RAIDER RD-T12 Gasoline Tiller User Manual
- June 11, 2024
- Raider
Table of Contents
RD-T12 Gasoline Tiller
“`html
Specifications:
- Brand: RAIDER
- Product Type: Gasoline Power Tiller
- Model: RD-T12
- Engine Power: 140 kW
- Speed: 2.3 min-1
- RPM: 3000
- Noise Level: 93 dB (LwA), 80.1 dB (LpA)
- Vibration: 4.02 m/s2, 5.79 m/s2
- Tilling Width: 400mm
- Tilling Depth: 150-260mm
- Oil Type: SAE30-5W30/10W40
Product Usage Instructions:
Safety Precautions:
- Always wear hearing protection.
- Wear safety glasses.
- Refer to the instruction manual.
- Wear a dust mask.
Assembly:
Follow the steps provided in the user manual to assemble the
gasoline power tiller. Ensure all parts are securely attached
before operation.
Starting the Tiller:
- Check the fuel tank and oil levels before starting.
- Pull the starter handle gently to start the engine.
- Adjust the throttle lever for desired speed.
Operating the Tiller:
- Engage the clutch handle to activate the knives.
- Adjust the depth regulator to set the tilling depth.
- Maintain a steady pace while tilling for efficient
results.
Maintenance:
Regularly check and clean the motor hoe blades. Monitor oil
levels and replace them as recommended. Lubricate moving parts to
ensure smooth operation.
FAQ:
Q: How do I adjust the tilling depth?
A: Use the depth regulator to set the desired tilling depth.
Refer to the user manual for specific instructions.
Q: What type of oil should I use for this tiller?
A: The recommended oil types are SAE30-5W30 or 10W40. Ensure you
use the correct oil for optimal performance.
“`
www.raider.bg
RAIDER
garden tools
gasoline power tiller
RD-T12
Contents 2 BG 3 BG 22 EN 38 EL 56 RU
original instructions’ manual
USER’S MANUAL
2 www.raider.bg
2 1
3
4
5 10
9 6
7 8
BG . .
EN The pictures are for illustration purpose. The pattern shown may not be exactly the same as the machine you purchased.
1. / Trigger 2. (
) / Clutch handle (drive lever of knives) 3. / The throttle lever 4. () /
Wheel (handles) 5. / Fuel Tank Cap
6. // Depth regulator
7. () / Motor hoe blades 8. / Wheel 9. / Candle Conductor 10. / Starter
handle
! Always wear hearing protection!
! Wear safety glases!
! Refer to instruction manual / booklet!
! Wear dust mask!
3
, – , – RAIDER. , RAIDER . 45 . , , ” “. , , . , , . ” ” , . ” ” RAIDER. . 1231, . ” ” 246, . 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. 2006 ISO 9001:2008 : , , , . Moody International Certification Ltd, England.
–
RD-T12
, ,
3
140
kW
2.3
min-1
3000
o (LwA) (LpA)
L L dB () dB () m/s2 m/s2 mm
1.200 0.400 93
80.1 (=2.5 dB(A)) 4.02 (=1.5 m/s2) 5.79 (=1.5 m/s2)
400
mm
150-260
–
SAE30-5W30/10W40
o
–
4 www.raider.bg
:
BG
, ! . . . , . .
: : – , . – . . , , , . ! . , , – – , . . , , . , . , , . , , . , . , . , . ,
.
:
, .
· , . · ,
. ·
– , , . . . · / (, ).
:
·
.
, , .
.
· ,
.
.
· , , ,
.
5
· . · . . –
. · , . · o.
, , . .
( ) . .
· . · . · . · :
, . · , . · – , .
, . · , . , . · , . · , . · , . , . , . · , . . , . · , , . . · . · , . · . ,
, .
:
, , , , . .
· . · .
, . · ,
. . · , ,
. . , , , .
:
· , , . , .
· , , , , (, , , , ,
6 www.raider.bg
.). ! · , . · . · .
. · , , .
.
:
· . , , – -, .
· , , . , . ( , , , , .), , (, .) .
:
. . , , .
. . . , . , , ., .
· , .
· , . · .
.
:
! , . . , , . ! . . .
· , . , . . . . . .
· , , , .
:
:
· (, , ). · , . · . · . · , ! · . · , () ,
7
. · , – .
– 4-8 °. , . – , . , . · , . , : , , , , . , . · . . , . , . · ! , / . , ! , .
:
· , .
· ( , , , ). · . .
:
, , . , : · , ,
, . · , , , , .(
). · , ,
, , , . · / , . · , – , . · , , , . · , . · , . · , () ( , ). · ( , ,, “). · .
. . , .
:
· . · , ,
.
8 www.raider.bg
· ( , ..) , . !
· , . !
· . . . .
· .
:
1 x , 1 x , 1 x , 1 x , 1 x , 1 , 1 x , 1 x ,
2 x , 2 x , .
· . · . .
:
1. //: (. 1), , (. 2).
(. 1)
(. 2)
2. : (. 3), , (. 4).
(. 3)
(. 4)
3. : // 4 . (. 5). , 2 . (. 6). . (. 7).
(. 5)
(. 6)
(. 7)
9 4. . , , . (. 8).
(. 8)
:
: . . ! – 95 ( 95): , , ; ! , . .
:
. , . , , .
1. . 2. 1 cm . 3. ! , . 4. .
!
· . · , , . · , . .
, , , , . · , . · , . · , . · – 14 .
. , . , , .
10 www.raider.bg |
---|
, . . . |
· , SF, SG, SH API . |
· SAE 10W-30. · SAE 5W-40. · , , |
. ! |
: |
. . |
1. / . 2. / , . . . 3. , / . . 4. . / . , , . , . . , : : , , , . |
– – (, , , ) – |
( ) – . – (, ) – – , |
: |
, , . |
· . , . · . . |
, , , , , . , , . |
: |
, ( 1600 ), , |
11
. – . .
:
. , , , , .
.
:
1. . .
2. . 3. ( ). 4. ,
, . :
. , . , . , . , .
(. 9)
1. .
, . (. 10)
(. 10)
12 www.raider.bg
(. 11)
, B. (. 11) 2. B, , . (. 12)
(. 12)
3. / , , . (. 13)
(. 13)
13 |
---|
= OFF () |
= ( ) |
= ( ) |
= ( ) |
: |
. . , . |
1. ( ) . . |
2. . 3. , |
, . |
. , . |
4. . 5. |
, . |
. . . , ( ). . |
. . . . |
: |
1. 1-2 . . |
2. ,,STOP” ( ), / ,,0″ ( ) |
3. , , . |
14 www.raider.bg |
---|
– , – – , . |
: |
,,. ” – . . ,,. “, , . , – . . . |
: |
, . . |
: |
. . , . . – -. |
, . |
. , . |
: |
. |
2. . |
3. . |
15 |
---|
. , . . |
: |
, . . . |
, ( ), . |
, , , . . . |
, . . |
– , , . . . . . – , . . . , – . , , . , , . |
: |
, . |
, . . , , , . |
(, , , ) , , . . . |
! |
, , . , – |
, . |
: |
· . · , |
. · , ( |
). · , , , |
16 www.raider.bg
. · , . · . .
, . . , , , , . |
---|
.
5
· ·
·
3
25
6
50
100
· (1) ·
· (2)
·
· · (3)
2 250
·
·
2 ( ) (3) · (3)
200 (3)
(1) -, . (2) 25 ,
. (3) ,
.
:
. : 5 , 25 .
, . . : , !
1. , . 2. / . 3. .- –
. 4.
, . , . . , . , ,
17
. 5. . ,
/ . 6. / .
: , , .
. , .
· . · .
:
. , . -, .
: , . .
:
() 25 . – .
, , .
. , .
(. 14 C).
. , .
.
. .
, . . !
, . , . , .
:
, . , .
, . . !
.
7. .
8. .
, , . – 100 . , . , , .
: ,
18 www.raider.bg
. .
, . 1. . 2. , . 3. . , , ,
, . 4. .
. , , . 5. , , . 6. , , . 7. , 1/2 , . 8. , 1/8 – 1/4 , . 9. . : .
:
. · . · , , . · , . , ( ) . .
:
, , 100 – 300 .
: (, , , ..) · . · 2 . ,
.
:
( ).
. , . (. ), !
:
/ .
: , . . .
· , , .
19
· . .
· , , .
· , OFF ( ).
· . .
· , , . .
· . , .
: . , , .
:
, . 1. (1). 2. , . . ( ) (2) . , . . 4. . 5. .
: , .. ! .
:
, . , .
:
: . .
· , , , .
· , 14 . , – 14 .
(1) , , . , . (2) , . 5% . , . .
.
· , . · , .
,
20 www.raider.bg
. , , . · , . · , 10 , , .
: 14 . . ( ) , , .
:
, . , . . .
1. . , .
2. . 3. ( )
. 4. . 5. . 6. , . 7. .
.
:
, – , . . , .
(
, , ,
.) .
, , .
.
. / . . ,
/ – .
. .
.
/ .
,
21
. .
.
.
.
,
22 www.raider.bg
EN
Original instructions manual
Dear Customer, Congratulations on your purchase of the fastest growing brand
of electric, gasoline and pneumatic machines – RAIDER. Properly installed and
operated, RAIDER is a safe and reliable machine and will be a pleasure to use.
For your convenience, an excellent service network has been set up with 45
service stations throughout the country. Before using this mower.Since please
carefully acquainted with these “instructions for use. In the interest of your
safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary
errors and accidents, it is important that these instructions will remain
available for future reference to all who will use the mower. If you sell it
to a new owner “Instructions for Use” must be submitted along with it to
enable new users to become familiar with relevant safety and operating
instructions. Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of
the manufacturer and owner of the trademark RAIDER. Adress: Sofia City 1231,
Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10,
www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com.. Since
2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008
with scope of certification: Trade, import, export and servicing of hobby and
professional electrical, mechanical and pneumatic tools and general hardware.
The certificate was issued by Moody International Certification Ltd., England.
TECHNICAL DATA
Parameter
Model
Engine
Engine capacity Power Maximum speed Start system Fuel tank capacity Oil tank
capacity Sound power level measured (LwA) Sound pressure level (LpA) Left Hand
Vibration Right Hand Vibration Tilling width Tilling depth Oil type Gearbox
oil
unit
Value
–
RD-T12
single cylinder, 4-stroke, air cooled
cm3 kW min-1
140 2.3 3000
L L dB () dB () m/s2 m/s2 mm
Hand starter 1.2
0.400 93
80.1 (=2.5 dB(A)) 4.02 (=1.5 m/s2) 5.79 (=1.5 m/s2)
400
mm
150-260
–
SAE30-5W30/10W40
–
transmition oil
23
TERMS OF USE:
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS! Read all instructions before work. Pay
special attention to the safety instructions.
