RYOBI RLT183213 ONE Plus The Tacrimmer breed Instructions
- May 15, 2024
- RYOBI
Table of Contents
RLT183213 ONE Plus The Tacrimmer breed
Product Information
Specifications:
- Model: RLT183213 RLT1832133H
- Model: RLT183220 RLT183225
- Model: OLT1832
Product Usage Instructions
Assembly and Maintenance:
Before assembling or operating the product, it is essential to
read the instructions provided in the manual carefully.
Safety Precautions:
Ensure to follow all safety rules and instructions to prevent
electric shock, fire, or bodily harm.
Avoid allowing children or individuals unfamiliar with the
instructions to operate the product.
Operation Safety:
Always wear full eye and ear protection when using the product.
In areas where necessary, wear a helmet.
Secure long hair above the shoulders to prevent it from getting
caught in the machine.
Inspection and Maintenance:
Before and after each use, inspect the product for any damages.
Any damaged switch or component must be repaired or replaced by an
authorized service center.
FAQ (Frequently Asked Questions)
Q: What should I do before using the product?
A: It is crucial to read and understand all the instructions
provided in the manual before assembling, maintaining, and
operating the product.
Q: What safety precautions should I take?
A: Always wear appropriate eye and ear protection, secure long
hair, and ensure that children or inexperienced individuals do not
operate the product.
ORIGINAL INSTRUCTIONS
EN
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
FR
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
DE
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
ES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
IT
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
NL
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
PT
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
DA
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
SV
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
FI
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
NO
RU
TLUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PL
PEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYN
CS
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
HU
TRADUCEREA INSTRUCIUNILOR ORIGINALE
RO
TULKOTS NO ORIINLS INSTRUKCIJAS
LV
ORIGINALI INSTRUKCIJ VERTIMAS
LT
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
ET
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
HR
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
SL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
SK
BG
UK
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRILERI
TR
RLT183213 RLT1832133H
RLT183220 RLT183225
OLT1832
Important! Attention! Achtung! ¡Atención! Attenzione! Let op! Atenção! OBS! Observera! Huomio! Advarsel! ! Uwaga! Dlezité upozornní! Figyelem! Atenie! Uzmanbu! Dmesio! Tähtis! Upozorenje! Pomembno! Upzornenie! ! ! Önemli!
It is essential that you read the instructions in this manual before
assembling, maintaining and operating the product.
Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel
avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit.
Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes
die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el
montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di
montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e
metterlo in funzione.
Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing
leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem,
manutenção e operação do aparelho.
Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man
samler, vedligeholder og betjener produktet.
Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering,
användning och underhåll av produkten.
On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista,
huoltoa ja käyttöä.
Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning,
vedlikehold og bruk av produktet
, . Koniecznie naley przeczyta instrukcje zawarte w tym podrczniku przed
montaem, obslug oraz konserwacj produktu. Neinstalujte, neprovádjte údrzbu ani
nepouzívejte tento výrobek díve, nez si pectete pokyny uvedené v tomto návodu.
Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata eltt
elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Este esenial s citii instruciunile din acest manual înainte de asamblare,
efectuarea întreinerii i operarea produsului.
Ir svargi izlast ss rokasgrmatas instrukcijas pirms uzstdsanas, apkopes un
preces darbinsanas. Pries surenkant, prizirint ir naudojant gamin, btina
perskaityti siame vadove pateiktus nurodymus. Enne masina kokkupanekut,
hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised
kindlasti läbi lugeda.
Vrlo je vazno da ste prije sklapanja, odrzavanja i rada s ovim proizvodom
procitali upute u ovom prirucniku. Pomembno je da pred montazo vzdrzevanjem in
uporabo tega izdelka preberete navodila v tem prirocniku. Je dôlezité, aby ste
si pred montázou, údrzbou a obsluhou produktu precítali pokyny v tomto návode.
, , . , , . Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakimini yapmadan önce bu
kilavuzdaki talimatlari okumaniz önemlidir.
Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | | Z zastrzeeniem modyfikacji technicznych | Zmny technických údaj vyhrazeny | A mszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificaiilor tehnice | Paturam tiesbas maint tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teis daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnicne spremembe dopuscene | Právo na technické zmeny je vyhradené | | ‘ | Teknik deiiklie tabidir.
Najwyszymi priorytetami w trakcie projektowania zakupionej przez Pastwa
bezprzewodowa przycinarki trawnika/krawdzi byly bezpieczestwo, wydajno i
niezawodno.
PRZEZNACZENIE
Opisywana bezprzewodowa przycinarka trawnika/krawdzi przeznaczona jest do
stosowania wylcznie przez osoby dorosle, które zapoznaly si z instrukcjami i
ostrzeeniami zawartymi w niniejszym dokumencie oraz zrozumialy je, a take mog
by uwaane za odpowiedzialne za swoje postpowanie. Produkt jest przeznaczony do
uytku wylcznie na zewntrz pomieszcze w dobrze wentylowanym miejscu. Ze wzgldów
bezpieczestwa produkt naley obslugiwa dwiema rkami. Wyposaony w glowic
przycinarki trawnika (wraz z odpowiedni oslon) produkt przeznaczony jest do
koszenia dlugiej trawy, niezdrewnialych chwastów oraz podobnej rolinnoci przy
gruncie. W trakcie przycinania na wysoko plaszczyzna cicia powinna by
ustawiona w przyblieniu równolegle do gruntu, a w trakcie ksztaltowania
plaszczyzny pionowej krzewów — w przyblieniu pionowo. Urzdzenia nie naley uywa
do docinania ywoplotów, krzewów lub innych rolin w przypadkach, gdy
plaszczyzna koszenia nie jest równolegla do plaszczyzny gruntu. Nie uywa do
adnych innych celów.
OGÓLNE OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE
Zapoznaj si ze wszystkimi zasadami bezpieczestwa i instrukcjami.
Niezastosowanie si do ostrzee i instrukcji moe spowodowa poraenie prdem, poar
oraz/lub powane obraenia ciala.
OSTRZEENIE
Podczas uywania tego urzdzenia naley przestrzega odpowiednich zasad
bezpieczestwa. Aby zapewni bezpieczestwo sobie i osobom postronnym, przed
przystpieniem do uytkowania urzdzenia naley zapozna si z niniejsz instrukcj.
Naley zachowa te instrukcji do wykorzystania w przyszloci.
OSTRZEENIE
Produkt ten nie jest przeznaczony do uytkowania przez dzieci lub osoby o
ograniczonych zdolnociach izycznych, umyslowych lub sensorycznych. Naley
dopilnowa, aby dzieci nie bawily si produktem.
OSTRZEENIE
W niektórych regionach obowizuj przepisy ograniczajce uywanie produktu.
Inormacje na ten temat mona uzyska w lokalnych urzdach.
Szkolenie
EN
Przeczyta uwanie wszystkie instrukcje. Naley FR
zapozna si z przyrzdami sterowania oraz zasadami DE prawidlowej obslugi
produktu.
ES
Nigdy nie wolno pozwala obslugiwa tego produktu dzieciom ani osobom nieznajcym
tych instrukcji. IT Przepisy lokalne mog ogranicza dopuszczalny wiek NL
operatora.
PT
Osoby postronne, dzieci i zwierzta musz znajdowa DA
si w odlegloci przynajmniej 15 metrów od miejsca SV
pracy. Jeli na obszarze znajduje si inna osoba, FI
naley zatrzyma produkt.
NO
Nigdy nie wolno uywa produktu, gdy uytkownik jest RU zmczony lub pod wplywem alkoholu, narkotyków lub
leków.
PL
Naley pamita, e operator lub uytkownik jest CS
odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub HU
zagroenia bezpieczestwa osób i mienia.
RO
LV
PRZYGOTOWANIE
LT
Naley nosi pelne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obslugi produktu. W
przypadku pracy w miejscu, gdzie ET
wystpuje ryzyko spadajcych przedmiotów, naley HR
nosi kask.
SL
rodki ochrony sluchu mog ogranicza zdolno SK operatora do uslyszenia dzików
ostrzegawczych. BG Naley zwraca szczególn uwag na potencjalne UK zagroenia na
obszarze pracy.
TR
Zaloy grube, dlugie spodnie, wysokie buty i rkawice. Nie naley nosi lunego
ubrania, krótkich spodenek, biuterii oraz nie chodzi boso.
Dlugie wlosy naley zwiza, aby znajdowaly si powyej ramion i aby nie zostaly pochwycone przez maszyn.
Przed uyciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu naley sprawdzi, czy adna cz nie jest uszkodzona. Uszkodzony przelcznik lub inna uszkodzona lub zuyta cz musz by odpowiednio naprawione lub wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.
Naley upewni si, e glowica tnca jest prawidlowo zainstalowana i dobrze zamocowana.
Nigdy nie wolno uywa produktu, jeli jakakolwiek oslona, delektor lub uchwyt nie s prawidlowo i dobrze zamocowane.
Naley uwzgldni warunki otoczenia, w którym maj by wykonywane prace. Na miejscu pracy nie mog znajdowa si druty, przewody, patyki, kamienie ani gruz, poniewa w przypadku uderzenia przez nó mog zosta odrzucone.
UYTKOWANIE I OBSLUGA AKUMULATORA
Ladowa wylcznie za pomoc ladowarki dostarczonej przez producenta. Ladowarka
przeznaczona do jednego modelu akumulatora moe by przyczyn poaru w przypadku
zastosowania do ladowania akumulatora innego typu.
Uywa narzdzi rcznych z napdem elektrycznym wylcznie z akumulatorami
przeznaczonymi do tych urzdze. Uywanie innych akumulatorów wie si ze
zwikszonym ryzykiem poaru lub obrae ciala.
Polski | 51
Gdy akumulator nie jest uywany, przechowywa go z dala od innych metalowych
przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwodzi, rub lub innych malych
metalowych przedmiotów, które moglyby utworzy polczenie midzy stykami,
prowadzc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora moe spowodowa oparzenia lub
poar.
W przypadku niewlaciwej obslugi moe doj do wycieku plynu z akumulatora, naley
unika kontaktu z tym plynem. Miejsce ewentualnego kontaktu przepluka wod. W
przypadku, gdy plyn dostanie si do oczu, po przemyciu zwróci si o pomoc do
lekarza. Plyn wyciekajcy z akumulatora moe powodowa podranienia i oparzenia.
PRZYCINARKA TRAWNIKA/KRAWDZI OSTRZEENIA DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
Nie wolno pozwala uywa tego produktu dzieciom lub osobom o ograniczonych
zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych ani osobom, które nie
przeczytaly tych instrukcji.
Produkt naley uywa przy wietle dziennym lub przy dobrym owietleniu sztucznym.
Unika uywania urzdzenia do mokrej trawy.
Zawsze naley dba o prawidlowe oparcie nóg oraz o zachowanie równowagi,
szczególnie na zboczach.
Podczas uywania produktu nie naley chodzi do tylu.
Podczas pracy naley chodzi, nie wolno biega.
Glowica tnca musi znajdowa si poniej linii pasa.
Nie uywa produktu z uszkodzonymi oslonami lub bez zaloonych oslon.
Nie wolno zastpowa ylki link metalow.
Trzyma dlonie i stopy z dala od elementów tncych przez caly czas pracy, a
szczególnie podczas uruchamiania silnika.
Uwaga: ostrza nadal obracaj si po wylczeniu silnika.
Naley zwróci uwag na obiekty odrzucane przez elementy tnce. Przed rozpoczciem
pracy naley usun male kamienie, gruz oraz inne obce obiekty z miejsca pracy.
Druty lub sznurki mog zosta pochwycone przez przyrzd tncy.
Wylcz i wyjmij pakiet akumulatora przed: serwisowanie pozostawianie produktu
bez nadzoru czyszczenie produktu wymiana akcesoriów kontrola uszkodze po
uderzeniu obiektu kontrola uszkodze w przypadku, gdy produkt wpada w nietypowe
drgania
konserwacja
Naley nosi pelne zabezpieczenie oczu i uszu podczas obslugi produktu. W
przypadku pracy w miejscu, gdzie wystpuje ryzyko spadajcych przedmiotów, naley
nosi kask.
rodki ochrony sluchu mog ogranicza zdolno operatora do uslyszenia dzików
ostrzegawczych. Naley zwraca szczególn uwag na potencjalne zagroenia na
obszarze pracy.
Zaloy grube, dlugie spodnie, wysokie buty i rkawice. Nie naley nosi lunego
ubrania, krótkich spodenek, biuterii oraz nie chodzi boso.
Dlugie wlosy naley zwiza, aby znajdowaly si powyej ramion i aby nie zostaly
pochwycone przez maszyn.
Maly nó zamontowany na oslonie sluy do przycinania nowo wysunitej ylki na
prawidlow dlugo w celu zapewnienia bezpiecznego i optymalnego funkcjonowania.
Jest ostry, nie naley go dotyka, szczególnie podczas czyszczenia produktu.
Otwory wentylacyjne naley utrzymywa w stanie wolnym od zanieczyszcze.
Przed uyciem oraz po jakimkolwiek uderzeniu naley sprawdzi, czy adna cz nie
jest uszkodzona. Uszkodzony przelcznik lub inna uszkodzona lub zuyta cz musz
by odpowiednio naprawione lub wymienione przez autoryzowany punkt serwisowy.
Naley upewni si, e glowica tnca jest prawidlowo zainstalowana i dobrze
zamocowana.
Upewni si, e wszystkie elementy zabezpieczajce, oslony i uchwyty s prawidlowo
i bezpiecznie zamocowane.
Nie naley w adem sposób modyfikowa produktu; moe to spowodowa wiksze ryzyko
obrae ciala operatora lub innych osób.
Naley stosowa wylcznie ylk tnc producenta. Nie uywaj adnych innych akcesoriów
tncych.
W razie wypadku lub awarii naley natychmiast wylczy urzdzenie i wyj z niego
bateri. Nie naley wlcza produktu ponownie, dopóki nie zostanie w pelni
sprawdzony przez autoryzowane centrum serwisowe.
OSTRZEENIE
Przed kadym uyciem upewni si, czy ostrze do odcinania ylki w oslonie jest
prawidlowo ustawione i przymocowane.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
Przed schowaniem lub transportem produktu naley zatrzyma go, wyj akumulator i
odczeka, a ostygnie.
Usun z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Nie przechowywa ani nie
transportowa produktu
z zamontowanym akumulatorem. Wyj akumulator i przechowywa osobno. Naley
przechowywa urzdzenie w chlodnym, suchym i dobrze wentylowanym miejscu, które
jest niedostpne dla dzieci. Nie chowajcie jej w pobliu czynników rcych, takich
jak ogrodowe produkty chemiczne czy sole odmraajce. Nie przechowywa na
zewntrz. W przypadku transportu produktu naley zabezpieczy go przed
przemieszczaniem si lub upadkiem, aby nie dopuci do obrae ciala lub
uszkodzenia urzdzenia.
TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH
Akumulatory naley transportowa zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i
regulacjami. Naley postpowa
52 | Polski
zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczcymi pakowania i
etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stron trzeci. Upewnij si,
e adne akumulatory nie zetkn si z innymi akumulatorami lub materialami
przewodzcymi podczas transportu; w tym celu naley zabezpieczy odkryte zlcza
nieprzewodzcymi nakladkami izolacyjnymi lub tam izolacyjn. Nie naley
transportowa pknitych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczególowe porady mona
uzyska w firmie spedycyjnej.
KONSERWACJA
OSTRZEENIE
Naley stosowa wylcznie oryginalne czci zamienne, akcesoria oraz przystawki
producenta. W przeciwnym razie moe do do obrae ciala, niskiej wydajnoci oraz
do uniewanienia gwarancji.
OSTRZEENIE
Serwisowanie wymaga wyjtkowej starannoci i wiedzy. Moe by wykonywane wylcznie
przez wykwalifikowany personel serwisowy. W celu naprawy zaleca si odda
kosiark do najbli szego autoryzowanego punktu serwisowego. Do napraw uywa
wylcznie identycznych zamienników.
Przed przystpieniem do konserwacji lub czyszczenia naley zawsze wylczy
urzdzenie i wyj akumulator.
Moesz wykonywa czynnoci regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji
obslugi. W przypadku innych napraw naley skontaktowa si autoryzowanym punktem
serwisowym.
Do wymiany naley stosowa wylcznie nylonowej ciglej ylki o rednicy podanej w
tabeli specyfikacji w tej instrukcji.
Po wycigniciu nowej ylki tncej, zawsze przed wlczeniem urzdzenia naley ustawi
je w normalnym poloeniu roboczym.
Po kadym uyciu naley wyczyci produkt mikk, such szmatk. Kad uszkodzon cz naley
odpowiednio naprawi lub wymieni w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Systematycznie sprawdza, czy wszystkie nakrtki, wkrty i ruby s dobrze
dokrcone, aby upewni si, e produkt jest w bezpiecznym stanie. Kad uszkodzon cz
naley odpowiednio naprawi lub wymieni w autoryzowanym punkcie serwisowym.
Jeli etykiety s uszkodzone lub nieczytelne, naley zwróci produkt do punktu
serwisowego w celu wymiany etykiet.
RYZYKO ZWIZANE Z UYTKOWANIEM:
Nawet jeli produkt jest uywany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest moliwe
wyeliminowanie okrelonych czynników ryzyka. Nastpujce zagroenia mog wystpi
podczas uywania urzdzenia i operator powinien zwraca szczególn uwag na ponisze
punkty:
Urazy ciala spowodowane przez wibracje.
EN
Naley trzyma produkt za odpowiednie uchwyty FR
oraz stosowa si do zalece dotyczcych czasu DE pracy i naraenia.
ES
Uszkodzenie sluchu spowodowane naraeniem na
IT
halas.
NL
Naley nosi rodki ochrony uszu oraz ograniczy
poziom naraenia.
PT
Obraenia ciala spowodowane wyrzucanymi DA
odpadkami.
SV
Stosowa przez caly czas rodki ochrony oczu.
