CREATIVE BT-W6 6th Generation Bluetooth Transmitter User Guide

August 2, 2024
Creative

BT-W6 6th Generation Bluetooth Transmitter

“`html

Specifications

  • Model: BT-W6
  • Connector: USB-C
  • LED Indicator: Yes
  • Bluetooth Pairing: Supports up to 4 paired devices
  • Supported Codecs: aptX Lossless, aptX Adaptive Low Latency,
    aptX Adaptive High Quality, aptX HD, aptX, SBC, Hands-free Profile
    (HFP)

Product Usage Instructions

Bluetooth Pairing

To pair a new device:

  1. Ensure the Creative BT-W6 is powered off.

  2. Power on the device; it will automatically enter Bluetooth
    pairing mode for first-time pairing.

  3. If pairing with a new device after the first-time pairing,
    press and hold the multifunction button for 2 seconds to trigger
    Bluetooth pairing.

  4. Creative BT-W6 can remember up to four paired devices
    simultaneously.

Codec Selection

To select audio codecs:

  • The device will automatically choose the best supported codec
    based on the connected device.

  • For Classic Bluetooth, aptX Adaptive codec preference and
    Bluetooth mode can be selected using the multifunction button or
    through the Creative app.

  • If using the Creative app, connect the device to a PC and
    access Bluetooth Devices module to select codec preferences.

Gaming Audio Profile (GMAP)

Creative BT-W6 supports GMAP for ultra-low latency audio during
gaming:

  • GMAP On provides low latency for gaming.
  • GMAP Off is suitable for other audio needs.

Broadcast Mode

To use Broadcast Mode:

  • Switch between Public (Unencrypted) and Private (Encrypted)
    modes as needed.

  • Use the Creative app to set up private broadcast streams with a
    custom password for secure connections.

Frequently Asked Questions (FAQ)

How many devices can be paired with Creative BT-W6?

Creative BT-W6 can remember up to four paired devices at a time.
When pairing a fifth device, it will replace the least used device
among the existing four paired devices.

How can I switch between LE Audio and Classic Bluetooth

modes?

To switch between LE Audio and Classic Bluetooth modes,
disconnect the device and reconnect in the desired mode. The audio
codec selection will also switch accordingly.

“`

BT-W6

OVERVIEW

1 USB-C Connector 2 LED Indicator

3 Multifunction Button
CONNECTIVITY

Quick Start Guide
Model No. / / : SA0210
PN: 03SA021000000 Rev A

Note: USB-C to USB-A converter not included

BLUETOOTH PAIRING: NEW DEVICE

Creative BT-W6 will automatically enter Bluetooth pairing mode out of the box and

will remain in pairing mode for first-time pairing.

For subsequent device pairing, manually trigger Bluetooth pairing using the

2s

multifunction button. Creative BT-W6 remembers up to four paired devices at a time.

When powered on, Creative BT-W6 will attempt to reconnect to the last used device.

Note: When there are 4 devices already paired to Creative BT-W6, a newly paired device will replace the least used device. For example, if the third device is the least used device and you would like to pair a fifth device to Creative BT-W6, the newly paired device will replace third device’s placement.

Supported Codec’s LED Indicator

Bluetooth LE: Audio Codec

  1. Gaming Audio Profile (GMAP) Off
  2. Gaming Audio Profile (GMAP) On

LED Indicator

Classic Bluetooth: Audio Codec
Priority List 1) aptX Lossless

LED Indicator

  1. aptX Adaptive Low Latency

  2. aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX

  3. SBC

  4. Hands-free Profile (HFP)

AUDIO CODECS AND BLUETOOTH MODES
Creative BT-W6 supports a wide variety of audio codecs, and will automatically select the best supported codec based on the connected device.
By default, Creative BT-W6 will automatically pair via Classic Bluetooth. Both aptX Adaptive codec preference and Bluetooth mode selections can be made through Creative BT-W6 and can also be selected via the Creative app, downloadable on creative.com/support.

Classic Bluetooth
x1

aptX Adaptive High Quality / aptX Lossless
aptX Adaptive Low Latency

Codec Selection on the Creative App
Creative app will automatically detect Creative BT-W6 when connected to the PC. Click on the Bluetooth Devices module to access its settings. If the connected audio device supports aptX Adaptive, the option to select [Low Latency] or [High Quality / aptX Lossless] will appear.

LE Audio

Classic Bluetooth

LE Audio

x3

Creative BT-W6 will disconnect to reconnect in selected mode when switching between LE Audio and Classic Bluetooth. The audio codec selected will also switch in accordance to the mode selected.

GMAP On

GMAP Off

x1

GMAP
Creative BT-W6 supports GMAP, an ultra-low latency audio profile that provides a smooth and lag-free gaming experience, perfect for time-sensitive games and spoken dialogues in movies.

Note: Set playback resolution to 16-bit / 24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz to stream with aptX Lossless codec.

Unicast

Broadcast

x2

Unicast Mode
Unicast lets the user wirelessly connect to a compatible device supporting LE Audio to enjoy high-definition audio streaming.

BROADCAST MODE
Broadcast Mode: Public (Unencrypted)

Broadcast Mode: Private (Encrypted)

1

2

3

1

2

3

The LED indicator will flash white to indicate that it is broadcasting. Note that the broadcast stream is unencrypted and any supported device can join the stream if it is within range.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Wireless Technology: Bluetooth 5.4 Operating Frequency: 2402­2480 MHz Operating Range: Up to 50m / 164 ft (unobstructed line-of-sight) Operating Temperature: 0­45°C Max. RF Output Power: 14 dBm Input: 5V 100 mA

Set up private broadcast streams via the Creative app. Private broadcast streams require a password to join. The default password is “000000” and can be changed in app. For more information, check the settings via the Creative app.
TECHNICAL SUPPORT
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

MICROPHONE INPUT
Turn on microphone input to enable voice chat. When the Auto option is selected, microphone input will automatically activate whenever an application or software requires the use of a microphone. Any changes made will cause Creative BT-W6 to restart.

PS5 / PS4 does not support automatic microphone input activation. Follow the instructions below to manually turn microphone input on / off.
Manual Microphone Input Activation
Microphone Input On

x4

Microphone Input Off

Note: Microphone Input’s LED indication is only available in Classic Bluetooth mode. There is no LED indication when in LE Audio mode.

MASTER RESET

The LED indicator will flash red to indicate its progress.

8s

Creative BT-W6 will revert to its default state upon completion.

CREATIVE APP
Set up your product, personalize audio settings, enhance product’s performance, and more with the Creative app.
· Manage connected Bluetooth devices, functions, and settings
· Experience professionally-tuned audio presets for movies, music, and games
· Enjoy Acoustic Engine sound mode features such as Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, and Dialog Plus
· Configure Playback, Equalizer, and other settings · Perform software upgrade, product registration,
and more

[EN] OTHER INFORMATION Please visit creative.com/compliance/BTW6 for the user guide, safety and regulatory information. Please visit creative.com/ support/BTW6 for all other support related to your product.
[DE] WEITERE INFORMATIONEN Auf creative.com/compliance/BTW6 finden Sie das Benutzerhandbuch sowie Sicherheitsund behördliche Informationen. Bitte besuchen Sie creative.com/support/BTW6 für weiteren Support zu Ihrem Produkt.
[FR] INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES Veuillez visiter creative.com/compliance/BTW6 pour consulter le guide de l’utilisateur et les informations au sujet de la réglementation et de la sécurité. Veuillez consulter le site creative.com/support/ BTW6 pour toute autre assistance relative à votre produit.
[IT] ALTRE INFORMAZIONI Visita creative.com/compliance/BTW6 per consultare la guida per gli utenti e le informazioni di sicurezza e normative. Visitare creative. com/support/BTW6 per il supporto relativo al prodotto in uso.
[ES] OTRA INFORMACIÓN Visite creative.com/compliance/BTW6 para leer la guía del usuario y la información de seguridad y normativa. Visite creative.com/ support/BTW6 para obtener más asistencia relacionada con su producto.
[NL] OVERIGE INFORMATIE Kijk op creative.com/compliance/BTW6 voor de gebruikershandleiding en informatie over veiligheid en regelgeving. Bezoek creative.com/support/BTW6 voor alle andere ondersteuning met betrekking tot uw product.
[PL] INNE INFORMACJE W witrynie creative.com/compliance/BTW6 dostpny jest podrcznik uytkownika oraz informacje o bezpieczestwie i zgodnoci z przepisami. Odwied stron creative.com/support/ BTW6, aby uzyska inne wsparcie zwizane z posiadanym produktem.
[NO] ANNEN INFORMASJON Besøk creative.com/support/BTW6 for brukerveiledning og sikkerhets- og forskrifts-informasjon. Besøk creative.com/support/ BTW6 for all annen støtte relatert til ditt produkt.
[FI] MUUT TIEDOT Lue käyttöopas, turvallisuusohjeet ja säädökset sivustolta creative. com/compliance/BTW6. Saat lisää tukea tuotteeseesi liittyen sivustolta creative.com/support/BTW6.
[SV] ÖVRIG INFORMATION Besök creative.com/compliance/BTW6 för bruksanvisning, säkerhets- och regelinformation. Besök creative.com/support/BTW6 för all annan support som rör din produkt.
[DA] ANDRE OPLYSNINGER Besøg creative.com/compliance/BTW6 for at finde brugervejledning og oplysninger om sikkerhed og regler. Besøg venligst creative.com/support/BTW6 for al anden support vedrørende dit produkt.
[CZ] DALSÍ INFORMACE Na webu creative.com/compliance/BTW6 najdete uzivatelskou pírucku a informace o bezpecnosti a souladu s pedpisy. Veskerou ostatní podporu týkající se produktu najdete na adrese creative.com/ support/BTW6.
[SK] ALSIE INFORMÁCIE Ak chcete získa pouzívateskú prírucku ci bezpecnostné a regulacné informácie, navstívte stránku creative.com/compliance/BTW6. Navstívte stránku creative.com/support/BTW6, kde nájdete alsiu podporu týkajúcu sa vásho produktu.
[RU] creative.com/compliance/BTW6 , creative.com/support/BTW6 .
[JP] creative.com/ compliance/BTW6 creative. com/support/BTW6
[CS] creative.com/compliance/BTW6 creative.com/support/BTW6
[CT] creative.com/compliance/BTW6 creative.com/support/BTW6
[KO] , creative.com/ compliance/BTW6 . creative.com/support/BTW6 .
[TR] DIER BILGILER Kullanim kilavuzu ve güvenlik ve düzenleme bilgileri için lütfen creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin. Ürününüzle ilgili tüm dier destekler için lütfen creative.com/support/BTW6 adresini ziyaret edin.
[EL] creative.com/compliance/BTW6 . creative.com/support/BTW6 .