Failure to comply with the instructions and safety measures can result in
product damage or serious or even fatal contusion. If you notice any damage
during transportation or unpacking, notify your supplier immediately. DO NOT
USE THE MACHINE.
SPECIFIC CONDITIONS OF USE:
This product is intended exclusively for use: – The machine is designed to
break and treat rough soils to mix fertilizer, peat and compost. – according
to the relevant safety descriptions and instructions in this operating manual.
Any other use is not
intended. If the product is used for purposes other than its intended use or
if an unauthorized modification is made, the mandatory warranty and legal
defect liability as well as any liability of the manufacturer will be void. Do
not overload! Only use the product for its intended purpose. A product
designed for a specific purpose makes it better and safer than one that has a
similar function. So always use the right one for the purpose. Please note
that our products are not intended for commercial or industrial use as
intended. We are not responsible if the product is used in these or comparable
conditions. When necessary, follow the legal guidelines and regulations to
prevent possible accidents during operation. Never use the product when it is
near people, especially children or pets. The user is responsible for any
damage caused to third parties or their property. Keep these instructions and
use them whenever you need more information. If you do not understand any of
these instructions, contact your dealer. If the product is given to another
person, it is necessary to provide this guide with another person.
TRAINING:
All operating personnel must be appropriately trained in the use, operation
and setting and especially familiar with the prohibited activities.
· No qualification is required except for the detailed lesson in using the
appliance. · Never allow the use of children or people who are not familiar
with these instructions Local regulations may
determine the age range of the operator. · This product is not intended for
use by persons with reduced sensory or mental capacity or lack of experience
and knowledge – unless supervised by the person responsible for their safety
or instructed by that person on how to use the product. The product is not
intended for use by children or persons with reduced mobility or poor physical
disposition. We strongly recommend that pregnant women contact their doctor
before using this product. · Comply with national / local working time
regulations (please contact the local authorities).
SAFETY INSTRUCTIONS:
· Read the safety manual carefully. Learn his applications and restrictions,
as well as the specific potential hazards associated with this tool. Learn
about machine features and how to use them.
· Be careful about work, focus on actual work and use common sense.
Inattention during operation may result in loss of control of the machine.
· Do not use this machine if you are tired, ill or under the influence of
alcohol, drugs or medicines. Do not place your hands and feet near rotating
parts.
· Do not overdo it. Keep the right basics and balance at all times. This
allows for a better one control of the instrument in unexpected situations.
· Remove the adjusting key or wrench before turning on the machine. · Do not
leave the equipment unattended in the workplace.
All start-up preventions and controls used in the presence of the operator
must be functional and properly checked. Systems or safety features must not
be altered or discarded.
24 www.raider.bg
SAFETY INSTRUCTIONS:
This machine can cause serious injury (such as a limb break) and throw objects. Failure to comply with safety rules can result in serious injury.
· Only one person can operate the machine. · Always ensure good slope
stability. · Move the machine to a working step. · The following applies to
wheeled machines: Continue to follow during operation
contour lines, never up or down. · Be especially careful when turning the
machine or pulling it towards you. · Greater attention should be paid to
places where the soil is rocky and hard. Under these conditions, there is
a risk of injury or damage to the machine by throwing stones, clods, and the
like. · The machine must not be lifted or transported while the engine is
running. Turn it off
the machine when changing the work area and wait until the blades of the
cultivator are at rest. · Never use the machine with damaged protective
devices or covers or missing,
modified or disabled safety systems. · Do not operate a damaged, incomplete or
repaired machine. · If you hit a foreign object, stop the machine. Allow
engine to cool off candle plug and check for damage to the
machine. The machine must be repaired before starting and reusing it. · If
abnormal vibration or abnormal sound is heard during operation, stop the
machine and determine the
cause. Vibrations usually indicate a malfunction. Repair them before using
them again. · If you are using the machine for the first time or after repair,
it is necessary to perform a test run to see if there
are any unusual reactions. This avoids the risk of injury or damage to the
machine. · Never leave the machine unattended at work. · Switch off the engine
each time you exit the machine. · Do not try to repair it yourself. Any work
not mentioned in this manual,
should only be performed by authorized service centers.
PREPARATION:
Inspect the machine, make sure it is in good condition, and check that all
screws, nuts, and other fasteners are properly secured. Replace illegible
labels.
· Keep all fuses and deflectors in good working order. · Remove accumulated
debris from the exhaust area and cylinder area. Check it out the silencer for
cracks,
corrosion or other damage. · Before each use, inspect the machine to determine
if it is working tools worn or damaged. Replace worn or
damaged parts. · Do not operate a damaged, incomplete device, or a device set
up without the consent of manufacturer.
Never use the device with defective protective equipment. Before use, check
the condition of the appliance, especially the power connections, switches and
protective covers.
WORKING ENVIRONMENT:
· Do not operate in an explosive atmosphere, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. The product creates sparks that can ignite
dust or fumes.
· Check the terrain on which you will use the machine and remove any objects
that can be caught, entangled or discarded (stones, pieces of glass, nails,
wires, toys, sticks, etc.). Only operate the machine on a safe surface and in
good light!
· Never use the machine during rain and storms, especially if there is a risk
of lightning. · Never use the machine on a slippery surface. · Keep children
and bystanders away while operating the machine. Distraction can lead to loss
of control. · While working, make sure you stand firm. Be especially careful
when working on sloping terrain.
USE OF GASOLINE MACHINES:
· Never use brute force when operating gasoline machines. The machine that is
Designed for work, it performs better and more securely, so always use the
right machine for a task.
25
· The performance of a gasoline engine mounted on a specific device may not
achieve gross power. This can be due to many factors, e.g. components used
(exhaust system, charging, cooling, carburetor, air filter, etc.),
restrictions on use, operating conditions (temperature, humidity, etc.) and
differences between different engines.
ENGINE OPERATION:
The engine produces carbon monoxide during operation. It is a colorless,
odorless, toxic gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fatigue,
reproductive disorders or even death.
And running engines generate heat. Engine and silencer parts become extremely
hot during operation. When touched, they can cause severe burns. If it is
close to all flammable materials, e.g. leaves, grass, shrubs, etc., can be
ignited.
· Do not start the engine in a confined space that may cause the engine to
accumulate carbon monoxide. · Do not tilt the machine to avoid tipping over or
running out of gasoline and oil. · Switch off the engine before leaving or
recharging. Observe the safety instructions and warnings in the FUEL
chapter.
PROTECTIVE EQUIPMENT:
Wear approved eye protection! Operating the machine can cause foreign bodies
to be thrown into your eyes, which can result in serious eye damage. Normal
glasses are not enough to protect the eyes. For example, corrective glasses or
sunglasses do not provide adequate protection because they do not have a
special protective glass and are not sufficiently closed on the side. Wear
suitable noise protection equipment! Noise can cause hearing loss or hearing
loss. Frequently interrupt work. Limit the amount of exposure per day. ·
Always wear long pants when working. Do not use the machine when barefoot or
if you have shoes with your
feet open. Always wear sturdy, non-slip boots. There is a risk of injury or
slipping of the feet on wet or slippery surfaces. Robust, non-slip boots.
These boots provide protection against injuries and guarantee a firm position.
Wear safety gloves. · Safety equipment such as a dust mask or hard hat used
for appropriate conditions will reduce personal injury.
PERSONAL PROTECTION AND FIRST AID:
we recommend that you always have:
· At your disposal suitable fire extinguisher (snow, dust, halotron). · Fully
equipped first aid kit, easily accessible for escort and operator. · A mobile
phone or other device for making emergency calls. · A companion familiar with
first aid principles. · Keep your escort at a safe distance from your
workplace, always seeing you! · Always follow first aid principles in the
event of injuries. · If cut, cover the wound with a clean bandage and press
firmly to stop bleeding. · If the skin is burnt, avoid further exposure to the
source of burns. Cool the smaller, smaller areas with water,
preferably about 4-8 ° C. Do not apply ointments, creams or dust on the
affected area. The best way is to use a wet compress, such as a towel or a
piece. Then attach the sterile lid and seek medical attention if necessary. ·
If people with circulatory problems are often exposed to excessive vibration,
they may they cause injury to the blood vessels or their nervous system.
Vibrations can cause the following symptoms of fingers, hands or wrists:
stiffness, itching, pain, numbness, discoloration of the skin or of the skin
itself. If any of these symptoms occur, consult a doctor. · Do not allow
gasoline or oil to come into contact with your skin. Keep gasoline and oil
away from the eyes. If gasoline or oil comes into contact with eyes, wash
immediately with clean water. If irritation persists, consult a doctor
immediately. · Carbon monoxide poisoning can lead to death! Early signs of
carbon poisoning oxide is similar to flulike symptoms such as headache,
dizziness and / or nausea. If you have these symptoms, get fresh air
immediately! Seek medical attention if necessary.
IN CASE OF FIRE:
If the engine starts to burn or smoke appears, switch off the product and move
to safe place.
26 www.raider.bg
· Use a suitable extinguisher (foam, snow, dust, halotron) to extinguish the
fire. · DO NOT panic. Panic can cause even more damage.
RESIDUAL RISKS:
Even if the product is used according to the instructions, it is not possible
to eliminate all the risks associated with its operation. The following risks
may arise from the design of the device: · Danger of heat leading to burns or
burns and other injuries caused by possible contact with high-temperature
objects or materials, including heat sources. · Hazards caused by contact with
harmful liquids, gas, fog, smoke and dust or by inhalation (eg breathing). ·
The dangers caused by the lack of ergonomic principles when designing the
machine, for example the dangers caused by an unhealthy body position or
excessive overload of the anatomy of the human hand are related to the design
of the handle, the equilibrium of the machine. · Risk of unexpected start-up
or unexpected speeding of the engine due to the failure / malfunction of the
control system related to the handle failure and positioning control. · The
hazards caused by the inability to stop the machine in the best conditions
relate to the strength of the handle and the installation of the engine shut-
off device. · The hazards caused by a defect in the machine control system
relate to strength handle, driver placement and marking. · Dangers caused by
objects or splashing from liquids. · Mechanical hazards caused by cutting and
discarding. · Risk of noise leading to hearing loss (deafness) and other
physiological disorders (eg loss of balance, loss of consciousness). · Risk of
vibration (leading to vascular and neurological damage to the palm and hand
system, for example, socalled “white finger disease”). · Danger of fire or
explosion is associated with fuel spillage.