FI
NO
OGRANICZENIE RYZYKA
RU
Badania dowodz, e wibracje powodowane przez PL
narzdzia rczne mog wywolywa u niektórych osób CS
objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, HU
drtwienie i blednicie palców, widoczne zwykle po RO wystawieniu na dzialanie zimna. Uwaa si, e czynniki dziedziczne, wystawienie na dzialanie zimna i wilgoci, LV
dieta, palenie papierosów i przyjte zwyczaje przyczyniaj LT
si do rozwoju tych objawów. Istniej rodki zaradcze, ET
które moe podj operator narzdzia, aby zmniejszy HR
efekt wibracji:
SL
Zadba w niskich temperaturach o cieplot wlasnego SK ciala, zakladajc
odpowiednie ubranie. Podczas
BG
obslugi produktu naley nosi rkawice, aby dlonie i nadgarstki byly cieple.
Wiadomo, e niskie temperatury UK s glówn przyczyn powstawania objawu Raynauda.
TR
Podczas przerw w pracy naley wykonywa wiczenia poprawiajce krenie krwi..
Podczas pracy robi czste przerwy. Ograniczy ekspozycj w cigu dnia.
W razie dowiadczenia dowolnego z wymienionych objawów, naley niezwlocznie zaprzesta uytkowania tego urzdzenia i skontaktowa si z lekarzem.
OSTRZEENIE
Dlugotrwale uytkowanie narzdzia moe spowodowa obraenia ciala lub nasili
dolegliwoci zdrowotne. W przypadku uywania narzdzia przed dluszy czas naley
pamita o regularnych przerwach.
ZAPOZNAJ SI ZE SWOIM PRODUKTEM Patrz str. 105.
Czci 1. Tylny uchwyt 2. Przycisk uruchamiajcy 3. Kolnierz teleskopowy 4.
Ladowarka 5. Przycisk zatrzasku akumulatora 6. Akumulator 7. Przycisk
odchylania 8. Oslona szpuli 9. Szpula 10. Przelotka 11. Linia cicia 12. Ostrze
do przycinania ylki
Polski | 53
13. Oslona zabezpieczajca 14. Przycisk funkcji przycinania krawdzi 15. Dolny
walek 16. Górny wal 17. Pokrtlo regulacji uchwytu 18. Przedni uchwyt 19. Spust
blokady
SYMBOLE PRODUKTU
Naley przeczyta i zrozumie wszystkie instrukcje przed rozpoczciem obslugi
produktu oraz przestrzega wszystkich ostrzee i instrukcji dotyczcych
bezpieczestwa.
Zaklada rodki ochrony wzroku
Nosi rodki ochrony sluchu
Podczas korzystania z tego produktu naley zaklada wysokie, antypolizgowe
obuwie ochronne.
Nie naley montowa w produkcie metalowych ostrzy.
Nie wystawia urzdzenia na dzialanie deszczu ani nie uywa w miejscach o duej
wilgotnoci. Uwaga na odrzucane przedmioty. Wszystkie osoby postronne, a
szczególnie dzieci i zwierzta, musz znajdowa si w odlegloci przynajmniej 15
metrów od miejsca pracy.
Nastpujce wyraenia i znaczenia wyraaj poziom zagroenia zwizanego z tym produktem:
NIEBEZPIECZESTWO OSTRZEENIE UWAGA UWAGA
Wskazuje na realne zagroenie, które moe spowodowa mier lub powane zranienie,
jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
Wskazuje na potencjalne zagroenie, które moe spowodowa mier lub powane
zranienie, jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
Wskazuje na potencjalne zagroenie, które moe spowodowa mniejsze lub bardziej
powane zranienie, jeeli si nie uniknie tego niebezpieczestwa.
(Bez symbolu ostrzeenia) Sytuacja, która moe grozi uszkodzeniem mienia.
SYMBOLE W TYM PODRCZNIKU
Czci lub akcesoria sprzedawane oddzielnie
Objanienie
Nie zblia rk do ostrza tncego.
Zuyte produkty elektryczne nie powinny by utylizowane z odpadami domowymi.
Prosimy poddawa recyklingowi w odpowiednich miejscach. Informacje o wlaciwych
metodach recyklingu mona uzyska u wladz lokalnych lub sprzedawcy. Narzdzie to
spelnia wymogi wszystkich norm reglamentacji kraju UE, w którym bylo ono
zakupione.
Znak zgodnoci EurAsian
Ostrzeenie!
Ukraiski znak zgodnoci
96
Maksymalny poziom natenia halasu
54 | Polski
18 17 16 15
14 13
12 11
19 1
2
3
65
4
7 8
9
10
105
108
2
1
2
1
2
3
111
1 2 3
112
4
1 2
5
114
20161118v1d5
4 5
2 1
6
119
English
Français
Product Specfcations
Caractérstques produit
Cordless lawn trimmer/ Coupe-gazon/coupe-
edge trimmer
bordure
Model
Modèle
Deutsch
Español
Produkt-Spezfkationen
Característcas del producto
Akku-Rasentrimmer/ Cortasetos/bordeador Rasenkantenschneider inalámbrico
Italiano
Caratterstche del prodotto
Tagliabordi a batterie
Modell
Modelo
Modello
Nederlands
Productgegevens
Snoerloze gazontrimmer/graskanttrimmer
Model
Português
Característcas do aparelho
Recortador de relvado/ recortador de sebes eléctrico recarregável
Modelo
Voltage
Tension
Elektrische Spannung Tensión
No-load speed
Vitesse de rotation
Leerlaufgeschwindigkeit Velocidad sin carga
Cutting capacity: 25 cm
Capacité de coupe: 25 cm
Schnittbreite
Capacidad de corte:
Durchmesser: 25 cm 25 cm
Cutting capacity: 30 cm
Capacité de coupe: 30 cm
Schnittbreite
Capacidad de corte:
Durchmesser: 30 cm 30 cm
Cutting line diameter
Diamètre du Fil de Coupe
SchneidfadenDurchmesser
Cortar el diámetro de la línea
Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex BB)
Niveau de vibration (selon l’Annexe BB de EN 50636-2-100:2014)
Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-100:2014)
Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2100:2014)
Rear handle
Poignée arrière
Hinterer Haltegriff
Mango trasero
Voltaggio
Spanning
Voltagem
Velocità senza carico Snelheid zonder lading Velocidade sem carga
Capacità di taglio: 25 cm
Snijcapaciteit: 25 cm
Capacità di taglio: 30 cm
Snijcapaciteit: 30 cm
Diametro linea di taglio Maailijndiameter
Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall’Allegato BB della Direttiva
EN 50636-2100:2014)
Manico posteriore
Trillingsniveau (in overeenstemming met bijlage BB van EN 50636-2-100:2014)
Achterste handvat
Capacidade de corte: 25 cm
Capacidade de corte: 30 cm Cortar o diâmetro da linha
Nível de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-100:2014)
Pega traseira
Front handle
Poignée avant
Vorderer Haltegriff
Uncertainty of measurement
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex CC)
Incertitude de la mesure
Niveau d’émission sonore (selon l’Annexe CC de EN 50636-2100:2014)
Unsicherheit der Messung
Geräuschemission (gemäß Anhang CC von EN 50636-2100:2014)
A-weighted sound pressure level at the operator’s position
Niveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l’opérateur
A-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des Anwenders
Mango delantero
Manico anteriore
Voorste handvat
Pega frontal
Incertidumbre de medición Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo
CC de EN 50636-2-100:2014)
Nivel de presión sonora ponderado A en la posición del operario
Incertezza delle misurazioni Livello di emissione rumore (secondo quanto
disposto dall’Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-100:2014)
Livello di pressione sonora pesato A alla posizione dell’operatore
Onzekerheid bij meting Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijlage CC
van EN 50636-2-100:2014)
A-gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bediener
Incerteza de medições
Nível de emissão de ruído (em conformidade com o Anexo CC de EN
50636-2-100:2014)
Nível de pressão sonora ponderado A na posição do operador
Uncertainty of measurement A-weighted sound power level
Uncertainty of measurement Weight without battery pack
Incertitude de la mesure Niveau de puissance sonore pondéré-A
Incertitude de la mesure Poids (sans batterie)
Unsicherheit der Messung A-bewerteter Schallleistungspegel
Unsicherheit der Messung Gewicht (ohne Akku)
Incertidumbre de medición Nivel de potencia acústica ponderada en A
Incertidumbre de medición
Peso (sin la batería)
Incertezza delle misurazioni Livello di potenza sonora pesato A
Incertezza delle misurazioni Peso (senza batterie)
Onzekerheid bij meting A-gewogen geluidsniveau
Onzekerheid bij meting Gewicht (zonder batterij)
Incerteza de medições Nível de potência sonora ponderada A Incerteza de
medições
Peso (sem a bateria)
English
Français
Deutsch
Español
Battery and Charger Battere et chargeur Akku und Ladegerät batería y cargador
Italiano Nederlands Português
Battera e carcatore Accu en oplader
Batera e carregador
Model Battery pack Weight Charger
Compatible battery packs
Compatible charger
Modèle Batterie Poids Chargeur
Modell Akku Gewicht Ladegerät
Modelo Batería Peso Cargador
Modello Batteria Peso Caricatore
Model Accu Peso Lader
Modelo Bateria Gewicht Carregador
Packs batterie compatibles
Kompatible Akkus
Paquetes de batería compatibles
Gruppo batterie compatibili
Compatibele accupacks Baterias compatíveis
Chargeur compatible Kompatibles Ladegerät Cargador compatible Caricatore compatibile Compatibele oplader Carregador compatível
Replacement Part 1.6mm Cutting line Complete Spool Spool (3 pcs)
Pèces de Rechange Ersatztele
Pezas de Repuesto Part d rcambo
Fil de coupe 1.6mm Schneidfaden 1.6mm 1.6mm Hilo de corte Filo di taglio 1.6mm
Bobine complète
Komplettspule
Bobina completa de Bobina completa da
Bobine de (3 pcs)
Spule (3 Stk.)
Bobina de (3 unidades) Bobina da (3 pz.)
Vervangonderdelen Peças de substtução
Maailijn 1.6mm
Linha de corte 1.6mm
volledige spoel
Bobina completa de
spoel (3 stuks)
Bobina de (3 peças)
Dansk
Produktspecfkatoner
Trådløse plænetrimmer/ kanttrimmer
Model
Svenska
Produktspecfkatoner
Sladdlösa grästrimmern/ kanttrimmern
Modell
Suomi
Norsk
Tuotteen tekniset tiedot Produktspesfkasjoner
Akkukäyttöistä ruohotrim- Trådløse gresstrimmeren/
merimme/reunatrim-
kantklipperen
/
merimme
Malli
Modell
Spænding
Spänning
Jännite
Spenning
Tomgangshastighed
Hastighet utan belastning Nopeus ilman kuormaa Tomgangshastighet
Skærekapacitet: 25 cm
Skærekapacitet: 30 cm Klippetrådsdiameter
Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2100:2014)
Baghåndtag
Trimningskapacitet: 25 cm
Trimningskapacitet: 30 cm
Klipptrådens diameter
Leikkauskapasiteetti: 25 cm
Leikkauskapasiteetti: 30 cm
Leikkuusiiman halkaisija
Vibrationsnivå (enligt
Tärinätaso (standardin
Annex BB i EN 50636-2- EN 50636-2-100:2014
100:2014)
liitteen BB mukaisesti)
Bakre handtag
Takakädensija
Klippekapasitet: 25 cm
: 25 cm
Klippekapasitet: 30 cm
: 30 cm
Diameter på klippesnoren
Vibrasjonsnivå (iht. tillegg
BB i EN 50636-2-
(
100:2014)
BB
EN 50636-2-
100:2014)
Bakre håndtak
RLT183213/RLT1832133H/ RLT183220/RLT183225/OLT1832
18 V
8,400 min-1
7,800 min-1
1.6 mm
Lawn trimmer
Edge trimmer
0.7 m/s2
0.8 m/s2
Forhåndtag
Främre handtag
Etukädensija
Fremre håndtak
Målingsusikkerhed
Støjemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2100:2014)
A-vægtet lydtryksniveau ved operatørens position
Målingsusikkerhed
A-vægtet lydeffektniveau
Osäkerhet för mått
Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling
Bullerutsläppsnivå (enligt Melutaso (standardin EN Støyutslipsnivå (iht.
Annex CC i EN 50636-2- 50636-2-100:2014 liitteen tillegg CC i EN 50636-2-
100:2014)
CC mukaisesti)
100:2014)
A-viktad ljudtrycksnivå vid operatörsplats
A-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetaso
A-vektet lydtrykk ved operatørposisjon
Osäkerhet för mått A-vägd ljudeffektsnivå
Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå
( CC EN 50636-2100:2014)
A-
Målingsusikkerhed Vægt (uden batteri)
Osäkerhet för mått Vikt (utan batteri)
Mittausten epätarkkuus Usikkerhet ved måling
Paino (ilman akkua)
Vekt (uten batteri)
( )
0.6 m/s2
0.6 m/s2
1.5 m/s2
Lawn trimmer
Edge trimmer
82.4 dB(A)
83.5 dB(A)
2.5 dB 94.2 dB(A)
1.1 dB 2.3 kg
Dansk
Batter og oplader
Model Batteri Vikt Oplader
Kompatible batterier
Kompatibel oplader
Svenska Suomi
Batter och bat- Akku ja latur terladdare
Modell Batteri Vægt Batteriladdare
Malli Akku Vekt Laturi
Kompatibla bat- Yhteensopivat
teripaket
akut
Kompatibel laddare
Yhteensopiva laturi
Norsk
Batter og lader
Modell Batteri Paino Lader
Kompatible batteripakker
Kompatibel lader
Hmotnost
RLT183213 RB18L13 0.43 kg BCL14181H
RLT1832133H RB18L13 (X2) BCL14183H
RLT183220 RLT183225
RB18L20
RB18L25
0.45 kg
0.46 kg
BCL14181H
OLT1832 –
RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50
BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL1800G
Reservedele
Klippetråd 1.6mm komplet spole
spole (3 stk.)
Utbytesdelar Varaosat
Skärtråd 1.6mm Full spole,
Leikkuusiima 1.6mm n täysi kela
Spole, (3 styck) n kela (3 kpl)
Erstatnngs-
deler
Klippesnor 1.6mm
1.6mm
RAC101
fullstendig spole RAC124
spole (3 stk.) (3 .) RAC125
Polski
Cestina
Parametry technczne Techncké údaje produktu
Magyar
Termék mszak adata
Român
Specfcale produsulu
Latviski
Produkta specfkcjas
Lietuviskai
Gamno technns savybs
Bezprzewodowa przycinarka trawnika/ krawdzi
Akumulátorové vyzínac Vezeték nélküli
Motocoasa cu acumula- Bezvadu zles trimm- Belaid pievels /
trávník / zacisovac kaszát/szegélyvágót tor de tuns gazonul/ eris/malu trimmeris pakrasci zoliapjov
okraj trávník
gardul viu
Eesti
Toote tehnlsed andmed
Juhtmeta muru- ja servatrimmerit
Model
Model
Típus
Model
Modelis
Modelis
Mudel
Napicie
Elektrické naptí
Prdko obrotowa bez Rychlost naprázdno
obcienia
Szeroko cicia:
ezací kapacita :
25 cm
25 cm
Szeroko cicia:
ezací kapacita:
30 cm
30 cm
rednica ylki tncej Prmr zábru
Feszültség
Tensiune
Üresjárati fordulatszám Vitez r sarcin
Spriegums Greitis be apkrovimo
tampa Greitis be apkrovimo
Pinge Tühikäigukiirus
Vágási teljesítmény: 25 cm Vágási teljesítmény: 30 cm Vágószál átmér
Lungimea de tiere: 25 cm
Lungimea de tiere: 30 cm
Diametru r de tiere
Griesanas dziums: 25 cm
Griesanas dziums: 30 cm
Griezjvada diametrs
Pjovimo talpa: 25 cm Lõikevõimsus: 25 cm Pjovimo talpa: 30 cm Lõikevõimsus: 30 cm Pjovimo linijos diametras Trimmerijõhvi läbimõõt
Poziom wibracji
Úrove vibrací (v
(zgodnie z aneksem BB souladu s pílohou BB
normy EN 50636-2- normy EN 50636)
100:2014)
Tylny uchwyt
Zadní rukoje
Przedni uchwyt
Pední rukoje
Vibrációs szint (az EN 50636-2-100:2014 BB függeléke szerint)
Nivel de vibraie (în conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2100:2014)
Hátsó fogantyú
Mânerul principal
Elüls ogantyú
Mâner anterior
Vibrcijas lmenis (saska ar direktvas EN 50636-2-100:2014
BB pielikumu)
Vibracijos lygis (pagal EN 50636-2-100:2014 standarto BB pried)
Aizmugurjais rokturis
Prieksjais rokturis
Galin rankena Priekin rankena
Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale BB)
Tagumine käepide
Eesmine käepide
Niepewno pomiaru
Poziom emisji halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 506362-100:2014)
Nejistota mení
Hladina emise hluku (v souladu s pílohou CC normy EN 50636)
Mérés bizonyta-
Nesigurana
lansága
msurtorii
Hangkibocsátási
Nivel emisie zgomot (în
szint (az EN 50636-2- conformitate cu Anexa
100:2014 CC függeléke CC a EN 50636-2-
szerint)
100:2014)
Mrjuma nenoteiktba
Troksu emisijas lmenis (saska ar direktvas EN 50636-2-100:2014 CC
pielikumu)
Matavimo paklaida
Skleidziamo triuksmo lygis (pagal EN 506362-100:2014 standarto CC pried)
Mõõtmismääramatus
Helivõimsuse tase (vastavalt standardi EN 50636-2-100:2014 lisale CC)
Poziom waonego cinienia akustycznego w pozycji
operatora
Hladina akustického
výkonu vázená unkcí A v poloze obsluhy
A-súlyozott hangny-
omásszint a kezel helyén
Valoare A nivel presi-
une zgomot la poziia operatorului
Anovrtjuma skaas spiediena lmenis operatora darba viet
A daznins charakteris- A-kaalutud helirõhu
tikos garso slgio lygis tase operaatori
operatoriaus vietoje
töökohal
Niepewno pomiaru
A-waony poziom natenia halasu
Nejistota mení
Hladina akustického tlaku vázená unkcí A
Mérés bizonytalansága A-súlyozott hangteljesítményszint
Nesigurana msurtorii Nivel de putere acustic ponderat A
Mrjuma nenoteiktba
A-lmea skaas jaudas lmenis
Matavimo paklaida
A-svertinis akustinis lygis
Niepewno pomiaru
Masa (Bez akumulatora)
Nejistota mení Hmotnost (bez baterie)
Mérés bizonytalansága Tömeg (akkumulátor nélkül)
Nesigurana msurtorii
Greutate (r acumulator)
Mrjuma nenoteiktba
Svars (bez baterijas)
Matavimo paklaida
Svoris (Be akumuliatorins baterijos)
Mõõtmismääramatus A-kaalutud helivõimsuse tase
Mõõtmismääramatus Kaal (ilma akuta)
Polski
Akumulator ladowarka
Cestina Magyar
Nabíjecka a batere Akkumulátor és tölt
Român
Batera încrctorul
Latviski
Akumulators un ldtjs
Lietuviskai Eesti
Akumulatorus r Aku ja laadja krovkls
Model Akumulator
Model Baterie
Típus Akkumulátor
Model Acumulator
Modelis Akumulators
Modelis Baterija
Mudel Aku paketiga
Greutate Ladowarka
Waga Nabíjecka
Tölt
Tömeg Încrctor
Teza Ldtjs
Tezina kroviklis
Mass Laadija
Pasujce akumula- Kompatibilní
tory
akumulátory
Kompatibilis akkumulátorok
Acumulatori compatibili
Savietojami akumu- Suderinami baterijos Ühilduvad aku-
latoru komplekti
paketai
paketid
Odpowiednia ladowarka
Kompatibilní nabíjecka
Kompatibilis tölt Încrctor compatibil Sadergs ldtjs Tinkamas kroviklis Ühilduv laadija
Hrvatski
Baterja punjac
Model Baterija Mas Punjac Kompatibilna pakiranja baterija Kompatibilni punjaci
Czc zamenne Náhradní díly
Cserealkatrészek Pese de schmb Rezerves daas
Linia cicia 1.6mm Zací struna 1.6mm Vágószál 1.6mm
Kompletna szpula z ylk Szpula z ylk (3 szt.)
celá cívka cívka (3 ks.)
es teljes orsó es orsó (3 db)
Fir de tiere 1.6mm
Cap tietor (mosor) complet cu r de Cap tietor (mosor) cu r de (3 buc.)