DE

ÜBERSICHT (1) USB-C-Anschluss (2) LED-Anzeige (3) Multifunktions-Taste
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT Weitere Informationen finden Sie in der bebilderten Anleitung Hinweis: USB-C-zu-USB-A-Konverter nicht im Lieferumfang enthalten
BLUETOOTH KOPPELN: NEUES GERÄT

6s
Der Creative BT-W6 wechselt automatisch in den BluetoothKopplungsmodus und bleibt beim erstmaligen Koppeln im Kopplungsmodus.
Für eine spätere Gerätekopplung lösen Sie die Bluetooth-Kopplung manuell über die Multifunktionstaste aus. Creative BT-W6 merkt sich bis zu vier gekoppelte Geräte gleichzeitig. Beim Einschalten versucht Creative BT-W6, die Verbindung zum zuletzt verwendeten Gerät wiederherzustellen.
Hinweis: Wenn bereits 4 Geräte mit Creative BT-W6 gekoppelt sind, ersetzt ein neu gekoppeltes Gerät das am wenigsten genutzte Gerät. Wenn beispielsweise das dritte Gerät das am wenigsten genutzte Gerät ist und Sie ein fünftes Gerät mit Creative BT-W6 koppeln möchten, ersetzt das neu gekoppelte Gerät die Platzierung des dritten Geräts.
LED-Anzeige des unterstützten Codecs

Bluetooth LE: Audio-Codec

  1. Gaming-Audioprofil (GMAP) Aus 2) Gaming-Audioprofil (GMAP) Ein

LED-Anzeige

Klassisches Bluetooth: Audio-Codec LED-Anzeige
Prioritätenliste 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Freisprechprofil (HFP)

AUDIO-CODECS UND BLUETOOTH-MODI
Creative BT-W6 unterstützt eine Vielzahl von Audio-Codecs und wählt automatisch den am besten unterstützten Codec basierend auf dem angeschlossenen Gerät aus.
Standardmäßig wird der Creative BT-W6 automatisch über klassisches Bluetooth gekoppelt. Sowohl die aptX Adaptive Codec-Präferenz als auch die Bluetooth- Modusauswahl kann über Creative BT-W6 vorgenommen werden und kann auch über die Creative-App ausgewählt werden, die unter creative.com/support heruntergeladen werden kann.

Klassisch Bluetooth x1

aptX Adaptive High Quality / aptX Lossless
aptX Adaptive Low Latency

Codec-Auswahl in der Creative App

Die Creative-App erkennt den Creative BT-W6 automatisch, wenn er mit dem PC verbunden ist. Klicken Sie auf das Geräte -Modul Bluetooth, um auf dessen Einstellungen zuzugreifen. Wenn das angeschlossene Audiogerät aptX Adaptive unterstützt, wird die Option zur Auswahl von [Low Latency] oder [High Quality / aptX Lossless] angezeigt.

Hinweis: Stellen Sie die Wiedergabeauflösung auf 16-Bit / 24-Bit 44,1 kHz / 48,0 kHz ein, um mit dem aptX Lossless-Codec zu streamen

LE Audio

Klassisches Bluetooth

x3 LE Audio
Beim Wechsel zwischen LE Audio und klassisches Bluetooth trennt der Creative BT-W6 die Verbindung, um die Verbindung im ausgewählten Modus wiederherzustellen. Der ausgewählte Audio-Codec wechselt ebenfalls entsprechend dem ausgewählten Modus.
GMAP An

x1 GMAP

GMAP Aus

Creative BT-W6 unterstützt GMAP, ein Audioprofil mit extrem geringer Latenz, das ein flüssiges und verzögerungsfreies Spielerlebnis bietet, perfekt für zeitkritische Spiele und gesprochene Dialoge in Filmen.
Unicast

x2 Unicast-Modus

Broadcast

Unicast ermöglicht dem Benutzer eine kabellose Verbindung zu einem kompatiblen Gerät, das LE Audio unterstützt, um

hochauflösendes Audio-Streaming zu genießen.

BROADCAST-MODUS

Broadcast-Modus: Öffentlich (unverschlüsselt) Die LED-Anzeige blinkt weiß, um anzuzeigen, dass Broadcasting aktiv ist.

Beachten Sie, dass der Broadcast-Stream unverschlüsselt ist und jedes unterstützende Gerät dem Stream beitreten kann, wenn es sich in

Reichweite befindet.

Broadcast-Modus: Privat (verschlüsselt) Richten Sie private Broadcast-Streams über die Creative-App ein. Für die Teilnahme an privaten Broadcast-Streams ist ein Passwort erforderlich. Das Standardpasswort lautet ,,000000″ und kann in der App geändert werden.

Weitere Informationen finden Sie in den Einstellungen über die Creative-App.

MIKROFONEINGANG
Schalten Sie den Mikrofoneingang ein, um den Voice-Chat zu aktivieren. Wenn die Option ,,Auto” ausgewählt ist, wird der Mikrofoneingang automatisch aktiviert, wenn eine Anwendung oder Software die Verwendung eines Mikrofons erfordert. Alle vorgenommenen Änderungen führen zu einem Neustart des Creative BT-W6.

PS5/PS4 unterstützt keine automatische Aktivierung des Mikrofoneingangs. Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um den Mikrofoneingang manuell ein-/auszuschalten.

Manuelle Aktivierung des Mikrofoneingangs Mikrofoneingang ein

x4 Mikrofoneingang aus
Hinweis: Die LED-Anzeige des Mikrofoneingangs ist nur im klassischen Bluetooth-Modus verfügbar. Im LE-Audiomodus gibt es keine LED-Anzeige.
MASTER-RESET Die LED-Anzeige blinkt rot, um den Fortschritt anzuzeigen. Creative
8s BT-W6 kehrt nach Abschluss in den Standardzustand zurück.

CREATIVE-APP
Nutzen Sie die Creative App. um Ihr Produkt einzurichten, Audio-Einstellungen anzupassen, die Leistung Ihres Produkts zu optimieren und weitere Funktionen auszuführen.
· Verwalten Sie verbundene Bluetooth-Geräte, Funktionen und Einstellungen
· Genießen Sie die professionell abgestimmte Audio-Voreinstellungen für Spiele, Filme und Musik
· Genießen Sie die Funktionen des Acoustic Engine Soundmodus wie Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume und Dialog Plus
· Konfigurieren Sie Wiedergabe, Equalizer und andere Einstellungen · Führen Sie Softwareaktualisierungen, Produktregistrierungen
und vieles mehr durch

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Kabellose Technologie: Bluetooth 5.4 Betriebsfrequenz: 2402­2480 MHz Betriebsreichweite: Bis zu 50 m (freie Sichtlinie) Betriebstemperatur: 0-45°C Maximale HF-Ausgangsleistung: 14 dBm Eingang: 5V 100 mA
TECHNISCHER SUPPORT
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

FR

VUE D’ENSEMBLE (1) Voyant LED (2) Indicateur LED (3) Bouton Multifonction
CONNECTIVITÉ Reportez-vous aux instructions illustrées pour plus d’informations Note : Le convertisseur USB-C vers USB-A n’est pas inclus.
COUPLAGE BLUETOOTH : NOUVEAU DISPOSITIF

6s
Le Creative BT-W6 passe automatiquement en mode d’appairage Bluetooth dès sa sortie de l’emballage et reste en mode d’appairage lors du premier appairage.
Pour l’appairage suivant, déclenchez manuellement l’appairage Bluetooth à l’aide du bouton multifonction. Le Creative BT-W6 mémorise jusqu’à quatre appareils appariés à la fois. Lorsqu’il est mis sous tension, le Creative BT-W6 tente de se reconnecter au dernier périphérique utilisé. Note: Lorsque quatre appareils sont déjà appariés au Creative BT-W6, un nouvel appareil apparié remplacera l’appareil le moins utilisé. Par exemple, si le troisième périphérique est le moins utilisé et que vous souhaitez associer un cinquième périphérique au Creative BT-W6, le nouveau périphérique associé remplacera le troisième périphérique.
Voyant LED du Codec pris en charge

Bluetooth LE: Codec Audio

  1. Gaming Audio Profile (GMAP) Off 2) Gaming Audio Profile (GMAP) On

Voyant LED

Classic Bluetooth: Audio Codec

Voyant LED

Liste de priorité 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC
7) Hands-free Profile (HFP)

CODECS AUDIO ET MODES BLUETOOTH

Le Creative BT-W6 prend en charge une grande variété de codecs
audio et sélectionne automatiquement le meilleur codec pris en charge en fonction du périphérique connecté.
Par défaut, le Creative BT-W6 s’apparie automatiquement via Bluetooth classique. Les deux préférences de codec adaptatif aptX et les sélections de mode Bluetooth peuvent être effectuées via Creative BT-W6 et peuvent également être sélectionnées via Creative app, téléchargeable sur creative.com/support.

