manhattan 462419 Full Motion TV Wall Mount with Post Leveling Adjustment Instructions
- June 7, 2024
- Manhattan
Table of Contents
462419 Full Motion TV Wall Mount with Post Leveling Adjustment
“`html
Product Information
Specifications:
- Model Numbers: 462419, 462426
- Flat/Curved Screen Size Compatibility: m55ax, m70ax
- Max Weight Capacity: 35 kg (77 lbs.)
- Post-Leveling Adjustment: Yes
Product Usage Instructions
Safety Precautions:
Manhattan is not responsible for damage or injury caused by
incorrect assembly or use. Ensure that the product can support the
combined weight of the equipment and all attached hardware and
components.
Assembly:
Before you begin assembly, ensure you have received all parts
according to the component checklist. The product should only be
installed by professionals. Do not over-tighten mounting
screws.
Maintenance:
Check all mounting screws at regular intervals (at least every
three months) to ensure they are secure.
Installation Surfaces:
The product is suitable for stud walls, solid concrete walls, or
brick walls.
FAQ
Q: Can I install the product myself?
A: The product should only be installed by professionals to
ensure proper assembly and safety.
Q: How often should I check the mounting screws?
A: It is recommended to check all mounting screws at least every
three months to ensure they are secure.
“`
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: |
GARANZIA A:
manhattanproducts.com
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable
ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. · Av. Interceptor
Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de
México, C.P. 54730, México. · Tel. (55)1500-4500 · La presente garantía cubre
los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus
materiales y mano de obra. A Garantizamos los productos de limpieza, aire
comprimido y consumibles, por 60
dias a partir de la fecha de entrega,o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B
Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años. C Garantizamos los
demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes
condiciones: 1 Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su
cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2 El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan
no cuentan con reparaciones,ni refacciones, ya que su garantía es de cambio
físico. 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-
ensambles que
hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo
adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o
distribuidor. Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el
producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio
de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos
en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la
casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o
bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el
modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía
no es válida en los siguientes casos: Si elproducto se hubiese utilizado en
condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado otratado
de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
support.manhattanproducts.com/barcode/462419
support.manhattanproducts.com/barcode/462426
North & South America IC Intracom Americas 550 Commerce Blvd. Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa IC Intracom Asia 4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd. Xizhi
Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7 D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
MH_462419_26_QIG_0823_REV_5.11
Full-Motion TV Wall Mount with PostLeveling Adjustment Instructions
Models 462419, 462426
Important: Read before use. · Importante: Leer antes de usar.
462419
462426
m55ax”.
Flat/Curved
Screen Size
m70ax”.
Flat/Curved
Screen Size
MAX 35 kg (77 lbs.) RATED
Max. Weight
U1 (x1)
x1
U2 (x1)
x2 x1
x4
M6x14 (x4) M-A
M8x16 (x4) M-B
M6x30 (x4) M-C
M8x45 (x4) M-D
D8 (x4) M-E
15×8.5×5 (x4) M-F
15×8.5×15 (x4) M-G
ENGLISH
ESPAÑOL
POLSKI
Safety Precautions
Precauciones de seguridad
rodki ostronoci
· Avoid potential injuries or property damage!
· ¡Evite posibles lesiones o daños materiales! Manhattan · Unika potencjalnych obrae lub szkód materialnych!
Manhattan is not responsible for damage or
no se hace responsable de los daños o lesiones que
Manhattan nie ponosi odpowiedzialnoci
injury caused by incorrect assembly or use.
puedan causarse debido al uso o montaje incorrectos.
za szkody lub obraenia spowodowane
· Make sure that the supporting surface will safely
· Asegúrese de que la superficie de fijación
nieprawidlowym montaem lub uytkowaniem.
support the combined weight of the equipment
sostenga de manera segura el peso total del
· Upewnij si, e powierzchnia nona bezpiecznie
and all attached hardware and components.
equipo y todos sus componentes y hardware.
utrzyma lczny ciar sprztu oraz calego
· Be sure that you understand all instructions
· Antes de ensamblar, procure haber entendido
dolczonego sprztu i komponentów.
before you begin assembly. Ensure that
todas las instrucciones. Asegúrese de que
· Przed rozpoczciem montau upewnij si, e
you have received all parts according to the
haya recibido todas las peizas según la lista de
rozumiesz wszystkie instrukcje oraz dodatkowe
component checklist prior to installation.
verificación de componentes para la instalación.
informacje dotyczce bezpieczestwa.