Griesanas aukla 1.6mm
spole piln komplekt spole (3 gab.)
Atsargns detals Asendusosad
Pjovimo linija 1.6mm Lõikejõhv 1.6mm
sukomplektuota rit poolikomplekt
rit (3 vnt.)
pool (3 tk)
Zamjena djelova Flaks 1.6mm Cijeli kalem, Kalem, (3 kom)
Hrvatski
Specfkacje prozvoda
Bezicni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjaka
Model
Slovensko
Specfkacje zdelka
Brezzicno kosilnica za trato/robni rezalnik
Slovencina
Specfkáce produktu
Akumulátorový vyzínac na trávu/ orezávac okrajov
Türkçe
/
Ürün tekni k
özelli kleri
Kablosuz Çim Biçme/ Kablosuz çim biçme
Kenar Budama
/ kenar kesme
Makinesi
makinesinin
Model
Modelis
Model
Napon
Brzina bez optereenja
Duljina rezanja: 25 cm Duljina rezanja: 30 cm Promjer faksa
Razina vibracija (u skladu s Dodatkom B EN 50636-2100:2014)
Straznja rucica
Napetost
Napätie
Hitrost neobremen- Rýchlos naprázdno
jenega motorja
Kapaciteta rezanja: Kapacita rezania:
25 cm
25 cm
Kapaciteta rezanja: Kapacita rezania:
30 cm
30 cm
Premer rezalne nitke Priemer rezného
drôtu
Nivo vibracij (v
Úrove vibrácií (v
skladu z dodatkom súlade s Dodatkom
BB standarda EN BB v EN 50636-2-
50636-2-100:2014) 100:2014)
:
: 25 cm
25 cm
:
: 30 cm
30 cm
( ( EN
BB 50636-2-100:2014
EN 50636)
BB)
Zadnji rocaj
Zadná rukovä
Voltaj
Yüksüz hiz
Kesme Kapasitesi: 25 cm Kesme Kapasitesi: 30 cm Kesme hatti çapi
Titreim seviyesi (EN 50636-2-100:2014, Ek BB uyarinca)
Arka kulp
Prednja rucka
Neodreenost mjerenja Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom C EN
50636-2-100:2014)
Sprednji rocaj
Predná rukovä
Negotovost meritve Nespoahlivos meraní
Raven emisij hrupa Úrove emisií (v skladu z dodatkom hluku (v súlade s CC
standarda EN Dodatkom CC v EN 50636-2-100:2014) 50636-2-100:2014)
( CC EN 50636)
( EN 50636-2-100:2014 CC)
A-ponderirana razina zvucnog tlaka u polozaju operatera
A-vrednotena raven zvocnega tlaka na polozaju upravljavca
Vázená A hladina akustického tlaku na pozícii operátora
A
Neodreenost mjerenja Ponderirana razina zvucne snage
Neodreenost mjerenja Tezina (bez baterije)
Negotovost meritve A-izmerjena raven zvocne moci
Negotovost meritve Teza (brez baterije)
Nespoahlivos meraní
Vázená A hladina akustického výkonu
A
Nespoahlivos meraní
Hmotnos (bez akumulátora)
( )
–
( )
Ön kulp
Ölçüm bilinmiyor
Gürültü Emisyonu (EN 50636-2100:2014, Ek CC uyarinca)
Kullanici pozisyonundaki A airlikli ses basinci seviyesi
Ölçüm bilinmiyor
A airlikli ses gücü seviyesi
Ölçüm bilinmiyor
Airlik (batarya hariç)
RLT183213/RLT1832133H/ RLT183220/RLT183225/OLT1832
18 Volts
8,400 min-1
7,800 min-1
1.6 mm
Lawn trimmer
Edge trimmer
0.7 m/s2
0.8 m/s2
0.6 m/s2
0.6 m/s2
1.5 m/s2
Lawn trimmer
Edge trimmer
82.4 dB(A)
83.5 dB(A)
2.5 dB 94.2 dB(A)
1.1 dB 2.3 kg
Slovensko Slovencina Türkçe
Baterja n polnlnk
Model
Akumulátor a nabíjacka
Modelis
Pl ve arj chazi
Model
RLT183213
RLT1832133H RLT183220 RLT183225
OLT1832
Akumulator Svars
Batéria Hmotnos
Pil Airlik
RB18L13
RB18L13 (X2) RB18L20
RB18L25
–
0.43 kg
–
0.45 kg
0.46 kg
–
Polnilec
Zdruzljive baterije
Nabíjacka
Kompatibilné jed-
notky akumulátorov
Zdruzljiv polnilec Kompatibilná nabíjacka
arj cihazi
Uyumlu pil takimlari
BCL14181H BCL14183H
BCL14181H
–
RB18L13, RB18L15, RB18L20, RB18L25, RB18L26, RB18L40, RB18L50
Uyumlu arj cihazi
BCL1418, BCL14181H, BCL14183H, BC-1800, BC-1815C, BCL-1800, BCL-1800G
Nadomestn del Náhradné dely Yedek Parça
Rezilna nitka 1.6mm popolni motek
motek (3 kosi)
Rezací drôt 1.6mm cievka kompletná cievka (3 ks)
1.6mm
(3 .)
1.6mm
Kesme pi 1.6mm
tam daire
(3 ) daire (3 parça)
RAC101 RAC124 RAC125
EN RYOBI® WARRANTY APPLICATION CONDITIONS
In addition to any statutory rights resulting rom the purchase, this product
is covered by a guarantee as stated below.
1. The warranty period is 24 months or consumers and commences on the date
when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice
or other proo o purchase. The product is designed and dedicated to consumer
and private use only. So there is no warranty provided in case o proessional
or commercial use.
2. There is a possibility to extend or a part o the range o garden tools
(AC/DC) the warranty period over the period described above using the
registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility o the tools or
extension o the warranty period is clearly displayed in stores and / or on
packaging / and contained within the product documentation. The end user needs
to register his/her newly-acquired tools online within 30 days rom the date o
purchase. The end user may register or the extended warranty in his country o
residence i listed on the online registration orm where this option is valid.
Furthermore, end users must give their consent to the storage o the data that
are required to be entered online, and they have to accept the terms and
conditions. The registration conrmation receipt, which is sent out by e-mail,
and the original invoice showing the date o purchase will serve as proo o the
extended warranty.
3. The warranty covers all deects o the product during the warranty period
due to deaults in workmanship or material at the purchase date. The warranty
is limited to repair and/or replacement and does not include any other
obligations including but not limited to incidental or consequential damages.
The warranty is not valid i the product has been misused, used contrary to the
instruction manual, or being incorrectly connected. This warranty does not
apply to:
any damage to the product that is the result o improper maintenance any
product that has been altered or modiied any product where original
identiication (trade mark, serial number)
markings have been deaced, altered or removed any damage caused by non-
observance o the instruction manual any non CE product any product that
has been attempted to be repaired by a non-qualiied
proessional or without prior authorization by Techtronic Industries any
product connected to improper power supply (amps, voltage,
requency) any product used with inappropriate uel mixture (uel, oil,
percentage
o oil) any damage caused by external inluences (chemical, physical,
shocks) or oreign substances normal wear and tear spare parts
inappropriate use, overloading o the tool use o non-approved accessories or
parts Any periodic adjustments to or maintenance cleaning o carburetors
Components (parts and accessories) subject to natural wear and
tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades o
hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power
cord, tines, elt washers, hitch pins, blower ans, blower and vacuum tubes,
vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector ittings, spray
nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark
plugs, air ilters, gas ilters, mulching blades, etc.
4. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized
service station listed or each country in the ollowing list o service station
addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the
product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI
service station, the product should be saely packed without any dangerous
contents such as petrol, marked with sender’s address and accompanied by a
short description o the ault.
5. A repair / replacement under this warranty is ree o charge. It does not
constitute an extension or a new start o the warranty period. Exchanged parts
or tools become our property. In some countries delivery charges or postage
will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising rom the
purchase o the tool remain unaected
6. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland,
Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact
your authorized RYOBI dealer to determine i another warranty applies.
AUTHORISED SERVICE CENTRE
To nd an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/
header/service-and-support/service-agents.
FR RYOBI® CONDITIONS D’APPLICATION DE LA GARANTIE
En plus des droits statutaires liés à l’achat, ce produit est couvert par une
garantie telle que décrite ci-dessous.
1. La durée de la garantie accordée au consommateur est de 24 mois à partir
de la date d’achat. Cette date doit être authentiée par une acture ou toute
autre preuve d’achat. Le produit a été conçu en vue d’une utilisation
strictement privée. Aucune garantie ne s’applique donc en cas d’utilisation
proessionnelle ou commerciale.
2. Il existe pour une partie de la gamme « jardin » (AC/DC), une possibilité
d’étendre la période de garantie au-delà de la période précédemment décrite en
utilisant le ormulaire d’enregistrement présent sur le site Internet
www.ryobitools.eu. L’éligibilité d’un outil est clairement achée dans les
points de vente et/ou sur l’emballage et la documentation. L’utilisateur nal
doit enregistrer son/ses outil(s) nouvellement acheté(s) en ligne dans les 30
jours qui suivent la date d’achat. L’utilisateur a la possibilité de
s’enregistrer pour l’extension de garantie dans son pays de résidence si
celui-ci est listé dans le ormulaire d’enregistrement en ligne où cette option
est valide. L’utilisateur nal doit donner son consentement pour
l’enregistrement des données requises pour accéder au site et doit accepter
les termes et conditions. La conrmation d’enregistrement, envoyée par courrier
électronique, ainsi que la acture originale mentionnant la date d’achat
serviront de preuve de l’extension de garantie.
3. La garantie couvre pendant la période de garantie les déauts des produits
liés à la abrication et aux matériaux à la date d’achat. La garantie est
limitée à la réparation et/ou au remplacement et n’inclut aucune autre
obligation, tel que, mais sans s’y limiter, les dommages accessoires ou
indirects. La garantie est non valable en cas de mauvaise utilisation du
produit, d’utilisation contraire aux instructions du mode d’emploi, ou en cas
de branchement incorrect. Cette garantie ne s’applique pas pour : tout
dommage au produit résultant d’un mauvais entretien tout produit ayant été
altéré ou modiié tout produit dont les marquages originaux d’identiication
(marque, numéro de série) ont été dégradés, altérés ou retirés tout dommage
causé par le non-respect des instructions du mode d’emploi tout produit non
CE tout produit ayant subi une tentative de réparation par du personnel non
qualiié ou sans autorisation préalable de Techtronic Industries tout produit
raccordé à une alimentation secteur non conorme (ampérage, voltage, réquence)
tout produit utilisé avec un mélange inapproprié (essence, huile,
pourcentage d’huile) tout dommage causé par des inluences extérieures
(chimiques, physiques, chocs) ou par des substances étrangères l’usure
normale des pièces consommables une utilisation inappropriée, une surcharge
de l’outil l’utilisation de pièces ou accessoires non agréés Tout réglage
périodique ou tout nettoyage de maintenance des carburateurs les composants
(pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, incluant de açon non
exhaustive les têtes de il à rapper, les courroies de transmission, les
embrayages, les lames des taille-haies ou des tondeuses à gazon, les harnais,
les câbles d’accélérateur, les charbons, les cordons d’alimentation, les
raises de cultivateurs, les rondelles eutre, les goupilles de raise, les
turbines et lame de broyage des souleurs, les tubes de soulage et d’aspiration
des souleurs, les sacs de souleurs et leurs lanières, les guides-chaîne, les
chaînes de tronçonneuses, les tuyaux et raccords, les buses et lances de
nettoyeurs haute pression, les roues, les recharges de il des têtes de coupe,
les têtes de coupe, le il de coupe, les bougies d’allumage, les iltres à air,
les iltres à essence, etc.
4. Si le produit doit être réparé, envoyez-le à un service après-vente agréé
RYOBI dont vous trouverez ci-dessous la liste pour chaque pays. Dans certains
pays, votre revendeur RYOBI se chargera d’envoyer le produit à un centre de
réparation RYOBI. Lorsque vous envoyez un produit à un service après-vente
RYOBI, celui-ci doit être correctement emballé, sans contenir aucun produit
dangereux tel que de l’essence, et vous devez indiquer votre adresse ainsi
qu’une courte description du problème.
5. Une réparation / un remplacement sous garantie est gratuit(e). Ceci ne
constituera pas une extension de garantie ni un nouveau départ de la période
de garantie. Les pièces ou les outils remplacés deviennent notre propriété.
Dans certains pays, les rais de port devront être assumés par l’expéditeur.
Vos droits statutaires restent inchangés.
6. Cette garantie est valable au sein de l’Europe, de la Suisse, de
l’Islande, de la Norvège, du Liechtenstein, de la Turquie, de la Russie. En
dehors de ces zones, veuillez contacter votre distributeur agréé RYOBI pour
déterminer si une autre garantie s’applique.
SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ
Pour trouver le service après-vente agréé le plus proche, rendez-vous sur
http:// r.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DE RYOBI® GARANTIEBEDINGUNGEN
Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten aus dem Kau gilt ür dieses Produkt die
nachstehend augeührte Garantie.
1. Der Garantiezeitraum beträgt ür Verbraucher 24 Monate und beginnt mit dem
Datum des Kaus. Dieses Datum muss durch eine Rechnung oder einen anderen
Kaubeleg dokumentiert werden. Dieses Produkt wurde ausschließlich zur privaten
Nutzung durch Verbraucher entwickelt. Für den Fall einer proessionellen bzw.
kommerziellen Nutzung besteht daher keine Garantie.
2. Es besteht die Möglichkeit, ür einen Teil des Sortiments der
Gartenwerkzeuge (AC/DC) den Garantiezeitraum über den oben genannten Zeitraum
hinaus zu verlängern, indem der Verbraucher die Registrierung au der Website
www.ryobitools.eu durchührt. Die Berechtigung der Werkzeuge ür die
Garantieverlängerung ist deutlich im Geschät und/oder au der Verpackung
beschrieben und in der Produktdokumentation erwähnt. Der Verbraucher muss das
neu erworbene Gerät online innerhalb von 30 Tagen ab dem Kaudatum
registrieren. Der Verbraucher kann das Gerät zwecks Garantieverlängerung in
seinem Wohnsitzland/Heimatland registrieren, wenn dieses Land au dem
OnlineRegistrierungsormular augeührt und die Option gültig ist. Darüber hinaus
muss der Verbraucher seine Zustimmung zur Speicherung der Daten geben, die
online eingegeben werden müssen, und er muss die allgemeinen
Geschätsbedingungen akzeptieren. Die Bestätigung der Registrierung, die per
E-Mail versandt wird, und die Originalrechnung mit dem Kaudatum gelten als
Beleg ür die Garantieverlängerung.
