LOREX D881 Series Fusion 4K Wired DVR System User Guide

June 17, 2024
Lorex

D881 Series Fusion 4K Wired DVR System

“`html

Specifications:

  • Product: 4K Ultra HD Digital Video Recorder
  • Model: D881 Series
  • Resolution: 4K
  • Supports: Active Deterrence, Smart Motion Detection

Product Usage Instructions:

Installation:

  1. Connect the BNC and male power end of the included extension
    cable to your camera.

  2. Connect the other BNC end of the extension cable to a camera
    connection port on your recorder.

  3. Connect the female power end of the extension cable to the
    camera’s power adapter.

Setup:

  1. Open the Lorex Home app.
  2. Follow the in-app steps to complete the setup.

Customization:

  1. Select your Wi-Fi camera’s channel.
  2. Set to record on Motion Detection or Continuous.
  3. Click Apply to save the settings.

FAQ:

How can I turn off duplicate notifications?

After Fusion setup, if your Wi-Fi camera is connected to the app
twice, you can turn off alerts for the duplicate connection by
following these steps:

  1. Open the Lorex Home app.
  2. Tap on Turn off Alerts, and then Save.

Where can I find the full Terms of Service and Warranty

Policy?

You can find the complete Terms of Service and Limited Hardware
Warranty Policy at lorex.com/warranty.

“`

Fusion Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Fusion Guía de inicio rápido de Fusion
D881 Series/Série/Serie
lorex.com

Safety Precautions
· Follow all instructions for safe use and handling of the product. · Use the camera within given temperature, humidity and voltage levels noted in the camera specifications. · Do not disassemble the camera. · Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light. · Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based cleaners. · The supplied cable is rated for surface and in-wall mounting only (UL approved). Cables for floor-to-floor
installations are sold separately (CMR type). These and other cables are available at lorex.com. · A REGULATED UL / CSA APPROVED power supply is REQUIRED for use with this camera (included). Use of a
non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the warranty.
Disclaimers
· Lorex Fusion features are limited to the following: Live View, Playback, and advanced settings in the Lorex Home app.
· Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit lorex.com/compatibility. · Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. · The camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing
modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is normal, and indicates that the camera filter is working. · Audio recording and/or face recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws.

Mesures de sécurité

Precauciones de seguridad

· Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une

· Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera

manipulation sécuritaires du produit.

segura.

· Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité et de · Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles

tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.

de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.

· Ne pas démonter la caméra.

· No desarme la cámara.

· Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense de

· No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz intensa.

lumière.

· Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice solamente un

· Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge

paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base química.

humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits

· El cable suministrado está clasificado para montaje en superficie y en

chimiques abrasifs.

pared (aprobado por UL). Los cables para instalaciones dentro de la pared o

· Le câble fourni est conçu pour un montage en surface et encastré

piso a piso se venden por separado (tipo CMR). Estos y otros cables están

(homologué UL). Les câbles pour installations encastrées et verticales

disponibles en lorex.com.

sont vendus séparément (type CMR). Ces câbles ainsi que d’autres types · Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y REGULADA POR

de câbles sont offerts sur lorex.com.

UL/CSA para el uso de esta cámara (incluida). El uso de una fuente de

· Un bloc d’alimentation STABILISÉE et CERTIFIÉE UL/CSA est

alimentación sin conformidad y sin regulación puede dañar este producto

NÉCESSAIRE pour l’utilisation de cette caméra (fourni). L’utilisation d’un

y anula la garantía.

bloc d’alimentation non stabilisée et non conforme peut endommager ce

produit et annuler la garantie.

Clauses de non-responsabilité

Descargo de responsabilidad

· Les fonctionnalités de Lorex Fusion sont limitées aux éléments suivants · Las funciones de Lorex Fusion se limitan a lo siguiente: Vista en vivo,

: Visionnement en direct, lecture et paramètres avancés de l’application

reproducción y configuraciones avanzadas en la aplicación Lorex Home.

Lorex Home.

· Utilice la cámara solo con grabadoras Lorex compatibles. Para obtener una

· Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles.

lista completa, visite: lorex.com/compatibility.

Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter :

· Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un

lorex.com/compatibility.

emplacement couvert.

· Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans · Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque la

un emplacement couvert.

caméra passe du mode de visionnement diurne au mode nocturne, un bruit

· Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome. Lorsque

de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et

la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit de clic peut

indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.

être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et indique que le · La grabación o la grabación de rostros sin consentimiento es ilegal en

filtre de l’appareil photo fonctionne.

ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad alguna

· L’enregistrement audio ou du visage sans consentement est illégal dans

por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes

certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité

locales.

concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales.