Classic Bluetooth aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Sélection de codecs sur Creative app

Creative app détectera automatiquement le Creative BT-W6 lorsqu’il sera connecté à l’ordinateur. Cliquez sur le module Bluetooth Appareils pour accéder à ses paramètres. Si le périphérique audio connecté prend en charge aptX Adaptive, l’option permettant de sélectionner [Low Latency] ou [High Quality/aptX Lossless] apparaît.
Remarque : Réglez la résolution de lecture sur 16 bits / 24 bits
44,1 kHz / 48,0 kHz pour diffuser avec le codec aptX Lossless.

Audio LE

Classic Bluetooth

3 fois

Audio LE

Le Creative BT-W6 se déconnecte et se reconnecte dans le mode sélectionné lorsqu’il bascule entre LE Audio et Classic Bluetooth. Le codec audio sélectionné change également en fonction du mode choisi.

GMAP On

1 fois GMAP

GMAP Off

Le Creative BT-W6 prend en charge le GMAP, un profil audio à très faible latence qui offre une expérience de jeu fluide et sans décalage, idéale pour les jeux sensibles au temps et les dialogues parlés dans les films.

Unicast

2 fois

Broadcast

Mode Unicast

Unicast permet à l’utilisateur de se connecter sans fil à un appareil compatible prenant en charge LE Audio pour profiter de la diffusion audio haute définition.

MODE BROADCAST Mode broadcast : Public (non crypté)

L’indicateur LED clignote en blanc pour indiquer qu’il est en train d’émettre.
Le flux de diffusion n’est pas crypté et tout appareil de support peut se joindre au flux s’il se trouve à portée.
Mode Broadcast : Privé (crypté)
Modifiez les flux de diffusion privés en utilisant Creative app. Les flux de diffusion privés nécessitent un mot de passe pour se connecter. Le mot de passe par défaut est « 000000 » et peut être modifié dans l’application.
Pour plus d’informations, vérifiez les paramètres via Creative app.

ENTRÉE MICROPHONE
Activez l’entrée microphone pour accéder au chat vocal. Lorsque l’option Auto est sélectionnée, l’entrée microphone est automatiquement activée pour toute application ou logiciel nécessitant l’utilisation d’un microphone. Toute modification apportée entraînera le redémarrage du Creative BT-W6.
PS5/PS4 ne prend pas en charge l’activation automatique de l’entrée du microphone. Suivez les instructions ci-dessous pour activer/désactiver manuellement l’entrée du microphone.

Activation manuelle de l’entrée du microphone

Entrée microphone activée

4 fois

Entrée microphone désactivée

Note: L’indication de la DEL de l’entrée du microphone n’est disponible qu’en mode Bluetooth classique. Il n’y a pas d’indication LED en mode LE Audio.

RÉINITIALISATION GÉNÉRALE
Le voyant LED clignote en rouge pour indiquer la progression. 8s Le Creative BT-W6 reviendra à son état par défaut une fois
l’opération terminée.

CREATIVE APP

Configuration de votre produit, personnalisation des réglages audio, augmentation de la performance de votre produit, et plus encore grâce à Creative app.
· Gérez les appareils, fonctions et paramètres Bluetooth connectés
· Bénéficiez de préréglages audio paramétrés par des professionnels pour les jeux, les films et la musique.
· Profitez des fonctionnalités de modes sons d’Acoustic Engine telles que Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, et Dialog Plus.
· Configurez de la lecture, de l’égaliseur et d’autres paramètres · Effectuez la mise à niveau logicielle, l’enregistrement du produit,
et plus.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Technologie sans fil : Bluetooth 5.4 Fréquence de fonctionnement : 2 402 à 2 480 MHz Portée de fonctionnement : Jusqu’à 50 m (ligne de vue dégagée) Température de fonctionnement : 0 à 45 °C Puissance de sortie RF max. : 14 dBm Entrée : 5 V 100 mA

ASSISTANCE TECHNIQUE
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

ES

DESCRIPCIÓN GENERAL (1) Conector USB-C (2) Indicador LED (3) Botón Multifunciones
CONECTIVIDAD Consulte las instrucciones ilustradas para más información. Nota: Convertidor USB-C a USB-A no incluido
EMPAREJAMIENTO BLUETOOTH: NUEVO DISPOSITIVO

6s
Creative BT-W6 entrará automáticamente en modo emparejamiento Bluetooth desde el primer momento y permanecerá en modo emparejamiento la primera vez.
Para emparejamientos posteriores del dispositivo, active manualmente el emparejamiento de Bluetooth usando el botón multifunción. Creative BT-W6 recuerda hasta cuatro dispositivos emparejados a la vez. Cuando esté encendido, Creative BT-W6 intentará volver a conectarse al último dispositivo utilizado.
Nota: Cuando ya hay 4 dispositivos emparejados con Creative BT-W6, un dispositivo recién emparejado reemplazará el dispositivo menos utilizado. Por ejemplo, si el tercer dispositivo es el menos utilizado y desea emparejar un quinto dispositivo con Creative BT-W6, el dispositivo recién emparejado reemplazará la ubicación del tercer dispositivo.
Indicador LED de codec soportado

Bluetooth LE: Códec de audio

  1. Perfil de audio juegos (GMAP) desactivado 2) Perfil de audio juegos (GMAP) activado

Indicador LED

Bluetooth Clásico: Códec de audio
Lista de prioridad 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Alta Calidad 3) aptX Adaptive Baja Latencia 4) aptX HD 5) aptX 6) CBS 7) Perfil manos libres (HFP)

Indicador LED

CODECS DE AUDIO Y MODOS BLUETOOTH
Creative BT-W6 admite una amplia variedad de códecs de audio y seleccionará automáticamente el mejor códec compatible según el dispositivo conectado.
De forma predeterminada, Creative BT-W6 se emparejará automáticamente a través del Bluetooth clásico. Tanto la preferencia de códec aptX Adaptive como la selección de modo Bluetooth se pueden realizar a través de Creative BT-W6 y también se pueden seleccionar a través de la aplicación Creative, descargable en creative.com/support.

Bluetooth Clásico aptX Adaptive Alta

calidad/aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Baja

Latencia

Selección de Códec en la Creative App
La aplicación Creative detectará automáticamente Creative BT-W6 cuando se conecte a la PC. Haga clic en el módulo Dispositivos Bluetooth para acceder a su configuración. Si el dispositivo de audio conectado admite aptX Adaptive, aparecerá la opción para seleccionar [Baja latencia] o [Alta calidad/aptX Lossless].
Nota: Establezca la resolución de reproducción en 16-bit / 24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz para transmitir con codec aptX Lossless

Audio LE

Bluetooth Clásico

x3 Audio LE
Creative BT-W6 se desconectará para volver a conectarse en el modo seleccionado al cambiar entre Audio LE y Bluetooth Clásico. El códec de audio seleccionado también cambiará de acuerdo con el modo seleccionado.
GMAP activado

x1 GMAP

GMAP desactivado

Creative BT-W6 es compatible con GMAP, un perfil de audio de latencia ultrabaja que proporciona una experiencia de juego fluida y sin demoras, perfecta para juegos en los que el tiempo es importante y para diálogos hablados en películas.

Unicast

x2 Modo Unicast

Broadcast

Unicast permite al usuario conectarse de forma inalámbrica a un
dispositivo compatible que admita Audio LE para disfrutar de la transmisión de audio de alta definición.

MODO BROADCAST
Modo Broadcast: Público (sin cifrar)
El indicador LED parpadeará en blanco para indicar que está transmitiendo.
Tenga en cuenta que la transmisión de difusión no está cifrada y que cualquier dispositivo de soporte puede unirse a la transmisión si se encuentra dentro de su alcance. Modo Broadcast: Privado (cifrado) Establezca transmisiones privadas a través de la aplicación Creative. Las transmisiones privadas requieren una contraseña para unirse. La contraseña predeterminada es “000000” y se puede cambiar en la aplicación.
Para obtener más información, consulte los ajustes a través de la aplicación Creative.

ENTRADA DE MICRÓFONO
Active la entrada del micrófono para habilitar el chat de voz. Cuando se selecciona la opción Auto, la entrada del micrófono se activa automáticamente cada vez que una aplicación o software requiera el uso de un micrófono. Cualquier cambio realizado hará que Creative BT-W6 se reinicie.
PS5/PS4 no admiten la activación automática de entrada de micrófono. Siga las instrucciones a continuación para activar o desactivar manualmente la entrada del micrófono.

Activación manual de entrada de micrófono

Entrada de micrófono

habilitada

x4

Entrada de micrófono

deshabilitada

Nota: El indicador LED de entrada de micrófono solo está disponible en el modo Bluetooth clásico. No hay indicador LED en modo Audio LE.

MASTER RESET
El indicador LED parpadeará en rojo para indicar su progreso. 8s Creative BT-W6 volverá a su estado predeterminado al finalizar.