3. Die Garantie deckt alle Deekte des Geräts während des Garantiezeitraums
ab, die au zum Zeitpunkt des Kaus bestehende Verarbeitungs- oder Materialehler
zurückzuühren sind. Die Garantie beschränkt sich au Reparatur und/oder Ersatz
und beinhaltet keine anderen Verpfichtungen, insbesondere keinen Schadenersatz
ür Folge- oder Nebenschäden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Gerät ehlerhat
eingesetzt wurde, gegensätzlich zur Bedienungsanleitung eingesetzt wurde oder
alsch angeschlossen wurde. Die Garantie gilt nicht ür Folgendes: Schäden am
Gerät, die au unkorrekte Wartung zurückzuühren sind Geräte, an denen
Veränderungen vorgenommen wurden Produkte, bei denen die ursprüngliche
Identiizierung (Handelsmarke, Seriennummer) unleserlich gemacht, verändert
oder enternt wurde Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
nicht-CE-zertiizierte Geräte Geräte, an denen durch nicht-qualiizierte
Personen oder ohne vorherige Genehmigung von Techtronic Industries
Reparaturversuche vorgenommen wurden
Geräte, die an unkorrekte Energiequellen (Ampere, Volt, Frequenz)
angeschlossen wurden
Geräte, die mit einer ehlerhaten Treibstomischung (Treibsto, Öl, Ölanteil)
betrieben wurden
Schäden durch äußere Einlüsse (chemisch, physisch, Stöße) oder Fremdstoe
normaler Verschleiß von Ersatzteilen unangemessene Nutzung, Überlastung
des Geräts Nutzung nicht genehmigter Zubehörteile oder Ersatzteile
Regelmäßige Einstellung oder Wartungsreinigung des Vergasers Komponenten
(Ersatzteile und Zubehörteile), die natürlichem
Verschleiß unterliegen, einschließlich, aber nicht beschränkt au Puerknäue,
Treibriemen, Kupplungen, die Klingen von Heckenscheren oder Rasenmähern,
Kabelstränge, Gaszüge, Kohlebürsten, Stromkabel, Zinken, Filzunterlegscheiben,
Steckbolzen, Gebläselüter, Gebläse- und Vakuumschläuche, Vakuumbeutel und
-riemen, Führungsleisten, Kettensägen, Schläuche, Verbinder, Spraydüsen,
Räder, Sprühstäbe, Innenrollen, Außenspulen, Schneideanlagen, Zündkerzen,
Lutilter, Gasilter, Mulchenklingen usw.
4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation
gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen ür die einzelnen
Länder sind in der olgenden Liste augeührt. In einigen Ländern sendet Ihr
RYOBI-Händler vor Ort das Gerät an das RYOBI-Serviceunternehmen. Beim
Einsenden an die RYOBIServicestation sollte das Gerät sicher verpackt sein,
ohne geährliche Inhalte wie Benzin, und es sollte mit der Adresse des
Absenders und einer kurzen Beschreibung des Fehlers versehen sein.
5. Eine Reparatur bzw. ein Ersatz gemäß dieser Garantie ist kostenlos.
Hieraus ergibt sich weder eine Garantieverlängerung noch der Beginn eines
neuen Garantiezeitraums. Die ausgetauschten Ersatzteile oder Werkzeuge gehen
in unser Eigentum über.In einigen Ländern müssen die Zustellgebühren oder die
Versandkosten vom Absender gezahlt werden. Ihre gesetzlichen Rechte aus dem
Kau des Geräts bleiben hiervon unberührt.
6. Diese Garantie gilt in der Europäischen Union, der Schweiz, Island,
Norwegen, Liechtenstein, der Türkei und Russland. Bitte wenden Sie sich
außerhalb dieser Gebiete an Ihren autorisierten RYOBI-Händler, um
estzustellen, ob eine andere Garantie gilt.
AUTORISIERTER KUNDENDIENST
Besuchen Sie http://de.ryobitools.eu/header/service-and-support/serviceagents,
um einen autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe zu nden.
ES CONDICIONES DE APLICACIÓN DE LA GARANTÍA DE RYOBI®
Además de cualquier derecho legal derivado de la compra, este producto está
cubierto por una garantía que se indica a continuación.
1. El periodo de garantía es de 24 meses para consumidores y comienza en la
echa en que se comprara el producto. Dicha echa debe documentarse con una
actura u otro comprobante de compra. El producto está diseñado y concebido
únicamente para el uso privado del consumidor. Por lo tanto, no se orece
garantía en caso de uso proesional o comercial.
2. Existe la posibilidad de ampliar el periodo de garantía respecto a una
parte de la gama de herramientas de jardinería (CA/CC) durante el periodo
descrito más arriba y mediante el registro en el sitio web www. ryobitools.eu.
La elegibilidad de las herramientas para que se amplíe el periodo de garantía
se muestra claramente en las tiendas o en el embalaje y está incluida en la
documentación del producto. El usuario nal tiene que registrar en línea sus
herramientas recientemente adquiridas en un plazo de 30 días a partir de la
echa de compra. El usuario nal podrá registrarse para obtener la garantía
ampliada en su país de residencia si este aparece en la lista del ormulario de
registro en línea cuando esta opción sea válida. Además, los usuarios nales
deberán dar su consentimiento al almacenamiento de los datos necesarios para
el acceso en línea y tienen que aceptar los términos y condiciones. El recibo
de conrmación de registro, que se envía por correo electrónico, y la actura
original que muestra la echa de compra servirán como comprobante para la
garantía ampliada.
3. La garantía cubre todos los deectos del producto durante el periodo de
garantía debido a allos de mano de obra o material en la echa de compra. La
garantía se limita a la reparación o sustitución y no incluye ninguna otra
obligación como, por ejemplo, daños accidentales o consecuentes. La garantía
no es válida si se ha usado mal el producto, se ha usado contraviniendo el
manual de instrucciones o se ha conectado de orma incorrecta. Esta garantía no
es aplicable a: ningún daño en el producto que sea consecuencia de un
mantenimiento inadecuado ningún producto que haya sido alterado o modiicado
ningún producto en el que los marcados de identiicación originales (marca
comercial, número de serie) se hayan borrado, modiicado o eliminado ningún
daño provocado por no seguir el manual de instrucciones ningún producto que
no sea CE ningún producto que haya surido un intento de reparación por parte
de un proesional no cualiicado o sin la autorización previa de Techtronic
Industries. ningún producto conectado a un suministro eléctrico inadecuado
(amperios, voltaje, recuencia) ningún producto usado con una mezcla de
combustible inadecuada (combustible, aceite, porcentaje de aceite) ningún
daño causado por inluencias externas (químicas, ísicas, impactos) o sustancias
extrañas desgaste normal de piezas de repuesto uso inadecuado, sobrecarga
de la herramienta uso de accesorios o piezas no aprobados Cualquier ajuste
periódico o limpieza de mantenimiento de los carburadores Componentes
(piezas y accesorios) sujetos al desgaste natural incluyendo, entre otros,
pomos de golpes, correas de transmisión, embragues, cuchillas de cortasetos o
cortacésped, arneses, cable del acelerador, escobillas de carbono, cables
eléctricos, púas, discos de ieltro, pasadores de enganche, ventiladores de
soplador, tubos de aspiración y de soplado, bolsas y correas de aspiración,
barras guías, cadenas de sierra, mangueras, herrajes de conectores, boquillas
pulverizadoras, ruedas, lanzas pulverizadoras, bobinas interiores, carretes
exteriores, líneas de corte, bujías, iltros de aire, iltros de gas, cuchillas
de compostaje, etc.
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una
estación de servicio de RYOBI autorizada que gure en la siguiente lista de
direcciones de estaciones de servicio por países. En algunos países, su
distribuidor RYOBI local se responsabiliza de enviar el producto a la compañía
de servicio de RYOBI. Cuando se envíe un producto a una estación de servicio
de RYOBI, este debe estar empaquetado de orma segura sin contenidos peligrosos
como gasolina, marcado con la dirección del remitente y acompañado de una
breve descripción del allo.
5. Una reparación / sustitución con esta garantía es gratuita. No constituye
una ampliación ni un nuevo comienzo del periodo de garantía. Las piezas o
herramientas intercambiadas pasan a ser de nuestra propiedad. En algunos
países, los gastos de envío o correo tendrá que pagarlos el remitente. Sus
derechos legales derivados de esta compra de la herramienta no se verán
aectados.
6. Esta garantía es válida en la Unión Europea, Suiza, Islandia, Noruega,
Liechtenstein, Turquía y Rusia. Fuera de estas zonas, póngase en contacto con
su distribuidor de RYOBI autorizado para determinar si es aplicable otra
garantía.
SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO
Para encontrar el servicio técnico autorizado más cercano, visite
http://uk.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.
IT CONDIZIONI DI VALIDITÀ DELLA GARANZIA RYOBI®
In aggiunta ai diritti di legge risultanti dall’acquisto, il prodotto è
coperto dalla garanzia sotto descritta.
1. Il periodo di garanzia è di 24 mesi per i consumatori, a decorrere dalla
data di acquisto del prodotto. La data deve essere documentata da una attura o
altra prova d’acquisto. Il prodotto è progettato e destinato solo all’utilizzo
privato dei consumatori, Pertanto non viene ornita alcuna garanzia in caso di
uso proessionale o commerciale.
2. Per una serie di utensili da giardino (CA/CC) è possibile prolungare il
periodo di garanzia oltre quello descritto, registrandosi sul sito web www.
ryobitools.eu. Gli utensili per i quali è possibile prolungare il periodo di
garanzia sono chiaramente indicati nei negozi e/o sulle conezioni e nella
documentazione dei prodotti. L’utente deve registrare online l’utensile
acquistato entro 30 giorni dalla data di acquisto. L’utente può registrarsi
per la garanzia prolungata nel proprio paese di residenza, se questo è
elencato nel modulo di registrazione online dove questa opzione sia valida.
Inoltre gli utenti devono ornire il proprio consenso alla conservazione dei
dati da immettere online e devono accettare le condizioni generali. La conerma
di registrazione, inviata tramite e-mail, e la attura originale indicante la
data di acquisto, costituiranno la prova della garanzia prolungata.
3. La garanzia copre tutti i dietti del prodotto durante il periodo di
garanzia, risultati da manodopera o materiali alla data di acquisto. La
garanzia è limitata alla riparazione e/o sostituzione e non include alcun
altro obbligo quali, a mero titolo esemplicativo, i danni incidentali o
consequenziali. La garanzia non è valida se il prodotto è stato usato
scorrettamente, in modo contrario al manuale di istruzioni o se è stato
collegato in modo errato. La garanzia non è valida per: qualsiasi danno al
prodotto dovuto a manutenzione errata; qualsiasi prodotto che sia stato
alterato o modiicato; qualsiasi prodotto le cui marcature di identiicazione
originali (marchi di abbrica, numero di serie) siano state cancellate,
alterate o rimosse; qualsiasi danno causato dalla non osservanza delle
istruzioni del manuale; qualsiasi prodotto privo di omologazione CE;
qualsiasi prodotto che sia stato sottoposto a un tentativo di riparazione da
parte di un proessionista non qualiicato oppure senza la previa autorizzazione
di Techtronic Industries; qualsiasi prodotto collegato a un’alimentazione
errata (per ampere, tensione, requenza); qualsiasi prodotto usato con una
miscela di carburante errata (carburante, olio, percentuale di olio);
qualsiasi danno causato da inluenze esterne (chimiche, isiche, urti) o
sostanze estranee; la normale usura delle parti di ricambio; uso
inappropriato, sovraccarico dell’utensile; uso di accessori o parti non
omologate; qualsiasi regolazione periodica o pulizia di manutenzione dei
carburatori; componenti (parti e accessori) soggetti alla normale usura
compresi, a mero titolo esempliicativo, testine a ilo, cinghie di
trasmissione, rizioni, lame di tagliasiepi o tagliaerba, imbragature, cavi di
accelerazione, spazzole al carbonio, cavi di alimentazione, denti, rondelle di
eltro, perni di aggancio, ventole dei soiatori, tubi di soiatori e aspiratori,
sacchetti e cinghie per aspirapolvere, barre guida, catene per seghe, tubi,
raccordi di connessione, ugelli di spruzzo, ruote, erogatori, bobine interne
ed esterne, linee di taglio, candele, iltri dell’aria, iltri del gas, lame per
mulching ecc.
4. Per la manutenzione il prodotto dev’essere spedito o portato presso uno
dei centri assistenza autorizzati RYOBI elencati per ogni paese nel seguente
elenco di indirizzi dei centri. In alcuni paesi il rivenditore locale RYOBI si
incarica di inviare il prodotto all’organizzazione di assistenza RYOBI. Quando
si invia un prodotto a un centro assistenza RYOBI, imballarlo in modo sicuro
senza contenuti pericolosi come la benzina, apporre l’indirizzo del mittente e
accompagnarlo da una breve descrizione del guasto.
5. La riparazione/sostituzione ai sensi della presente garanzia è gratuita.
Non costituisce un prolungamento o un nuovo inizio del periodo di garanzia. Le
parti o gli utensili scambiati diventano di nostra proprietà. In alcuni paesi
i costi di consegna o di spedizione postale devono essere pagati dal mittente.
I diritti di legge derivanti dall’acquisto dell’utensile rimangono inalterati.
6. La presente garanzia è valida in Unione Europea, Svizzera, Islanda,
Norvegia, Liechtenstein, Turchia e Russia. Al di uori di tali aree contattare
il rivenditore autorizzato RYOBI per sapere se è valida un’altra garanzia.
CENTRO SERVIZI AUTORIZZATO
Per individuare il più vicino centro servizi autorizzato, visitare il sito
http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
NL RYOBI® GARANTIEVOORWAARDEN
Naast de wettelijke rechten die voortvloeien uit de aankoop, wordt dit product
gedekt door een garantie, zoals hieronder staat vermeld.
1. De garantietermijn voor consumenten bedraagt 24 maanden en gaat in op de
datum waarop het product is gekocht. Deze datum moet worden gedocumenteerd met
een actuur o een ander aankoopbewijs. Het product is uitsluitend ontworpen en
bedoeld voor persoonlijk gebruik door consumenten. Er wordt dus geen garantie
gegeven voor proessioneel o commercieel gebruik.
2. Voor een deel van ons aanbod van tuingereedschappen (AC/DC) is het
mogelijk om de garantietermijn te verlengen over de boven beschreven termijn,
met behulp van de website www.ryobitools.eu. De gereedschappen die in
aanmerking komen voor de verlenging van de garantietermijn wordt duidelijk
weergegeven in winkels en/o verpakkingen en staat beschreven in de
productdocumentatie. De eindgebruiker moet zijn/haar nieuw gekochte
gereedschappen binnen 30 dagen na aankoop online registreren. De eindgebruiker
kan zich registreren voor de verlengde garantietermijn als zijn woonland staat
vermeld op het online registratieormulier waar deze optie geldig is. Bovendien
moeten eindgebruikers toestemming geven voor de opslag van de gegevens die
online ingevuld moeten worden en moeten ze de algemene voorwaarden accepteren.
Het ontvangstbewijs van de registratie, dat per e-mail wordt verzonden en de
oorspronkelijke actuur met de aankoopdatum vormt het bewijs van de verlengde
garantietermijn.
3. De garantie dekt tijdens de garantietermijn alle gebreken van het product
vanwege deecten in vakmanschap o materiaal op de aankoopdatum. De garantie is
beperkt tot reparatie en/o vervanging en bevat geen andere verplichtingen,
waaronder maar niet beperkt tot incidentele o gevolgschade. De garantie is
niet geldig als het product is misbruikt, in strijd met de gebruiksaanwijzing
wordt gebruikt o onjuist is aangesloten. Deze garantie geldt niet voor: alle
schade aan het product die het gevolg is van onjuist onderhoud elk product
dat is veranderd o aangepast elk product waar de oorspronkelijke
identiicatie (handelsmerk, serienummer) is beschadigd, gewijzigd o verwijderd
alle schade die is veroorzaakt door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing elk niet-CE-product elk product waar een poging tot
reparatie is gedaan door een nieterkende proessional o zonder vooragaande
toestemming door Techtronic Industries. elk product dat is verbonden met een
verkeerde voeding (amperage, spanning, requentie) elk product dat wordt
gebruikt met een verkeerd brandstomengsel (brandsto, olie, oliegehalte) alle
schade die is veroorzaakt door externe invloeden (chemisch, ysisch, schokken)
o vreemde stoen normale slijtage van reserveonderdelen ongepast gebruik,
overbelasting van het gereedschap gebruik van niet-goedgekeurde accessoires
o onderdelen Alle periodieke aanpassingen aan o het onderhoud en reiniging
van carburateurs Componenten (onderdelen en accessoires) die onderhevig zijn
aan natuurlijke slijtage, waaronder maar niet beperkt tot stootknoppen,
aandrijriemen, koppelingen, messen van hegtrimmers o grasmaaiers, harnas,
gaskabel, koolstoborstels, stroomsnoeren, tanden, viltringen,
koppelingspennen, blazers, blaas- en zuigbuizen, zuigzakken en -riemen,
geleidingsstaven, zaagkettingen, slangen, koppelingen, mondstukken, wielen,
spuitstokken, binnenhaspels, buitenhaspels, snijdraden, bougies, luchtilters,
gasilters, maaimessen, etc.
4. Voor onderhoud moet het product worden verzonden o gebracht naar een
erkend servicestation van RYOBI die voor elk land staan vermeld in de volgende
lijst met adressen voor servicestations. In sommige landen zal uw lokale
RYOBI-dealer het product verzenden naar de RYOBIserviceorganisatie. Wanneer u
het product naar een servicestation van RYOBI verzendt, moet het product
veilig worden verpakt zonder enige gevaarlijke inhoud, zoals benzine, met het
adres van de azender en vergezeld van een korte beschrijving van het deect.
5. Een reparatie/vervanging die onder deze garantie valt is gratis. Het vormt
geen verlenging o een nieuwe start van de garantietermijn. Verwisselde
onderdelen o gereedschappen worden ons eigendom. In sommige landen moeten de
verzendkosten door de azender worden betaald. Uw wettelijke rechten die
voortvloeien uit de aankoop van het gereedschap blijven onaangetast.
6. Deze garantie is geldig in de Europese Gemeenschap, Zwitserland, IJsland,
Noorwegen, Liechtenstein, Turkije en Rusland. Buiten deze gebieden moet u
contact opnemen met uw erkende RYOBI-dealer om vast te stellen o er een andere
garantie van toepassing is.
GEAUTORISEERD ONDERHOUDSCENTRUM
Om een geautoriseerd onderhoudscentrum in uw buurt te vinden, surt u naar
http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
PT CONDIÇÕES DE APLICAÇÃO DA GARANTIA RYOBI®
Para além de quaisquer direitos previstos por lei resultantes da compra, este
produto está coberto por uma garantia conorme descrição abaixo.
1. O período da garantia é de 24 meses para consumidores particulares e
inicia-se na data de compra do produto. Esta data tem de ser documentada por
uma actura ou por outra prova de compra. O produto oi concebido para e
destina-se apenas a consumidores particulares e uso privado. Assim, não é dada
garantia em caso de utilização por prossionais ou uso comercial.