· This product is designed to be installed on wood
· Este producto está diseñado para instalaciones en
Sprawd wszystkie dostpne elementy z ulotk
stud walls, solid concrete walls or brick walls.
paredes de madera solida, concreto sólido o bloques.
upewniajc si, e niczego nie brakuje.
· Safety gear and proper tools must be used. This
· Se debe usar tanto equipo de seguridad, así
· Produkt przeznaczony jest do montau na
product should only be installed by professionals.
como las herramientas apropiadas. Este producto
cianach wykonanych z betonu lub cegly.
· Use the mounting screws provided and DO
solo debe ser instalado por profesionales.
· Naley stosowa odzie ochronn oraz odpowiednie
NOT OVER-TIGHTEN mounting screws.
· Utilice los tornillos de ensamble suministrados y
narzdzia. Produkt powinien by instalowany przez
· This product is intended for indoor use only.
NO aplique demasiada tensión a los tornillos.
osoby posiadajce odpowiednie kwalifikacje.
· Maintenance: Check that the bracket is secure and safe · Este producto está diseñado exclusivamente
· Uywaj rub dolczonych do zestawu, pamitajc
to use at regular intervals (at least every three months). para uso en interiores.
aby przy dokrcaniu ich nie przeciga.
For specifications, go to manhattanproducts.
· Mantenimiento: Compruebe periódicamente
· Produkt przeznaczony jest do uytku
com. Register your product at register.
que el soporte esté asegurado y listo para
wewntrz pomieszcze.
manhattanproducts.com/r/462419 /
usar (al menos cada tres meses).
· Konserwacja: Stabilno uchwyty naley
register.manhattanproducts.com/r/462426
Para más especificaciones, visite
sprawdza co trzy miesice upewniajc si, e
or scan the QR code below.
manhattanproducts.com. Registre el producto
wszystkie elementy lczce s bezpieczne.
en register.manhattanproducts.com/r/462419
Specyfikacja techniczna dostpna jest na stronie
/ register.manhattanproducts.com/r/462426
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
o escanee el código QR a continuación.
na register.manhattanproducts.com/r/462419
/ register.manhattanproducts.com/r/462426
DEUTSCH
FRANÇAIS
lub zeskanuj poniszy kod QR.
Sicherheitshinweise · Vermeiden Sie mögliche Verletzungen oder
Sachschäden! Manhattan ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen,
die durch unsachgemäßen Zusammenbau oder Gebrauch entstehen. · Die tragenden
Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen
Bauteilen sicher aushalten können. · Lesen Sie alle Anweisungen vor dem
Zusammenbau sorgfältig durch. Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile
mit der Bauteilelist abgleichen. · Dieses Produkt kann auf Wänden mit
Fachwerk, massiven Beton-oder Steinwänden montiert werden. · Es müssen
Sicherheitsausrüstung und passendes Werkzeug verwendet werden. Die Montage des
Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden. · Nur die
mitgelieferten Einbauschrauben verwenden und die Schrauben NICHT ZU FEST
ANZIEHEN. · Dieses Produkt sollte nur in Innenbereichen verwendet werden. ·
Wartung: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen
(am besten alle drei Monate).
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.
com. Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/462419 /
register.manhattanproducts.com/r/462426
oder scannen Sie den folgenden QR-Code.
Précautions de sécurité
ITALIANO
· Évitez les blessures ou les dommages matériels toujours possibles !
Manhattan n’est pas responsable des dommages ou des blessures résultant d’un
montage ou d’une utilisation incorrecte.
· Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné
de l’équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
· Avant de commencer l’assemblage, assurez-vous que vous comprenez toutes les
instructions et que vous avez reçu toutes les pièces selon la liste de
vérification des composants.
· Ce produit est conçu pour être installé sur des murs avec poteaux en bois,
des murs en béton massif ou murs en brique.
· Vous devez utiliser un équipement de sécurité et des outils adaptés. Ce
produit devrait être installé uniquement par des professionnels.
· Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de
montage.
· Ce produit est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
· A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le
support est d’utilisation sûre et fiable.
Vous trouvez les spécifications sur
manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit
sur register.manhattanproducts.com/r/462419
/ register.manhattanproducts.com/r/462426
ou scannez le code QR ci-dessous.