CREATIVE APP
Configure su producto, personalice los ajustes de audio y mejore el rendimiento del producto, entre otras acciones, con Creative App. · Administre dispositivos Bluetooth conectados, funciones y ajustes · Experimente ajustes preestablecidos de audio ajustados
profesionalmente para películas, música y juegos · Disfrute de características del modo de sonido de Acoustic Engine,
como Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume y Dialog Plus.
· Configure reproducción, ecualizador y otros ajustes · Realice actualizaciones de software, registros de productos, etc.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Tecnología inalámbrica: Bluetooth 5.4 Frecuencia operativa:2402­2480 MHz
Rango operativo: Hasta 50 m (línea visual sin obstáculos) Temperatura operativa: 0-45 °C Potencia de salida máxima de RF: 14 dBm Entrada: 5V 100 mA

SERVICIO TÉCNICO
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

CZ

PEHLED (1) Konektor USB-C (2) Indikátor LED (3) Multifunkcní tlacítko
MOZNOSTI PIPOJENÍ Dalsí informace naleznete v ilustrovaných pokynech Poznámka: Pevodník USB-C na USB-A není soucástí balení
PÁROVÁNÍ BLUETOOTH: NOVÉ ZAÍZENÍ

6s

Zaízení Creative BT-W6 se po vybalení automaticky pepne do rezimu párování Bluetooth a pi prvním párování zstane v tomto rezimu.
Pro následné spárování zaízení spuste párování Bluetooth rucn pomocí multifunkcního tlacítka. Creative BT-W6 si pamatuje az ctyi spárovaná zaízení najednou. Po zapnutí se zaízení Creative BT-W6 pokusí znovu pipojit k naposledy pouzitému zaízení.
Poznámka: Pokud jsou se zaízením Creative BT-W6 jiz spárována 4 zaízení, nov spárované zaízení nahradí nejmén pouzívané zaízení. Pokud je napíklad tetí zaízení nejmén pouzívané zaízení a vy chcete ke Creative BT-W6 spárovat páté zaízení, nov spárované zaízení nahradí umístní tetího zaízení.
Kontrolka LED podporovaného kodeku

Bluetooth LE: Zvukový kodek

LED kontrolka

  1. Herní zvukový profil (GMAP) Vypnuto 2) Herní zvukový profil (GMAP) Zapnuto

Klasické Bluetooth: Zvukový kodek LED kontrolka
Seznam priorit 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free profil (HFP)

ZVUKOVÉ KODEKY A REZIMY BLUETOOTH

Creative BT-W6 podporuje sirokou skálu zvukových kodek a automaticky vybere nejlepsí podporovaný kodek podle pipojeného zaízení.
Ve výchozím nastavení se zaízení Creative BT-W6 automaticky spáruje prostednictvím klasického rozhraní Bluetooth. Pedvolby kodeku aptX Adaptive i výbr rezimu Bluetooth lze provést prostednictvím aplikace Creative BT-W6 a lze je zvolit také prostednictvím aplikace Creative, která je ke stazení na webu creative.com/support.

Klasické Bluetooth

aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Výbr kodeku v aplikaci Creative
Aplikace Creative automaticky detekuje zaízení Creative BT-W6 po pipojení k pocítaci. Klepnutím na modul Bluetooth Devices získáte pístup k jeho nastavení. Pokud pipojené zvukové zaízení podporuje aptX Adaptive, zobrazí se moznost výbru [Low Latency] nebo [High Quality / aptX Lossless].
Poznámka: Pro streamování pomocí kodeku aptX Lossless nastavte rozlisení pehrávání na 16 bit / 24 bit 44,1 kHz / 48,0 kHz.

LE Audio

Klasické Bluetooth

x3 LE Audio
Pi pepínání mezi LE Audio a klasickým Bluetooth se zaízení Creative BT-W6 odpojí a znovu pipojí ve zvoleném rezimu. V souladu se zvoleným rezimem se pepne také zvolený zvukový kodek.

GMAP zapnutý

x1 GMAP

GMAP vypnutý

Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový profil s velmi nízkou latencí, který zajisuje plynulý herní zázitek bez zpozdní a je ideální pro casov nárocné hry a mluvené dialogy ve filmech.

Unicast

x2 Broadcast
Rezim Unicast
Funkce Unicast umozuje uzivateli bezdrátov se pipojit ke kompatibilnímu zaízení podporujícímu technologii LE Audio a vychutnat si streamování zvuku ve vysokém rozlisení.

REZIM BROADCAST
Rezim Broadcast: Veejný (nesifrovaný)
Indikátor LED bude blikat bíle, coz signalizuje, ze vysílá.
Vysílaný datový tok je nesifrovaný a mze se k nmu pipojit jakékoli podporované zaízení v dosahu.
Rezim Broadcast: Soukromý (sifrovaný) Nastavení soukromých vysílacích stream prostednictvím aplikace Creative. Soukromé vysílací streamy vyzadují heslo, abyste se k nim mohli pipojit. Výchozí heslo je “000000” a lze jej zmnit v aplikaci.
Dalsí informace získáte v nastavení aplikace Creative.

MIKROFONNÍ VSTUP
Zapnutím vstupu mikrofonu povolte hlasový chat. Pokud je vybrána moznost Automaticky, vstup mikrofonu se automaticky aktivuje, kdykoli aplikace nebo software vyzaduje pouzití mikrofonu. Jakékoli provedené zmny zpsobí restart zaízení Creative BT-W6.

Systém PS5 / PS4 nepodporuje automatickou aktivaci vstupu
mikrofonu. Pro rucní zapnutí/vypnutí vstupu mikrofonu postupujte podle níze uvedených pokyn.

Rucní aktivace mikrofonního vstupu

Mikrofonní vstup

zapnutý

x4

Mikrofonní

vstup vypnutý

Poznámka: Indikace LED mikrofonního vstupu je k dispozici pouze v rezimu Bluetooth Classic. V rezimu LE Audio není LED indikace k dispozici.

HLAVNÍ RESET Indikátor LED bude blikat cerven, coz signalizuje jeho prbh.
8s Po dokoncení se zaízení Creative BT-W6 vrátí do výchozího stavu.

APLIKACE CREATIVE

Pomocí aplikace Creative* mzete nastavovat tento produkt, pizpsobovat nastavení zvuku, vylepsovat výkon produktu a dalsí. · Správa pipojených zaízení Bluetooth, funkcí a nastavení · Pouzívat profesionáln vyladné pedvolby zvuku pro filmy,
hudbu a hry
· Vyuzívejte dalsí funkce rezimu zvuku Acoustic Engine, napíklad Surround (Prostorovz zvuk), Crystalizer, Bass (Bas), Smart Volume (Chytrá hlasitost), a Dialog Plus
· Konfigurace pehrávání, ekvalizéru a dalsích nastavení · Mzete aktualizovat software, zaregistrovat produkt a dalsí

TECHNICKÉ PARAMETRY
Bezdrátová technologie: Bluetooth 5.4 Provozní frekvence: 2 402 ­ 2 480 MHz Provozní rozsah: Az do 50m (bez pekázek v pímé viditelnosti) Provozní teplota: 0­45°C Max. výstupní výkon RF: 14 dBm Vstup: 5V 100 mA

TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

PL

PODSTAWOWE INFORMACJE (1) Zlcze USB-C (2) Wskanik LED (3) Przycisk wielofunkcyjny
POLCZENIA Wicej informacji mona znale w ilustrowanych instrukcjach Uwaga: konwertera USB-C na USB-A nie ma w zestawie

BLUETOOTH PAROWANIE: NOWE URZDZENIE

6s
Creative BT-W6 automatycznie przejdzie w tryb parowania Bluetooth po wyjciu z pudelka i pozostanie w nim podczas pierwszego parowania.
Aby sparowa kolejne urzdzenia, naley rcznie uruchomi parowanie Bluetooth za pomoc przycisku wielofunkcyjnego. Creative BT-W6 zapamituje do czterech sparowanych urzdze jednoczenie. Po wlczeniu Creative BT-W6 spróbuje ponownie polczy si z ostatnio uywanym urzdzeniem.
Uwaga: Jeli z urzdzeniem Creative BT-W6 s ju sparowane 4 urzdzenia, nowo sparowane urzdzenie zastpi najmniej uywane urzdzenie. Na przyklad, jeli trzecie urzdzenie jest najmniej uywane i chcesz sparowa pite urzdzenie z Creative BT-W6, nowo sparowane urzdzenie zastpi trzecie urzdzenie.
Wskanik LED obslugiwanego kodeka

Bluetooth LE: Kodek audio

Wskanik LED

  1. Profil audio dla graczy (GMAP) wyl. 2) Profil audio dla graczy (GMAP) Wl.

Klasyczny Bluetooth: Kodek audio
Lista priorytetów 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free Profile (HFP)

Wskanik LED

KODEKI AUDIO I TRYBY BLUETOOTH

Creative BT-W6 obsluguje szerok gam kodeków audio i automatycznie wybiera najlepszy obslugiwany kodek w zalenoci od podlczonego urzdzenia.
Domylnie Creative BT-W6 automatycznie paruje si przez klasyczny Bluetooth. Zarówno preferencji kodeka aptX Adaptive, jak i wyboru
trybu Bluetooth mona dokona za pomoc Creative BT-W6, a take za porednictwem aplikacji Creative, któr mona pobra ze strony creative.com/support.

Klasyczne Bluetooth

aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

× 1

aptX Adaptive Low

Latency

Wybór kodeka w aplikacji Creative

Aplikacja Creative automatycznie wykryje modul Creative BT-W6 po podlczeniu do komputera. Kliknij modul Bluetooth Devices, aby uzyska dostp do jego ustawie. Jeli podlczone urzdzenie audio obsluguje aptX Adaptive, pojawi si opcja wyboru [Low Latency] lub [High Quality / aptX Lossless].

Uwaga: Ustaw rozdzielczo odtwarzania na 16-bitow / 24-bitow 44,1 kHz / 48,0 kHz do strumieniowania z kodekiem aptX Lossless.