2. Para uma parte da gama de erramentas de jardim (AC/DC) existe a
possibilidade de prolongamento do período da garantia para além do período
descrito acima, mediante registo no Web site www.ryobitools.eu. A
elegibilidade das erramentas para prolongamento do período da garantia é
claramente visível nas lojas e/ou nas embalagens e está contida na
documentação do produto. O utilizador nal tem de azer o registo online das
suas erramentas recém-adquiridas no prazo de 30 dias após a data de compra. O
utilizador nal pode azer o registo para prolongamento da garantia no seu país
de residência, desde que esteja listado no ormulário de registo online e para
os casos em que esta opção seja válida. Para além disso, os utilizadores nais
têm de autorizar o armazenamento dos dados cujo preenchimento lhes or
solicitado online e têm de aceitar os termos e as condições. O recibo de
conrmação do registo é enviado por e-mail e, em conjunto com a actura original
ostentando a data de compra, servirá de prova do prolongamento da garantia.
3. A garantia cobre todos os deeitos do produto durante o período da garantia
devidos a deeitos de abrico ou de material à data da compra. A garantia está
limitada à reparação e/ou substituição e não inclui quaisquer outras
obrigações, incluindo mas não se limitando a, perdas complementares ou
indirectas. A garantia não é válida se o produto tiver sido utilizado
incorrectamente, utilizado de orma contrária ao Manual de Instruções ou se as
respectivas ligações tiverem sido eitas incorrectamente. Esta garantia não se
aplica ao seguinte: quaisquer danos ao produto que sejam resultado de
manutenção incorrecta qualquer produto que tenha sido alterado ou modiicado
qualquer produto cujas marcações de identiicação de origem (marca comercial,
número de série) tiverem sido apagadas, alteradas ou retiradas quaisquer
danos causados pelo incumprimento do Manual de Instruções qualquer produto
que não seja da Comunidade Europeia qualquer produto ao qual tenha sido
eita, ou tentada azer, uma reparação por outra pessoa que não um proissional
habilitado ou sem autorização prévia da Techtronic Industries. qualquer
produto ligado a uma onte de alimentação eléctrica incorrecta (Amperes,
Voltagem e Frequência)
qualquer produto utilizado com uma mistura de combustível incorrecta
(combustível, óleo, percentagem de óleo)
qualquer dano causado por inluências externas (químicas, ísicas, impactos)
ou substâncias estranhas
desgaste e degradação normal de sobresselentes utilização incorrecta,
sobrecarga da erramenta utilização de acessórios ou peças não aprovados
quaisquer ajustes periódicos a, ou limpeza de manutenção de,
carburadores Componentes (peças e acessórios) sujeitos a desgaste e
degradação
natural, incluindo mas não se limitando a, maçanetas anti-choque, correias de
transmissão, embraiagens, lâminas de recortadores de sebes ou corta-relvas,
arneses, cabos de acelerador, escovas de carvão, cabos eléctricos, dentes,
anilhas de eltro, pinos de engate, ventoinhas do soprador, tubos do soprador e
do aspirador, cintas e sacos do aspirador, barras de guia, correntes de serra,
mangueiras, peças de ligação, bocais de pulverização, rodas, varinhas de
pulverização, bobinas interiores, bobinas exteriores, linhas de corte, velas
de ignição, iltros do ar, iltros de gasolina, lâminas trituradoras, etc.
4. Para assistência, o produto tem de ser enviado para, ou apresentado em, um
posto de assistência autorizado RYOBI, conorme listado para cada país na lista
de moradas de postos de assistência seguinte. Nalguns países, o seu
concessionário RYOBI local encarrega-se de enviar o produto para a organização
de assistência RYOBI. Quando enviar um produto para um posto de assistência
RYOBI, o produto deve ser embalado de orma segura, sem conter nenhuns
conteúdos perigosos (por exemplo, gasolina), marcado com o endereço do
remetente e acompanhado por uma breve descrição da avaria.
5. Uma reparação/substituição ao abrigo desta garantia é gratuita. Não
constitui um prolongamento a, nem um novo início de, o período da garantia. As
peças ou erramentas substituídas tornam-se propriedade nossa. Nalguns países,
o remetente terá de pagar os custos de entrega ou a remessa postal. Os seus
direitos previstos por lei resultantes da compra da erramenta mantêm-se
inalterados
6. Esta garantia é válida na Comunidade Europeia, Suíça, Islândia, Noruega,
Liechtenstein, Turquia e Rússia. Fora destas áreas, entre em contacto com o
seu concessionário autorizado RYOBI para determinar se existe
outra garantia aplicável.
CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO
Para encontrar um centro de assistência autorizado próximo de si, visite
http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
DA RYOBI® BETINGELSER FOR GARANTI
Udover lovbestemte rettigheder, som resulterer a købet, er dette produkt
dækket a en garanti, som anørt herunder.
1. Garantiperioden er 24 måneder or orbrugere og begynder på den dato, som
produktet blev købt. Denne dato skal dokumenteres a en aktura eller andet
bevis or køb. Produktet er udelukkende designet og dedikeret til orbrugere og
privat brug. Så der ydes ingen garanti i tilælde a proessionel eller
kommerciel brug.
2. Der er en mulighed or at orlænge garantiperioden or en del a udvalget a
haveværktøj (AC/DC), hen over den ovenor beskrevne periode vha. registrering
på hjemmesiden www.ryobitools.eu. Berettigelsen a værktøjet til orlængelse a
garantiperioden er tydeligt vist i butikker og/eller på emballage/og indeholdt
i produktdokumentationen. Slutbrugeren skal registrere hans/hendes nyligt
indkøbte værktøj online indenor 30 dage eter købsdatoen. Slutbrugeren kan
registrere sig or den orlængede garanti i sit land, hvis han/hun er opørt på
den online registreringsormular, hvor denne mulighed er gyldig. Derudover skal
slutbrugere give deres samtykke til at opbevare data, som er påkrævet at
indtaste online, og de er nødt til at acceptere vilkår og betingelser.
Registreringsbekrætelseskvitteringen, som sendes ud på e-mail, og den
originale aktura, som viser købsdatoen, vil ungere som bevis or den orlængede
garanti.
3. Garantien dækker alle deekter, som et produkt måtte have i løbet a
garantiperioden, og som skyldes ejl i håndværk eller materiale på købsdatoen.
Garantien er begrænset til reparation og/eller udskitning og inkluderer ikke
andre orpligtelser, inklusiv men ikke begrænset til tilældige skader eller
ølgeskader. Garantien er ugyldig, hvis produktet er blevet misbrugt, brugt
uden at overholde vejledningen, eller det er blevet orkert tilsluttet. Denne
garanti gælder ikke: Beskadigelse a produktet, som er et resultat a uegnet
vedligeholdelse Et produkt der er blevet ændret eller modiiceret Et
produkt hvor de originale identiikationsmærkninger (varemærke, serienummer) er
blevet ødelagt, ændret eller jernet. Enhver beskadigelse orårsaget a
manglende overholdelse a vejledningen
Ethvert CE-produkt Ethvert produkt som er blevet orsøgt repareret a en
ukvaliiceret
proessionel eller uden tidligere autorisation a Techtronic Industries.
Ethvert produkt som er tilsluttet uegnet strømorsyning (ampere,
spænding, rekvens) Ethvert produkt som bruges med uegnet brændstoblanding
(brændsto, olie, procentdel olie) Enhver skade orårsaget a ekstern
påvirkning (kemisk, ysisk, chok)
eller remmedelementer Normal slid på reservedele Uegnet brug,
overbelastning a værktøjet Brug a ikke-godkendt tilbehør eller dele Alle
regelmæssige justeringer eller vedligeholdelsesrengøring a
karburatorer
Komponenter (dele og tilbehør) som er udsat or naturlig slid og ælde,
inklusiv men ikke begrænset til drejeknapper, drivrem, greb, klinger til
hækketrimmere eller plæneklippere, sele, kabel gasspjæld, kulbørster,
elledning, tænder, iltskiver, ophængstapper, blæserventilatorer, blæser- og
sugeslanger, sugepose og stropper, styrestænger, savkæder, slanger,
orbindelsespakninger, sprøjtedyser, hjul, sprøjtestave, indvendige ruller,
udvendige ruller, udvendige spoler, skærelinjer, tændrør, lutiltre, gasiltre,
tildækningsblade etc.
4. For etersyn skal produktet sendes til eller præsenteres or en
RYOBIautoriseret servicestation, som er oplistet or hvert land i den ølgende
liste over servicestationsadresser. I nogle lande påtager din lokale RYOBI-
orhandler sig ansvaret or at sende produktet til RYOBIserviceorganisationen.
Når et produkt sendes til en RYOBI-servicestation, skal det pakkes sikkert ind
uden noget arligt indhold som benzin, mærkes med asenderens adresse og med en
kort beskrivelse a ejlen.
5. En reparation/erstatning under denne garanti er gratis. Den udgør ikke en
orlængelse eller en ny start på garantiperioden.Udvekslede dele eller
værktøjer bliver vores ejendom. I nogle lande skal leveringsagiter eller porto
betales a asenderen. Dine lovbestemte rettigheder i orbindelse med købet
orbliver uanægtede
6. Denne garanti gælder i EU, Schweiz, Island, Norge, Liechtenstein, Tyrkiet
og Rusland. Udenor disse områder bedes du kontakte din autoriserede RYOBI-
orhandler or at agøre, om en anden garanti gælder.
AUTORISEREDE SERVICEVÆRKSTEDER
Find nærmeste autoriserede serviceværksted på http://dk.ryobitools.eu/header/
service-and-support/service-agents.
SV RYOBI® ANVÄNDNINGSVILLKOR FÖR GARANTI
Förutom eventuella lagstadgade rättigheter som uppstår genom köpet, täcks den
här produkten av en garanti som anges nedan.
1. Garantiperioden är 24 månader ör konsumenter och börjar gälla rån det
datum då produkten köptes. Detta datum måste dokumenteras på en aktura eller
annat köpbevis. Produkten är utormad och avsedd ör konsumenter och privat
bruk. Därmed tillhandahålls ingen garanti vid yrkesmässigt eller kommersiellt
bruk.
2. Det nns möjlighet att örlänga garantiperioden ör en del av utbudet ör
trädgårdsverktyg (AC/DC) under den period som anges ovan genom att använda
registreringen på webbplatsen www.ryobitools.eu. De verktyg som är berättigade
till en örlängning av garantiperioden visas tydligt i butiker och/eller på
örpackningen/och anges i produktdokumentationen. Slutanvändaren behöver
registrera hans/hennes nyörvärvade verktyg online inom 30 dagar rån
köpdatumet. Slutanvändaren kan registrera sig ör den örlängda garantin i det
land där han/hon bor om landet nns angivet i registreringsormuläret online och
där detta alternativ är giltigt. Dessutom måste slutanvändaren ge sitt
medgivande till lagring av data vilket krävs vid registrering online samt
acceptera villkoren. Bekrätelsekvittot ör registreringen som skickas ut via
e-post och originalakturan som visar köpdatumet kommer att gälla som bevis ör
den örlängda garantin.
3. Garantin täcker alla produktdeekter under garantiperioden som beror på
brister i utörande eller material vid köpdatumet. Garantin är begränsad
gällande reparation och/eller utbyte och inkluderar inte några skyldigheter
inklusive men inte begränsat till oörutsedda skador eller öljdskador. Garantin
är inte giltig om produkten har missbrukats, använts i strid med
bruksanvisningen eller inte anslutits på rätt sätt. Denna garanti täcker inte:
eventuella skador på produkten som uppstått till öljd av elaktigt underhåll
produkter som har ändrats eller modiierats produkter där ursprungliga
identiieringsmärkningar (varumärke, serienummer) har målats över, ändrats
eller tagits bort eventuella skador som uppstått till öljd av att
bruksanvisningen inte eteröljts alla icke CE-produkter eventuella
produkter som har örsökts repareras av en ickekvaliicerad yrkesman eller utan
öregående medgivande rån Techtronic Industries. eventuella produkter som
anslutits till elaktig strömörsörjning (ampere, volt, rekvens) eventuella
produkter som använts med olämplig bränsleblandning (bränsle, olja,
oljeprocent) eventuella skador som uppstått till öljd av yttre påverkan
(kemisk, ysisk, stötar) eller rämmande ämnen normalt slitage av reservdelar
olämplig användning, överbelastning av verktyget användningen av icke-
godkända tillbehör eller delar Eventuella periodiska justeringar av eller
vid underhållsrengöring av örgasare Komponenter (delar och tillbehör) är
öremål ör naturligt slitage, inklusive men inte begränsat till tryckknappar,
drivremmar, koppling, blad till kanttrimrar eller gräsklippare, sele,
gasreglagevajer, kolborstar, strömsladd, spetsar, iltbrickor, kopplingssprint,
blåsläkt, blås- och sugrör, sugpåse och remmar, styrskenor, sågkedjor,
slangar, anslutningsdonrördel, spraymunstycken, hjul, spraystavar,
innerrullar, ytterspolar, skärtråd, tändstit, lutilter, gasilter,
sönderdelningsblad osv.
4. Vid service måste produkten skickas eller uppvisas ör en RYOBIauktoriserad
servicestation som står angiven ör varje land i öljande adresslista över
servicestationer. I vissa länder tar din lokala RYOBIåterörsäljare på sig
ansvaret att skicka produkten till RYOBIserviceorganisationen. När en produkt
skickas till en RYOBI-servicestation, ska produkten paketeras säkert utan
något arligt innehåll såsom bensin, markeras med avsändarens adress samt en
kort beskrivning av elet.
5. En reparation/ett utbyte under denna garanti är kostnadsri. Det utgör inte
en örlängning eller örnyelse av garantiperioden. Utbyta delar eller verktyg
blir vår egendom. I vissa länder måste leveranskostnader eller porto betalas
av avsändaren. Dina lagstadgade rättigheter som härrör rån köpet av verktyget
örblir opåverkade
6. Denna garanti är giltig i Europeiska gemenskapen: Schweiz, Island, Norge,
Liechtenstein, Turkiet och Ryssland. Utanör dessa länder, kontakta din
auktoriserade RYOBI-återörsäljare ör att avgöra om en annan garanti gäller.
AUKTORISERAT SERVICECENTER
Du hittar närmaste auktoriserade servicecenter genom att gå till http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
FI RYOBI®-TAKUUN SOVELTAMISEHDOT
Tällä tuotteella on oston luomien lakisääteisten oikeuksien ohella alla
mainitun mukainen takuu.
1. Takuun kesto on kuluttajille 24 kuukautta ja takuuaika alkaa tuotteen
ostohetkestä. Tämän päivämäärän tulee lukea laskussa tai muussa
ostotositteessa. Tuote on suunniteltu ja tarkoitettu vain kuluttajien ja
yksityiseen käyttöön. Takuu ei siis kata ammatti- eikä kaupallista käyttöä.
2. Joidenkin puutarhatyökalujen (AC/DC) takuun kestoa on mahdollista
laajentaa yllä mainittua kestoa pidemmäksi verkkosivuston www. ryobitools.eu
rekisteröinnin kautta. Työkalujen kelpoisuus takuujakson laajennukseen näkyy
selkeästi myymälöissä ja/tai pakkauksissa ja/ tai tämä tieto sisältyy
tuotedokumentaation. Loppukäyttäjän täytyy rekisteröidä vasta hankitut
työkalut internetissä 30 päivän kuluessa ostopäivämäärästä. Loppukäyttäjä voi
rekisteröidä laajennetun takuun kotimaassaan, jos se on lueteltuna online-
rekisteröintilomakkeessa, jossa mainitaan, missä tämä vaihtoehto on voimassa.
Loppukäyttäjien täytyy lisäksi hyväksyä tietojen tallennus, jotka heidän
täytyy antaa online-tilassa sekä ehdot. Rekisteröinnin vahvistuskuitti, joka
lähetetään sähköpostitse, ja alkuperäinen ostopäivämäärän ilmaiseva lasku
toimivat laajennetun takuun tositteina.
3. Takuu kattaa kaikki tuotteeseen takuuaikana tulevat viat, joiden
aiheuttajina ovat tuotteessa ostopäivänä olleet valmistus- tai materiaaliviat.
Takuu on rajoitettu korjaukseen ja/tai vaihtoon eikä se sisällä mitään muita
velvoitteita mukaan lukien satunnais- ja seurannaisvahinkoja, mutta
rajoittumatta niihin. Takuu ei päde, jos tuotetta on käytetty väärin,
käyttöohjeen vastaisesti tai jos se on liitetty virheellisesti. Tämä takuu ei
kata: virheellisestä huollosta johtuvia vaurioita muunnettua tai muutettua
tuotetta tuotetta, jonka alkuperäiset tunnistemerkinnät (tavaramerkki,
sarjanumero) on turmeltu, muutettu tai poistettu tämän käyttöoppaan
laiminlyönnistä johtuvia vaurioita ei-CE-tuotetta tuotetta, jota on
yrittänyt korjata epäpätevä ammattilainen tai joka on korjattu ilman
Techtronic Industriesin ennakkolupaa. tuotetta, joka on liitetty
virheelliseen teholähteeseen (ampeerit, jännite, taajuus) tuotetta, jossa on
käytetty väärää polttoaineseosta (polttoaine, öljy, öljyprosentti) ulkoisten
vaikutusten (kemiallinen, yysinen, iskut) tai vieraiden aineiden aiheuttamaa
vauriota normaaleja kuluvia varaosia virheellistä käyttöä, työkalun
ylikuormitusta ei-hyväksyttyjen tarvikkeiden tai osien käyttöä Kaasutinten
säännöllistä säätöä tai ylläpitävää puhdistusta Luonnollisesti kuluvia
komponentteja (osia tai tarvikkeita), joihin sisältyvät puskunupit,
käyttöhihnat, kytkin, pensasleikkurien tai ruohonleikkurien terät, valjaat,
kaasuvaijeri, hiiliharjat, virtajohto, piikit, huopatiivisteet, sokkatapit,
puhallinten tuulettimet, puhallinja imuputket, imurien säkit ja hihnat,
terälevyt, sahanketjut, letkut, liitinosat, suihkusuuttimet, pyörät,
ruiskutusputket, sisä- ja ulkokelat, leikkuusiimat, hehkutulpat,
ilmansuodattimet, kaasunsuodattimet, silpputerät yms. näiihin kuitenkaan
rajoittumatta.
