, besøk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR-
koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat
tiedot osoitteesta creative. com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.
[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI För fullständiga villkor och detaljerad
information om garantin, besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR-
koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI For de fulde vilkår og detaljerede
oplysninger om garantien, besøg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller
scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA Kompletní podmínky a podrobné informace o
záruce najdete na adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenování QR
kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA Úplné podmienky a podrobné informácie o
záruke nájdete na adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovaní
kódu QR.
[RU] creative.com/compliance/BTW6 ( QR-).
[JP] creative.com/compliance/BTW6 QR
[CS] creative.com/compliance/ BTW6
[CT] creative.com/compliance/ BTW6
[KO] , creative.com/compliance/BTW6 QR .
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI Garanti ile ilgili tüm artlar ve ayrintilar için
lütfen creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR kodunu
tarayin.
EL
(1) USB-C (2) LED (3)
: USB-C USB-A
BLUETOOTH:
6 .
Creative BT-W6 Bluetooth .
, Bluetooth . Creative BT-W6 . , Creative BT-W6 .
: 4 Creative BT-W6, . , Creative BT-W6, .
LED
Bluetooth LE:
LED
- (GMAP) 2) (GMAP)
Bluetooth:
- aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) hands-free (HFP)
LED
BLUETOOTH
Creative BT-W6 .
, Creative BT-W6 Bluetooth. aptX Adaptive Bluetooth Creative BT-W6 Creative,
creative.com/support.
Bluetooth
aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Creative
Creative Creative BT-W6 . Bluetooth Devices . aptX Adaptive, [Low Latency] ( )
[High Quality / aptX Lossless] ( / aptX Lossless).
: 16-bit / 24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz aptX Lossless.
LE
Bluetooth
x3 LE
Creative BT-W6 LE Audio Classic Bluetooth. .
GMAP
x1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP, , .
Unicast
x2 Broadcast
Unicast
Unicast LE Audio .
BROADCAST
: ( )
LED .
.
: () Creative. . “000000” .
, Creative.
. , . Creative BT-W6.
PS5 / PS4 . / .
On
x4
Off
: LED Classic Bluetooth. LED LE Audio.
8 .
LED . Creative BT-W6
.
CREATIVE APP
, , Creative.
· Bluetooth ,
· ,
· Acoustic Engine, Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Dialog Plus.
· ,
· , c
TECHNICAL SPECIFICATIONS : Bluetooth 5.4 : 2402-2480 MHz : 50m ( ) : 0-45°C
RF: 14 dBm : 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
RO
PREZENTARE GENERAL (1) Conector USB-C (2) Indicator LED (3) Buton
multifuncional
CONECTIVITATE Consultai instruciunile ilustrate pentru mai multe informaii
Not: Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
ÎMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU
6 secunde
Creative BT-W6 va intra automat în modul de împerechere Bluetooth din cutie i
va rmâne în modul de împerechere pentru prima împerechere.
Pentru asocierea ulterioar a dispozitivelor, declanai manual asocierea
Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncional. Creative BT-W6 reine pân la
patru dispozitive împerecheate simultan. Când este pornit, Creative BT-W6 va
încerca s se reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
Not: Când exist 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un dispozitiv
nou asociat va înlocui dispozitivul cel mai puin utilizat. De exemplu, dac al
treilea dispozitiv este cel mai puin utilizat i dorii s împerecheai un al
cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul nou împerecheat va înlocui
plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
Indicatorul LED al codecului suportat
Bluetooth LE: Codec audio
- Profil audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat 2) Profil audio pentru jocuri (GMAP) Activat
Indicator LED
Bluetooth clasic: Codec audio
Indicator LED
Lista de prioriti 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency (laten redus adaptiv) 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Profil mâini libere (HFP)
CODECURI AUDIO I MODURI BLUETOOTH
Creative BT-W6 accept o mare varietate de codecuri audio i va selecta automat cel mai bun codec acceptat în funcie de dispozitivul conectat.
În mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. Atât preferina pentru codecul aptX Adaptive, cât i selecia
modului Bluetooth pot fi fcute prin Creative BT-W6 i pot fi selectate i prin
intermediul aplicaiei Creative, care poate fi descrcat de pe
creative.com/support.
Bluetooth clasic aptX Adaptive High
Quality / aptX Lossless
x1
aptX Adaptive Low
Latency
Selectarea codecului în aplicaia Creative App
Aplicaia Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci când este conectat
la PC. Facei clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth) pentru
a accesa setrile acestuia. Dac dispozitivul audio conectat accept aptX
Adaptive, va aprea opiunea de a selecta [Low Latency] sau [High Quality / aptX
Lossless].
Not: Setai rezoluia de redare la 16 bii / 24 bii 44,1 kHz / 48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.
LE Audio
Bluetooth clasic
x3 LE Audio
Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta în modul selectat atunci când se comut între LE Audio i Bluetooth clasic. De asemenea, codecul audio selectat va comuta în funcie de modul selectat.