Contents
Recorder Overview Vue d’ensemble de l’enregistreur Descripción general de la grabadora……………………………………………………1
Connect Your Wired Camera Brancher votre caméra filaire Conecte su cámara cableada…………………………………………………………….2
Setup Your Recorder Configuration de l’enregistreur et de la caméra filaire Configuración de la grabadora y la cámara cableada……………………………..4
Download the Lorex Home App Télécharger l’application Lorex Home Descargue la aplicación Lorex Home………………………………………………….8
Connect Your Wi-Fi Camera Brancher votre caméra Wi-Fi Conecte su cámara Wi- Fi………………………………………………………………..10
Adjust Fusion Settings Régler les paramètres de Fusion Ajuste las configuraciones de Fusion………………………………………………..13
Need Help? Besoin d’aide? ¿Necesita ayuda?………………………………………………………………………….15

Recorder Overview · Vue d’ensemble de l’enregistreur · Descripción general de la grabadora

Front · Avant · Parte frontal 1

23

Back · Arrière · Parte trasera

4

5

6

7

8 9 10 2 11

1. Hard Drive, Power & Network Statuses État du disque dur, de l’alimentation et du réseau/ Estados de disco duro, alimentación y red
2. USB Port Ports USB/Puertos USB
3. Info/Panic Button Bouton info/panique/Botón de info/pánico
4. Camera Connection Raccord de caméra/Conexión de cámara
5. Audio In/Out Entrée/sortie audio/Entrada/salida de audio
6. Monitor Connection (VGA) Connecteur écran (VGA)/Conexión del monitor (VGA)
7. Power Switch Interrupteur d’alimentation/Interruptor de encendido
8. Monitor Connection (HDMI) Connecteur écran (HDMI)/Conexión del monitor (HDMI)
9. Network Connection (LAN) Connecteur réseau (LAN)/Conexión de red (LAN)
10. PTZ Port (RS-485) Port PTZ (RS-485)/Puertos PTZ (RS-485)
11. Power Connection Port d’alimentation/Puerto de alimentación 1

Connect Your Wired Camera · Brancher votre caméra filaire · Conecte su cámara cableada
1. Connect the BNC and male power end of the included extension cable to your camera. 2. Connect the other BNC end of the extension cable to a camera connection port on your recorder. 3. Connect the female power end of the extension cable to the camera’s power adapter. Note: The extension cable must be a single stretch of cable between your recorder and camera. You cannot connect multiple extension cables to each other.
3
1 2
2

Français 1. Brancher l’extrémité BNC et mâle d’alimentation du câble de rallonge à la caméra. 2. Brancher l’autre extrémité BNC du câble de rallonge à un port de connexion de caméra sur votre
enregistreur. 3. Brancher l’extrémité d’alimentation femelle du câble de rallonge au bloc d’alimentation. Remarque : Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre l’enregistreur et la caméra. Il ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.
Español 1. Conecte el BNC y el extremo de alimentación macho del cable de extensión a su cámara. 2. Conecte el otro extremo BNC del cable de extensión a un puerto de conexión de cámara en su grabadora. 3. Conecte el extremo de alimentación hembra del cable de extensión al adaptador de corriente de la cámara. Nota: El cable de extensión debe ser un solo tramo de cable entre su grabadora y cámara. No puede conectar múltiples cables de extensión entre sí.
3

Setup Your Recorder · Configurez votre enregistreur · Configure su grabadora
1. Connect your recorder to your Wi-Fi router using the included Ethernet cable. Brancher l’enregistreur au routeur Wi-Fi à l’aide du câble Ethernet inclus. Conecte su grabadora a su enrutador de wifi usando el cable Ethernet incluido.
Required for Fusion setup. Requis pour la configuration de Fusion. Necesario para la configuración de Fusion.

2. Connect the included USB mouse to the USB port on your recorder. To copy events or to perform a firmware update, connect a USB flash drive. Brancher la souris à port USB incluse au port USB de l’enregistreur. Pour copier des événements ou pour effectuer une mise à niveau du micrologiciel, brancher une clé USB. Conecte el mouse USB incluido al puerto USB de la grabadora. Para copiar eventos y realizar una actualización de firmware, conecte una unidad flash USB al otro puerto.

4

5

3. Connect your recorder to your TV using the included HDMI cable. The HDMI supports up to 4K resolution and VGA supports up to 1080p. Brancher l’enregistreur à la télévision à l’aide du câble HDMI inclus. Le câble HDMI prend en charge une résolution allant jusqu’à 4K et le câble VGA jusqu’à 1080p. Conecte su grabadora a su TV usando el cable HDMI incluido. El HDMI admite hasta 4K de resolución y el VGA admite hasta 1080p.

4. Connect the included power adapter to your recorder and a power outlet. Flip the power switch ON and complete the Lorex Setup Wizard. When prompted, select Network Setup. Brancher le bloc d’alimentation inclus à l’enregistreur et à une prise de courant. Allumer l’interrupteur d’alimentation et suivre l’assistant de configuration Lorex. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Network Setup (configuration du réseau). Conecte el adaptador de corriente provisto a su grabadora y a una toma de corriente. Encienda el interruptor de alimentación y complete el asistente de configuración de Lorex. Cuando se le solicite, seleccione Network Setup (configuración de red).