4. Tuote on lähetettävä huollettavaksi valtuutettuun RYOBI-huoltoon tai
näytettävä siellä. Niiden osoitteet kussakin maassa löytyvät seuraavasta
luettelosta. Joissakin maissa paikallinen RYOBI-jälleenmyyjä huolehtii
tuotteen lähetyksestä RYOBI-huolto-organisaatioon. Kun tuote lähetetään RYOBI-
huoltoon, se täytyy pakata hyvin ilman vaarallisia aineita, kuten
polttoainetta, ja pakkaukseen täytyy merkitä lähettäjän nimi sekä vian lyhyt
kuvaus.
5. Takuun kattama korjaus/vaihto on maksuton. Se ei tarkoita takuuajan
laajennusta tai alkamista alusta. Vaihdetut osat tai työkalut siirtyvät
valmistajan omistukseen. Joissakin maissa lähettäjän täytyy maksaa
lähetyskustannukset tai postikulut. Työkalun oston luomat lakisääteiset
oikeudet pysyvät koskemattomina
6. Tämä takuu on voimassa Euroopan yhteisössä, Sveitsissä, Islannissa,
Norjassa, Liechtensteinissa, Turkissa ja Venäjällä. Ota näiden alueiden
ulkopuolella yhteyttä omaan valtuutettuun RYOBI-jälleenmyyjään ja selvitä,
onko jotain muuta takuuta.
VALTUUTETTU HUOLTO
Voit etsiä lähimmän valtuutetun huollon sivulta http://.ryobitools.eu/header/
service-and-support/service-agents.
NO RYOBI® GARANTIBETINGELSER
I tillegg til eventuelle lovbestemte rettigheter som ølger av kjøpet, er dette
produktet dekket av en garanti som angitt nedenor.
1. Garantiperioden er 24 måneder or konsumenter og gjelder ra den datoen som
produktet ble kjøpt. Denne datoen skal dokumenteres med en aktura eller annet
kjøpsbevis. Produktet er designet og beregnet kun til konsument- og privat
bruk. Så det gis ingen garanti ved proesjonell eller kommersiell bruk.
2. For en del av utvalget av hageverktøy (AC/DC) er det mulighet til å utvide
garantiperioden i den perioden som er beskrevet ovenor ved bruk av
registreringen på nettsidene www.ryobitools.eu. Kvaliseringen av verktøyene or
en utvidelse av garantiperioden er tydelig vist i butikker og7eller på
pakningen / og nnes innen produktdokumentasjonen. Sluttbrukeren må registrere
sine nylig anskaede verktøy online innen 30 dager etter kjøpsdato.
Sluttbrukeren kan registrere seg or den utvidede garantien i sitt land hvis
det er opplistet på online registreringsskjemaet der dette alternativet er
gyldig. Videre må sluttbrukere gi sitt samtykke til oppbevaring av dataene som
kreves or å gå online, og de må godta vilkår og betingelser.
Registreringsbekretelsen, som sendes ut på e-post, og den originale akturaen
som viser kjøpsdato, vil tjene som bevis or den utvidede garantien.
3. Garantien dekker alle deekter i produktet under garantiperioden på grunn
av deekter i utørelse eller materiale på kjøpsdato. Garantien er begrenset til
å reparere og/eller erstatte og inkluderer ikke noen andre orpliktelser,
inkludert, men ikke begrenset til, tileldige eller ølgesmessige skader.
Garantien er ikke gyldig hvis produktet har blitt misbrukt, brukt på annen
måte enn det som beskrives i bruksanvisningen eller er koblet til på eil måte.
Denne garantien gjelder ikke or: enhver skade på produktet som er resultat
av utilstrekkelig vedlikehold ethvert produkt som har blitt endret eller
modiisert ethvert produkt der de originale identiiseringsmerkene (varemerke,
serienummer) har blitt uleselig, er endret eller jernet enhver skade som
orårsakes av ikke-overholdelse av instruksjonshåndboken
ethvert ikke-CE-produkt ethvert produkt som har blitt orsøkt reparert
eller av en ikke-kvaliisert
agperson eller uten tidligere autorisasjon ra Techtronic Industries. ethvert
produkt tilkoblet eil strømorsyning (ampere, spenning,
rekvens) ethvert produkt som brukes med eil drivstoblanding (drivsto, olje,
prosentandel olje)
enhver skade som er orårsaket av eksterne påvirkninger (kjemiske, ysiske,
støt) eller remmede stoer
normal slitasje og slitereservedeler eil bruk, overbelastning av verktøyet
bruk av ikke-godkjent tilbehør eller deler Eventuelle periodiske
justeringer av eller vedlikeholdsrengjøring
av orbrennere Komponenter (deler og tilbehør) som er underlagt naturlig
slitasje,
inkludert, men ikke begrenset til bulkknotter, drivreimer, clutch, blader på
hekketrimmere eller gressklippere, seler, kabelspjeld, karbonbørster,
strømledning, kniver, eltpakninger, heispinner, blåseviter, blåse- og
vakuumslanger, vakuumpose og reimer, ørerstenger, sagkjeder, strømper,
koblingsmonteringer, spraydyser, hjul, spraystenger, indre spoler, ytre
spoler, kuttelinjer, tennplugger, lutiltre, gassiltre, mulchingblader osv.
4. For service må produktet sendes eller remlegges or en RYOBIautorisert
servicestasjon opplistet or hvert land i den ølgende listen over
servicestasjonsadresser. I noen land sender den lokale RYOBIorhandleren
produktet til RYOBI serviceorganisasjonen. Ved å sende et produkt til en RYOBI
servicestasjon skal produktet være sikkert pakket uten noe arlig innhold, slik
som bensin, merket med senderens adresse og ulgt av en kort beskrivelse av
eilen.
5. En reparasjon/erstatning under denne garantien er gratis. Den utgjør ingen
orlengelse eller en ny start av garantiperioden. Utvekslede deler eller
verktøy blir vår eiendom. I noen land vil leveringskostnader eller rankering
måtte betales av senderen. Dine lovbestemte rettigheter som oppstår ra kjøp av
verktøyet orblir uberørte.
6. Denne garantien er gyldig i EU, Sveits, Island, Norge, Liechtenstein,
Tyrkia og Russland. Utenor disse områdene ta kontakt med din autoriserte
RYOBI-orhandler om en annen garanti gjelder.
AUTORISERT SERVICESENTER
For å nne et autorisert servicesenter i nærheten, gå til
http://no.ryobitools.eu/ header/service-and-support/service-agents.
RU RYOBI®
, , .
1. 24 . . . .
2. (AC/DC) www.ryobitools.eu. / / . 30 . , -. , , – . , , , , .
3. . / , , . , , , . : , , ( , ) , , , “CE” , Techtronic
Industries. , ( , , ) , (, , ) , (, , ) , , ( ), , , , , , , ,
, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .
4. RYOBI, . RYOBI RYOBI. RYOBI, , , .
5. / . . . . , ,
6. , , , , , . RYOBI, , – .
, – http://ru.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents/.
PL WARUNKI GWARANCJI RYOBI®
Oprócz praw ustawowych wynikajcych z zakupu produkt jest objty gwarancj,
której warunki podano poniej.
1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesice dla konsumentów i rozpoczyna si w dniu
zakupu produktu. Dat zakupu naley udokumentowa aktur lub innym dowodem zakupu.
Produkt zostal zaprojektowany i jest przeznaczony do uytku konsumenckiego i
prywatnego. W zwizku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa proesjonalnych i
komercyjnych.
2. Istnieje moliwo wydluenia okresu gwarancyjnego dla czci asortymentu
narzdzi ogrodniczych (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie
internetowej www.ryobitools.eu. Kwalikowalno narzdzi do wydluenia okresu
gwarancyjnego jest wyranie okrelona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w
dokumentacji produktu. Uytkownik kocowy musi zarejestrowa nowo kupione
narzdzia online w cigu 30 dni od daty zakupu. Uytkownik kocowy moe
zarejestrowa si w celu przedluenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeeli
jest on wymieniony w ormularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowizuje.
Ponadto uytkownicy kocowi musz wyrazi zgod na przechowywanie danych,
wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptowa regulamin. Dowodem
wydluenia gwarancji jest wysylane poczt elektroniczn potwierdzenie rejestracji
i oryginal aktury potwierdzajcej dat zakupu.
3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie
gwarancyjnym wynikajce usterek wykonania lub materialu obecnych w dniu zakupu.
Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje adnych
innych zobowiza, w tym midzy innymi odpowiedzialnoci za szkody przypadkowe lub
wtórne. Gwarancja nie obowizuje, jeeli produkt byl nieprawidlowo uywany,
uywany niezgodnie z instrukcj lub nie byl prawidlowo podlczony. Gwarancja nie
obejmuje: uszkodzenia produktu wynikajcego z nieprawidlowej konserwacji,
produktu, który zostal zmieniony lub zmodyikowany, produktu, którego
oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostalo zniszczone,
zmienione lub usunite, jakichkolwiek uszkodze wynikajcych z
nieprzestrzegania instrukcji, jakiegokolwiek produktu bez certyikatu CE,
jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawia z pomoc niewykwaliikowanej
osoby lub bez uzyskania wczeniejszej zgody irmy Techtronic Industries.
jakiegokolwiek produktu podlczonego nie nieprawidlowego ródla zasilania
(nieprawidlowe natenie prdu, napicie, czstotliwo), jakiegokolwiek produktu,
który byl uywany z nieprawidlow mieszank paliwow (paliwo, olej, procentowy
udzial oleju), jakichkolwiek uszkodze spowodowanych wplywem czynników
zewntrznych (chemicznych, izycznych, drga) lub substancji obcych,
normalnego zuycia czci zamiennych, nieprawidlowego uycia, przecienia
narzdzia, stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub czci, jakichkolwiek
okresowych regulacji lub czyszczenia ganików w
ramach konserwacji
elementów (czci i akcesoriów) podlegajcych naturalnemu zuyciu, obejmujcych,
midzy innymi, kopulki do zwalniania ylki, pasy napdowe, sprzglo, ostrza
przycinarek do ywoplotów lub kosiarek do trawy, uprz, przepustnic linkow,
szczotki wglowe, przewód zasilania, zby, podkladki ilcowe, kolki podnonika,
wentylatory dmuchawy, rury nadmuchowe i ssawne, worek na mieci i paski,
prowadnice, lacuchy pily, we, mocowanie zlczy, dysze natryskowe, kola, prty
natryskowe, szpule wewntrzne, szpule zewntrzne, iltry gazu, ostrza do
ciólkowania itp.
4. W celu serwisowania produkt naley wysla lub okaza w autoryzowanym punkcie
serwisowym RYOBI znajdujcym si na przedstawionym poniej wykazie punktów
serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor
produktów RYOBI podejmuje si wysylki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W
przypadku wysylki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony
jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przyklad benzyny — naley
bezpiecznie zapakowa i dolczy adres nadawcy oraz krótki opis usterki.
5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezplatna. Nie stanowi
jednak o przedlueniu lub rozpoczciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego.
Wymienione czci lub narzdzia staj si nasz wlasnoci. W przypadku niektórych
krajów nadawca bdzie musial uregulowa koszty dostawy lub oplaty pocztowe.
Prawa ustawowe wynikajce z zakupu narzdzia pozostaj niezmienione.
6. Niniejsza gwarancja obowizuje w Unii Europejskiej, Szwajcarii, Islandii,
Norwegii, Liechtensteinie, Turcji i Rosji. Poza tymi obszarami naley
skontaktowa si z autoryzowanym dostawc produktów RYOBI i ustali, czy obowizuje
inna gwarancja.
AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY
Najbliszy autoryzowany punkt serwisowy mona wyszuka w witrynie internetowej
http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
CS ZÁRUCNÍ PODMÍNKY RYOBI®
Krom zákonných práv vyplývajících z koup výrobku se na tento výrobek vztahuje
také níze uvedené záruka.
1. Zárucní doba pro spotebitele je 24 msíc a zacíná datem nákupu výrobku.
Datum musí být zaznamenáno na aktue nebo jiném dokladu o koupi. Tento výrobek
je navrzen a urcen pouze pro soukromé úcely spotebitel. Záruka se tedy
nevztahuje na proesionální nebo komercní vyuzití výrobku.
2. U nkterých zahradních nástroj (AC/DC) je mozné zárucní dobu prodlouzit. K
tomu je nutná registrace na stránkách www.ryobitools.eu. Moznost prodlouzené
zárucní doby výrobk je jasn uvedena v prodejnách, pop. na obalech nebo v
dokumentech o výrobku. Koncový uzivatel musí svj nový nástroj zaregistrovat
online do 30 dn od data nákupu. Koncový uzivatel se mze k prodlouzené zárucní
dob zaregistrovat v zemi trvalého pobytu, pokud je tato uvedena na
internetovém registracním ormulái u výrobku, kde je tato moznost dostupná.
Koncoví uzivatelé musí dále souhlasit s ulozením osobních údaj, která musí
zadat na internetu, a pijmout obchodní podmínky. E-mail s potvrzením
registrace a pvodní aktura s datem koup poslouzí jako dkaz o prodlouzené
záruce.
3. Záruka se vztahuje na veskeré vady na výrobku v rámci zárucní doby
zpsobené výrobními vadami nebo vadami materiálu v dob koup. Záruka je omezena
na opravu, popípad výmnu a nezahrnuje zádné dalsí povinnosti, vcetn mimo jiné
vedlejsích ci následných odskodnní. Záruka neplatí pi pouzití výrobku k
nevhodným úcelm, v rozporu s uzivatelskou píruckou nebo pi nesprávném
zapojení. Záruka se nevztahuje na: veskeré skody na výrobku zpsobené
nesprávnou údrzbou veskeré produkty, které byly pozmnny nebo upraveny
veskeré produkty, kde byly pvodní identiikacní prvky (obchodní znacka, sériové
císlo) poniceny, pozmnny nebo odstranny veskeré skody zpsobené nedodrzováním
pokyn uzivatelské pírucky veskeré produkty bez CE certiikace veskeré
produkty, které se pokusil opravit nekvaliikovaný odborník nebo opravy bez
pedchozího svolení spolecnosti Techtronic Industries.
veskeré produkty zapojené do nesprávného elektrického zdroje (proud, naptí,
rekvence)
veskeré produkty pouzívané s nevhodnou palivovou smsí (palivo, olej,
procento oleje)
veskeré skody zpsobené externími vlivy (chemickými, yzickými, nárazy) nebo
cizími látkami
bzné opotebování díl nevhodné pouzití, petzování nástroje pouzití
neschválených píslusenství nebo díl veskerá pravidelná seízení nebo cistní v
rámci údrzby karburátor komponenty (díly a píslusenství) podléhající
opotebení, vcetn
mimo jiné nárazových kolecek, posuvných pás, spojek, noz plotových nzek a
sekacek na trávu, popruhu, plynového lanka, karbonových kartác, napájecího
kabelu, zub, plstných podlozek, závsných kolík, vtrák ukaru, trubic ukaru a
vysavace, vaku a popruh vysavace, vodicích list, pilových etz, hadic,
konektor, trysek, kol, stíkacích tycí, vnitních cívek, vnjsích kotouc, ezných
strun, zapalovacích svícek, vzduchových iltr, plynových iltr, mulcovacích noz
atd.
4. K provedení servisu musí být výrobek zaslán nebo pedán do autorizovaného
servisního centra spolecnosti RYOBI, jejichz adresy jsou uvedeny podle zemí v
seznamu servisních center. V nkterých zemích za vás výrobek posle servisní
organizaci RYOBI sám prodejce výrobk této znacky. Pi zasílání výrobku do
servisního centra RYOBI je poteba výrobek bezpecn zabalit bez nebezpecného
obsahu jako benzín, opatit adresou odesílatele a pipojit krátký popis závady.
5. Oprava, pop. výmna v rámci této záruky je zdarma. Neznamená to prodlouzení
nebo zacátek nové zárucní lhty. Vymnné díly nebo nástroje pejdou do naseho
vlastnictví. V nkterých zemích platí postovné odesílatel. Vase zákonná práva
vyplývající z koup tohoto nástroje zstávají nedotcená.
6. Tato záruka platí v Evropském Spolecenství, Svýcarsku, Norsku,
Lichtenstejnsku, Turecku, Rusku a na Islandu. Mimo tato území kontaktujte
autorizovaného prodejce znacky RYOBI, který zjistí, zda se na výrobek vztahuje
jiná záruka.
POVENÉ SERVISNÍ STEDISKO
Pro nalezení nejblizsího poveného servisního stediska navstivte http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
HU A RYOBI® GARANCIA ALKALMAZÁSÁNAK FELTÉTELEI
A vásárlásból adódó törvényben rögzített jogok mellett a termékre az alábbi
garancia vonatkozik.
1. A ogyasztói garancia tartama 24 hónap, mely a termék vásárlásának napjával
kezddik. Ezt a dátumot számlával vagy a vásárlást igazoló egyéb dokumentummal
kell bizonyítani. A termék rendeltetése csak ogyasztói és magáncélú használat.
Ezért proesszionális vagy kereskedelmi használat esetén a garancia nem
érvényes.
2. A kerti szerszámok (egyenáramú/váltóáramú) egy részénél a garancia
idtartama a www.ryobitools.eu weblapon regisztrálva meghosszabbítható. Az
áruházakban, a csomagoláson, illetve a termék dokumentációjában egyértelmen
jelezve van, hogy az adott termék garanciája meghosszabbítható-e. A
végelhasználónak a vásárlás dátumától számított 30 napon belül regisztrálnia
kell az újonnan vásárolt szerszámot. A végelhasználó akkor regisztrálhat a
kiterjesztett garanciára, ha az ország, ahol lakik, el van sorolva az online
regisztrációs rlapon azon országok között, ahol választható ez az opció.
Ezenkívül a végelhasználónak bele kell egyeznie az online regisztrálás során
szükséges adatok tárolásába, és el kell ogadnia a elhasználási eltételeket. A
kiterjesztett garanciát a regisztráció beérkezésérl e-mailben küldött
visszaigazolás és a vásárlás dátumát tartalmazó eredeti számla igazolja.