Dwik LE

Klasyczne Bluetooth

x3 Dwik LE
Creative BT-W6 rozlczy si i polczy ponownie w wybranym trybie podczas przelczania midzy LE Audio i klasycznym Bluetooth. Wybrany kodek audio bdzie równie przelczany zgodnie z wybranym trybem.

GMAP Wl.

× 1 GMAP

GMAP Wyl.

Creative BT-W6 obsluguje GMAP, profil audio o bardzo niskim opónieniu, który zapewnia plynne i wolne od opónie wraenia w grach, idealne do gier wraliwych na czas i mówionych dialogów w filmach.
Unicast

x2 Broadcast
Tryb Unicast
Unicast pozwala uytkownikowi bezprzewodowo polczy si z kompatybilnym urzdzeniem obslugujcym LE Audio, aby cieszy si strumieniowaniem dwiku w wysokiej rozdzielczoci.

TRYB BROADCAST
Tryb Broadcast: Publiczny (niezaszyfrowany)
Wskanik LED bdzie miga na bialo, wskazujc, e urzdzenie nadaje.
Naley pamita, e strumie transmisji jest niezaszyfrowany i kade obslugiwane urzdzenie moe dolczy do strumienia, jeli znajdzie si w jego zasigu.
Tryb Broadcast: Prywatny (szyfrowany)
Skonfiguruj prywatne transmisje strumieniowe za pomoc aplikacji Creative. Prywatne transmisje strumieniowe wymagaj podania hasla. Domylne haslo to “000000” i mona je zmieni w aplikacji.
Wicej informacji mona znale w ustawieniach aplikacji Creative.

WEJCIE MIKROFONOWE
Wlcz wejcie mikrofonu, aby wlczy czat glosowy. Po wybraniu opcji Auto wejcie mikrofonu zostanie automatycznie wlczone, gdy aplikacja lub oprogramowanie bdzie wymaga uycia mikrofonu. Wszelkie wprowadzone zmiany spowoduj ponowne uruchomienie Creative BT-W6.

PS5/PS4 nie obsluguje automatycznej aktywacji wejcia mikrofonu. Aby rcznie wlczy lub wylczy wejcie mikrofonu, naley postpowa zgodnie z poniszymi instrukcjami.

Rczna aktywacja wejcia mikrofonowego

Wejcie

mikrofonowe Wl.

x4

Wejcie

mikrofonu Wyl.

Uwaga: Wskanik LED wejcia mikrofonowego jest dostpny tylko w klasycznym trybie Bluetooth. Wskanik LED nie jest dostpny w trybie LE Audio.

RESET CALKOWITY Wskanik LED bdzie miga na czerwono, wskazujc postp.
8s Po zakoczeniu Creative BT-W6 powróci do stanu domylnego.

APLIKACJA CREATIVE

Aplikacja Creative umoliwia skonfigurowanie produktu i zoptymalizowanie go pod ktem jakoci dwiku, dostosowanie ustawie dwiku i nie tylko. · Zarzdzanie podlczonymi urzdzeniami Bluetooth, funkcjami
i ustawieniami
· Korzystaj z profesjonalnych ustawie wstpnych dwiku dostrojonych specjalnie na potrzeby filmów, muzyki i gier.
· Korzystaj z funkcji trybu dwiku Acoustic Engine, takich jak Surround, Crystalizer, Bass (Niskie tony), Smart Volume i Dialog Plus.
· Konfiguracja odtwarzania, korektora i innych ustawie · Aktualizuj oprogramowanie, zarejestruj produkt i nie tylko.

SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Technologia Bezprzewodowa: Bluetooth 5.4 Czstotliwo robocza: 2402­2480 MHz Zasig dzialania: Do 30 m / 100 stóp (bez przeszkód w polu widzenia) Temperatura robocza: 0­45°C Maksymalna wyjciowa moc o czstotliwoci radiowej: 14 dBm Wejcie: 5V 100 mA
POMOC TECHNICZNA creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

SK

PREHAD (1) Konektor USB-C (2) LED ukazovate (3) Multifunkcné tlacidlo
PRIPOJITENOS alsie informácie nájdete v ilustrovaných pokynoch Poznámka: Adaptér USB-C na USB-A nie je súcasou dodávky
BLUETOOTH PÁROVANIE: NOVÉ ZARIADENIE

6s

Creative BT-W6 sa po vybalení automaticky prepne do rezimu párovania Bluetooth a pri prvom párovaní zostane v tomto rezime.
Pri následnom párovaní zariadení spustite párovanie Bluetooth
manuálne pomocou multifunkcného tlacidla. Creative BT-W6 si zapamätá az styri spárované zariadenia naraz. Po zapnutí sa zariadenie Creative BT-W6 pokúsi o opätovné pripojenie k
poslednému pouzitému zariadeniu.
Poznámka: Ak sú so zariadením Creative BT-W6 uz spárované 4 zariadenia, nové spárované zariadenie nahradí najmenej pouzívané zariadenie. Ak je napríklad tretie zariadenie najmenej pouzívané zariadenie a vy chcete spárova piate zariadenie so zariadením Creative BT-W6, novo spárované zariadenie nahradí umiestnenie tretieho zariadenia.

Indikátor LED podporovaného kodeku Bluetooth LE: Zvukový kodek

LED indikátor

  1. Herný zvukový profil (GMAP) Vypnuté 2) Herný zvukový profil (GMAP) Zapnutý

Klasická technológia Bluetooth: Zvukový kodek LED indikátor
Zoznam priorít 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Hands-free profil (HFP)

ZVUKOVÉ KODEKY A REZIMY BLUETOOTH
Creative BT-W6 podporuje sirokú skálu zvukových kodekov a automaticky vyberie najlepsí podporovaný kodek na základe pripojeného zariadenia.
V predvolenom nastavení sa zariadenie Creative BT-W6 automaticky spáruje prostredníctvom klasického rozhrania Bluetooth. Predvoby kodeku aptX Adaptive aj výber rezimu Bluetooth mozno vykona prostredníctvom aplikácie Creative BT-W6 a mozno ich vybra aj prostredníctvom aplikácie Creative, ktorú si mozno stiahnu na stránke creative.com/support.

Klasické Bluetooth

aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Výber kodeku v aplikácii Creative

Aplikácia Creative automaticky rozpozná Creative BT-W6 po pripojení k pocítacu. Kliknutím na modul zariadení Bluetooth získate prístup k jeho nastaveniam. Ak pripojené zvukové zariadenie podporuje aptX Adaptive, zobrazí sa moznos výberu [Low Latency] (Nízka latencia) alebo [High Quality / aptX Lossless] (Vysoká kvalita / aptX Lossless).

Poznámka: Rozlísenie prehrávania nastavte na 16-bitové / 24-bitové 44,1 kHz / 48,0 kHz, ak chcete streamova pomocou kodeku aptX Lossless.

LE Audio

Klasické Bluetooth

x3 LE Audio
Creative BT-W6 sa pri prepínaní medzi rezimom LE Audio a klasickým Bluetooth odpojí a znovu pripojí vo vybranom rezime. Vybraný zvukový kodek sa tiez prepne v súlade s vybraným rezimom.
GMAP zapnuté

x1 GMAP

GMAP vypnuté

Creative BT-W6 podporuje GMAP, zvukový profil s vemi nízkou latenciou, ktorý poskytuje plynulé hranie bez oneskorenia a je ideálny pre casovo nárocné hry a hovorené dialógy vo filmoch.

Unicast

x2 Rezim Unicast

Broadcast

Funkcia Unicast umozuje pouzívateovi bezdrôtovo sa pripoji ku kompatibilnému zariadeniu podporujúcemu technológiu LE Audio a

vychutna si streamovanie zvuku vo vysokom rozlísení.

REZIM BROADCAST Rezim Broadcast Mode (Vysielanie): Verejný (nesifrovaný)
Indikátor LED bude bielo blika, cím signalizuje, ze vysiela.
Upozorujeme, ze systém vysielania nie je sifrovaný a dokáze sa na pripoji akékovek podporované zariadenie, ktoré je v dosahu.

Rezim Broadcast Mode (Vysielanie): Súkromný (sifrovaný)
Nastavenie súkromných vysielacích prúdov prostredníctvom aplikácie Creative. Súkromné vysielacie prúdy vyzadujú heslo, aby ste sa k nim mohli pripoji. Predvolené heslo je “000000” a môzete ho zmeni v aplikácii.
alsie informácie získate v nastaveniach aplikácie Creative.
VSTUP MIKROFÓNU
Zapnite vstup mikrofónu, aby ste povolili hlasový chat. Ke je vybratá moznos Auto, vstup mikrofónu sa automaticky aktivuje vzdy, ke aplikácia alebo softvér vyzaduje pouzitie mikrofónu. Akékovek vykonané zmeny spôsobia restart zariadenia Creative BT-W6.

Systém PS5/PS4 nepodporuje automatickú aktiváciu vstupu mikrofónu. Pri manuálnom zapnutí/vypnutí vstupu mikrofónu postupujte poda nizsie uvedených pokynov.

Manuálna aktivácia vstupu mikrofónu

Zapnutý vstup mikrofónu

x4

Mikrofónový

vstup vypnutý

Poznámka: Indikácia LED vstupu mikrofónu je k dispozícii len v rezime Bluetooth Classic. V rezime LE Audio nie je LED indikácia k dispozícii.

HLAVNÝ RESET Indikátor LED bude blika na cerveno, aby signalizoval jej
8s priebeh. Po dokoncení sa zariadenie Creative BT-W6 vráti do predvoleného stavu.