The product produces an electromagnetic field of very low intensity. This
field may interfere with some pacemakers. To reduce the risk of serious or
fatal injury, people with pacemakers should consult their doctor and
manufacturer.
UNPACKING:
· . · , ,
. · ( , ..) ,
. ! · , .
! · .
. . . · .
CONTENT OF THE PACKAGE:
1 x machine body, 1 x left handle, 1 x right handle, 1 x control lever, 1 x
depth limiter, 1 bracket handle, 1 x handle mount bracket, 1 x transport
wheel, 2 x extra fenders, 2 x extra blade, screw kit.
· Standard accessories are subject to change without notice. · This product
requires installation. The product must be assembled correctly before use.
INSTALLATION:
1. Mounting of cutters / knives /: Attach and align the cutters to the shaft
(Fig. 1), then insert the pin and secure it to prevent it from being pulled
27 out (Fig. 2).
(Fig. 1)
(Fig. 2)
2.Mount the wheel: Secure the wheel support to the base with a bolt and nut (Fig. 3), then tighten it with a spring and fit a B-shaped pin to the shaft to prevent the spring from shifting (Fig. 4).
(Fig. 3)
(Fig. 4)
3. Mounting the handles: Attach and align the handlebar arm (handle) to the base and secure it with 4 bolts. (Fig. 5). Assemble the handles to the handlebar arm, fix it with 2 screws on each side. (Fig. 6). Install the plastic handlebar cover. (Fig. 7).
(Fig. 5)
(Fig. 6)
(Fig. 7)
4. Mounting the support. Secure the support post to the base with a columnar pin, then attach a B-shaped pin to the columnar pin to prevent it from moving. (Fig. 8).
(Fig. 8)
BEFORE STARTING THE ENGINE: FUEL: Due to transport the machine is delivered
without engine oil and fuel. For the same reason, some types of machinery are
also not filled with transmission oil. Fill with oil and fuel before
commissioning!
28 www.raider.bg
ENGINE IS CERTIFIED FOR OIL GASOLINE – NATURAL 95 (SUPER 95): Use commercial
grade clean, fresh, unleaded fuel; The machine is equipped with a four-stroke
engine and should run exclusively on pure petrol WITHOUT oil! Gasoline is
highly flammable and explosive, as is its vapor. You can be seriously burned
or injured when refueling.
REFUELING:
Turn off the engine. Never remove the fuel cap or add fuel when the engine is
running or hot. After stopping the engine, wait until the engine and exhaust
components have cooled completely.
1. Remove the fuel tank cap. 2. Fill gasoline to a maximum of 1 cm below the
lower edge of the neck. 3. Don’t overfill! Wipe off spilled gasoline before
starting the engine. 4. Replace and close the fuel tank and fuel caps.
Never load gasoline in a room!
· Do not smoke or use an open flame during charging. · Make sure you are away
from heat, sparks and flames. · If gasoline spills, do not start the engine.
Clean spilled gas immediately. Move the machine from the area where the
gasoline was spilled and wait for the fuel vapor to dissipate to avoid the
possibility of fire. · Do not use gasoline containing ethanol. · For engine
protection, we recommend that you use the fuel stabilizer available on gas
stations. · Make sure that water and dirt do not enter the fuel tank. · Fuel
must not be older than 14 days.
Fuel can damage paint and some plastics. When refueling, be careful not to
dispose of gasoline. Damage caused by gasoline spills is considered to be
caused by improper use.
MACHINE OIL:
This engine is supplied oil-free, be sure to put oil in the engine before
starting. Use only the recommended types of oil. Improper filling or
insufficient oil can cause damage to the engine.
· Use a four-stroke engine oil that meets or exceeds the SF, SG, SH API
classification or equivalent performance class requirements.
· For general use throughout the year, we recommend SAE 10 W-30. · SAE 5 W-40
is recommended for general winter use. · Select the optimum viscosity of the
oil that corresponds to the ambient temperature at which you will operate
the machine. DON’T MIX OILS!
OIL LEVEL CHECK AND ADD:
Check the oil level only when the engine is off and cooled down. The machine
must be level. 1. Remove the cap / dipstick and dry it. 2. Fully insert the
cap / oil dipstick into the oil filler neck, but screw it on. Then remove it.
After removing, read
the oil level dipstick. 3. If the oil level is near or below the lower limit
mark, remove the cap / oil indicator and add oil to the engine
between the upper and lower markings. Do not overfill. 4. Replace the oil cap.
Change the oils in accordance with the MAINTENANCE / OIL OIL section. CHECKING
THE ENGINE BEFORE OPERATION For your safety and to maximize the life of your
equipment, it is very important to take a few minutes to check the condition
of the engine before running. If in doubt, do not start the machine. Contact
our authorized service center.
29
Always check the following items before starting the engine: Full control:
Make sure there are no leaks, find loose or damaged parts of the engine driven
by the equipment.
– fuel – oil levels (engine, gear, lubrication loss according to machine) –
air filter (if equipped) – correctly mounting the end of the candle. –
cleanliness of controls (switches, handles) – safety and security equipment –
an engine-driven device
BEFORE THE FIRST USE:
Inspect safety devices, controls, and related control cables, as well as any
screw connections for damaged and secure mounting.
· It is absolutely necessary to check the oil level. Fill or add engine oil as
needed. · Tires may be overpressured when transported. Check the tire pressure
and set the correct value. Make sure you take care of any problem you find or
an authorized service dealer to correct it before operating the engine.
Improper maintenance of this engine or inability to correct the problem prior
to operation may result in a malfunction in which you may be seriously injured
or killed.
HIGH HEIGHTS:
Engines operating at high altitudes (more than 1600 meters above sea level)
require special attention as they reduce the saturation ratio of the fuel
mixture to over saturation. This leads to a loss of power and higher fuel
consumption. Contact an authorized service center for more information.
WORK:
The instructions in this manual are applied under normal operating conditions.
If you operate the engine under severe conditions, such as constant high load,
high temperature, or abnormally high humidity or dust, contact your service
provider for recommendations applicable to your individual
needs and how the machine is used in your case. THE CULTIVATOR IS ONLY FOR THE
MOVEMENT FORWARD TO MOVING FORWARD.
PREPARATION FOR WORK:
1. Go to the treated area. The height adjustment lever must be inserted into
transport position. 2. Check all parts for damage and see if they are tight.
3. The entire air pollution filter (not required with the new device). 4.
Check the condition of the cutting blades before each use, if they are
damaged, replace them
with new ones. FOR PROPER OPERATION:
The clutch switches the engine on and off. When the clutch lever is depressed,
the clutch engages and the tool works. Press the lever, the tool will rotate.
When the lever is released, the clutch disengages and the tool stops working.
Release the clutch lever, the tool will be switched off.
SETTINGS
(Fig. 9)
30 www.raider.bg
1. Wheel adjustment Pull the wheel support and rotate to the appropriate
position.
To move, turn the wheel to position A. (Fig. 10).
(Fig. 10)
(Fig. 11)
For work, turn the wheel to position B. (Fig. 11) 2. Adjusting the depth Pull
out the retainer and the B-shaped pin, adjust the support to the appropriate
position, then reinstall the pin and secure with the B-shaped retainer (Fig.
12)
(Fig. 12)
3. Adjusting the handlebar / grips Disassemble the mounting bolts on both sides, adjust the handlebar to the appropriate position, and then tighten the bolts. (Fig. 13)
31
(Fig. 13)
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS:
= OFF
= fast (rotation speed)
= slow (idle)
= throttle (cold start)
TO START THE ENGINE: Carbon monoxide gas is toxic. Breathing can also cause
unconsciousness and even kill you. Avoid any areas or activities that expose
you to carbon monoxide. 1. The ignition is carried out through the cable and
the spark plug cap (rubber shoe) with the spark plug.Check the link. 2. Cold
start throttle valve switch. 3. Grasp the starter handle and gently pull the
starter handle until it starts to hold, then pull it up quickly and firmly. Do
not allow the starter handle to slide back against the engine. Return it
carefully to prevent damage to the starter.
4. Return the starter handle slowly to the rope guide bolt after starting the
engine. 5. Push the safety switch down and push the drive lever at the same
time of the plows, the plow drive lever is already starting to rotate. The
machine cannot be tilted. Danger of flooding the engine with oil. An exception
is the oil change. If you need to tilt the machine during maintenance or
adjustment, press the handles on the ground (with the candle facing up). Keep
your hands and feet away from rotary cultivation blades.
32 www.raider.bg Start the engine carefully as instructed and with your feet
far from the blade. Do not tilt the machine when starting the engine. Start
the machine on a level surface. Keep your hands and feet away from rotating
parts.
TO STOP THE ENGINE:
1.After the last treatment, let the appliance run for 1-2 minutes. The engine
will cool a little. 2. Adjust throttle lever to “STOP” position (if equipped),
adjust switch to switch engine on / off in position “0” (if equipped) 3.
Disconnect and ground the spark plug wire to prevent accidental starting,
while the equipment is unattended.
CHANGE IN BORDERS:
– unlock the locking pin, remove the installed coulter – Replace with the new
coulter and secure the safety pin again – Do the same on the other side Always
replace both pairs of teeth at the same time to avoid damage to the tool from
the imbalance.
WORKING SPEED:
Adjust the throttle control lever to “Max. speed “for best machine
performance. The throttle must be set to control forward movement to a slow
walking speed for cultivation. Insert the throttle control lever into the Min.
speed “to reduce motor voltage when no machining is performed. In addition to
adjusting the depth of the regulator, changing the pressure on the handles
also helps to further regulate the depth and speed of travel. The downward
pressure on the handles will reduce the depth of processing and increase the
speed of travel. Pressing up on the handles will increase the working depth
and reduce the speed of travel.
CONNECTOR CONTROL:
Pushing down to drive the teeth forward. The release returns the machine to
neutral.
DEPTH REGULATOR:
It serves a dual purpose. It adjusts the processing depth and helps the
operator control the direction and speed of control.
Expand the wheel clamp to raise the wheels to one of the high positions.
Lowering the depth control lever will slow the machine down and make it work
deeper. Increasing the depth of the regulator will allow it to move faster and
shallower.
Do not adjust the depth of treatment unless the clutch control lever is
released in the neutral position. Switch off the engine before operating the
machine. Wait for all moving parts to stop completely.
TO ADJUST THE DEPTH OF PROCESSING:
Remove the locking screw.
2. Raise or lower the depth control lever.
3. Align the depth regulator groove with the holes in the bracket lock and
insert the retaining screw.
33
TRANSPORT WHEEL:
The wheel is lowered and the depth adjuster tilts upwards when transporting
the machine. Tilt the machine forward until the blades clear the ground. Press
or pull the appliance to the next location.