6

7

Download the Lorex Home App · Télécharger l’application Lorex Home · Descargue la aplicación Lorex Home
To enable remote viewing with mobile apps, you will need to: Pour activer la visualisation à distance avec les applications mobiles, il faudra : Para habilitar la visualización remota con aplicaciones móviles, deberá realizar lo siguiente:
· Have high-speed Internet Disposer d’une connexion Internet haut débit Tener Internet de alta velocidad
· Have an upload speed of 6Mbps for one 4K channel and at least 20Mbps for the whole system Avoir une vitesse de téléchargement de 6 Mbps pour un canal 4K et d’au moins 20 Mbps tout le système Tener una velocidad de carga de 6Mbps para un canal 4K y al menos 20Mbps para todo el sistema
· Find your recorder’s Device ID Trouver l’identifiant de l’enregistreur Encontrar el número de identificación del dispositivo de su grabadora

Device ID: xxxxxxxxxxx

Device ID: xxxxxxxxxxx

To connect your recorder to the app: Pour connecter votre enregistreur à l’application : Para conectar su grabadora a la aplicación: 1. Download / Téléchargez / Descargue Lorex Home app.
2. Tap / Appuyer sur / Toque . 3. Follow the in-app steps to complete the setup.
Suivre les étapes de l’application pour terminer la configuration. Seguir los pasos en la aplicación para finalizar la configuración.

8

9

Connect Your Wi-Fi Camera · Brancher votre caméra Wi-Fi · Conecte su cámara Wi-Fi
Ensure your Wi-Fi camera and recorder are connected to the same Lorex Home app account and network. Assurez-vous que votre caméra Wi-Fi et enregistreur sont connectés au même compte de l’app et au même réseau. Asegúrese de que su cámara y grabadora Wi-Fi estén conectadas a la misma cuenta y red de la app Lorex Home.
1. Power on your Wi-Fi camera. Allumez votre caméra Wi-Fi. Encienda su cámara Wi-Fi.
2. Open / Ouvrir / Abierto Lorex Home app. 3. Tap / Appuyez sur / Pulse . 4. Follow the in-app steps to complete the setup.
Suivre les étapes de l’application pour terminer la configuration. Seguir los pasos en la aplicación para finalizar la configuración.
Save your newly created Wi-Fi camera password for later. Enregistrez votre mot de passe de caméra Wi-Fi nouvellement créé pour plus tard. Guarde la contraseña de su cámara Wi-Fi recién creada para más tarde.
10

5. Next, move onto your recorder and click to login. Ensuite, passez à votre enregistreur et cliquez pour vous connecter. A continuación, acceda a su grabadora y haga clic para iniciar sesión.
6. From the Live View, click + on a channel. Dans Live View, cliquer + sur un canal. En la pantalla de visualización en vivo, haga clic + en un canal.
7. Click / Cliquez sur / Hacer clic Search Device.
8. Double-click your Wi-Fi camera. Double-cliquez sur votre caméra Wi-Fi. Haz doble clic en tu cámara Wi-Fi.

8
11

9. Enter your Wi-Fi camera’s password created in-app. Saisissez le mot de passe de votre caméra Wi-Fi créé plus tôt dans l’application. Ingrese la contraseña de su cámara Wi-Fi que creó en la aplicación.
10. Give your Wi-Fi camera a few mintues to establish a connection. Donnez quelques minutes à votre caméra Wi-Fi pour établir une connexion. Dele a su cámara Wi-Fi unos minutos para establecer una conexión. Note: You can add up to 4 Lorex Fusion Wi-Fi devices. Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu’à 4 appareils Wi-Fi Lorex Fusion. Nota: Puede agregar hasta 4 dispositivos Lorex Fusion Wi-Fi.
12

Adjust Fusion Settings · Régler les paramètres de Fusion · Ajuste las configuraciones de Fusion

Turn off duplicate notifications: After Fusion setup, your Wi-Fi camera is connected to the app twice. Turn off alerts for your Wi-Fi camera connected as a device under your recorder.

Désactivez les notifications en double : Après la configuration de Fusion,

3

votre caméra Wi-Fi sera connectée deux fois à l’application. Désactivez

les alertes de votre caméra Wi-Fi connectée sous votre enregistreur.

Desactive las notificaciones duplicadas: Después de la configuración de Fusion, su cámara Wi-Fi se conecta dos veces a la aplicación. Desactive las alertas de su cámara Wi-Fi conectada debajo de su grabadora.

1. Open / Ouvrir / Abierto Lorex Home app.
2. Under your recorder, swipe left to find your Wi-Fi camera. Sous votre enregistreur, glissez pour trouver votre caméra Wi-Fi. Debajo de su grabadora, deslice para encontrar su cámara Wi-Fi.
3. Tap on your Wi-Fi camera’s icon. Appuyez sur l’icône de votre caméra Wi- Fi. Toque el ícono de su cámara Wi-Fi.
4
4. Tap on Turn off Alerts, and then Save. Appuyez sur Turn off Alerts, puis sur Save. Toque Turn off Alerts, y luego Save. 13

Customize your Wi-Fi camera’s recording settings: After Fusion setup, your Wi- Fi camera will automatically record continuously for 24/7 while storing video on your recorder’s hard drive. To adjust the recording settings, follow the steps below.
Personnalisez les paramètres d’enregistrement de votre caméra Wi-Fi : Après la configuration de Fusion, votre caméra Wi-Fi enregistrera automatiquement en continu 24h/24 et 7j/7 tout en stockant la vidéo sur le disque dur de l’enregistreur. Pour régler les paramètres d’enregistrement, suivez les étapes ci-dessous.
Personaliza la configuración de grabación de tu cámara Wi-Fi: Después de la configuración de Fusion, su cámara Wi-Fi grabará automáticamente de forma continua las 24h/7 mientras almacena el video en el disco duro de la grabadora. Para ajustar la configuración de grabación, siga los pasos a continuación.