3. A garancia a termék vásárlásakor ennálló, a gyártás során keletkezett
hibákra és anyaghibákra érvényes a garanciális idtartamon belül. A garancia
csak a javításra/cserére korlátozódik, és nem terjed ki semmilyen egyéb
kötelezettségre, nem kizárólagosan ideértve a véletlen vagy szándékos
rongálást. A garancia nem érvényes, ha a terméket nem megelelen, a használati
utasításban oglaltakkal ellentétesen, illetve nem megelelen csatlakoztatva
használták. A garancia nem vonatkozik: a terméket a nem megelel karbantartás
következtében ért károsodásra
megváltoztatott vagy átalakított termékre olyan termékre, melyen az
eredeti azonosítókat (védjegy,
sorozatszám) megrongálták, megváltoztatták vagy eltávolították a használati
utasítás be nem tartásából ered kárra CE jelöléssel nem rendelkez termékekre
olyan termékre, melyet nem képzett, illetve a Techtronic Industries
által nem eljogosított szerel javított nem megelel (áramersség, eszültség,
rekvenciájú)
áramorrásra csatlakoztatott termékre nem megelel üzemanyag-keverékkel
(üzemanyag, olaj, olaj aránya)
használt termékre küls (vegyi, izikai, ütés) hatásokból vagy idegen
anyagokból ered
károkra a cserélhet alkatrészek természetes kopására és elhasználódására a
szerszám helytelen használatára, túlterhelésére nem jóváhagyott tartozékok
és alkatrészek használatára A karburátorok rendszeres beállítása,
karbantartása, tisztítása A természetes kopásnak és elhasználódásnak kitett
alkatrészek
és kiegészítk, például (de nem kizárólag) damildobok, ékszíjak, oglalatok,
sövényvágók és nyírók kése, heveder, gázbowden, szénkeék, tápkábel,
kultivátorogak, ilcalátétek, akasztószögek, úvókészülékek ventilátora, úvó- és
szívócsövek, szívózsák és pántok, terelrudak, részláncok, tömlk,
csatlakozószerelvények, permetezejek, kerekek, permetezszárak, bels dobok,
küls csévék, vágódamilok, gyújtógyertyák, légszrk, gázszrk, mulcsozókések stb.
4. A terméket javításra el kell vinni egy meghatalmazott RYOBI szervizbe;
ezeket az egyes országokhoz a következ listában találja. Egyes országokban a
helyi RYOBI keresked vállalja a termék elszállítását a RYOBI szervizbe. A
terméket veszélyes tartalom, például benzin nélkül csomagolva, a eladó címét
eltüntetve, a hiba rövid leírásával együtt küldje el a RYOBI szervizbe.
5. A jelen garancia hatálya alatt végzett javítás, illetve csere ingyenes.
Nem jelenti a garanciális idtartam újraindulását. A kicserélt alkatrészek és
szerszámok a mi tulajdonunkba kerülnek. Egyes országokban a szállítás vagy
postázás költségét a eladó viseli. A vevnek a szerszám megvásárlásából adódó
törvényes jogai nem változnak.
6. Jelen garancia az Európai Közösségben, Svájcban, Izlandon, Norvégiában,
Liechtensteinben, Törökországban és Oroszországban érvényes. E területen kívül
kérdezze meg a RYOBI orgalmazót, hogy milyen garancia van érvényben.
HIVATALOS SZERVIZKÖZPONT
A legközelebbi hivatalos szervizközpont megtalálásához látogasson el a http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
RO CONDIII DE APLICARE A GARANIEI PENTRU PRODUSELE RYOBI®
În plus a de condiiile statutare rezultate din achiziionarea acestui produs,
acesta este acoperit de garania stipulat mai jos.
1. Perioada de garanie este de 24 de luni pentru consumatori i începe de la
data achiziionrii produsului. Data de începere a garaniei trebuie demonstrat
cu o actur sau alt dovad a cumprrii produsului. Produsul este destinat i
conceput doar pentru utilizare în scopuri personale. Din acest motiv, nu se
oer garanie pentru utilizarea sa în scop proesional sau comercial.
2. Exist posibilitatea de extindere a perioadei de garanie pentru gama de
unelte electrice pentru grdin (de CA/CC) peste perioada stipulat mai sus prin
înscrierea produsului pe website-ul www.ryobitools.eu. Eligibilitatea pentru
perioada de extindere a garaniei este aat în mod clar în magazinele de vânzare
i/sau pe ambalaj sau este inclus în documentaia livrat împreun cu produsul.
Utilizatorul nal este obligat s-i înregistreze produsul online în termen de
maxim 30 de zile de la achiziia acestuia. Utilizatorul nal poate înregistra
produsul pentru garania extins oerit în ara sa de reziden dac aceasta este
listat în ormularul de înregistrare online i dac aceast opiune este valid. În
plus, utilizatorii nali trebuie s-i dea acordul pentru stocarea datelor
personale solicitate la înregistrarea online i trebuie s accepte termenii i
condiiile. Mesajul de conrmare a înregistrrii, trimis prin e-mail i actura
original cu data achiziiei vor dovedi perioada de garanie extins.
3. Garania acoper toate deeciunile produsului survenite în perioada de
garanie datorate deectelor de execuie sau materialelor olosite, începând cu
data achiziiei acestuia. Garania este limitat la reparare i/sau înlocuire i nu
include alte obligaii, inclusiv, dar r a se limita la daune accidentale sau
rezultate pe cale de consecin. Garania îi pierde valabilitatea dac produsul
este utilizat necorespunztor, utilizat neconorm cu instruciunile de utilizare
din manualul cu instruciuni sau conectat incorect. Garania nu se aplic în
cazul: oricrei deeciuni survenite în urma întreinerii necorespunztoare a
produsului
oricrui produs alterat sau modiicat oricrui produs la care inscripiile cu
datele de identiicare (marca
comercial, numrul de serie) au ost terse, modiicate sau îndeprtate oricrei
deeciuni datorate neconormrii cu instruciunile din manualul de utilizare
oricrui produs necertiicat CE oricrui produs asupra cruia au ost eectuate
tentative de reparare
de ctre personal necaliicat sau r autorizaie prealabil din partea Techtronic
Industries.
oricrui produs conectat la o surs de alimentare necorespunztoare (curent,
tensiune, recven)
oricrui produs utilizat cu un amestec de carburant necorespunztor
(combustibil, ulei, proporii de adaos ulei)
oricror deeciuni datorate unor inluene externe (chimice, izice, ocuri) sau
substane strine
uzurii i isurrii normale a pieselor de rezerv utilizrii neadecvate,
suprasolicitrii uneltei utilizrii de piese i accesorii neaprobate Orice
operaii de curare sau reglare periodic a carburatoarelor Componentele (piese
i accesorii) supuse uzurii i deectrii normale,
care includ, r a se limita la manoane de protecie, curele de transmisie,
ambreiaj, lamele de la tietoarele de arboret sau gazon, harnaamente, cablu de
acceleraie, perii de crbune, cordon de alimentare, dini, discuri de pâsl,
tituri de siguran, ventilatoare de sulant, tuburi de aspirare sau sulare, sac
de colectare resturi i banda de susinere a acestuia, bare de ghidare, lanuri
de ierstru, urtunuri, accesorii de conectare, duze de pulverizare, volante,
baghete de pulverizare, mosoare interne, carcase exterioare pentru mosoare,
ire tietoare, bujii, iltre de aer, iltre de gaz, lame de toctor, etc.
4. Pentru eectuarea reparaiilor, produsul trebuie trimis sau adus la un
centru de reparaii autorizat RYOBI din lista urmtoare de centre de reparaii
prezentate pentru ecare ar. În anumite ri, reprezentatul local RYOBI va
trimite produsul spre reparare la sediul central de reparaii RYOBI. Atunci
când trimitei produsul spre reparare la un centru de reparaii RYOBI, acesta
trebuie ambalat în siguran, r coninut periculos (cum ar benzin), marcat cu
adresa expeditorului i însoit de o scurt descriere a deectului.
5. Repararea/înlocuirea în perioada de garanie este gratuit. Aceasta nu este
însoit de o prelungire sau o reiniiere a perioadei de garanie. Piesele sau
uneltele schimbate devin proprietatea dvs. În anumite ri, taxele de expediie
sau potale vor suportate de expeditor. Drepturile dvs. statutare rezultate din
achiziia produsului rmân neschimbate
6. Aceast garanie este valabil în Comunitatea European, Elveia, Islanda,
Norvegia, Liechtenstein, Turcia i Rusia. În aara acestor zone, v rugm s
contactai reprezentantul dvs. local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt
tip de garanie.
CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT
Pentru a gsi un centru de service autorizat lâng dvs., vizitai
http://uk.ryobitools. eu/header/service-and-support/service-agents.
LV RYOBI® GARANTIJAS PIEMROSANAS NOSACJUMI
Papildus jebkdm likumiskajm tiesbm, kuras rodas, veicot pirkumu, izstrdjums
tiek nodrosints ar tlk tekst noteikto garantiju.
1. Garantijas periods patrtjiem ir 24 mnesi, t atskaite tiek skta no datuma,
kur veikta izstrdjuma iegde. Sim datumam jbt dokumenttam rin vai cit pirkumu
apliecinos dokument. Izstrdjums ir radts un paredzts tikai patrtja privtai
lietosanai. Saistb ar ieprieksminto, garantija netiek nodrosinta proesionlas
vai komercilas lietosanas gadjum.
2. Pastv iespja pagarint daas no drza instrumentu klsta (Maistrvas/
akumulatoru) garantiju ilgk par ieprieks minto periodu, izmantojot reistrciju
interneta vietn www.ryobitools.eu. Instrumenti, kas pakauti garantijas perioda
pagarinsanai, tiek skaidri apzmti veikalos un/vai uz iepakojuma un izstrdjumu
komplektjosaj dokumentcij. Gala lietotjam nepieciesams reistr t iegdto jauno
instrumentu 30 dienu laik no pirkuma datuma. Gala lietotjs var reistrties
pagarintajai garantijai sav mtnes valst, ja t minta tiessaistes reistrcijas
veidlap, kur s iespja ir aktva. Bez tam, gala lietotjam ir jsniedz piekrisana
tiessaistes ievadsanai nepieciesamo datu glabsanai un jpiekrt noteikumiem un
nosacjumiem. Reistrcijas apstiprinjums, kas tiek nostts, izmantojot e-pastu,
un rina oriinls, kur nordts iegdes datums, kalpo k pagarints garantijas
apstiprinjums.
3. Garantija attiecas uz visiem izstrdjuma deektiem garantijas period, kas
saistti ar razosanas vai materilu deektiem no pirkuma datuma. S garantija tiek
ierobezota ar remontu un/vai nomaiu un neietver jebkdas citas saistbas, taj
skait, bet ne tikai, closakargos vai saisttos bojjumus. Garantija nav spk, ja
izstrdjums ir nepareizi lietots, izmantots pretji nordm lietosanas rokasgrmat
vai bijis nepareizi pieslgts. S garantija netiek attiecinta uz: jebkdiem
izstrdjuma bojjumiem, kas radusies nepareizas uztursanas rezultt jebkuru
izstrdjumu, kas ticis prveidots vai maints jebkuru izstrdjumu, kura oriinls
identiikcijas (precu zme, srijas numurs) marjums ir ticis nodzsts, maints vai
noemts jebkdiem bojjumiem, kuri radusies neievrojot nordes lietosanas
rokasgrmat jebkdam izstrdjumam bez CE sertiikcijas jebkuram izstrdjumam,
kura remontu minjis veikt nekvaliicts personls vai bez Techtronic Industries
ieprieksjas autorizcijas. jebkuram izstrdjumam, kurs bijis pieslgts
neatbilstosu parametru (strvas, sprieguma, rekvences) sprieguma avotam
jebkuram izstrdjumam, kurs bijis izmantots ar nepareizu degvielas maisjumu
(degviela, ea, eas procentulais saturs) jebkuriem bojjumiem, kuri radusies
rjas iedarbbas (miskas, iziskas, triecienu) vai vielu ietekm detau normla
lietosanas nodiluma rezultt nepareizas lietosanas vai instrumentu prslodzes
rezultt neapstiprintu detau vai aprkojuma lietosanas rezultt jebkdus
periodiskus karburatoru regulsanas darbus vai apkopes trsanu Komponentus
(daas un aksesurus), kas pakauti dabgam nodilumam, ieskaitot, bet
neaprobezojoties ar atisitiena pogm, piedzias siksnm, sajgiem, krmu sru un
paujmasnu asmeiem, uzkabm, droseu trostm, ogleka sukm, elektrbas vadiem, tapm,
ilca paplksiem, sakabes tapm, ptja ventilatoriem, ptja un sksanas caurulm,
savksanas maisiem un siksnm, vadotu plankm, zu dm, stenm, savienojumu uzgaiem,
izsmidzintja uzgaiem, riteiem, izsmidzintja caurulm, ieksjm spolm, rjm spolm,
pausanas auklm, aizdedzes svecm, gaisa iltriem, degvielas iltriem, mulcsanas
asmeiem, utt.
4. Servisa nodrosinsanai, izstrdjums ir jnodod pilnvarot RYOBI servisa centr,
kas nordts katrai valstij tlk mintaj servisa centru adresu sarakst. Dazs
valsts jsu vietjais RYOBI izplattjs uzemas izstrdjuma nostsanu uz RYOBI
servisa organizciju. Nostot izstrdjumu uz RYOBI servisa centru, izstrdjuma jbt
drosi iepakotam, tas nedrkst saturt bstamas vielas k degvielu, stjumam jbt
martam ar sttja adresi un su kmes aprakstu.
5. Remonts/nomaia ss garantijas ietvaros ir bezmaksas. Tas nerada garantijas
perioda pagarinsanu vai jaunu garantiju. Nomaints daas vai instrumentu kst par
msu pasumu. Dazs valsts piegdes vai pasta izmaksas bs japmaks sttjam. Jsu
likumisks tiesbas, kas nodibins, iegdjoties instrumentu, paliek nemaingas
6. S garantija ir spk Eiropas Kopien, Sveic, Island, Norvij, Lihtenstein,
Turcij un Krievij. rpus sm teritorijm, ldzu, sazinieties ar jsu pilnvaroto
RYOBI izplattju, lai noteiktu, vai ir piemrojama cita garantija.
AUTORIZTS APKALPOSANAS CENTRS
Lai atrastu tuvko autorizto apkalposanas centru, apmekljiet http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
LT ,,RYOBI®” GARANTIJOS TAIKYMO SLYGOS
Papildant bet kokias statymuose numatytas perkant atsirandancias teises, siam
renginiui taikoma toliau nurodyta garantija.
1. Vartotojams suteikiama 24 mnesi trukms garantija nuo renginio sigijimo
datos. Si data turi bti nurodyta sskaitoje aktroje ar kitame pirkim rodanciame
dokumente. Sis renginys skirtas tik vartotoj rinkai ir asmeniniam naudojimui.
Todl garantija netaikoma, jei renginys naudojamas proesinms ar komercinms
reikmms.
2. sigijus tam tikrus sodo renginius (AC/DC), suteikiama galimyb pratsti
garantij, kad ji galiot ilgiau, nei nurodyta pirmiau, naudojantis registracija
interneto svetainje www.ryobitools.eu. Ar galima pratsti renginio garantin
laikotarp, aiskiai nurodoma parduotuvse ir (arba) ant renginio pakuots, ir
(arba) renginio dokumentuose. Galutinis naudotojas turi uzregistruoti savo
naujai sigyt rengin per 30 dien nuo sigijimo datos. Galutinis naudotojas gali
registruotis isplstinei garantijai savo gyvenamojoje salyje, jei ji nurodyta
internetinje registracijos ormoje, kurioje siloma tokia galimyb. Be to,
galutiniai naudotojai turi sutikti su duomen, kuriuos reikia vesti internetu,
saugojimu ir svetains naudojimo slygomis. Kaip isplstins garantijos rodymas
naudojamas registracijos patvirtinimo kvitas, atsiunciamas el. pastu, ir
originali sskaita aktra, kurioje nurodyta sigijimo data.
3. Si garantija apima visus garantiniu laikotarpiu aptiktus renginio trkumus,
atsiradusius dl gamybos arba medziagini deekt nuo sigijimo datos. Si garantija
ribojama remontu ir (arba) pakeitimu, ji neapima joki kit sipareigojim,
skaitant (bet tuo neapsiribojant) salutinius arba antrinius nuostolius.
Garantija anuliuojama, jei renginys buvo naudojamas netinkamai, naudojamas ne
pagal naudojimo instrukcij arba netinkamai prijungtas. Si garantija netaikoma:
jokiai renginiui padarytai zalai, kuri lm netinkama technin priezira;
jokiam renginiui, kuris buvo keiciamas ar modiikuojamas; jokiam renginiui,
kurio originals identiikavimo zenklai (preks zenklas, serijos numeris) buvo
sugadinti, pakeisti arba pasalinti;
jokiai zalai, kuri lm naudojimo instrukcijos nesilaikymas; jokiems CE
zenklu nepazymtiems renginiams; jokiam renginiui, kur band remontuoti
nekvaliikuoti asmenys arba
kuris buvo remontuojamas be ,,Techtronic Industries” leidimo;
jokiam renginiui, kuris buvo prijungtas prie netinkamo maitinimo tinklo
(netinkamos srovs, tampos, daznio);
jokiam renginiui, kuris buvo naudojamas su netinkamu degal misiniu (degalai,
alyva, maisymo santykis);
jokiai zalai, kuri lm isorinis poveikis (cheminis, izinis, smgiai) arba
pasalins medziagos;
dvimosioms dalims; netinkamam naudojimui, renginio perkrovai;
nepatvirtint pried arba dali naudojimui; Jokiam reguliariam karbiuratori
reguliavimui arba prieziros ir
valymo darbams
Komponentams (dalims ir priedams), kurie natraliai dvisi, skaitant (bet tuo
neapsiribojant) spyruoklines galvutes, pavar dirzus, sankab, gyvatvori gentuv
ar zoliapjovi geleztes, dirzus, trosin drosel, anglinius sepetlius, maitinimo
kabel, virbus, etro poverzles, prikabinimo kaiscius, pstuvo ventiliatorius,
pstuvo ir siurblio vamzdzius, siurblio mais ir dirzus, kreipiamuosius strypus,
pjklo grandines, zarneles, jungiamsias detales, purskimo antgalius, ratus,
purskimo liestukus, vidines rites, isorines rites, pjovimo viel, uzdegimo
zvakes, oro iltrus, duj iltrus, mulciavimo geleztes ir pan.