PROCESSING:
The cultivation digs, flips and breaks the garden soil and prepares the
planting bed. And the machine will also clear the soil of unwanted vegetation.
The decomposition of this plant matter enriches the soil.
If the soil is too hard, it must be preformed before cultivation (moistened or
loosened) to avoid damage to the plow or other parts of the machine.
Also, soil that is too moist will produce unsatisfactory lumps. Wait a day or
two after heavy rain. The soil should dry.
Do not use the machine in case of heavy, wet clay. This can result in
permanent damage to the machine. Better growth will be achieved if an area is
properly cultivated and used shortly after cultivation to maintain. moisture
content. The type of soil and working conditions will determine the actual
setting of the tillage depth. In some soils, the desired depth is reached
first through the garden. In other soils, the desired depth is achieved by
running the garden two or three times. In the latter case, the depth regulator
rotor must be lowered before each subsequent passage through the garden.
Walkways must be made consecutively along the length and width of the garden.
Do not try to dig too deep into the first pass. If the machine skips or
stalls, allow the machine to move forward at a slightly higher speed. If the
machine interrupts forward and tries to dig in one place, shake the handles
from side to side to start moving forward again. Rocks that appear should be
removed from the garden.
CARE AND MAINTENANCE:
In order to ensure the proper functioning of the machine, it must be checked
and adjusted by qualified personnel at an authorized service center at least
once a year.
Proper maintenance is essential for safe, economical and trouble-free
operation of the machine. Failure to follow maintenance instructions and
precautions can result in serious injury or death. Always follow the
procedures, precautions, recommended maintenance and recommended checks
mentioned in this guide.
Before any work on the machine (maintenance, inspection, replacement of
accessories, service) or before storing it, ALWAYS shut off the engine, wait
for all moving parts to stop and allow the machine to cool down. Avoid
accidental starting of the engine. Turn off the candle.
THESE WARNINGS ARE NOT REPEATED AT THE NEXT POINTS!
Keep this recommendation for the checks, maintenance and intervals specified
in this user guide. Other service operations that are more complex or require
special tools are left to our authorized service facility.
MAINTENANCE OF THE MACHINE:
· Keep the machine in good condition. · Careful handling and regular cleaning
ensure that the machine remains functional and efficient for a long time. · In
the case of abnormal vibrations, follow the instructions (see troubleshooting
instructions). · Keep all nuts, bolts and screws tightened to make sure the
equipment is safe working condition. · Always make sure that the vents are
kept away from dirt. · Replace worn or damaged safety parts. Only use original
spare parts.
ENGINE MAINTENANCE INSPECTION AND MAINTENANCE PLAN
If the engine is to be tilted during maintenance, the fuel tank must be empty.
The spark plug should always be up. If the fuel tank is not empty and the
engine is tilted differently and in different directions, then it can be
difficult to start due to the presence of oil and gasoline that clog the
inappropriate parts of the engine, contaminate the air filter, spark plug and
more.
34 www.raider.bg
MAINTENANCE SCHEDULE:
REGULAR SERVICE PERIOD The item is executed every month indicated
or working hour interval. Which comes first
Before each use
MOTOR OIL
check
·
replacement
check
·
AIR FILTER
cleaning
replacement
CANDLE EXTINGUISHER
check setting up
replacement cleaning
FUEL TANK AND FILTER
cleaning
First month or 5 hours
·
Every 3 months or 25 hours
· (1)
·
Every 6 months or 50 hours
Every year or 100 hours
Every 2 years
or 250 hours
· (2)
· ·
· ·
· (3)
FUEL PIPE
PURITY OF THE VALVE
FUEL CHAMBER
check
check setting up
cleaning
every 2 years (to be replaced as necessary) (3) · (3)
every 200 hours (3)
(1) Maintenance more often when used in dusty areas. (2) Replace engine oil every 25 hours when used at high load or at high ambient temperatures. (3) These products must be serviced by an authorized service dealer of our company, unless you have the right tools and are mechanically proficient.
OIL CHANGE:
It is advisable to request an authorized oil change service. Note: The first
oil change should be done after 5 working hours, and when working under heavy
load a second change should be made after 25 working hours.
Drain the engine oil when the engine is warm. Hot oil drains quickly and
completely. Caution: Do not drain the oil when the engine is running!
1. Place a suitable container near the engine to catch the used oil. 2.
Remove the cap / oil indicator. 3. Remove drainage bolt.- if equipped – and
allow used oil to drain completely into the container. 4. For an engine
without a drain plug, we recommend using an oil sump pump or drain the oil
into the container
by tilting the engine slightly to the oil cap. Remove the fuel from the tank
before tilting the machine. Keep the end of the spark plug motor. Do not drain
the oil from the upper filler neck unless the tank is completely empty.
Otherwise, when the machine is tilted, the fuel may leak out and cause a fire
or explosion. 5. Replace the screw. When the engine is level, fill to the
upper limit marking of the cap / dipstick. 6. Replace the oil dipstick /
dipstick.
Note: Please dispose of used engine oil in an environmentally compatible
manner. We recommend that you take the used oil in a sealed container to your
local recycling center or reclamation service. Do not throw it in the trash,
or throw it on the ground or in the sewer.
· Operating the engine with a low oil level can cause engine damage. · Wash
your hands with soap and water after handling used oil.
AIR FILTER:
A dirty air filter will limit the air flow to the carburetor and cause the
engine to malfunction. Check the air filter every time the engine is running.
You will need to clean the air filter more often if you run the engine in very
dusty places.
35
Note: Operating the engine without an air filter or with a damaged air filter
will allow dirt to enter the engine, resulting in rapid engine wear. This type
of damage is not covered.
CHECKING AND CLEANING THE AIR FILTER:
The air filter must be serviced (cleaned) after 25 hours of normal operation.
Service more often when operating the machine in extremely dusty rooms.
DETERMINE THE TYPE INSTALLED ON YOUR ENGINE AND SERVICE AS FOLLOWS.
Switch off the engine before performing any maintenance on the machine. Wait
until all moving parts are completely stopped and switch off the candle.
Release the air filter cover (fig. 14 C).
Remove the air filter cover. Be careful not to get dirt and debris into the base of the air filter.
Remove the air filter from the base of the air filter.
Check the air filter elements. Clean contaminated items.
DUNAPREN FILTER
Wash the lid and filter element in warm soapy water, rinse and To loosen the residue, gently tap the filter over a hard surface.
5. allow to dry completely. Or clean in a non-flammable solvent and Never try to clean the dirt with a brush, it will force dirt into the
allow to dry. DO NOT USE GASOLINE!
fibers. If the filter is too dirty, replace with a new filter.
If the machine is equipped with a foam filter: Wash the pre-
Dip the filter element in clean engine oil, then drain excess oil. The filter with warm soapy water, rinse and allow to dry completely.
engine will smoke if there is too much oil in the foam.
Or clean in a non-flammable solvent and allow to dry. Do not
use gasoline! DO NOT OIL THE PRELIMINARY FILTER.
7. Assemble the air filter.
8. Close the cover and secure it.
Replace the filter if it is broken, damaged or cannot be cleaned. CANDLE For best results, replace the candle every 100 hours. Use only the recommended spark plug, which is the correct heating temperature for normal engine operating temperatures. To find current types of recommended candles, please contact an authorized service center.
WARNING: If the engine has been running shortly, let it cool down.
Be careful not to touch these parts. Incorrect spark plugs can cause engine damage.
For good performance, the candle should be at the correct distance and have no deposits. 1. Disconnect the spark plug cap and remove dirt from the spark plug. 2. Use the spark plug wrench to remove the spark plug. 3. Check the candle. Replace it if damaged, heavily soiled if the washer is in poor condition, or if the electrode is worn. 4. Measure the electrode gap with a suitable device. The correct gap is indicated in the specifications. If adjustment is required, adjust the gap by carefully folding the side electrode. 5. Carefully install the candle, manually, to avoid cross threading. 6. Once the candle is inserted, tighten the size of the candle wrench to the correct size compress the washer. 7. When installing a new candle, tighten 1/2 turn after the candle seats to compress the washer. 8. When reinstalling the original spark plug, tighten by 1/8 – 1/4 turn, after the seats of the spark plug are compressed. 9. Attach the candle cap to the candle.
Note: Tightening the candle too tight can damage the threads in the head the cylinder.
36 www.raider.bg
EXHAUST:
Allow engine and exhaust to cool before operating. · Remove accumulated debris from the exhaust area and cylinder area. · Make sure the exhaust is free of cracks, corrosion or other damage. · If the exhaust system is equipped with a spark arrester, it must be clean and passive. After removing the spark arrester and removing any rough dirt, clean the spark arrester with a fine brush (such as a toothbrush) from all deposits. After cleaning, reassemble it.
CARBON LEAVES:
It is advisable to remove the carbon sludge from the cylinder, the upper side
of the piston and the valves bypassing every 100 – 300 operating hours at an
authorized service center.
FUEL SYSTEM:
Spare parts of the fuel system (plugs, hoses, tanks, filters, etc.) must be · Check the condition of the fuel hoses regularly. · Replace the fuel hose every 2 years. If the fuel leaks from the fuel hose, replace fuel hose immediately.
ENGINE SETTINGS:
Do not alter the rated engine speed (carburettor or governor) in any way. Your
engine is factory tuned. If the engine settings are changed in any way, the
warranty will be voided. If additional adjustment is required (eg for high
altitude), contact an authorized service center!
STORAGE:
CLEAN THE MACHINE BEFORE STORAGE IN ACCORDANCE WITH PARAGRAPH MAINTENANCE / CLEANING.
WARNING: Keep this machine in a place where fuel vapors cannot be reached by open flames or sparks. Allow the fuel to dry before long storage. Always let the machine cool before storing.
· Keep the machine in a dry, clean and freeze-proof place, out of reach of unauthorized persons persons storage. If you keep a tank of gasoline for refueling, make sure it contains only fresh gasoline.
· Add a gasoline stabilizer by following the manufacturer’s instructions. · After adding a gasoline stabilizer, start the engine for 10 minutes to make sure that the treated gasoline has replaced the raw gasoline in the carburetor.
Note: Do not store the machine with fuel in the tank for more than 14 days. Long-term storage with gasoline in the tank will lead to oxidation of gasoline. Old (oxidized and watery) fuels will cause difficulty starting the engine, clogging or damaging the entire fuel system, especially the carburetor.
TRANSPORTATION:
Do not transport or transport the machine while the engine is running. Allow
the engine to cool before transporting the machine. The fuel tank must be
empty. Spilled fuel or fuel vapor can ignite.
1. Empty the fuel tank with the suction pump. Start the engine and let it run
until it uses all the other gasoline and stalls.
