KODAK 575-432-001 Access Webcam User Guide
- June 1, 2024
- Kodak
Table of Contents
575-432-001 Access Webcam
Product Information
The KODAK Access Webcam is a high-quality webcam designed for
clear video and audio communication. With features like an infrared
indicator light and high-resolution sensor, it provides excellent
performance for various applications.
Specifications
-
Type of Sensor: 1/2.9 inch CMOS
-
Resolution: 1280×720@30fps,
1920x1080p@30fps -
Lens: Infrared lens with 3P filter at
850nm -
Interface: USB-C
-
Cable: 1.5m USB Type A to USB Type C
Product Usage Instructions
Setting Up the Webcam
- Connect the USB Type A end of the cable to your computer.
- Attach the USB Type C end to the webcam’s USB-C interface.
- Position the webcam on top of your monitor for optimal viewing
angle.
Using the Webcam
To start using the webcam:
-
Install any necessary drivers or software provided with the
webcam. -
Open your preferred video conferencing application.
-
Select the KODAK Access Webcam as your video input device in
the application settings. -
You can now make video calls or record videos using the
webcam.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: How do I adjust the webcam settings?
A: Webcam settings can usually be adjusted within the video
conferencing software you are using. Look for options related to
video input devices or webcam settings within the application.
Q: Can I use the webcam in low-light conditions?
A: The infrared capabilities of the KODAK Access Webcam allow it
to function in low-light conditions, providing clear video even
when lighting is limited.
KODAK Access Webcam
Quick Start Guide
Qué hay en la caja: 1 cámara web de acceso Kodak. 1 cable USB tipo A y C a
USB-C de 1,5 m 1 guía de inicio rápido de Kodak Access
Requisitos del sistema: Cámara web: Windows® 8 y superior/Linux/Mac Sistema
operativo Windows Hello: Windows® 10 y superior
Características: · Cámara CMOS Full HD 1080p a 30 fps · Solución Plug & Play:
no es necesario descargar software · Compatible con Windows Hola · Compatible
con todos los principales softphones · Micrófono omnidireccional incorporado ·
Rotación completa de 360° incluyendo inclinación de
90° para visualización sobre el escritorio · Lente de cristal Full HD 1080p –
Sin distorsión óptica · Indicadores LED integrados en uso de la cámara ·
Cubierta de lente de privacidad integrada · Campo de visión de 96° · Opción de
soporte para escritorio, soporte para monitor
y trípode · Corrección automática de poca luz · AEC – Cancelación automática
de eco · ANS – Supresión automática de ruido · USB tipo A y USB-C · Garantía
limitada de 3 años
Declaración de conformidad Este dispositivo cumple con los requisitos básicos
de salud, seguridad y medio ambiente de todas las directivas pertinentes de la
UE. Encontrará la Declaración de Conformidad en nuestro sitio web.
La marca, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se utilizan bajo licencia
de Kodak.
Oficina del Reino Unido: JPL Telecom Ltd. Church Close, Todber, Sturminster
Newton, Dorset, DT10 1JH, England
Oficina de EE. UU.: JPL Telecom LLC. 445 W Merritt Avenue, Merritt Island, FL
32953, USA
Oficina de la UE: JPL Telecom B.V. John M. Keynesplein 10, 1066 EP Amsterdam,
NETHERLANDS
www.jpltele.com/kodak/kodak-access-webcam
© 2023 JPL Telecom Ltd. Reservados todos los derechos. Impreso en Taiwán
23 4 5
1
6
7
8 8
1. Micrófono omnidireccional
2. Luz indicadora infrarroja
3. Lente infrarroja
4. Lente de la cámara
5. Control deslizante de activación/ desactivación de la lente de privacidad
6. Indicadores LED de cámara en uso: Cámara micrófono CONDUJO 9
EN
EN
Verde
APAGADO APAGADO Rojo
EN
APAGADO Azul
APAGADO EN
Púrpura
7. Montaje ajustable en múltiples ángulos
8. Interfaz USB-C
9. Cable USB tipo A y C a USB tipo C de 1,5 m
Configurando tu cámara web
La cámara web Kodak Access utiliza el reconocimiento facial para obtener una
forma más segura de obtener acceso instantáneo a sus dispositivos con Windows
10/11. Ya sea que se trate de una llamada individual o de una conferencia,
puede colocar la mini cámara web donde desee: encima del monitor de una
computadora, en un escritorio o conectarla a un trípode.
Posicionamiento en un monitor
Sujete la cámara web con una mano y abra la base del clip flexible con la
otra. Monte la cámara web en la parte superior del monitor, asegurándose de
que el pie de la base del clip flexible quede al ras con la parte posterior
del monitor.
Conectando tu cámara web
Conectar el adaptador USB al puerto USB de su computadora es un proceso simple
plug & play. No se requiere ninguna otra acción. No es necesario descargar
software.