GMAP pornit
x1 GMAP
GMAP oprit
Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un profil audio cu laten foarte redus care ofer o experien de joc lin i fr întârzieri, perfect pentru jocurile cu timp limitat i pentru dialogurile vorbite din filme.
RU
(1) USB-C (2) LED (3)
. : USB-C USB-A .
BLUETOOTH:
6s
Creative BT-W6 Bluetooth .
Bluetooth, . Creative BT-W6 . Creative BT-W6 .
: 4 Creative BT-W6, , . , , Creative BT-W6, .
LED
Bluetooth LE:
LED
-
(GMAP) .
-
(GMAP) .
Bluetooth: LED 1) aptX 2) aptX 3) aptX 4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) (HFP)
BLUETOOTH
Creative BT-W6 .
Creative BT-W6 Bluetooth. aptX Adaptive Bluetooth Creative BT-W6 Creative,
creative.com/support.
Bluetooth
aptX Adaptive
/ aptX
x1
aptX Adaptive
Creative
Creative Creative BT-W6 .
Bluetooth , . aptX Adaptive, [ ] [ / aptX ].
: 16 / 24 44,1 / 48,0 aptX Lossless.
LE
Bluetooth
x3 LE
Creative BT-W6 LE Audio Bluetooth. .
GMAP
x1 GMAP
GMAP
Creative BT-W6 GMAP – , , , , .
x2
, LE Audio, .
: ()
LED , . , , , .
: ()
Creative. . — «000000» .
, Creative.
, . , – . Creative BT-W6.
PS5 / PS4 . / , .
x4
: LED Bluetooth. LE Audio LED .
8
LED , . Creative BT-W6 .
CREATIVE
, , Creative.
· Bluetooth,
· ,
· Acoustic Engine, Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Dialog Plus
· ,
· ,
: Bluetooth 5.4 : 24022480 : 50 ( ) : 045°C : 14 : 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
Unicast
x2 Broadcast
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului s se conecteze fr fir la un dispozitiv
compatibil care accept LE Audio pentru a se bucura de streaming audio de înalt
definiie.
MODUL BROADCAST Modul de difuzare: Public (necriptat)
Indicatorul LED va clipi în alb pentru a indica faptul c este în curs de
difuzare.
Reinei c fluxul de difuzare este necriptat i c orice dispozitiv acceptat se
poate altura fluxului dac se afl în raza de acoperire.
Modul de difuzare: Privat (criptat) Configurai transmisiuni private prin
intermediul aplicaiei Creative. Pentru a intra în fluxurile de difuzare
private este nevoie de o parol. Parola implicit este “000000” i poate fi
modificat în aplicaie. Pentru mai multe informaii, verificai setrile prin
intermediul aplicaiei Creative.
INTRARE MICROFON
Activai intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci când este
selectat opiunea Auto, intrarea microfonului se va activa automat ori de câte
ori o aplicaie sau un software necesit utilizarea unui microfon. Orice
modificare efectuat va determina repornirea Creative BT-W6.
PS5/PS4 nu accept activarea automat a intrrii microfonului. Urmai instruciunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual intrarea microfonului.
Activarea manual a intrrii microfonului
Intrare microfon
activat
x4
Intrare microfon
dezactivat
Not: Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibil numai în modul Classic Bluetooth. Nu exist nicio indicaie a LED-ului atunci când se afl în modul LE Audio.
RESET MASTER
8 secunde
Indicatorul LED va clipi în rou pentru a indica progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea
sa implicit dup finalizare.
APLICAIE CREATIVE
Configurai produsul, personalizai setrile audio, îmbuntii performana
produsului i multe altele cu aplicaia Creative. · Gestionai dispozitivele,
funciile i setrile Bluetooth conectate
· Experimentai presetri audio reglate la nivel profesional pentru filme, muzic
i jocuri
· Bucurai-v de funciile modului de sunet Acoustic Engine, cum ar fi Surround,
Crystalizer, Bass, Smart Volume i Dialog Plus.
· Configurai setrile de redare, egalizator i alte setri
· Efectuai actualizarea software-ului, înregistrarea produselor, i multe
altele
SPECIFICAII TEHNICE
Tehnologie fr fir: Bluetooth 5.4 Frecvena de operare: 24022480 MHz Domeniu de
funcionare: Pân la 50 m (linie de vizibilitate fr obstacole) Temperatura de
funcionare: 045°C Max. Puterea de ieire RF: 14 dBm Intrare:: 5V 100 mA
ASISTEN TEHNIC
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
References
- Creative Labs (United States) | Sound Blaster Sound Cards, Super X-Fi, Speakers and Soundbars, Webcams, Headphones and Gaming Headsets
- creative.com/contactus
- Creative Technology - Declaration of Conformity
- Creative Technology - Online Product Registration
- Creative Worldwide Support
- Creative Worldwide Support
- Creative Worldwide Support
- Creative Labs (United Kingdom) | Sound Blaster, Gaming Headsets, Speakers, Headphones
- Creative Technology - Declaration of Conformity
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>