2. Close the fuel cap firmly. 3. Turn the engine switch and fuel valve (if
equipped) to the off or stop position. 4. Allow engine to cool before
transportation. 5. Be careful not to drop or hit the machine during transport.
6. Secure the machine firmly in the upright position while transporting. 7. Be
careful not to hit the machine during transport. Do not place objects on the
device.
37
TROUBLESHOOTING:
Damage to the machine that requires major work must always be repaired by a
specialist workshop. Unauthorized work can cause damage. If you cannot correct
the problem using the measures described here, contact an authorized service
center.
ISSUE
LIKELY THE REASON
METHOD OF REMOVAL
The end of the candle is loose or off the
candle
Engine control (fuel supply, throttle, throt-
tle, engine brake, etc.) Not in the correct
The engine cannot position
starts the engine
The fuel tank is empty.
difficult to start, lose power Incorrect startup procedure
or engine power changes The carburetor is overloaded with fuel
The fuel tank vent is blocked
Dirty candle / Incorrect candle clearance
A loose candle. Defective candle
Obstructed air or fuel filter.
Attach the end to the spark plug Set the correct position Fill the tank with fuel. Follow the instructions in the chapter Starting an Engine. Wait a few minutes / Try starting without a throttle. Clean or replace the fuel tank cap. Clean, set correct distance between electrodes – see specification. Tighten the candle. Replace the candle. Clean / replace the filter.
The engine overheats
Excessive smoke generation
The device is not working properly
Excessive vibration
The machine shaft does not work
Cold air flow is restricted
Remove dirt from the vents of the bonnet, fan cap and other air ducts
With a cold engine
Check the drive level tension. The device does not work
The retaining screws are loosened
This is normal
If necessary, adjust the drive cable tension further.
Have the machine checked by a service point.
Tighten the retaining screws
The control lever shaft is blocked by a foreign object
Remove the foreign object, check the shaft for damage
38 www.raider.bg
EL
, , RAIDER. RAIDER . , 45 . . . , . , . , ” ” . Euromaster Import Export Ltd. RAIDER. : 1231, Blvd. “Lomsko shausse” 246, . 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg, www.euromasterbg.com; email: info@euromasterbg.com .. 2006 ISO 9001: 2008 : , , , . Moody International Certification Ltd., .
(LwA) (LpA)
–
RD-T12
, 4 ,
cm3 kW min-1
L L dB () dB () m/s2 m/s2 mm mm
–
140 2.3
3000
0.8
0.350 93
80.1 (=2.5 dB(A)) 4.02 (=1.5 m/s2)
5.79 (=1.5 m/s2) 400
150-260 SAE305W30/10W40
39 |
---|
! . . |
. , . . |
: |
: – , . – . . , . ! . . , . . . , . , . . . , . , . |
: |
, . |
· . · . . · – . . . · / ( ). |
: |
· . , . . |
· , . . · , , . |
40 www.raider.bg
. · . . . · . · .
. .
:
( ) . .
· . · . · . · : , . · . · . , , , . · . ` . · , . · , . · , . . . · , . . . ·
, . . · . · . · . , .
:
, , . .
· . · . , . · , . . · , . . , , , .
41 |
---|
· , , . . |
· , (, , , , , ..). ! · , . · . · . . · , . . |
: |
· . , , ` . . , .. ( , , , , ..), , (, .) . |
: |
. , , . , , . |
. . , . , .. , , ., . |
· . |
· . · . . |
: |
! , . . , . ! . . |
· . . , . . , . . . |
· , , . |
: |
: |
42 www.raider.bg
· (, , halotron). · , . · . · . · , ! · . · , . · , . , , 4-8 ° C. , . , . , .
· , . , : , , , , . , . · . . , . , . · ! , / . , ! .
:
, . · (, , , halotron) . · . .
:
, . : · , . · , , , (.. ). · , , . · / . · . · , . · . · . · () (.. , ). · ( ,
, ).
43
· .
. . , .
:
· . · , , . · (, .) , . ! · , . ! · . . . , . · .
:
1 x , 1 x , 1 x , 1 x , 1 x , 1 , 1 x , 1 x , 2 , 2 x , .
· . · . .
:
1. / /: ( 1), ( 2).
( 1)
( 2)
2. : ( 3), (. 4).
( 3)
( 4)
44 www.raider.bg
3. : () 4 . ( 5). , 2 . ( 6). . ( 7).
( 5)
( 6)
( 7)
4. . , , . ( 8).
( 8) |
---|
: . , . ! |
– 95 (SUPER 95): |
, , . ! , . . |
: |
. . , . |
1. 2. 1 cm . 3. ! . 4. . |
! |
45
· . · , . · , . . . · . · , . · . · 14 .
. , . .
:
, . . .
· SF, SG, SH API . · ` , SAE 10 W-30. · SAE 5 W-40 . · . !
:
. . 1. / . 2. / , .
, . , . 3. , /
. . 4. . / . , . , . .
: : , .
– – (, , ) – ( ) – . – (, ) – –
:
, , .
46 www.raider.bg
· . . · . . . .
:
( 1600 ) . . .
:
. , ,
, .
.
:
1. . . 2. . 3. ( ). 4. , , .
:
The clutch switches the engine on and off. When the clutch lever is depressed,
the clutch engages and the tool works. Press the lever, the tool will rotate.
When the lever is released, the clutch disengages and the tool stops working.
Release the clutch lever, the tool will be switched off.
( 9)
1. .
( 10)
, . (. 10).
47
( 11)
, , (. 12).
(. 12)
3. / , , , . ( 13).
( 13)
48 www.raider.bg
:
=
= ( )
= ( )
= ( )
:
. . .
1. . .
2. . 3. , .
. .
4. . 5.
, .
. . . , ( ).
.
:
1. , 1-2 . . 2. “STOP” ( ), / “0” ( ) 3. , .
:
– , –
49 – , .
: “Max. ” . . Min. ” . , . . .
: .
.
: . . . . . . . .
: . 2. . 3.
.
50 www.raider.bg
:
. . .
:
, . . .
, ( ) .
, . . .
, . .
.
. . , . , . , . . . , . , . .
:
, .
, .
. , , .
(, , , ) , , . . .
!
, . ,
.
:
· . ·
. · , (
). · ,
. · .
51
· . .
, . . , , , . |
---|
.
Before each use
First month or 5 hours
Every 3 months or 25 hours
Every 6 months or 50 hours
Every year or 100 hours
Every 2 years
or 250 hours
·
·
check
·
· (2)
· (1) ·
· ·
· ·
· (3)
2 ( ) (3)
check
200 (3)
· (3)
(1) . (2) 25 . (3) , .
:
. : 5 , 25 .
. . : !
1. . 2. / . 3. .- – . 4. , , . . . . , , . 5. . ,
52 www.raider.bg / .
6. / .
: . . .
· . · .
:
. . .
Note: Operating the engine without an air filter or with a damaged air filter
will allow dirt to enter the engine, resulting in rapid engine wear. This type
of damage is not covered.
:
() 25 . .
.
. .
1. (. 14 C).
. .
3. .
4. . .
DUNAPREN
, . . !
, . , . , .
:
,
6. . .
.
.
! .
7. .
8. .
, . , 100 . , . , .
: , .
53
. .
, . 1. . 2. . 3. . , . 4. . . , , . 5. , , . 6. , . 7. , 1/2 . 8. , 1/8 – 1/4
, . 9. .
: .
:
. · . · , . · , . , ( ) . , .
:
, 100-300 .
:
(, , , ..) · . · 2 . , .
:
( ) . . , . (.. ), !
:
/ .
: .
54 www.raider.bg
. .
· , , . , .
· . · , 10 .
: 14 . . ( ) , , .
:
. . . .
1. . .
2. . 3. ( )
. 4. . 5. . 6. . 7. . .
:
. . , .
( ,
, , .)
,
.
/
.
.
. . / . . , – . . . / .
,
55
.
, .
.
,
56 www.raider.bg
RU
, , – RAIDER. RAIDER . 45 . . , « ». , , . , , , . , « », . Euromaster Import Export Ltd. RAIDER. : , 1231, , . « ». 246, . 02 934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; : info@euromasterbg.com .. 2006 ISO 9001: 2008 : , , , . Moody International Certification Ltd., .
(LwA) (LpA)
unit
Value
–
RD-T12
, 4- ,
cm3
140
kW
2.3
min-1
3000
L L dB () dB () m/s2 m/s2 mm
1.2
0.400 93
80.1 (=2.5 dB(A)) 4.02 (=1.5 m/s2) 5.79 (=1.5 m/s2)
400
mm
150-260
–
SAE30-5W30/10W40
–
transmition oil
57
:
, ! . .
.
– , . .
:
: – , . – . . , , , . ! . , , , . . , , . , . , . , , . , . , . , . , .
:
, .
· , . · , . · . – , , . . . · / (, ).
:
·
.
, ,
. .
· ,
58 www.raider.bg
. · , , ,
. · . · . .
. · . · .
, , . .
,
(, ) . .
· . · . · . · : , . · , . · , . – , . · . , . · , . · , . · , . . . · , . . ,
. · , , , – . . · . · , . · . , , .
:
, , , , , . .
· . · . , . · , , . . · , , . . , ,
59
.
:
· , , , . , .
· , , , , (, , , , , .). !
· , .
· . · .
. · , .
.
:
· . , , , .
· , , . , , ( , , , , . .), , (, . .) .
:
. . , , .
. . . , , , , . . .
· , . .
· , . · , .
.
:
! , . , . , , . ! . . .
· . , . . . . . .
· , , .
60 www.raider.bg |
---|
: |
· (, , ). · , . · . · , . · , ! · . · , , · · , . |
, 4-8 ° . , . , . . · , . , : , , , , . . · . . , . , . · ! , , / . , ! . |
: |
· , · (, , , ) . · . . |
: |
, , . – : · , , , . · , , , , (, ). · , , , , , . · . – / , . · , , . · , , , |
. · , . · , . · , () (, , ). · ( , , « »). · . |
61
. . , .
:
· . · , . . , . , 4-8 ° . , . , . . · , . , : , , , , . . · . . , . , . · ! ,
, / . , ! .
:
· , · (, , , ) . · . .
:
, , . – : · , , , . · , , , , (, ). · , , , , , . · . – / , . · , , . · , , ,
. · , . · , . · , () (, , ). · ( , , « »). · .
62 www.raider.bg
. . , .
:
· . · ,
. · ( , . .)
. ! · – , ! · .
. . . · .
:
1 , 1 , 1 , 1 , 1 , 1 , 1 , 1 , 2 , 2 , .
· . · . .
:
1. / /: (. 1), , (. 2).