Usando tu cámara web Una vez que haya conectado la cámara web a su computadora
mediante el cable USB, podrá abrir el software de colaboración visual de su
elección: Microsoft Teams®, Zoom®, WebRTC, Webex, Bluejeans® y muchos más. La
mayoría de los paquetes de software de colaboración le permiten elegir sus
dispositivos. Simplemente seleccione Kodak Vision Access tanto para el
micrófono como para la cámara.
Rendimiento óptimo · No se siente frente a una ventana u otra fuente de luz
brillante. · Tener un fondo ordenado hará que tus espectadores se
concentren en ti. · El sistema de montaje permite inclinar y orientar
elcámara. Mientras está sentado en su posición normal, toda suLa cara debe
estar justo encima del centro de la imagen. Incline y mueva la cámara para
encuadrar una buena vista.
96° Campo de visión Para habilitar el reconocimiento facial:
Antes de usar el reconocimiento facial de Windows Hello Esta cámara también se
puede utilizar como una cámara USB común y como una cámara Windows Hello.
Requisito de PC o computadora portátil Cualquier sistema Windows® 10 y
superior que admita Windows Hello. Configuración del reconocimiento facial en
la cámara web de su computadora Siga la ruta: Configuración de Windows >
Cuentas > Opciones de inicio de sesión > Windows Hello Face > Configurar.
Luego mueva su rostro frente a la lente de la cámara, tomará una foto y
guardará la información de su rostro en la computadora. Cuando haya terminado,
haga clic en el botón Aceptar para confirmar que la configuración está
completa. Para iniciar sesión en su computadora con su cara Una vez que haya
agregado exitosamente su cara a Windows Hello, simplemente mueva su ojo hacia
la lente de la cámara cuando la pantalla esté bloqueada; la pantalla se
desbloqueará después de que la luz roja del sensor haya parpadeado durante 3
segundos.
Para obtener más ayuda para configurar el reconocimiento facial de Windows
Hello, visite nuestro sitio web: www.jpltele.com/ kodak/kodak-access-webcam
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
SENSOR de cámara IR (infrarrojos):
Tipo de sensor
1/2.9 inch CMOS
Tamaño de matriz
1280×720@30fps
Tamaño de píxel
1.4 µm x 1.4 µm / BSI
SENSOR de cámara RGB:
Tipo de sensor
1/2.9 inch CMOS
Tamaño de matriz
1920x1080p@30fps
Tamaño de píxel
2.8m*2.8m FSI
Lente infrarroja:
Construcción
3P
Filtro de infrarrojos
850nm
Campo de visión
D=85±º;
F/No
2.4±5%
Distorsión de televisión
<-2.6%
Lente RGB:
Construcción
1G4P+IR
Filtro de infrarrojos
650nm
Campo de visión
D=96±º
F/No
2.5±5%
Distorsión de televisión
<-0.9%
Parámetros de la cámara:
Modo de enfoque
Fixed Focus
Sensor de imágenes
1/2.9 inch CMOS Sensor
Píxeles totales
2.0 million
Lente
f2.95mm, F2.5
Formato de imagen de salida MJPEG/YUV
Píxel efectivo máximo
1920(H)x1080(V) 2.1 million
Campo de visión
96°
Resolución
1920x1080p@30fps, 1280×720@30fps, 640×480@30fps
Parámetros del micrófono:
Cantidad
1
Dimensional
Ø4.0*1.5mm
Sensibilidad
-38±3db
Relación señal/ruido
60dB
Distancia de recogida
3m
Temperatura (funcionamiento) -10°c to 60°c
Temperatura (almacenamiento) -10°c to 60°c
AGE/AEC/Balance de blancos Auto
Otros parámetros:
Tipo de interfaz
Type-C, USB 3.0
Voltaje
5V/500mA
Compatibilidad con el sistema
operativo de la cámara
Win 8+/Linux/Mac
Compatibilidad con el sistema
operativo Windows Hello
Windows 10 and above
Preguntas frecuentes
1. No se muestra ninguna imagen a) Compruebe si el puerto USB y el cable USB
del
dispositivo terminal están conectados correctamente. b) Compruebe si el cable
USB es estable. C)Compruebe si el puerto USB está funcionando. d) Verifique
que el software de su softphone apunte a Kodak
Access Webcam. 2. La imagen se rompe con frecuencia. a) Compruebe si el puerto
USB y el cable USB del
dispositivo terminal están conectados correctamente. b) Compruebe si el cable
USB es estable. 3. La definición no es buena después de acceder al
software. a) Verifique la configuración de entrada de video de su
software para ver si la entrada de video de la cámara está configurada
correctamente. 4. No hay sonido de TX del micrófono a) Verifique que el
software de su softphone apunte a Kodak Vision Access. b) Comprueba que no has
silenciado el sonido por accidente.
Gracias por comprar su Kodak Access Webcam.