APLIKÁCIA CREATIVE

Pomocou aplikácie Creative môzete nastavi vás výrobok, prispôsobi nastavenie audia, vylepsova výkon vásho výrobku a vyuzíva alsie funkcie. · Správa pripojených zariadení Bluetooth, funkcií a nastavení
· Vyskúsajte profesionálne vyladené zvukové prednastavenia pre filmy, hudbu a hry
· Vychutnajte si funkcie zvukového rezimu Acoustic Engine, ako napríklad Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume a Dialog Plus
· Konfigurácia prehrávania, ekvalizéra a alsích nastavení
· Moznos inovácie softvéru, registrácie produktu a mnohé alsie veci

TECHNICKÉ PARAMETRE
Bezdrôtová technológia: Bluetooth 5.4 Prevádzková frekvencia: 2402 az 2480 MHz Prevádzkový rozsah:
Az do 50m (bez prekázok v priamej viditenosti) Prevádzková teplota: 0­45 °C Max. výstupný výkon RF: 14 dBm Vstup: 5 V 100 mA

TECHNICKÁ PODPORA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

JP
(1) USB-C (2) LED (3)
USB-C to USB-A C

6

Creative BT-W6
Creative BT-W64 Creative BT-W6
4Creative BT-W6 3 5Creative BT-W63 5

LE

LED

  1. (GMAP) 2) (GMAP)

  2. aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC

  3. (HFP)

LED

Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6creative.com/support Creative

1

aptX Adaptive / aptX Lossless
aptX Adaptive

Creative
Creative BT-W6PCCreative aptX Adaptive[ ] [ / aptX Lossless]

aptX Lossless 16 / 24 44.1 kHz / 48.0 kHz

LE Audio 3

LE Audio

LE Audio Creative BT-W6

GMAP

1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP

2

LE Audio

LED

Creative “000000”
Creative

Creative BT-W6
PS5/PS4 /
/

4

LED LE Audio LED
LED
8 Creative BT-W6

CREATIVE
Creative · ·
· Crystalizer
Dialog PlusAcoustic Engine · ·

5.4 2402 -2480 MHz 50m 0­45°C 14 dBm 5V 100 mA

creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

ENThe use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help protect the environment. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local authority, your household waste disposal service provider or the shop where you purchase the product.
FR L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut être traîté comme déchet ménager. En garantissant la mise au rebut appropriée de ce produit, vous contribuez à préserver l’environnement. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales, le fournisseur de service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DEDie Verwendung des WEEE-Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Haushaltsmüll betrachtet werden kann. Durch die korrekte Entsorgung dieses Produktes tragen Sie zum Schutz der Umwelt bei. Ausführliche Informationen zum Recycling des Produkts erhalten Sie über die örtlichen Behörden, die für Sie zuständige Müllabfuhr oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
ESEl uso del símbolo RAEE (WEEE) indica que el producto no se puede tratar como un desecho doméstico. Si se deshace de este producto debidamente, contribuirá a proteger el medioambiente. Si desea obtener información detallada acerca del reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basura o la tienda donde ha adquirido el producto.
ITL’uso del simbolo RAEE indica che questo prodotto non deve trattato come un rifiuto domestico. Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito correttamente, si contribuisce a proteggere l’ambiente. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi agli enti locali, al fornitore del servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
PLSymbol WEEE wskazuje, e ten produkt nie moe by traktowany jako odpad gospodarczy. Zapewniajc prawidlow utylizacj produktu pomagasz w ochronie rodowiska. Aby uzyska szczególowe informacje na temat utylizacji produktu, naley skontaktowa si z lokalnymi wladzami, przedsibiorstwem wiadczcym uslugi usuwania odpadów z gospodarstwa domowego lub sklepem, w którym zakupiono produkt.
NL Gebruik van het WEEE-symbool betekent dat het product niet als normaal huishoudelijk afval mag worden verwerkt. U helpt met de bescherming van het milieu door dit product op correctly wijze te verwijderen. Voor meer informatie over het recyclen van dit product, neemt u contact op met het gemeentehuis, uw afvaldienstverlener of de winkel waar u het product hebt gekocht.
PTO uso do símbolo REEE indica que este produto não pode ser tratado como resíduo doméstico. Ao garantir que este produto é eliminado correctamente, estará a proteger o ambiente. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, o fornecedor de serviços de eliminação de lixo doméstico ou a loja onde adquiriu este produto.

REGISTER YOUR PRODUCT
creative.com/register

TECHNICAL SUPPORT creative.com/support

D33724

XXXXXXXXXXXX

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: [1] this device may not cause harmful interference, and [2] this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
© 2024 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative and the Creative logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other countries. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. Any use of such marks by Creative is under license. All other trademarks are the property of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual product may differ slightly from images shown. Use of this product is subject to a limited warranty.

CS
(1) USB-C (2) LED (3)
USB-C USB-A

6
Creative BT-W6
Creative BT-W6 Creative BT-W6
Creative BT-W6 4 Creative BT-W6
LED

LE

  1. GMAP 2) (GMAP)

LED

1aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) HFP

LED

Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6 creative.com/support Creative

aptX Adaptive / aptX Lossless
x1 aptX Adaptive

Creative
PC Creative Creative BT-W6 aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality/aptX Lossless]

16 / 24 44.1 kHz / 48.0 kHz aptX Lossless

LE

x3 LE
LE Creative BT-W6

GMAP

x1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP

x2
LE
LED

Creative “000000”
Creative
” ” Creative BT-W6
PS5/PS4 /

x4

: LED LE LED
LED Creative BT-W6
8

CREATIVE Creative · · · Acoustic Engine Crystalizer
Dialog Plus · EQ ·
5.4 2402­2480 MHz : 2400­2483.5 MHz 50 0­45°C RF 14 dBm 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

CT
(1) USB-C (2) LED (3) 4.
USB-C USB-A
:

6
Creative BT-W6
Creative BT-W6 Creative BT-W6
Creative BT-W6 4 Creative BT-W6
LED

LE

  1. GMAP 2) (GMAP)

LED

1aptX Lossless 2) aptX Adaptive 3) aptX Adaptive 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) HFP

LED

Creative BT-W6
Creative BT-W6 aptX Adaptive Creative BT-W6 creative.com/support Creative

x1

aptX Adaptive / aptX Lossless
aptX Adaptive

Creative PC Creative Creative BT-W6
aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality/ aptX Lossless] 16 / 24 44.1 kHz / 48.0 kHz aptX Lossless

LE

x3 LE
LE Creative BT-W6

GMAP

x1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP

x2
LE

LED

Creative “000000” Creative
” ” Creative BT-W6
PS5/PS4 /

x4

LED LE LED
LED Creative BT-W6
8

CREATIVE Creative * · · · Acoustic Engine Crystalizer
Dialog Plus · EQ ·
5.4 2402­2480 MHz 50 0­45°C RF 14 dBm 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus
ROHS RoHS creative.com/compliance/BTW6 BT-W6 Taiwan RoHS

KO
(1) USB-C (2) LED (3)
. : USB-C to USB-A
:

6
Creative BT-W6 .
. Creative BT-W6 4 . Creative BT-W6 .
: Creative BT-W6 4 , . Creative BT-W6 .

LED
LE: 1) (GMAP) 2) (GMAP)

LED

:

  1. aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) (HFP)

LED

Creative BT-W6 , .
Creative BT-W6 . Creative BT-W6 aptX Adaptive , Creative (creative.com/support ) .

aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Creative
Creative PC Creative BT-W6 . . aptX Adaptive [Low Latency] [High Quality / aptX Lossless] .

: 16/24 44.1kHz/48.0kHz aptX Lossless .

LE Audio

x3 LE Audio

Creative BT-W6 LE Audio . .

GMAP

x1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP .

Unicast
x2 Broadcast
Unicast Unicast LE Audio .

BROADCAST Broadcast : ( ) LED . .
Broadcast : () Creative . . “000000” . Creative .

. . Creative BT-W6 .
PS5/PS4 . .

x4
: LED . LE Audio LED .
LED .
8 Creative BT-W6 .
CREATIVE Creative , , . · , · , · Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume, Dialog Plus
Acoustic Engine . · , · ,
: 5.4 : 2402­2480 MHz : 50m / 164 ft ( ) : 0­45°C RF : 14 dBm : 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

SV Användningen av WEEE-symbolen anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer detaljerad information om återvinningen av denna produkt får du hos den lokala återvinningsorganisationen, bolaget som hanterar dina hushållssopor eller den återförsäljare där du köpte produkten.
NOBruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsavfall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produket blir avhendet på en forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller forretningen hvor du kjøpte produktet for å få mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
DA Brugen af WEEE symbolet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, vil du hjælpe med til at beskytte miljøet. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit renovationsselskabs tjenesteudbyder eller den butik, hvor du købte produktet.
FIWEEE-symbolin käyttö ilmaisee, että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Huolehtimalla siitä, että tämä tuote hävitetään asianmukaisesti, autat suojelemaan ympäristöä. Tarkemmat tiedot tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisviranomaisiin, jätehuoltoyhtiöön tai liikkeeseen, josta ostit tämän tuotteen.
HUA WEEE szimbólum használata jelzi, hogy termék nem kezelhet háztartási hulladékként. A termék megfelel ártalmatlanításával segít védeni a környezetet. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért keresse meg a helyi hatóságot, a háztartási hulladék elszállításáért felels szolgáltatót vagy a boltot, ahol a terméket vásárolta.
EL WEEE . , . , , .
LT EEA simbolis rodo, kad produkto negalima ismesti kartu su buitinmis atliekomis. Tinkamai ismesdami s produkt padsite saugoti aplink. Dl issamesns informacijos, kaip perdirbti s produkt, kreipkits vietines atsakingsias institucijas, buitini atliek perdirbimo paslaug teikj arba parduotuv, kurioje sigijote s produkt.
SK Pouzitie symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobok sa nesmie likvidova s komunálnym odpadom. Ak výrobok správne zlikvidujete, prispejete k ochrane zivotného prostredia. Podrobnejsie informácie o recyklácii výrobku získate na miestnom zastupitestve, u poskytovateov sluzieb likvidácie domového odpadu alebo v predajni, v ktorej ste výrobok zakúpili.
CZ Pouzití symbolu WEEE oznacuje, ze tento výrobek nesmí být povazován za domovní odpad. Zajistním správné likvidace tohoto výrobku pomáháte chránit zivotní prostedí. Podrobnjsí informace o recyklaci