(. 1)
(. 2)
2. : (. 3), B- , (. 4).
(. 3)
(. 4)
63
3. : () 4 . (. 5). , . (. 6). . (. 7).
(. 5)
(. 6)
(. 7)
4. . , B- , . (. 8).
(. 8) |
---|
: . . ! – 95 ( 95): , , ; ! , . . |
: |
. , . . |
1. . 2. 1 . 3. ! . 4. . |
! |
64 www.raider.bg
· . · , , . · . .
, , , , . · , . · , . · , . · 14 .
. , . , , .
:
, . . .
· , SF, SG, SH API .
· SAE 10W-30. · SAE 5W-40 . · , , . !
:
. . 1. / . 2. / , . . . 3. , / . . 4. . / . , . . . : : , , , .
– – (, , ) – ( ) – . – (, ) – –
:
, , . · . .
65
· . . , , . , .
:
, ( 1600 ), , . . .
:
. , ,
, ,
. .
:
1. . . 2. , . 3. ( ). 4. , , .
: . , , . , . , , . , .
(. 9) 1.
.
(. 10)
A (. 10)
66 www.raider.bg
(. 11)
B. (. 11) 2. B- , , B- (. 12).
(. 12)
3. / , , . (. 13).
(. 13)
67 |
---|
= OFF () |
= ( ) |
= () |
= ( ) |
: |
. . , . |
1. ( ) . . |
2. . 3. , |
, . |
. , . |
4. . 5. . , . |
. . . , ( ). . |
, , . . . . |
: |
1. 1-2 . 2. «» ( ), |
/ «0» ( ) 3. , , |
. : |
– , – . – , – . |
68 www.raider.bg
: «. » . . . », , . , . . .
: , . .
: . . , . . . , . . .
: . 2. . 3. .
69 |
---|
, . , . . |
: |
, . . . |
, ( ), . |
, , , . . . |
, . . |
, . |
. . . . . . . , . , , . . |
: |
, . |
, . |
. , , , . |
( , , , ) , . . . |
! |
, , . , , . |
: |
· . · , . · (. ). · , , , . · , . · . . |
70 www.raider.bg
, . . – , – , , , . |
---|
,
.
·
·
5
·
3
25
6
50
100
· (1)
· (2)
·
·
2 250
·
·
·
· (3)
2 ( ) (3) · (3)
200 (3)
(1) . (2) 25 . (3) , .
:
. . 5 , 25 .
, . . : !
1. . 2. / . 3. , , . . 4. , . . . , . , , . 5. . , / . 6. / .
. . .
71
.
· . · .
:
. . , .
. , . .
:
() 25 . .
, .
. .
( 14 C).
. , .
.
. .
,
, . . . , .
!
, .
:
, . , .
, . . !
.
7. .
8. .
, , . 100 . , . , , .
: ,
, . .
. 1. . 2. , . 3. . , , ,
72 www.raider.bg
. 4. . . , , . 5. , . 6. , . 7. 1/2 , . 8. 1/8 – 1/4 , , . 9. . : .
:
. · . · , , . · , . (, ) . .
:
, , 100 – 300 .
:
(, , , . .) · . · 2 . , .
:
( ). . – , . (, ), !
:
/ .
: , . . .
· , , . · . . · ,
. · , ( ) ). · .
.
73
· , , . . · . , . . . , , .
:
. 1. (1). 2. , . . (2) ( ). . . 4. . 5. .
: , . . ! .
:
, . , .
:
: . .
· , , . , . · , 14 . 14 . (1) , , . , . (2) , . 5% . , . .
.
· , . · . , . , , . · , . · 10 , , .
. 14 . . ( ) , , .
74 www.raider.bg
:
. . . .
1. . , .
2. . 3. ( )
. 4. . 5. , . 6. . 7. , . .
:
, , . . , , , .
( , .
, , .
. .)
« ».
.
/
,
.
. ,
.
– . .
/ . . /
. .
,
.
.
.
.
.
,
75
EXPLODED DRAWING
76 www.raider.bg
PARTS LIST
77
DECLARATION OF CONFORMITY
Gasoline power tiller RD-T12
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko
shausse Blvd.
(BG) , :
(GB) We declare under our sole responsibility that this product is in
conformity and accordance with the following standards and regulations:
(D) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt den
folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product
voldoet aan, en in overeenstemming is met, de volgende standaarden en
reguleringen:
(F) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme
aux standards et directives suivants:
(E) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple
con las siguientes normas y estándares de funcionamiento:
(P) Declaramos por nossa total responsabilidade que este produto está em
conformidade e cumpre as normas e regulamentações que se seguem:
(I) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è
conforme alle normative e ai regolamenti seguenti:
(S) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer
följande standarder och bestämmelser:
(FIN) Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tämä tuote täyttää
seuraavat standardit ja säädökset:
(N) Vi erklærer under vårt eget ansvar at dette produktet er i samsvar med
flgende standarder og regler:
(DK) Vi erklærer under eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med
flgende standarder og bestemmelser:
(H) Felelosségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes
mértékben megfelel az alábbi
szabványoknak és eloírásoknak: (CZ) Na nasi vlastní zodpovednost prohlasujeme,
ze
je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: (SK)
Vyhlasujeme na nasu výhradnú zodpovednost, ze tento výrobok je v zhode a
súlade s nasledujúcimi normami a predpismi: (SLO) S polno odgovornostjo
izjavljamo, da je ta izdelek v skladu in da odgovarja naslednjim standardom
ter predpisom: (PL) Deklarujemy na wlasna odpowiedzialnosc, ze ten produkt
spelnia wymogi zawarte w nastepujacych normach i przepisach: (LT) Prisiimdami
visa atsakomybe deklaruojame, kad sis gaminys atitinka zemiau paminetus
standartus arba nuostatus: (LV) Apgalvojam ar visu atbildibu, ka sis produkts
ir saskaÀa un atbilst sekojosiem standartiem un nolikumiem: (EST) Deklareerime
meie ainuvastutusel, et see toode on vastavuses ja kooskõlas järgmiste
standardite ja määrustega: (RO) Declarlm prin aceasta cu rlspunderea deplinl
cl produsul acesta este En conformitate cu urmltoarele standarde sau
directive: (HR) Izjavljujemo pod vlastitom odgovorno¹su da je strojem ukladan
sa slijedesim standardima ili standardiziranim dokumentima i u skladu sa
odredbama: (RUS) , : (UA) , I : (GR) : (MK) :
EN 709:1997+A4:2009 EN ISO 12100-2:2010 EN 55012:2007+A1:2009
2006/42/EC, 2014/30/EC, 2000/14/EC LWA: 93 dB (A)
Place&Date of Issue: Sofia, Bulgaria September 20, 2023
Brand Manager: Krasimir Petkov
78 www.raider.bg
: 1231, , ” ” 246. |
---|
: RAIDER : RD-T12 |
: |
2006/42/EO 17 2006 |
2014/30/ 26 2014 |
2000/14/EC 8 2000. – , . |
EN ISO 22868. : 91 dB(A) LWA: 93 dB(A) : 0036 TÜV SÜD Industrie Service GmbH |
Westendstrae 199 80686 MÜnchen Deutschland |
: |
EN 709:1997+A4:2009 EN ISO 12100-2:2010 EN 55012:2007+A1:2009 |
: , 20 2023
:
79
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Euromaster Import Export Ltd. Address: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko
shausse Blvd.
Product: Gasoline power tiller
Trademark: RAIDER Model: RD-T12
is designed and manufactured in conformity with following Directives:
2006/42/EC of the European Parliament and the Council dated 17-th May 2006 on
machinery 2014/30/EU of the european parliament and of the council of 26
February 2014 on the
harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic
compatibility 2000/14/EC of the European Parliament and of the Council of 8
May 2000 on the
approximation of the laws of the Member States relating to the noise emission
in the environment by equipment for use outdoors.
Noise emission according to standart EN ISO 22868. Measured sound power level:
91 dB(A) Guaranteed sound power level: 93 dB(A) Notified Body 0036 for Noise
Directive: TÜV SÜD Industrie Service GmbH Westendstrae 199 80686 MÜnchen
Deutschland
and fulfils requirements of the following standards:
EN 709:1997+A4:2009 EN ISO 12100-2:2010 EN 55012:2007+A1:2009
Place&Date of Issue: Sofia, Bulgaria September 20, 2023
Brand Manager:
Krasimir Petkov
80 www.raider.bg
DECLARAIE DE CONFORMITATE
Euromaster Import Export Ltd. Adresa: Sofia 1231, Bulgaria, 246 Lomsko shausse
Blvd.
Produs: Cultivator benzin Marc: RAIDER Model: RD-T12
este proiectat i fabricat în conformitate cu urmtoarele Directivelor:
Directiva 2006/42/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 17 mai 2006
privind echipamentele tehnice;
Directiva 2014/30/UE a parlamentului european i a consiliului din 26 februarie
2014 privind armonizarea legislaiilor statelor membre cu privire la
compatibilitatea electromagnetic
Directiva 2000/14/CE a Parlamentului European i a Consiliului din 8 mai 2000
privind apropierea legislaiilor statelor membre referitoare la zgomotul emis
de echipamentele utilizate în exterior.
Zgomotul emis în conformitate cu EN ISO 22868. Msurat nivelul puterii sonore:
91 dB (A) Nivelul puterii sonore garantat este mai mic de LWA: 93 dB (A)
Notified Body 0036 for Noise Directive: TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstrae 199 80686 MÜnchen Deutschland
este în conformitate cu urmtoarele standarde:
EN 709:1997+A4:2009 EN ISO 12100-2:2010 EN 55012:2007+A1:2009
Locul i Data apariiei: Sofia, Bulgaria 20 septembrie 2023
Brand Manager: Krasimir Petkov
81
,,RAIDER” .
: , ” -” : – 36 : Raider Industrial, Raider Pro; – 36 : Raider Power Tools,
Raider Garden Tools; – 12 : Raider Power Tools, Raider Garden Tools; – 24
Raider Pneumatic; – 12 Raider Pneumatic; – 24 : Raider Power Tools Raider
Garden tools – 12 : Raider Power Tools Raider Garden tools – 24 , , Raider
Power Tools; – 12 , , Raider Power Tools . , , , , . . . , . .
: – ; – , , : , , , , , , , , , , , .; – : , , , , , , , , , -, ( ), .; – ; –
; – ; – , ; – , , , , .; – ; – , , , , .;
: ” /” , ,, “, , , : – ( ) ; – ; – , ; – ; – , ( ) ; – (, , , , .); – , ; – , ; – ; – / , – ; – (), ( ) . – , , , ; – , ; – . – () ; – ; – , ; – ; – , ; – , ; – ; — ; – . ; – () ; – , ; – , ;
82 www.raider.bg
– ( ) ; – , , ; – ; – ( ) . ( 1.5 2 bar). ! Raider ! – ,, ” , . – ; . , !