Condiciones de la garantía 1. La empresa JPL Telecom Limited, como fabricante
de este producto,
ofrece una garantía de fabricante por un plazo de 24 meses, contados desde la
fecha de compra.
2. Para usted, como consumidor, esto implica que: Le garantizamos que
nuestros dispositivos están en perfecto estado de funcionamiento en el momento
de la entrega. Durante un plazo de 24 meses a partir de esa fecha, en caso de
defectos de fabricación, le proporcionaremos un servicio de reparación
totalmente gratuito le facilitaremos un aparato de sustitución sin coste. A
diferencia de las condiciones de la garantía legal obligatoria, usted no
tendrá que demostrar que el problema o la avería ya existía en el momento de
la entrega de la centralita. En caso de que sea preciso realizar reparaciones
o entregarle un dispositivo de sustitución, utilizaremos componentes nuevos o
en perfecto estado. Los componentes que pudieran extraerse del dispositivo
pasarán a ser de nuestra propiedad, estando permitida su destrucción.
3. Además de esta garantía, el cliente cuenta con todos los derechos legales
derivados de la garantía contra defectos impuesta por ley, que descansan sobre
el contrato de compraventa y cuyas responsabilidades recaen sobre el
proveedor. A diferencia de nuestra garantía de fabricante, la garantía legal
contra defectos solamente cubre las condiciones del producto en el momento de
la venta (entrega).
4. Solamente podrá efectuar reclamaciones al amparo de esta garantía si
acompaña el dispositivo defectuoso de un documento que acredite con claridad
la adquisición (factura o recibo de compra), que debe presentar corriendo
usted con los correspondientes gastos ante JPL Telecom Limited o, en caso de
encontrarse fuera de England, ante nuestro importador general o distribuidor
local. Le rogamos que, junto con el dispositivo y la documentación
acreditativa de la compra, incluya una descripción detallada del problema y
nos facilite asimismo un número de teléfono para poder plantearle las
preguntas que pudiesen surgir. Para evitar que el dispositivo sufra daños
durante el transporte, le aconsejamos que procure emplear un embalaje
apropiado para ello (por ejemplo, el embalaje original dentro de una caja
protectora).
5. Quedan excluidos de la garantía del fabricante los daños causados por
manipulación inadecuada, errores de manejo, usos indebidos, factores externos,
sobretensiones o impactos de rayos, alteraciones del producto o accesorios
complementarios incorporados. Quedan asimismo excluidos de la garantía los
componentes sometidos a desgaste (por ejemplo: Protector de viento,
almohadillas de orejas). También quedan excluidos de la garantía los daños
ocurridos durante el transporte, los daños indirectos y los costes por
interrupciones del servicio y tiempos de los traslados.
6. La garantía se considerará extinguida si se efectúan reparaciones en
talleres no autorizados.
Aviso Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas (incluidos los cables
de extensión y las interconexiones entre las piezas del equipo) se realicen
correctamente y de acuerdo con las instrucciones pertinentes del fabricante.
· No haga que el equipo siga funcionando si tiene alguna duda sobre si su
funcionamiento es normal, o si está dañado de alguna manera. Desconéctelo del
equipo de su PC y consulte a su distribuidor.
· No permita que el equipo eléctrico esté expuesto a la lluvia o la humedad.
· Nunca introduzca nada en los orificios, ranuras o cualquier otra abertura de
la cámara, ya que esto podría provocar una descarga eléctrica fatal.
· No abra la carcasa de la cámara, ya que hacerlo anulará la garantía.
· Nunca haga suposiciones ni se arriesgue al manejar equipos eléctricos.
Seguridad Por su propia seguridad, este producto solo debe usarse con equipos
aprobados por UKCA, CE, FCC y RoHS. El uso de esta cámara con equipos no
aprobados puede anular esta garantía de productos.
Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use
limpiadores líquidos ni aerosoles. Use un paño húmedo para la limpieza.
No sobrecargue las tomas de corriente ni los alargadores, ya que esto puede
suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
Aviso medioambiental Esta cámara se ha fabricado según las normas UKCA, CE,
FCC, RoHS y WEEE. Con el fin de reciclar las materias primas, no deseche esta
cámara en la basura doméstica al final de su vida útil. Su eliminación puede
tener lugar en lugares aprobados de reciclaje o eliminación de acuerdo con las
regulaciones locales.
Consulte con las autoridades responsables para obtener información sobre la
eliminación profesional y respetuosa con el medio ambiente de su dispositivo.
Si usted desea que nos encarguemos de su eliminación, puede enviar el
dispositivo por su cuenta a JPL Telecom Limited.
Limitación general de responsabilidad
El dispositivo no está diseñado, fabricado ni previsto para su uso o reventa
en entornos que requieran un rendimiento a prueba de fallos, como en el
funcionamiento de sistemas de soporte vital y/o instalaciones nucleares. El
dispositivo sólo podrá utilizarse para estos fines con la autorización previa
por escrito del fabricante en cada caso individual.
Español
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>