tohoto výrobku získáte od místních úad, od firmy, která u vás zajisuje odvoz odpadk, nebo v obchod, kde jste výrobek zakoupili.
RU WEEE , . , . , , , , .
EN Hereby, Creative Labs Pte. Ltd. declares the Bluetooth Audio Transmitter, model no. SA0210 is in compliance with Directive 2014/53/ EU and Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the EU and UK declaration of conformity is available at http://www.creative.com/EUDoC.
FR Par la présente, Creative Labs Pte. Ltd. déclare l’émetteur audio Bluetooth, modèle no. SA0210 est conforme à la Directive 2014/53/EU. L’intégralité du texte de la déclaration de conformité européenne est disponible sur http://www.creative.com/EUDoC
DE Hiermit erklärt Creative Labs Pte. Ltd. dass der Bluetooth Audio Transmitter, Modellnr. SA0210 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter http://www. creative.com/EUDoC verfügbar
ESPor el presente, Creative Labs Pte. Ltd. declara que el transmisor de audio Bluetooth, modelo nº SA0210 cumple con lo establecido en la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en http://www.creative.com/EUDoC
ITCreative Labs Pte. Ltd. dichiara che il trasmettitore audio Bluetooth, modello n. SA0210 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile su http://www.creative. com/EUDoC
NLCreative Labs Pte. Ltd. verklaart hierbij dat de Bluetooth-audiozender, modelnummer SA0210 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van overeenstemming is beschikbaar op http://www.creative.com/EUDoC
PTAtravés do presente documento, a Creative Labs Pte. Ltd. declara que o Transmissor de áudio Bluetooth, modelo n.º SA0210 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em http://www.creative.com/EUDoC
DA Hermed erklærer Creative Labs Pte. Ltd. at Bluetooth Audio Transmitter, model nr. SA0210 overholder direktivet 2014/53/EU. Den fulde tekst i EU- erklæringen om konformitet er tilgængelig på http://www.creative. com/EUDoC
SVHärmed förkunnar Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter, att modell nr. SA0210 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten av EU-Deklaration om överensstämmelse finns på http://www.creative.com/ EUDoC
NOCreative Labs Pte Ltd. erklærer herved den Bluetooth audio-sender, at modell nr. SA0210 er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på http://www.creative. com/EUDoC

FICreative Labs Pte. Ltd. täten ilmoittaa, että Bluetooth -äänilähetin, malli nro SA0210 täyttää direktiivin 2014/53/EY vaatimukset. Koko EYvaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoitteessa http://www. creative.com/EUDoC
EL , Creative Labs Pte. Ltd. Bluetooth Audio Transmitter, SA0210 Directive 2014/53/EU. http://www.creative. com/EUDoC
PLSpólka Creative Labs Pte. Ltd. niniejszym owiadcza, e nadajnik audio Bluetooth, model SA0210 jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Z pelnym tekstem deklaracji zgodnoci UE mona zapozna si pod adresem http:// www.creative.com/EUDoC
SK Spolocnos Creative Labs Pte. Ltd. týmto vyhlasuje, ze Bluetooth zvukový vysielac, c. modelu SA0210, je v súlade so smernicou c. 2014/53/EÚ. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na lokalite http://www. creative.com/EUDoC
CZ Spolecnost Creative Labs Pte. Ltd. tímto prohlasuje, ze výrobek Bluetooth Audio Transmitter, model c. SA0210 vyhovuje smrnici 2014/53/ EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na http://www.creative. com/EUDoC
HUA Creative Labs Pte. Ltd. ezúton kijelenti, hogy a(z) Bluetooth Audio Adapter, modellszáma SA0210, megfelel a 2014/53/EU irányelvben foglal követelményeknek. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ címen: http://www.creative.com/EUDoC
RU Creative Labs Pte. Ltd. , Bluetooth, SA0210 2014/53/. http://www.creative.com/EUDoC
LT”Creative Labs Pte. Ltd.” pareiskia, kad ,,Bluetooth” garso siustuvas, modelio Nr. SA0210, atitinka Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus. Visa ES atitikties deklaracija yra pateikta http://www.creative.com/EUDoC
: Bluetooth , : SA0210, Creative : 5V 0.1A : Creative Labs Pte. Ltd. :
, , ( ): .
020/2011 ” ” . 09.12.2011. 879
« » ( 037/2016) 18 2016 . N. 113

PRODUCT REGISTRATION AND WARRANTY
Registering your product ensures you receive the most appropriate service and product support available. You can register your product at creative.com/register. Please note that your warranty rights are not dependent on registration.
Creative warrants the included Creative-branded hardware product (the “Product”) against defects in materials and workmanship (“Defect(s)”) for twelve (12) months (for the European Union, twenty-four (24) months (excluding all wear and tear), subject to certain exceptions as stated in the EU Directive 1999/44/EC) from the date of purchase. The Creative Limited Hardware Warranty (the “Warranty”) does not cover (but not limited to) consumable parts, such as batteries or protective coatings that, due to their nature, tend to diminish over time; normal wear and tear, accidents or misuse. You must provide Creative proof of original purchase of the Product by a dated itemized receipt to be eligible for the Warranty. If a Defect arises and a valid claim is received during the applicable Warranty Period, Creative will at its sole option, service the Product at no charge using new or refurbished replacement parts at our sole discretion. Warranty benefits are in addition to rights provided under local consumer laws.
For Australia only: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired. Refurbished parts may be used to repair the goods. [Address: Creative Technology Ltd, 31 International Business Park, #03-01, Singapore 609921. Telephone: +65 6895 4101 (standard international call charges apply.)] [EN] For the full terms and detailed information on the Warranty, please visit creative.com/compliance/BTW6, or scan the QR code. A printed copy is available upon request to Creative Labs, Inc., 1900 McCarthy Boulevard, Suite 103, Milpitas, CA 95035.
[DE] PRODUKTREGISTRIERUNG UND GARANTIE Die vollständigen Bedingungen und detaillierte Informationen über die Garantie finden Sie unter creative.com/compliance/ BTW6 oder indem Sie den QR-Code scannen.
[FR] ENREGISTREMENT ET GARANTIE DU PRODUIT Pour obtenir les conditions complètes et des informations détaillées sur la garantie, veuillez consulter le site suivant creative.com/compliance/BTW6 ou scanner le code QR.
[IT] REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO E GARANZIA Tutti i termini e le informazioni dettagliate sulla garanzia sono disponibili visitando sul sito creative.com/compliance/BTW6 o eseguendo la scansione del codice QR.
[ES] REGISTRO Y GARANTÍA DEL PRODUCTO Para consultar todas las condiciones y la información detallada sobre la garantía, visite creative.com/compliance/BTW6 o escanee el código QR.
[NL] PRODUCTREGISTRATIE EN GARANTIE Voor de volledige voorwaarden en gedetailleerde garantieinformatie, ga naar creative.com/compliance/BTW6 of scan de QR-code.
[PL] REJESTRACJA PRODUKTU I GWARANCJA Wszystkie warunki gwarancji i szczególowe informacje o niej mona znale pod adresem creative.com/compliance/BTW6. Dostp do nich mona te uzyska, skanujc poniszy kod QR.
[NO] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI For fullstendige vilkår og detaljert informasjon om garantien, besøk creative.com/compliance/BTW6 eller skann QR- koden.
[FI] TUOTTEEN REKISTERÖINTI JA TAKUU Katso kaikki ehdot ja takuun tarkat tiedot osoitteesta creative. com/compliance/BTW6 tai skannaa QR-koodi.

[SV] PRODUKTREGISTRERING OCH GARANTI För fullständiga villkor och detaljerad information om garantin, besök creative.com/compliance/BTW6 eller skanna QR- koden.
[DA] PRODUKTREGISTRERING OG GARANTI For de fulde vilkår og detaljerede oplysninger om garantien, besøg venligst creative.com/compliance/BTW6 eller scan QR-koden.
[CZ] REGISTRACE PRODUKTU A ZÁRUKA Kompletní podmínky a podrobné informace o záruce najdete na adrese creative.com/compliance/BTW6 nebo po naskenování QR kódu.
[SK] REGISTRÁCIA PRODUKTU A ZÁRUKA Úplné podmienky a podrobné informácie o záruke nájdete na adrese creative.com/compliance/BTW6 alebo po naskenovaní kódu QR.
[RU] creative.com/compliance/BTW6 ( QR-).
[JP] creative.com/compliance/BTW6 QR
[CS] creative.com/compliance/ BTW6
[CT] creative.com/compliance/ BTW6
[KO] , creative.com/compliance/BTW6 QR .
[TR] ÜRÜN KAYDI VE GARANTI Garanti ile ilgili tüm artlar ve ayrintilar için lütfen creative.com/compliance/BTW6 adresini ziyaret edin veya QR kodunu tarayin.