1. Go to / Allez à / Vaya a Main Menu > Devices > Record Settings > Recording.

2. Select your Wi-Fi camera’s channel.

Sélectionnez le canal de votre caméra Wi-Fi. Seleccione el canal de su cámara Wi-Fi.

2

3. Set to record on Motion Detection or Continuous.

Régler pour enregistrer sur Motion Detection ou Continuous.

3

Establecer para grabar en Motion Detection o

Continuous.

4. Click / Cliquez sur / Hacer clic Apply.

Need Help? · Besoin d’aide? · ¿Necesita ayuda?
For related support, scan the QR code or visit: Pour obtenir une assistance connexe, balayer le code QR ou consulter le site : Para obtener asistencia relacionada, escanee el código QR o visite:

help.lorex.com/D881

lorex.com/fusion

14

15

Register Your Product · Enregistrez votre produit · Registre su producto
Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at:
Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site:
Por favor consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en:
lorex.com/warranty
Copyright © 2022 Lorex Technology Inc As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés. Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer un fonctionnement indésirable. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, lo que incluye interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
D881_FUSION_QSG_TRILINGUAL_R1

4K Ultra HD Digital Video Recorder

The Centerpiece of Your Security
Record and view your indoors and outdoors with the Lorex 4K Ultra HD Digital Video Recorder. Keep your recordings private and secure, thanks to the local storage of up to 8TB on the 12-channel DVR. Enjoy ample storage for your video footage at no monthly fees. Always know what’s happening with Person and Vehicle Detection on compatible cameras. Receive smartphone notifications only when there’s a person on your property or when a vehicle pulls into the driveway. Create a tailored home security system with Wired and Wi-Fi cameras– simply pair up to 8 Wired Cameras and 4 Lorex Fusion Wi-Fi security devices to the DVR for complete peace of mind.

Expand Your Security with Fusion
· Create a tailored security system that combines Lorex Wired and Lorex Fusion Wi-Fi devices.
· Expand your system as desired with the 12-Channel DVR which includes 8 Wired and 4 Lorex Fusion Wi-Fi channels.

Easily filter with Smart Search
· Record and playback 4K video on all channels for impressive video quality.
· Catch all the details– digitally zoom in up to 8x on distant objects.

Private Storage, No Monthly Fees

Always Stay Connected

· Privacy is a priority– local storage ensures that only you have · View your property and get motion notifications through the

access to your footage.

Lorex Home app on your smartphone.

· Supports up to an 8TB hard drive with no hidden monthly fees. · Easily filter through motion events using the Smart Search

· Never miss a thing with 24/7 recording.

feature.*

· Instantly activate the deterrence features of the connected

Simple, User-Friendly Navigation

cameras with the panic button located on the recorder.**

· Enjoy seamless navigation and a faster setup with fewer screens.

· Instantaneously access your live camera feed with a single click.

Features

4K Resolution

Supports Active Deterrence

D881 Series

Supports Smart Motion Detection

No Monthly Fees

Smart Home/Voice Control Compatible

Fusion Capabilities
lorex.com

4K Ultra HD Digital Video Recorder

Product Specifications

General Video Transmission Technology Channels Inputs/Outputs7 Video Input(s) Video Outputs(s) Audio Input(s) Audio Output(s) Display Display Output Resolution1 Live Display Live Display Speed (Max)2 OSD System Navigation Recording Recording Resolution Recording Frame Rate
Recording Schedule
Back-up File Format Video Compression Playback Simultaneous Playback Playback Speed Search
Storage Hard Drive Bays Hard Drive Capacity Backup Media

HD Analog
8 Wired + 4 Fusion Wi-Fi
8 × 1Vp-p, CVBS, 75ohms, BNC Type 1 × VGA, 1 × HDMI 1 ch: RCA 1 ch: RCA
Up to 4K 8 ch: 1, 4, 8 ,9, 12 8 ch: 240fps NTSC, 200fps PAL On/Off USB Mouse
4K (8MP)/5MP/4MP/3MP/ 1080p/720p 4K@7fps; 5Mp@12fps; 4MP/3MP@15fps; 1080p@30fps, 720p@30fps Schedule recordings through Continuous, Motion, Smart Motion (Person, Vehicle and Face), Alarm, Day, Hour per channel DAV/AVI/MP4 file H.265/H.264
8 ch: up to 4 Channels Variable Max 16× By Time/Date, All Motion Events or Smart Motion (Person, Vehicle and Face), (Smart Search)
1 Bay Up to 1 × 8TB (SATA) USB Flash Drive & USB HDD