, ” -” , :
– 18 : Raider Industrial, Raider Pro; – 12 : Raider Power Tools, Raider Garden
Tools;
. , , . ” -” , – , , , . , . , , , , , . : – ; – , / , /, , , ; – , ; : – ( )
; – ,
; – , ( ), , , , , , ; – , , ; – , , , ; – ; – / (, , , , .); – , , , , ; – ;
– , , .
. , , ; . 33 38 ( ). . 33. (1) , , : 1. , ; 2. ; 3. . (2) . 1, . 1 , , , :
- , , ; 2. , 3. . (3) , , , . 2, . 1 2.
83
(4) : 1. . 34, . 1 2 , , . 34, . 3 . 4 . 3; 2. ; , , . 31; 3. , , 4. , . (5) , . . (6) , . . 34. (1) , , , . (2) , , , , , , . (3) , . . (4) , , , , , , , . (5) . . 35. , , . . 36. (1) , . (2) , , . 33,
, , , , , , , . (3) , – 14 , , . , 14- . , .. , . (4) . , , , . . 37. (1) , :
- , , , , ; 2. , , , , , , . 31, . 1 2, . 28, . 3, . 1; 3. , , , , , ; 4. , , , – , , . (2) . 1 , . (3) . 1 , . 1. . 38. , , , , , , , .
84 www.raider.bg
……………………………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………………….. ( )
, / ……………………………………………………………………………………..
/ …………………………………………………………………………………………………………………. ( )
…………………………………………………………………………………………………………………………… ( )
………………………………………………………………………………………………… ( , )
/ …………………………………………………………………………………………………………………. ( )
………………………………………………………………………………………………………………………….. ( )
/ ………………………………………………………………………………………………………………….
: , : ” ” 246, .: 0700 44 155 ( ) e-mail: info@euromasterbg.com
85
WARRANTY CARD
MODEL……………………………………………………………………………………………………………………………
SERIAL ……………………………………………………………………………………………………………………
TERM …………………………………………………………………………………………………………………………….. (for details see the
warranty conditions)
, date of invoice / cash receipt……………………………………………………………………………………..
DETAILS OF BUYER
NAME / COMPANY …………………………………………………………………………………………………………… (be filled in by the
employee)
ADDRESS……………………………………………………………………………………………………………………….. (be filled in by the
employee)
SIGNATURE OF BUYER………………………………………………………………………………………………… (I am familiar with
warranty conditions and the operating device is in good working order and
accessory)
DETAILS OF SELLER
NAME / COMPANY ……………………………………………………………………………………………………………. (be filled in by the
employee)
ADDRESS ……………………………………………………………………………………………………………………….. (be filled in by the employee)
DATE / STAMP ………………………………………………………………………………………………………………..
SERVICE REPORT
Receiving Protocol
Date of adoption
Description of the defect
Date of transmission
Signature
Central Service: Bulgaria, Sofia, “Lomsko shose” 246, tel .: +359 700 44 155 (free for the whole country)
86 www.raider.bg
GARANTNI LIST
MODEL …………………………………………………………………………………………………………………………… SERIJSKI
BROJ…………………………………………………………………………………………………………….. … GARANCIJSKI
ROK………………………………………………………………………………………………………….
PRODAVAC
IME/FIRMA……………………………………………………………………………………………………………………….
ADRESA…………………………………………………………………………………………………………………………..
DATUM I PECAT ………………………………………………………………………………………………………………
DEKLARACIJA Naziv proizvoaca: Euromaster Import-Export Co. Ltd, Adresa proizvoaca: Bulgaria, Sofia, Lomsko shose blvd., 246, tel.: 934 10 10
PRIJEMNI PROTOKOL
DATUM PRIJEMA
OPIS KVARA
DATUM PRODAJE
POTPIS
SERVISNI PROTOKOL
87
SC EUROMASTER SRL STR. DRUMUL GARII OTOPENI NR 6, OTOPENI, ILFOV
TEL/FAX: 021.351.01.06
CERTIFICAT DE GARANTIE
Nr.__ din
Denumirea produsului ____ Seria de
fabricatie a produsului____
Caracteristici tehnice____
Garanie comercial: PRODUS DE UZ GOSPODRESC: Termen de garanie: 24 luni de la
data vânzrii ctre persoanele fizice i 12 luni pentru persoanele juridice
*Durata medie de utilizare: 36 luni.
Vandut prin societatea____din localitatea
____str.nr.____cu
factura /bonul nr._din data__
Cumparator_____
Data cumpararii produsului__
Do it wise, not twice!
www.euromaster-romania.ro
88 www.raider.bg
Garantia presupune repararea gratuita a defectelor datorate producatorului,in
cadrul termenului de garantie
1. Vânztorul care comercializeaz produsul are obligaia s fac demonstraia de
funcionare a produsului i s explice consumatorului modul de utilizare al
acestuia,în cazul în care consumatorul solicita acest lucru. 2. Produsul
defect va fi recepionat de ctre unitatea de service de care aparine, aceasta
efectuând diagnosticarea defectului. 3. Unitatea service are obligaia de a
efectua diagnosticarea,expertizarea i depanarea,în perioada de
garanie,gratuit,în cel mult 15 zile de la data înregistrrii reclamaiei
consumatorului.În cazul în care produsul nu poate fi reparat, el va fi
înlocuit imediat dup ce se constat imposibilitatea folosirii acestuia,cu un
produs similar,acordându-se un nou termen de garanie care va curge de la data
preschimbrii produsului sau i se va restitui beneficiarului contravaloarea
produsului. Agentul economic -SC EUROMASTER SRL- are aceleai obligaii atât
pentru produsul înlocuit, cât i pentru cel vândut iniial. 4. Durata termenului
de garanie se prelungete cu perioada trecut de la data la care consumatorul a
reclamat defectarea produsului, pân la data repunerii în funciune a acestuia,
acest fapt fiind înscris în certificatul de garanie de ctre unitatea service
care a executat reparaia. 5. Pentru a beneficia de garanie, cumprtorul are
obligaia de a respecta instruciunile de utilizare/ întreinere predate de
vânztor o dat cu produsul i de a nu permite intervenii asupra produsului din
partea unor persoane neautorizate. 6. În cazul unor defeciuni aprute în cadrul
termenului de garanie, cumprtorul se va prezenta la vanzator sau unitatea
service agreata de catre producator cu produsul defect, bonul /factura de
cumprare, certificatul de garanie i reclamaia referitoare la deficienele
produsului. 7. SC EUROMASTER SRL este obligat fa de consumator, pentru
produsul reclamat în cadrul termenului de garanie, s asigure i s suporte toate
cheltuielile pentru repararea sau înlocuirea acestuia, precum i cheltuielile
de diagnosticare, expertizare, ambalare i transport. 8. Productorul i
vânztorul sunt exonerai de obligaiile lor privind garania, dac defeciunea s-a
produs din cauza nerespectrii de ctre consumator a instruciunilor de
utilizare, întreinere, manipulare, transport, depozitare, cuprinse în
documentaia care însoete produsul. 9. SC EUROMASTER SRL nu rspunde de
defeciunile aprute asupra urmtoarelor piese i subansamble : perii colectoare,
discuri de tiere, curele, rulmeni, cuite, lanuri, bujii, lame de ghidare,
acumulatori, burghie, dli, mandrine, cabluri de traciune si de transmisie,
bobine cu fir de tiere, filtre de aer, filtre de benzin, furtune, demaroare,
tije metalice, capace i protecii de plastic sparte în urma lovirii produsului
de ctre client, i/sau în urma transportului ce nu a fost asigurat de SC
EUROMASTER SRL. De asemenea, productorul nu rspunde de defeciunile aprute în
urma nerespectrii cantitilor de amestec ( benzin i ulei ) de ctre client,
suprasolicitarea produsului (nerespectarea timpului de lucru i de pauz a
produselor) sau de utilizarea în alte scopuri decât cel precizat, respectiv uz
gospodresc hobby. Debitarea cu disc diamantat uscat a materialelor de
constructie (beton, caramida, ceramica, etc) , demontarea de ctre client sau
persoane neautorizate, duce la pierderea garaniei, precum i la suportarea
costurilor de: reparaie, ambalare, depozitare i transport de ctre client în
cazul eventualelor depanri. 10. SC EUROMASTER SRL este obligat s asigure
repararea sau înlocuirea gratuit a produsului dup expirarea termenului de
garanie, în cazul în care defeciunea s-a datorat unor vicii ascunse,
confirmate prin expertize tehnice efectuate de un organism neutru, aprute în
cadrul duratei medii de utilizare a acestuia, caz în care cheltuielile
aferente reparatiilor vor fi suportate de ctre vânztor. 11. În perioada de
postgaranie, depanarea produsului se va efectua contra cost, la solicitarea
clientului. 12. Pentru lucrrile de reparaie ce nu au necesitat înlocuirea unor
piese, prestatorul va acorda obligatoriu o garanie de cel puin 3 luni.
www.euromaster-romania.ro
89 LISTA CENTRELOR SERVICE AUTORIZATE
· BUCURETI: STECO SRL – Str. Precupetii Vechi, nr.29, Tel:0723.686.274 ·
BUCURESTI: EUROMASTER SRL – Drumul Garii Otopeni nr 6, Otopeni, Ilfov,
Tel:021.3510106 · BUCURESTI: ALFA ENERGY SERVICE SRL – Bd Timisoara nr 82 sect
6, Tel: 0760.424.528 · BACAU: COMELECTRO BG SRL – Str. Energiei, nr. 34-36,
Bacu, Tel:0234 519 963 · BAIA MARE: PIATETA SRL – Str.Pasunii nr 1/6 , Tel:
0262-277266 · CLRAI: TEFAN ALEX SRL- Str.Parcului Bl.K4,ScE,Ap.1,
Tel:0735.199.024 · CRAIOVA: MOSTOLES SRL – Str. Braila, nr.45, Tel:
0762.941.611. · CURTEA DE ARGE: VIVA METAL DECOR SRL- Str. Albeti Nr. 10 ( În
Incinta Fostei Autobaze Zenit); Tel:0722.531.168 / 0732.148.633
· IAI: P&D POLIDOM SRL ( DOAR SCULE ELECTRICE) – Str. Morilor, nr. 68,
Tel:0726.010.110 · MIERCUREA CIUC: GRIMMAULD SERVICE SRL – Str. Harghita,
Nr.29, Tel:0740044574 · NEAMT: TEHNOHOBY IMPEX SRL – Str. Obor, Bl.O2, Parter
, Piatra Neamt, Tel:0233236333 · ODORHEIUL SECUIESC : II GHIORY FERENC, Str.