4. Prireikus atlikti prieziros darbus, rengin reikia sisti arba atvezti RYOBI
galiotajam prieziros centrui, nurodytam kiekvienos salies prieziros centr
adres srase. Kai kuriose salyse vietinis RYOBI atstovas siuncia rengin RYOBI
prieziros organizacijai. Siunciant rengin RYOBI prieziros centrui, reikia
saugiai j supakuoti pasalinant visas pavojingas medziagas, pvz., benzin,
nurodyti ant pakuots siuntjo adres ir pridti trump gedimo aprasym.
5. Pagal si garantij remontas / keitimas atliekami nemokamai. Tokie veiksmai
nelaikomi garantijos pratsimu arba naujo garantinio laikotarpio pradzia. Dalys
arba renginiai, kuriuos pakeitme, tampa ms nuosavybe. Kai kuriose salyse
pristatymo ir pasto islaidas turi padengti siuntjas. statymuose numatytos js
teiss, atsirandancios perkant rengin, lieka nepakeistos
6. Si garantija galioja Europos bendrijoje, Sveicarijoje, Islandijoje,
Norvegijoje, Lichtensteine, Turkijoje ir Rusijoje. Jei gyvenate ne siose
salyse, kreipkits galiotj RYOBI atstov ir suzinokite, ar jums taikoma kita
garantija.
GALIOTAS TECHNINS PRIEZIROS CENTRAS
Jei norite surasti galiot technins prieziros centr netoli Js, apsilankykite
interneto svetainje http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-
support/serviceagents.
ET RYOBI® GARANTIITINGIMUSED
Lisaks toote ostust tulenevatele seadusjärgsetele õigustele, kehtib tootele ka
alltoodud garantiiga.
1. Tarbijatele on garantiiaeg 24 kuud ja algab sellel kuupäeval, mil toode
osteti. Selle kuupäeva tõestuseks on vaja arvet või mõnda teist tõendit ostu
sooritamise kohta. Toode on mõeldud eratarbijatele ainult isiklikuks
kasutamiseks. Seega ei kehti garantii ostu kasutamisel kutsetegevuses või
kaubanduslikel eesmärkidel.
2. Teatud osale (vahelduvvoolu/alalisvoolu) aiatööriistadele on võimalik
pikendada eespool toodud garantiiaega, kasutades toote registreerimist
veebilehel www.ryobitools.eu. Teave tööriista võimaliku pikendatud garantiiaja
kohta on selgelt esile toodud poodides ja/või pakendil / ning see sisaldub
toote dokumentatsioonis. Lõpptarbija peab registreerima oma uued tööriistad
interneti teel 30 päeva jooksul pärast ostupäeva. Lõppkasutaja võib
registreerida pikendatud garantiiaja saamise oma elukohariigis, kui veebis
olevas registreerimisvormis on see valik lubatav. Lisaks peavad kasutajad
andma oma nõusoleku veebis nõutud sisestatavate andmete säilitamiseks ning nad
peavad nõustuma tingimustega. E-posti teel saadetav registreerimise kinnitus
ja arve originaal, kus on näha ostu sooritamise kuupäev, on pikendatud
garantiiaja tõestuseks.
3. Garantii katab kõik deektid toote garantiiaja jooksul, kui ostu kuupäeval
ilmnevad talitlus- või materjalivead. Garantii piirdub toote remondi ja/või
väljavahetamisega ning ei sisalda muid kohustusi, muu hulgas ettenägematuid
või kaudseid kahjusid. Garantii ei kehti, kui toodet ei ole kasutatud
sihtotstarbeliselt või kooskõlas kasutusjuhendiga või see on valesti
ühendatud. Garantii ei kehti järgmistel põhjustel: toode on kahjustatud vale
hoolduse tõttu toodet on muudetud toote algupärased
identiitseerimismärgised (kaubamärk, seerianumber) on rikutud, muudetud või
eemaldatud kahju on tekkinud kasutusjuhendi mittejärgimisest tootel puudub
CE-märgis toodet on püüdnud remontida vastavat kvaliikatsiooni mitte omav
isik või ilma irma Techtronic Industries eelneva loata. toode on ühendatud
valesse toiteallikasse (voolutugevus, pinge, sagedus) tootega kasutati
sobimatut kütusesegu (kütus, õli, õli protsent) välismõjude (keemilised,
üüsikalised, elektrilöögid) või võõrkehade tekitatud kahju tavapärane
kulumine ja katkised varuosad ebaõige kasutamine, tööriista ülekoormamine
heakskiitmata tarvikute või osade kasutamine Karburaatorite korralised
reguleerimistööd või hooldus- ja puhastustööd Komponendid (osad ja
tarvikud), mida iseloomustab kulumine ja vananemine, muu hulgas puutenupud,
kiilrihmad, sidur, hekilõikurite või muruniidukite lõiketerad, rakmed,
gaasitross, süsinikharjad, toitejuhe, reesiterad, vildist seibid, tihvtid,
õhuventilaatorid, puhurija imuritorud, kogumiskott ja rihmad, juhikud,
saeketid, voolikud, liitmikud, pihusti otsakud, rattad, pritsi varred,
sisemised poolid, välimised poolid, jõhvid, süüteküünlad, õhuiltrid,
gaasiiltrid, multsimisterad jne.
4. Hoolduseks peab toote saatma või viima RYOBI volitatud teenindusse, mille
aadressi leiate järgnevast teeninduspunktide nimekirjast vastava riigi alt.
Mõnedes riikides võtab kohalik RYOBI edasimüüja enda kanda kohustuse saata
toode RYOBI teenindusorganisatsiooni. Toote saatmisel RYOBI teenindusse peab
toode olema ohutult pakitud ja ei tohi sisaldada ohtlikke aineid (nt bensiin),
kirjas peab olema saatja aadress ja lisatud vea lühikirjeldus.
5. Garantii alusel tehtavad remonditööd / asendamine on tasuta. See ei
pikenda garantii kehtivusaega ega tähista uue garantiiaja algust.
Väljavahetatud osad või tööriistad kuuluvad meile. Mõnedes riikides maksab
kättetoimetamis- ja postikulud saatja. Teile jäävad kehtima tööriista ostust
tulenevad seadusjärgsed õigused
6. See garantii kehtib Euroopa Ühenduse territooriumil, Sveitsis, Islandil,
Norras, Liechtensteinis, Türgis ja Venemaal. Väljaspool neid piirkondi võtke
ühendust volitatud RYOBI edasimüüjaga, et teha kindlaks kas kehtib mõni teine
garantii.
VOLITATUD HOOLDUSKESKUS
Oma volitatud hoolduskeskuse leiate veebisaidilt
http://uk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents.
HR UVJETI PRIMJENE JAMSTVA TVRTKE RYOBI®
Osim svim zakonskim pravima koja proizlaze iz kupnje, ovaj je proizvod
pokriven jamstvom kako je navedeno u nastavku.
1. Jamstveno razdoblje za potrosace traje 24 mjeseca i pocinje s datumom na
koji je proizvod kupljen. Taj datum mora se dokumentirati racunom ili drugim
dokazom o kupnji. Proizvod je konstruiran i namijenjen samo za privatnu
upotrebu korisnika. Stoga se jamstvo ne daje u slucaju proesionalne ili
komercijalne uporabe.
2. Postoji mogunost da se za dio asortimana vrtnih alata pokretanih
izmjenicnom strujom (AC/DC) produzi gore navedeno jamstveno razdoblje putem
registriranja na mreznom mjestu www.ryobitools.eu. Uvjeti koje je potrebno
zadovoljiti kako bi se produzilo jamstveno razdoblje jasno su istaknuti u
prodavaonicama i / ili na pakiranju / i nalaze se unutar dokumentacije
proizvoda. Krajnji korisnik mora registrirati svoje novo kupljene alate na
mrezi u roku od 30 dana od datuma kupnje. Krajnji korisnik moze se
registrirati za produzeno jamstvo u svojoj zemlji boravista ako se nalazi na
popisu u mreznom obrascu za registraciju gdje je ta opcija vazea. Nadalje,
krajnji korisnici moraju dati svoj pristanak na pohranu podataka koji su
potrebni za mrezni ulazak i moraju prihvatiti odredbe i uvjete. Potvrda o
prijemu registracije, koja se salje putem e-poste, kao i originalni racun s
vidljivim datumom kupnje posluzit e kao dokaz produzenog jamstva.
3. Jamstvo pokriva sve nedostatke proizvoda tijekom jamstvenog razdoblja koji
su nastali zbog neispravnosti prilikom izrade ili materijala s datumom kupnje.
Jamstvo je ograniceno na popravak i/ili zamjenu i ne obuhvaa nikakve druge
obveze, ukljucujui, ali ne ogranicavajui se na slucajne ili posljedicne stete.
Jamstvo ne vrijedi ako je proizvod bio zlorabljen, koristen u suprotnosti s
prirucnikom s uputama ili ako je pogresno spojen. Ovo jamstvo ne primjenjuje
se na: svako osteenje proizvoda koje je rezultat nepravilnog odrzavanja
svaki proizvod koji je izmijenjen ili modiiciran svaki proizvod gdje su
originalne identiikacijske oznake(zastitni znak, serijski broj) izbrisane,
zamijenjene ili uklonjene svako osteenje uzrokovano nepridrzavanjem
korisnickog prirucnika svaki proizvod koji nije CE svaki proizvod koji je
pokusao popraviti nekvaliicirani proesionalac ili bez prethodnog odobrenja od
strane Techtronic Industires svaki proizvod prikljucen na nepravilno
napajanje energijom (amperi, napon, rekvencija) Svaki proizvod koristen s
neodgovarajuom mjesavinom (gorivo, ulje, postotak ulja) svako osteenje
uzrokovano vanjskim utjecajima (kemijsko, iziko, udar) ili stranim stvarima
normalno trosenje i habanje rezervnih dijelova nepravilno koristenje,
preoptereenje alata koristenje neodobrenog dodatnog pribora ili dijelova
rasplinjaca nakon 6 mjeseci, podesavanje rasplinjaca nakon 6 mjeseci
komponente (dijelovi i dodatni pribor) koji su predmet prirodnog trosenja i
habanja, ukljucujui no ne ogranicavajui se na gumbe za otpustanje, pogonske
remene, spojku, ostrice trimera za grmlje ili kosilicu, kope, sajle gasa,
ugljene cetke, kabele za napajanje, nozeve, podloske, ztike za zglobnu vezu,
ventilatore puhalica, cijevi za ispuhivanje i usisavanje, vakuumske vreice i
trake, vodilice, lance pile, crijeva, prikljucene elemente, mlaznice za
rasprsivanje, kotace, koplja za rasprsivanje, unutarnje kolute, vanjske
kaleme, laksove, svjeice, iltre za zrak, iltre za plin, ostrice za
usitnjavanje itd.
4. Za potrebe servisiranja, proizvod se mora poslati ili odnijeti u ovlastenu
servisnu postaju tvrtke RYOBI navedenu na sljedeem popisu s adresama servisnih
postaja u svakoj zemlji. U nekim zemljama, vas lokalni RYOBI zastupnik
obvezuje se da e poslati proizvod u servisnu organizaciju tvrtke RYOBI. Kada
se proizvod salje u neku servisnu postaju tvrtke RYOBI, proizvod se mora
sigurno pakirati bez ijednog od opasnih sadrzaja kao sto je benzin, na njemu
mora pisati adresa posiljatelja i mora biti popraen kratkim opisom kvara.
5. Popravak / zamjena pod ovim jamstvom su besplatni. Oni ne predstavljaju
produzenje ili novi pocetak jamstvenog razdoblja. Zamijenjeni dijelovi ili
alati postaju nase vlasnistvo. U nekim drzavama troskove isporuke ili
postarinu mora platiti posiljatelj. Vasa zakonska prava koja proizlaze iz
kupnje alata ostaju nepromijenjena
6. Ovo jamstvo vrijedi u Europskoj uniji, Svicarskoj, Islandu, Norveskoj,
Lihtenstajnu, Turskoj i Rusiji. Izvan tih podrucja vas molimo da se obratite
svojem ovlastenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li
se drugo jamstvo.
OVLASTENI SERVISNI CENTAR
Za pronalazenje ovlastenog servisnog centra pored vas posjetite http://
uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
SL POGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI®
Poleg morebitnih zakonsko dolocenih pravic, ki izvirajo iz nakupa, za ta
izdelek velja spodaj navedena garancija.
1. Garancijsko obdobje je za potrosnike 24 mesecev in zacne teci z dnem
nakupa izdelka. Ta datum mora biti dokumentiran z racunom ali drugim dokazilom
o nakupu. Izdelek je zasnovan in namenjen izkljucno za potrosnikovo zasebno
uporabo. V primeru strokovne oziroma komercialne uporabe izdelka garancija ne
velja.
2. Obstaja moznost podaljsanja garancije na del nase ponudbe vrtnih orodij
(AC/DC) prek obdobja garancije, opisanega zgoraj, s pomocjo registracije na
spletnem mestu www.ryobitools.eu. Ustreznost orodij za podaljsanje
garancijskega obdobja je jasno prikazana v trgovinah in/ali na embalazi
oziroma je navedena v dokumentaciji izdelka. Koncni uporabnik mora
registrirati svoje novo orodje na spletu v 30 dneh po datumu nakupa. Koncni
uporabnik lahko registrira podaljsano garancijo v svoji drzavi bivanja, ce je
na obrazcu spletne registracije navedeno, da ta moznost velja za njegovo
drzavo. Poleg tega morajo koncni uporabniki podati svoje soglasje za
shranjevanje podatkov, ki so potrebni za spletni dostop in morajo sprejeti
pogoje in dolocila uporabe spletnega mesta. Potrdilo o registraciji, ki ga
posljemo prek e-poste, in originalni racun, ki prikazuje datum nakupa, sluzita
kot dokazilo o podaljsani garanciji.
3. Garancija krije vse okvare izdelka, do katerih pride v garancijskem
obdobju zaradi napak v izdelavi ali materialu, ki so bile prisotne ob datumu
nakupa. Garancija je omejena na popravilo in/ali zamenjavo in ne vkljucuje
nobenih drugih obveznosti, med drugim vkljucno z nakljucno ali posledicno
skodo. Garancija ne velja, ce je bil izdelek napacno uporabljan, uporabljen v
nasprotju z navodili iz prirocnika za uporabo ali ce ni bil pravilno povezan.
Ta garancija ne velja za: skodo na izdelku, ki je posledica neustreznega
vzdrzevanja spremenjen ali prilagojen izdelek izdelek, katerega originalna
identiikacijska oznaka (blagovna znamka, serijska stevilka) je bil
poskodovana, spremenjena ali odstranjena skodo, ki je posledica
neupostevanja navodil iz prirocnika za uporabo izdelek, ki nima oznake CE
izdelek, ki ga je poskusal opraviti nekvaliiciran strokovnjak ali ki je bil
popravljen brez predhodne odobritve s strani druzbe Techtronic Industries.
izdelek, ki je bil povezan na neustrezno napajanje (amperska moc, napetost,
rekvenca) izdelek, ki je bil uporabljen z neustrezno mesanico goriva
(gorivo, olje, odstotek olja) skodo, ki jo povzrocijo zunanji vplivi
(kemicni, izicni, mehanski) ali tuje snovi rezervne dele, ki so podvrzeni
obicajni uporabi neprimerno uporabo, preobremenitev orodja uporabo
neodobrenih dodatkov ali delov Vsako redno prilagajanje ali vzdrzevalno
ciscenje uplinjacev Komponente (sestavni in rezervni deli), ki so podvrzeni
obicajni obrabi, med drugim vkljucno z gumbi odbijaca, pogonskimi jermeni,
sklopko, rezili obrezovalnikov za zive meje ali kosilnic za trato, nosilnimi
pasovi, kabli, dusilnimi ventili, ogljikovimi krtacami, napajalnimi kabli,
zobci, tesnili iz ilca, veznimi zatici, ventilatorji pihalnika, cevmi
pihalnika in sesalnika, vrecko in pasovi sesalnika, vodilnimi palicami,
verigami motorne zage, cevmi, prikljucki, razprsilnimi sobami, kolesi,
razprsilnimi palicami, notranjimi kolesci, zunanjimi motki, rezalnimi
vrvicami, vzigalnimi sveckami, zracnimi iltri, plinskimi iltri, rezili za
mulcenje itd.
4. Za servisiranje morate izdelek poslati ali prinesti v pooblasceni servisni
center druzbe RYOBI, ki je naveden za vsako drzavo na naslednjem seznamu
naslovov servisnih centrov. V nekaterih drzavah se vas lokalni posrednik
druzbe RYOBI obveze, da bo poslal izdelek na servis druzbe RYOBI. Ko posiljate
izdelek v servisni center druzbe RYOBI, mora biti izdelek varno zapakiran in
ne sme vsebovati nobenih nevarnih snovi, kot je npr. bencin, opremljen pa mora
biti z naslovom posiljatelja in vsebovati kratek opis napake.
5. Popravilo/zamenjava v skladu s to garancijo sta brezplacni storitvi. To pa
ne predstavlja podaljsanja ali ponovnega zacetka garancijskega obdobja.
Zamenjani deli ali orodja postanejo nasa last. V nekaterih drzavah stroske
dostave ali postnino placa posiljatelj. Vase zakonsko dolocene pravice, ki
izvirajo iz nakupa orodja, ostajajo nespremenjene.
6. Ta garancija velja v Evropski skupnosti, Svici, Islandiji, na Norveskem, v
Lihtenstajnu, v Turciji in Rusiji. Izven teh obmocij se obrnite na svojega
poob
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>