Special Features5 Smart Motion Detection
Smart Search Face Detection3, 4 Face Recognition3, 4 Virtual Fence5 (Perimeter protection) Active Deterrence Support6 Privacy Masking Panic Button Smart Home6 Voice Control Streaming Options11
Connectivity Mobile Viewing Compatible APP

Person and Vehicle Motion Detection (All Channels) Yes Yes (two channels) Yes (two channels)
Yes (two channels)
Yes
Yes Yes
Amazon AlexaTM, Google AssistantTM ChromecastTM, Apple TV,TM Amazon Echo ShowTM, Google Home HubTM
Android, iOS Lorex HomeTM

Lorex CloudTM

PC/Mac Client

Email Notification

Text and Snapshot

Network Interface

10/100 Base-TX, RJ45

DDNS

Yes (Optional)

USB interface

USB 2.0 × 2

Additional Specifications

FW Upgrade

USB/Network

Watchdog Function

Yes

Power Consumption

< 15W (Excl. HDD)

Supply Voltage

12V/2A

Unit Dimensions (W × D × H)

12.9 × 9.6 × 2.1″ / 328 × 245 × 53mm

Unit Weight

2.75 lbs / 1.26Kg (Excl. HDD)

Operating Temperature 14° ~ 131°F / -10° ~ 55°C

Humidity

10 ~ 90% RH

Lorex Home

D881 Series

lorex.com

4K Ultra HD Digital Video Recorder

Model Information
D881A82B 8-channel 4K DVR with 2TB HDD

6-95529-04603-7

Dimensions
Package Package Weight Package Dimensions (W × D × H)
Package Cube

Plain Box 5.50lb / 2.4kg 13.07 × 15.43 × 5.31″ / 331 × 391 × 135mm
0.62cbf / 0.018cbm

Back Panel

What’s in the box

1 × 4K Channel DVR with pre-installed HDD

1 × HDMI Cable

1 × Ethernet cable

1 × DVR Power Adapter

1 × USB Mouse

Quick Setup Guide

Disclaimers: 1. Recording time may vary based on recording resolution and quality, lighting conditions and movement in the scene. 2. Accuracy of Smart Motion Detection or Person and Vehicle Detection will be influenced by multiple factors, such as the object’s distance from the camera, the size of the object, and the height and angle
of the camera. Night vision will also impact the accuracy of detection. 3. Accuracy of Face Detection and Face Recognition will be influenced by the distance of the face from the camera. Partially or fully covered faces will not be detected. Night vision will impact the accuracy
of Face Detection. Facial recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Technology does not assume liability for any use of its product that fails to conform with local laws. 4. Face Detection and Face Recognition are available on up to 2 channels only. Smart Motion Detection can not be enabled on all channels while Face Detection or Face Recognition is enabled. 5. Virtual Fence is available on up to 2 channels only. Smart Motion Detection can not be enabled on the same channel when a single channel is enabled. To enabled Virtual Fence on 2 channels, Smart
Motion Detection must be disabled on all channels. 6. Compatible with select Lorex cameras only. For a list of compatible cameras, please visit www.lorex.com/compatibility 7. Controlling certain features in your security system requires a compatible smart device. Availability and performance of certain features and services are smart device dependent and may not be
available. 8. Requires a high-speed internet connection and a router (not included) for remote access. A minimum upload speed of 7.5Mbps is required for the best video performance. Up to 3 devices may connect
to the system at the same time. For the latest list of supported apps and devices, please visit: www.lorex.com/support 9. Both firmware and software must be updated to latest version to ensure remote connectivity in all areas or networks. For compatibility, features, instructions visit: www.lorex.com/smarthome 10. HDMI output supports up to 4K for high definition multi-channel live or recorded video viewing. Image quality and resolution is dependent on the type of camera connected to the DVR, as well as TV/
monitor resolution. 11. AppleTV TM or Chromecast TM need to be connected to the same network as your recorder. Requires AppleTV Gen 4 or newer with Lorex Home Apple TV APP or Chromecast TM device connected to the TV
that you want to view the system on. *Detection types need to be supported by the camera. **Deterrence features need to be supported by the system.
All trademarks belong to their respective owners. No claim is made to the exclusive right to use the trademarks listed, other than the trademarks owned by Lorex Corporation. We reserve the right to change models, configurations or specifications without notice or liability. Product may not be exactly as shown.
Apple, the Apple logo and AppleTV are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Google Home, Google Play, Google Play logo, Google Assistant logo and Chromecast are trademarks of Google Inc.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.