Baii Sarate, Nr.38, Tel: 0743986648 · PITETI: CONTACT TOP SERVICE SRL Str.
Constantin Brancoveanu 2, Tel:0746 889 424 · PITETI : GREBO 2003 SRL, CALEA
CAMPULUNG, Nr.647, Piatra Neamt Tel:0740003344 · PLOIETI: SUPER GARDEN TECH
Str. trandului, nr. 11-13, Tel:0734 467 171 · RÂMNICU VÂLCEA: ELECTROSANDU SRL
– Str.Arinilor,nr.78, Tel:0372.934.304/ 0726.294.813 · ROMAN: EUROTECHNIC SRL,
B-dul.Roman Musat,Bl.3,parter, Tel:0727 743 214 · SUCEAVA: TOP STRONG SRL-D –
Calea Unirii nr.35( incinta IRIC), Tel:0758.079.782 · TG. MURE: ALTISAN
SERVICE TEAM SRL- Piaa Bolyai, nr. 9, Tel:0740.019.726 · TULCEA: ABC
INTERNATIONAL SRL – Str.Babadag nr.5,Bloc1,Sc.A,Parter; Tel:0240.518.260 · TG.
JIU: MKNICK SRL D – Str. Victoriei, nr.287, Tel:0765332581. · DEVA:
TRANSILVANIA UNISERV SRL – Str. Horia,Bl.5,Parter, Tel:0722.373.177. · ORADEA:
ERMEKO TRADE SRL – Str. Fabricii Nr.2, Tel:0740232273 · TIMISOARA: ROCK GARDEN
SRL – Str. Closca , Nr.21, Tel:0744870373 · ORAVITA: CONDOR-EX SRL- str.
CLOSCA, NR. 33 C, Tel: 0760 257 979 · ARAD: DUO LEND SRL- Com.Vladimirescu,
Str.4, Nr.2, Tel: 0742020909 14. Evidena reparaiilor în perioada de garanie
Nr. Data Crt reclamaie
Data rezolvare reclamaie
Reparatie executata /piese înlocuite
Prelungire garanie
Garanie pt. service semnatur depanator
Nume i Semntur consumator
IMPORTATOR: SC Euromaster SRL
VÂNZTOR: Semntur / tamp
15. AM CITIT CONDIIILE DE ACORDARE A GARANIEI I AM LUAT LA CUNOTIN. NU AM OBIECIUNI (SEMNTURA CONSUMATORULUI) Prezentul certificat de garanie este în conformitate cu prevederile HG 449/2003, privind comercializarea produselor i garaniile asociate cu OG 21/2008 i OG 174/2008 cu modificrile i completrile ulterioare republicate i nu afecteaz drepturile consumatorilor. Prezentul nu afecteaz drepturile cumprtorului conferite consumatorilor prin L 449/2003, republicata. Produsul beneficiaz de o garanie legal de conformitate de 24 luni (2 ani).Existena garaniei legale de conformitate i a celei comerciale nu exclude existena garaniei de viciu ascuns conform OG 21/2008, cu modificrile i completrile ulterioare republicate i a codului civil.
90 www.raider.bg
“RAIDER” Power Tools are designed and manufactured in accordance with the
Balgarian regulations and standards for compliance with all safety
requirements. Content and scope of the commercial guarantee Warranty The
warranty period “EUROMASTER Import-Export Ltd. gives the territory of
Bulgaria, respectively: for persons who have purchased Instrument: – For
domestic use (private) – 24 months. – Professional use (legal persons who have
purchased the product with the invoice) – 12 months. (applies to: hammers,
hammers, grinders (180-230 millimeters), circular (handheld and desktop),
petrol and electric cutters and moto-cutters and mixers for adhesives and
solvents) The consumer is entitled to a free repair service in insured
warranty period, if warranty is made to fill the signature and stamp dealer,
sold the instrument, signed by the customer that is familiar with the warranty
conditions and fiscal cash bond or invoice showing the date of purchase.
Repair and claim to only accept well-cleaning machine! Removal of us
recognized defect warranty is made as follows: at our option, we are free
repair defective instrument or replacing it with a new guarantee period is not
renewed. Instruments should be used appropriately and in accordance with the
instructions. To ensure safe operation, the client should be well acquainted
with the instructions for use of power tools, safety rules when working with
it and its particular purpose. The appliance requires regular cleaning and
proper maintenance. The warranty does not cover: – Wear colored coating of
tools; – Parts and consumables, which are subject to wear caused by use, such
as: grease, oil, brushes, guides, up rollers, drive belts, shaft with a
flexible core; – Additional accessories and consumables such as: handles,
batteries, cases, chargers, drills, disc cutters, chisel knives, chains,
sandpaper, limiters, polished-washers, chucks, cord reel and a cord for lawn
itself and others.; – Hot melt electrical fuses and bulbs; – Mechanical damage
to the body of the device or decorative elements on it, eye guards, guards on
cutting tools, rubber plates, fasteners, linear, power cord and plug; – The
overall damage to the instrument caused by natural disasters such as fires,
floods, earthquakes, etc..;
Dropping out of warranty “And EUROMASTER / E Ltd has the right to refuse
warranty service in cases where: – Inconsistent (or blank) serial number of
the device with that of the completed warranty card; – Indetifikatsionniyat
label of the product is deleted or completely missing one; – Is the attempt to
unauthorized interference with unauthorized service maintenance center; –
Damage caused due to misuse (non instructions) of the device by the customer
or third parties; – Damage caused due to careless handling of the device; –
Damage to rotor or stator, which is designed to clumping between them, due to
melting of the insulation caused by prolonged congestion; – Damage to rotor or
stator caused by overload or impaired ventilation, as evidenced by a uniform
darkening of the collector or coils; – No protective discs, load bearing
panels and other components that are part of the structure of the instrument
and are intended to ensure its safe and proper operation; – Power cord of the
instrument is extended or replaced on the client; – Damage caused by overload
or lack of ventilation and insufficient lubrication of moving components; –
Wear on bearings due to overloading or prolonged work; The deadline for
otremontirane adopted in the service of power within a month. Workshops are
not responsible for tools, unclaimed by their owners one month after the legal
time frame for repairs! Regardless of the commercial warranty, the seller is
responsible for the lack of conformity of consumer goods with the contract
under LCP. The manufacturer or importer shall not be liable for any injury to
the user or material damage. The manufacturer or importer does not provide
compensation for losses caused by any failure of the machine.
91
GARANCIJSKA IZJAVA
MODEL SERIJSKA ST. GARANCIJSKI ROK PRODAJALEC IME/FIRMA NASLOV DATUM in ZIG
Deklaracija: Poreklo Kitajska. Euromaster Import Export Ltd je proizvajalec in
lastnik blagovne znamke RAIDER. Distributer in prodajalec za Slovenijo:
TOPMASTER d.o.o.. SERVISER: TOPMASTER d.o.o. . Prosimo,vas, da pred uporabo v
celoti preberete prilozena navodila. Shranite potrdilo o nakupu-racun. Racun
skupaj z garancijskim listom je pogoj za uveljavljanje garancije. Garancija
velja na podrocju Slovenije.
IZJAVA GARANTA Jamcimo, da bo izdelek v garancijskem roku brezhibno deloval,
ce ga boste uporabljali v skladu z njegovim namenom in prilozenimi navodili.
Obvezujemo se, da bomo na vaso zahtevo popravili okvaro ali pomanjkljivosti na
izdelku, ce boste to sporocili v garancijskem roku. Okvaro bomo brezplacno
odpravili najkasneje v 45 dneh od dneva prijave okvare. Izdelek, ki ga ne bomo
popravili v omejenem roku, bomo na vaso zahtevo zamenjali z novim. Za cas
popravila vam bomo podaljsali garancijski rok. Garancija pricne veljati z dnem
izrocitve blaga. Garancija ne izkljucuje pravic potrosnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancijska doba je 12 mesecev.
Rezervni deli so dobavljivi se 36 mesecev po preteku garancije. Posiljanje
orodja in delo, se v vsakem primeru placa in bremenijo stranko. Izkljuceno iz
garancije: skodo, nastalo zaradi slabega vzdrzevana, malomarnosti in uporabe,
ki ni v skladu splosnimi pogoji ne priznamo. Prosimo, upostevajte, da nase
naprave niso namenjene uporabi v poslovnih, trgovskih in industrijskih
aplikacijah. Zato se garancija razveljavi, ce se oprema uporablja v
aplikacijah poslovnih, trgovskih in industrijskih ali drugih enakovrednih
dejavnosti. V nadaljevanju se prav tako izkljuci iz nase garancije:
nadomestilo za poskodbe pri prevozu in skodo, nastalo zaradi neizpolnjevanja
za vgradnjo / sestavljanje navodil ali skodo, nastalo zaradi nestrokovnega
montaze, neupostevanja navodil , zlorabo ali neprimerno uporabo (na primer
preobremenitev naprave), vdorom tujkov v napravo (npr. pesek ali prah), ki
ucinkov sile ali zaradi zunanjih dogodkov (npr. skoda, povzrocena z napravo)
in normalne obrabe zaradi nepravilnega delovanja naprave.
DATUM SPREJEMA
OPIS OKVARE
DATUM OKVARE
DATUM PRODAJE
PODPIS
Zastopa in prodaja TOPMASTER d.o.o., Slovenceva 24,1000 Ljubljana Tel: 01 620
43 90, info@topmaster.si, www.topmaster.si
92 www.raider.bg
93
»RAIDER” .
“Euromaster Import-Export 24 . , , , . ! , : , , . . , . . : – – , , : , , , ,
, , , , , , , . – : , , , , , , , , , , , , (grip, ) , .. – – , – , , , , . –
– ,, .. “Euromaster / Ltd , : – ( ) – Indetifikatsionniyat – – ( ) – – , , – ,
– , – – – , – Broken – – (, ) – Broken shponkovo – El.klyuch – Broken ( ) – ,
, – , , – () – . , ! , .
www.raider.bg
EUROMASTER IMPORT EXPORT LTD
1231, Sofia, Bulgaria, 246 Lomsko shose Blvd., tel.: +359 700 44 155 fax: +
359 2 934 00 90
www.euromasterbg.com; e-mail: info@euromasterbg.com
References
- EUROMASTER Import Export LTD.
- EUROMASTER Import Export LTD.
- EUROMASTER Import Export LTD.
- Topmaster – Orodja za mojstre
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>