Misure di sicurezza · Evitare potenziali lesioni o danni alle cose! Manhattan
non è responsabile per danni o lesioni causati da un montaggio o da un
utilizzo non conforme. · Assicurarsi che la superficie di supporto sopporti in
modo sicuro il peso combinato dell’attrezzatura e di tutti gli hardware e
componenti collegati. · Prendere visione delle istruzioni di montaggio ed
assicurarsi di averle comprese completamente prima di iniziare l’assemblaggio.
Maneggiare tutte le parti con cura e verificare la lista delle parti per
assicurarsi che nulla sia mancante. · Questo prodotto è stato progettato per
essere installato su robusti muri di cemento o mattoni. · Devono essere
utilizzati attrezzi sicuri e strumenti adeguati. Questo prodotto dovrebbe
essere installato solo da professionisti. · Utilizzare le viti di fissaggio in
dotazione e NON STRINGERLE ECCESSIVAMENTE. · Questo prodotto è destinato
esclusivamente all’uso interno. · Manutenzione: Controllare le parti
congiunte, ogni tre mesi, assicurandosi che tutti i collegamenti siano sicuri.
Per ulteriori specifiche, visita il sito
manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto
su register.manhattanproducts.com/r/462419
/ register.manhattanproducts.com/r/462426
o scansiona il codice QR qui sotto.
For additional benefits:
Scan to register your product warranty
or go to: register.manhattanproducts.com/r/462419
462419
register.manhattanproducts.com/r/462426
462426
1a
2
TV
TV
TV
M-A/M-B M-E
M-C/M-D M-E
W-A W-C
3
M-F M-G
a) Ideal attachment point. b) Alternative attachment point.
[DE] : a) Idealer
idéal ; b) alternative.
Befestigungspunkt; b) Alternative.
[PL] : a) Optymalny punkt mocowania; b)
Lock
[ES] : a) Punto de acoplamiento
Alternatywa.
ideal.; b) alternativo.
[IT] : a) Punto di attacco [FR] : a) point d’attache
ideale; b) alternative.
1b
4a
4b
Tilt
±3°
W-A
W-B
W-C
Lock
±3°
U2
Loosen
Lock
1. Loosen 4 nuts.
2. Level the TV.
3. Tighten 4 nuts.
[DE] : 1) Lösen Sie die 4 Muttern. [FR] : 1) Desserrez les 4 écrous.
-
Richten Sie das
-
Mettez le téléviseur à
Fernsehgerät waagrecht
niveau.
aus.
-
Serrez les 4 écrous.
-
Ziehen Sie die 4 Muttern an.
[PL] : 1) Poluzuj 4 nakrtki. 2) Wypoziomuj telewizor. [ES] : 1) Afloje 4 tuercas.
-
Dokr 4 nakrtki.
-
Nivele el televisor. 3) Apriete 4 tuercas.
[IT] : 1) Allentare i 4 dadi. 2) Livellare il televisore.
- Serrare i 4 dadi.
Loosen
Loosen 2 tilting bolts, pull TV to your desired angle, then tighten the bolts
with the Allen key.
[DE] : Lösen Sie die 2 Kippschrauben, ziehen Sie den Fernseher in den
gewünschten Winkel, und ziehen Sie die Schrauben mit dem Inbusschlüssel fest.
[ES] : Afloje los 2 pernos de inclinación, tire del televisor al ángulo
deseado y luego apriete los pernos con la llave Allen.
[FR] : Desserrez les 2 boulons d’inclinaison, tirez le téléviseur jusqu’à
l’angle souhaité, puis serrez les boulons à l’aide de la clé Allen.
[PL] : Poluzuj 2 ruby regulacyjne, ustaw telewizor pod danym ktem, a nastpnie
dokr ruby kluczem imbusowym.
[IT] : Allentare i 2 bulloni di inclinazione, spostare il televisore
all’angolazione desiderata, quindi serrare i bulloni con la chiave a brugola.
References
- Manhattan Products: HDMI Adapters, Cables, TV Mounts, Barcode Scanners
- Manhattan Products: HDMI Adapters, Cables, TV Mounts, Barcode Scanners
- Manhattan Products Account and Product Registration
- Manhattan Products Account and Product Registration
- Manhattan Products Account and Product Registration
- Manhattan Products Account and Product Registration
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>