D881 Series lorex.com

Lorex Corporation 10440 Little Patuxent Parkway, Ste, 300,
Columbia, MD 21044, United States
© 2022 Lorex Corporation As our product is subject to continuous improvement, Lorex Technology & subsidiaries reserve the right to modify
product design, specifications & prices without notice and without incurring any obligation. E&OE. (22-0042-LOR) 08232022-2

Quick Start Guide Guide de configuration rapide Guía de configuración rápida
C884DA Series/Série/Serie
4K Deterrence Bullet CVI Wired Camera Caméra de dissuasion filaire ogivale CVI 4K Cámara cableada CVI 4K tipo bala de disuasión
lorex.com

Safety Precautions
· Follow all instructions for safe use and handling of the product. · Use the camera within given temperature, humidity and voltage levels noted in the camera specifications. · Do not disassemble the camera. · Do not point the camera directly at the sun or a source of intense light. · Periodic cleaning may be required. Use a damp cloth only. Do not use any harsh, chemical-based cleaners. · The supplied cable is rated for surface and in-wall mounting only (UL approved). Cables for floor-to-floor
installations are sold separately (CMR type). These and other cables are available at lorex.com. · A REGULATED UL / CSA APPROVED power supply is REQUIRED for use with this camera (included). Use of a
non-regulated, non-conforming power supply can damage this product and voids the warranty.
Disclaimers
· Use the camera only with compatible Lorex recorders. For a full list, visit lorex.com/compatibility. · Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered location recommended. · This camera includes an Auto Mechanical IR Cut Filter. When the camera changes between Day/Night viewing
modes, an audible clicking noise may be heard from the camera. This clicking is normal, and indicates that the camera filter is working. · Audio recording and/or face recording without consent is illegal in certain jurisdictions. Lorex Corporation assumes no liability for use of its products that does not conform with local laws.

Mesures de sécurité
· Veuillez suivre les directives pour assurer une utilisation et une manipulation sécuritaires du produit.
· Utiliser la caméra à la température donnée, aux niveaux d’humidité et de tension mentionnés dans les spécifications de la caméra.
· Ne pas démonter la caméra. · Ne pas pointer votre caméra vers le soleil ou une source intense
de lumière. · Un nettoyage périodique peut s’avérer nécessaire. Utiliser un linge
humide seulement. N’utilisez pas de nettoyants à base de produits chimiques abrasifs. · Le câble fourni est conçu pour un montage en surface et encastré (homologué UL). Les câbles pour installations encastrées et verticales sont vendus séparément (type CMR). Ces câbles ainsi que d’autres types de câbles sont offerts sur lorex.com. · Un bloc d’alimentation STABILISÉE et CERTIFIÉE UL/CSA est NÉCESSAIRE pour l’utilisation de cette caméra (fourni). L’utilisation d’un bloc d’alimentation non stabilisée et non conforme peut endommager ce produit et annuler la garantie.
Clauses de non-responsabilité
· Ne pas utiliser la caméra qu’avec des enregistreurs Lorex compatibles. Pour accéder à la liste complète, veuillez consulter : lorex.com/compatibility.
· Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert.
· Cet appareil comprend un filtre coupe-IR mécanique autonome. Lorsque la caméra passe du mode diurne au mode nocturne, un bruit de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.
· L’enregistrement audio ou du visage sans consentement est illégal dans certaines juridictions. Lorex Corporation décline toute responsabilité concernant l’usage de produits non conformes aux lois locales.

Precauciones de seguridad
· Siga todas las instrucciones para usar y manejar el producto de manera segura.
· Use la cámara dentro de la temperatura indicada, la humedad y los niveles de voltaje indicados en las especificaciones de la cámara.
· No desarme la cámara. · No apunte la cámara directamente hacia el sol o fuentes de luz
intensa. · Es posible que se requiera una limpieza periódica. Utilice
solamente un paño humedecido. No utilice limpiadores abrasivos o de base química. · El cable suministrado está clasificado para montaje en superficie y en pared (aprobado por UL). Los cables para instalaciones dentro de la pared o piso a piso se venden por separado (tipo CMR). Estos y otros cables están disponibles en lorex.com. · Se REQUIERE una fuente de alimentación APROBADA Y REGULADA POR UL/CSA para el uso de esta cámara (incluida). El uso de una fuente de alimentación sin conformidad y sin regulación puede dañar este producto y anula la garantía.
Descargo de responsabilidad
· Utilice la cámara solo con grabadoras Lorex compatibles. Para obtener una lista completa, visite: lorex.com/compatibility.
· Ne pas immerger l’appareil dans l’eau. Installation recommandée dans un emplacement couvert.
· Cet appareil comprend un filtre IR mécanique autonome. Lorsque la caméra passe du mode de visionnement diurne au mode nocturne, un bruit de clic peut être entendu provenant de la caméra. Ce clic est normal et indique que le filtre de l’appareil photo fonctionne.
· La grabación o la grabación de rostros sin consentimiento es ilegal en ciertas jurisdicciones. Lorex Corporation no asume responsabilidad alguna por el uso de sus productos de modos que no cumplan con las leyes locales.