EL

(1) USB-C (2) LED (3)
: USB-C USB-A
BLUETOOTH:

6 .
Creative BT-W6 Bluetooth .
, Bluetooth . Creative BT-W6 . , Creative BT-W6 .
: 4 Creative BT-W6, . , Creative BT-W6, .
LED

Bluetooth LE:

LED

  1. (GMAP) 2) (GMAP)

Bluetooth:

  1. aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) hands-free (HFP)

LED

BLUETOOTH

Creative BT-W6 .
, Creative BT-W6 Bluetooth. aptX Adaptive Bluetooth Creative BT-W6 Creative, creative.com/support.

Bluetooth

aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Creative
Creative Creative BT-W6 . Bluetooth Devices . aptX Adaptive, [Low Latency] ( ) [High Quality / aptX Lossless] ( / aptX Lossless).

: 16-bit / 24-bit 44.1 kHz / 48.0 kHz aptX Lossless.

LE

Bluetooth

x3 LE

Creative BT-W6 LE Audio Classic Bluetooth. .

GMAP

x1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP, , .

Unicast

x2 Broadcast
Unicast
Unicast LE Audio .

BROADCAST
: ( )
LED .
.
: () Creative. . “000000” .
, Creative.

. , . Creative BT-W6.

PS5 / PS4 . / .

On

x4

Off

: LED Classic Bluetooth. LED LE Audio.

8 .

LED . Creative BT-W6

.

CREATIVE APP
, , Creative.
· Bluetooth ,
· ,
· Acoustic Engine, Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Dialog Plus.
· ,
· , c

TECHNICAL SPECIFICATIONS : Bluetooth 5.4 : 2402-2480 MHz : 50m ( ) : 0-45°C RF: 14 dBm : 5V 100 mA
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

RO

PREZENTARE GENERAL (1) Conector USB-C (2) Indicator LED (3) Buton multifuncional
CONECTIVITATE Consultai instruciunile ilustrate pentru mai multe informaii Not: Convertorul USB-C la USB-A nu este inclus.
ÎMPERECHERE BLUETOOTH: DISPOZITIV NOU

6 secunde

Creative BT-W6 va intra automat în modul de împerechere Bluetooth din cutie i va rmâne în modul de împerechere pentru prima împerechere.
Pentru asocierea ulterioar a dispozitivelor, declanai manual asocierea Bluetooth cu ajutorul butonului multifuncional. Creative BT-W6 reine pân la patru dispozitive împerecheate simultan. Când este pornit, Creative BT-W6 va încerca s se reconecteze la ultimul dispozitiv utilizat.
Not: Când exist 4 dispozitive deja asociate la Creative BT-W6, un dispozitiv nou asociat va înlocui dispozitivul cel mai puin utilizat. De exemplu, dac al treilea dispozitiv este cel mai puin utilizat i dorii s împerecheai un al cincilea dispozitiv cu Creative BT-W6, dispozitivul nou împerecheat va înlocui plasarea celui de-al treilea dispozitiv.
Indicatorul LED al codecului suportat

Bluetooth LE: Codec audio

  1. Profil audio pentru jocuri (GMAP) Dezactivat 2) Profil audio pentru jocuri (GMAP) Activat

Indicator LED

Bluetooth clasic: Codec audio

Indicator LED

Lista de prioriti 1) aptX Lossless 2) aptX Adaptive Low Latency (laten redus adaptiv) 3) aptX Adaptive High Quality 4) aptX HD 5) aptX 6) SBC 7) Profil mâini libere (HFP)

CODECURI AUDIO I MODURI BLUETOOTH

Creative BT-W6 accept o mare varietate de codecuri audio i va selecta automat cel mai bun codec acceptat în funcie de dispozitivul conectat.

În mod implicit, Creative BT-W6 se va asocia automat prin
Bluetooth clasic. Atât preferina pentru codecul aptX Adaptive, cât i selecia modului Bluetooth pot fi fcute prin Creative BT-W6 i pot fi selectate i prin intermediul aplicaiei Creative, care poate fi descrcat de pe creative.com/support.

Bluetooth clasic aptX Adaptive High

Quality / aptX Lossless

x1

aptX Adaptive Low

Latency

Selectarea codecului în aplicaia Creative App
Aplicaia Creative va detecta automat Creative BT-W6 atunci când este conectat la PC. Facei clic pe modulul Bluetooth Devices (Dispozitive Bluetooth) pentru a accesa setrile acestuia. Dac dispozitivul audio conectat accept aptX Adaptive, va aprea opiunea de a selecta [Low Latency] sau [High Quality / aptX Lossless].

Not: Setai rezoluia de redare la 16 bii / 24 bii 44,1 kHz / 48,0 kHz pentru a reda cu codecul aptX Lossless.

LE Audio

Bluetooth clasic

x3 LE Audio

Creative BT-W6 se va deconecta pentru a se reconecta în modul selectat atunci când se comut între LE Audio i Bluetooth clasic. De asemenea, codecul audio selectat va comuta în funcie de modul selectat.

GMAP pornit

x1 GMAP

GMAP oprit

Creative BT-W6 este compatibil cu GMAP, un profil audio cu laten foarte redus care ofer o experien de joc lin i fr întârzieri, perfect pentru jocurile cu timp limitat i pentru dialogurile vorbite din filme.

RU

(1) USB-C (2) LED (3)
. : USB-C USB-A .
BLUETOOTH:

6s

Creative BT-W6 Bluetooth .
Bluetooth, . Creative BT-W6 . Creative BT-W6 .
: 4 Creative BT-W6, , . , , Creative BT-W6, .
LED

Bluetooth LE:

LED

  1. (GMAP) .

  2. (GMAP) .

Bluetooth: LED 1) aptX 2) aptX 3) aptX 4) aptX HD
5) aptX
6) SBC
7) (HFP)

BLUETOOTH
Creative BT-W6 .
Creative BT-W6 Bluetooth. aptX Adaptive Bluetooth Creative BT-W6 Creative, creative.com/support.

Bluetooth

aptX Adaptive

/ aptX

x1

aptX Adaptive

Creative
Creative Creative BT-W6 .
Bluetooth , . aptX Adaptive, [ ] [ / aptX ].
: 16 / 24 44,1 / 48,0 aptX Lossless.

LE

Bluetooth

x3 LE

Creative BT-W6 LE Audio Bluetooth. .

GMAP

x1 GMAP

GMAP

Creative BT-W6 GMAP – , , , , .

x2

, LE Audio, .

: ()
LED , . , , , .
: ()
Creative. . — «000000» .
, Creative.

, . , – . Creative BT-W6.
PS5 / PS4 . / , .

x4

: LED Bluetooth. LE Audio LED .

8

LED , . Creative BT-W6 .

CREATIVE
, , Creative.
· Bluetooth,
· ,
· Acoustic Engine, Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume Dialog Plus
· ,
· ,

: Bluetooth 5.4 : 2402­2480 : 50 ( ) : 0­45°C : 14 : 5V 100 mA

creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

Unicast
x2 Broadcast
Modul Unicast
Unicast permite utilizatorului s se conecteze fr fir la un dispozitiv compatibil care accept LE Audio pentru a se bucura de streaming audio de înalt definiie.
MODUL BROADCAST Modul de difuzare: Public (necriptat)
Indicatorul LED va clipi în alb pentru a indica faptul c este în curs de difuzare.
Reinei c fluxul de difuzare este necriptat i c orice dispozitiv acceptat se poate altura fluxului dac se afl în raza de acoperire.
Modul de difuzare: Privat (criptat) Configurai transmisiuni private prin intermediul aplicaiei Creative. Pentru a intra în fluxurile de difuzare private este nevoie de o parol. Parola implicit este “000000” i poate fi modificat în aplicaie. Pentru mai multe informaii, verificai setrile prin intermediul aplicaiei Creative.

INTRARE MICROFON
Activai intrarea microfonului pentru a activa chat-ul vocal. Atunci când este selectat opiunea Auto, intrarea microfonului se va activa automat ori de câte ori o aplicaie sau un software necesit utilizarea unui microfon. Orice modificare efectuat va determina repornirea Creative BT-W6.

PS5/PS4 nu accept activarea automat a intrrii microfonului. Urmai instruciunile de mai jos pentru a activa/dezactiva manual intrarea microfonului.

Activarea manual a intrrii microfonului

Intrare microfon

activat

x4

Intrare microfon

dezactivat

Not: Indicarea LED-ului de intrare a microfonului este disponibil numai în modul Classic Bluetooth. Nu exist nicio indicaie a LED-ului atunci când se afl în modul LE Audio.

RESET MASTER

8 secunde

Indicatorul LED va clipi în rou pentru a indica progresul acestuia. Creative BT-W6 va reveni la starea

sa implicit dup finalizare.

APLICAIE CREATIVE
Configurai produsul, personalizai setrile audio, îmbuntii performana produsului i multe altele cu aplicaia Creative. · Gestionai dispozitivele, funciile i setrile Bluetooth conectate
· Experimentai presetri audio reglate la nivel profesional pentru filme, muzic i jocuri
· Bucurai-v de funciile modului de sunet Acoustic Engine, cum ar fi Surround, Crystalizer, Bass, Smart Volume i Dialog Plus.
· Configurai setrile de redare, egalizator i alte setri
· Efectuai actualizarea software-ului, înregistrarea produselor, i multe altele

SPECIFICAII TEHNICE
Tehnologie fr fir: Bluetooth 5.4 Frecvena de operare: 2402­2480 MHz Domeniu de funcionare: Pân la 50 m (linie de vizibilitate fr obstacole) Temperatura de funcionare: 0­45°C Max. Puterea de ieire RF: 14 dBm Intrare:: 5V 100 mA

ASISTEN TEHNIC
creative.com/support/BTW6 creative.com/contactus

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Creative User Manuals

Related Manuals