Package Contents · Contenu de l’emballage · Contenido del paquete

4K Deterrence Bullet CVI Wired Camera Caméra de dissuasion filaire ogivale CVI 4K Cámara cableada CVI 4K tipo bala de disuasión

Mounting Kit Trousse d’assemblage
Kit de montaje*

BNC/Power Extension Cable BNC/câble de rallonge
Cable extensión de corriente eléctrica/BNC*

Power Adapter Bloc d’alimentation Adaptador de corriente**

*Per camera in multi-camera packs. Par caméra dans les emballages multicaméras. Por cámara en los paquetes con varias cámaras.
**Multi-camera or individual power adapters may be provided depending on product configuration. Des adaptateurs d’alimentation individuels ou pour plusieurs caméras peuvent être fournis en fonction de la configuration du produit. Se pueden proporcionar adaptadores de corriente multicámara o individuales según la configuración del producto.
1

Overview · Aperçu · Descripción general

12

34

5

6

1. Speaker and Siren Haut-parleur et Sirène/Altavoz y Sirena
2. Cable Notch Encoche du câble/Ranura para cables
3. Adjustment Ring Bague de réglage/Anillo de ajuste
4. Adjustment Screws Vis de réglage/Tornillo de ajuste
5. Camera Lens Objectif/Objetivo
6. Dual Color Warning Light Voyant d’avertissement bicolore/ Luz de advertencia de doble color

2

Camera Placement Tips · Conseils pour l’installation de la caméra · Consejos de colocación de la cámara

Mounting Your Camera · Installation de la caméra · Montaje de su cámara

· Install the camera in a location that is difficult for thieves and vandals to reach. Installez la caméra dans un endroit difficile à atteindre pour les vandales. Instale la cámara en un lugar que sea difícil de alcanzar para los vándalos.

· Secure cabling so that it is not exposed or easily cut. Fixez le câblage de manière à ce qu’il ne soit pas exposé ou facilement coupé. Asegure el cableado para que no quede expuesto o se corte fácilmente.

· Point the camera where there is the least amount of obstructions (i.e. tree branches). Dirigez la caméra là où il y a le moins d’obstacles (c’est-à-dire des branches d’arbres). Apunte la cámara donde haya la menor cantidad de obstrucciones (es decir, ramas de árboles).

· Take into consideration what you want to monitor and where is the best coverage area. Prendre en considération ce qui doit être surveillé et où se trouve la meilleure zone de couverture. Tenga en cuenta lo que desea monitorear y cuál es la mejor área de cobertura.

· Place your camera close to the area of interest. The best position is 10ft/3m above ground, angled 15° down. For smart motion detection tips, scan the QR code or visit:
Placer la caméra à proximité de la zone d’intérêt. La meilleure position est à 3 m/10 pi au-dessus du sol, avec un angle de 15° vers le bas. Pour des conseils sur la détection intelligente des mouvements, balayer le code QR ou consulter le site : Coloque su cámara cerca del área de interés. La mejor posición es 3 m/10 ft sobre el suelo, con un ángulo de 15° hacia abajo. Para obtener consejos de detección de movimiento inteligente, escanee el código QR o visite:

help.lorex.com

3

Mounting Screw (x3) Drywall Anchor (x3) Mounting Template Mounting Surface
4

360°

360° 90°

Test your camera prior to selecting a permanent mounting location. Testez vos caméras avant de sélectionner l’emplacement permanent de montage. Pruebe las cámaras antes de seleccionar un lugar de instalación permanente.
1. Use the included mounting template to drill holes for screws. Insert the included drywall anchors.
2. Feed the cable through the mounting surface or your camera’s cable notch, and then connect the cables as shown in “Connecting Your Camera”, pages 7-8.
3. Mount the camera stand to the surface using the included screws. 4. Loosen the adjustment ring and screws to adjust your camera’s position as needed, and then
tighten to secure it in place. 5. Remove the vinyl film from your camera lens when your installation is complete.
5

Français
1. Utiliser le gabarit de montage fourni pour marquer l’emplacement des trous pour les vis. Insérer les chevilles fournies pour cloison sèche.
2. Faire passer le câble par la surface de montage ou par l’encoche pour câble de la caméra, puis brancher les câbles comme indiqué dans la section « Branchement de la caméra », pages 7-8.
3. Installer le socle de la caméra sur une surface en se servant des vis incluses.
4. Desserrer la bague et les vis de réglage, et ajuster la position de la caméra au besoin, pour la serrer afin de la fixer en place.
5. Retirez le film de protection en vinyle de la lentille de la caméra une fois l’installation terminée.

Español
1. Use la plantilla de montaje incluida para perforar los orificios para los tornillos. Inserte los taquetes para yeso incluidos.
2. Pase el cable a través de la superficie de montaje o la muesca del cable de su cámara y luego conecte los cables como se muestra en “Conectar su cámara”, páginas 7-8.
3. Monte el soporte de la cámara en la superficie con los tornillos incluidos.
4. Afloje el anillo de ajuste y los tornillos para ajustar la posición de su cámara según sea necesario, luego ajústelo para asegurarlo en su lugar.
5. Cuando complete la instalación, retire la película de vinilo de la lente de la cámara.

6

Connecting Your Camera · Branchement de la caméra · Conectar su cámara
1. Connect the BNC and male power end of the included extension cable to your camera. 2. Connect the other BNC end of the extension cable to a video input on your recorder. 3. Connect the female power end of the extension cable to the included camera power adapter.
Note: The extension cable must be a single stretch of cable between your recorder and camera. You cannot connect multiple extension cables to each other.

1

2

3

7

12

10

8

6

4

2

11

9

7

5

3

1

Français 1. Brancher l’extrémité BNC et mâle d’alimentation du câble de rallonge inclus à la caméra. 2. Brancher l’autre extrémité BNC du câble de rallonge à une entrée vidéo de l’enregistreur. 3. Brancher l’extrémité d’alimentation femelle du câble de rallonge au bloc d’alimentation de la
caméra inclus. Remarque : Le câble de rallonge doit être composé d’un seul tronçon de câble entre l’enregistreur et la caméra. Il ne faut pas connecter plusieurs rallonges l’une à l’autre.
Español 1. Conecte el BNC y el extremo de alimentación macho del cable de extensión incluido a su
cámara. 2. Conecte el otro extremo BNC del cable de extensión a una entrada de video en su grabadora. 3. Conecte el extremo de alimentación hembra del cable de extensión al adaptador de corriente
de la cámara incluido. Nota: El cable de extensión debe ser un solo tramo de cable entre su grabadora y cámara. No puede conectar múltiples cables de extensión entre sí.
8

Cable Extension Options · Options de câble de rallonge · Opciones de extensión de cable
You can extend the cable for your camera depending on the cable type used. For more information on additional extension cables, visit lorex.com and search for the model numbers in the table.

Option Option Opción
1
2

Model Number Numéros de modèles Número de modelo
CB120URB
CB25OURB

Cable Length Longueur du câble Longitud del cable
120ft (37m)
250ft (76m)

Français
Il est possible d’allonger le câble de la caméra en fonction du type de câble utilisé. Pour plus de détails concernant des rallonges supplémentaires, veuillez consulter le site lorex.com et rechercher les numéros de modèle dans le tableau.

Español
Puede extender el cable para su cámara según el tipo de cable utilizado. Para obtener más información sobre los cables de extensión adicionales, visite lorex.com y busque los números de modelo en la tabla.

9

Need Help? · Besoin d’aide? · ¿Necesita ayuda?
For up-to-date information and resources, scan the QR code or visit: Pour des informations et des ressources à jour, scannez le code QR ou visitez : Para obtener información y recursos actualizados, escanee el código QR o visite:
help.lorex.com · Download product guides
Téléchargez les guides de produits Descargue las guías de los productos · Watch how-to-videos Regardez des vidéos pratiques Vea videos instructivos · Find related troubleshooting tips & FAQs Trouvez des conseils en matière de dépannage et des FAQ connexes Encuentre sugerencias para la resolución de problemas y preguntas frecuentes relacionadas
10

Register Your Product · Enregistrez votre produit · Registre su producto
Please see our full Terms of Service and Limited Hardware Warranty Policy at: Veuillez lire nos Termes de Service et notre Politique de Garantie Matérielle Limitée sur le site: Por favor consulte todos los Términos de nuestros Servicios y la Política de Garantía Limitada de Hardware en:
lorex.com/warranty
Copyright © 2022 Lorex Technology Inc As our products are subject to continuous improvement, Lorex reserves the right to modify product design, specifications and prices, without notice and without incurring any obligation. E&OE. All rights reserved. Nos produits étant sans cesse améliorés, Lorex se réserve le droit de modifier la conception du produit, ses caractéristiques et son prix sans préavis et sans aucune obligation. E&OE. Tous droits réservés. Debido a que nuestros productos están sujetos a mejoras continuas, Lorex se reserva el derecho de modificar el diseño, las especificaciones y los precios de los productos sin previo aviso y sin contraer ninguna obligación. Excepto errores y omisiones. Todos los derechos reservados.
C884DA_QSG_TRILINGUAL_R1

4K Smart Deterrence CVI Wired Bullet Camera

Security at its Finest
Catch all the details in superior video quality with the Lorex 4K Smart Deterrence CVI Wired Bullet Camera. Monitor larger areas with a 125°degree field of view. See clearly at night thanks to Color Night Vision (ambient lighting required). In really dark settings, you can always rely on IR Night Vision, which delivers crisp black and white video up to 135ft (41m). Be proactive with your security– take advantage of the Dual Warning LED lights and a siren to ward off unwelcome visitors. The durable camera exterior promises reliable security, rain or shine, and is ideal for outdoor use.

Impressive Clarity, Wider Coverage
· See the finest detail with 4K resolution. · Monitor a wider area with a 125° field of view. · See full-color video at night with Color Night Vision.
Deter Unwelcome Visitors
· Illuminate your driveway with the dual warning LED lights.
· Trigger a siren from the Lorex Home app to deter trespassers.
· If you’re busy, select from a set of pre-recorded messages to instantly respond to visitors.

Customize Your Security Lights
· Set your camera’s smart LED light to a blue or white hue as desired.
· Assign white or blue colors to motion events like Person and Vehicle detection.
No Matter the Weather
· The IP67 weatherproof rating ensures protection from harsh rain, wind, snow, dust, and heat. Operating temperature (-40°C/-40°F to +60°C/140°F).

Features

4K Resolution

Color Night Vision

Dual Warning Lights

Vehicle Detection

C884DA-Z

Person Detection

Siren

125°

IP67

Field of View Weatherproof

lorex.com

4K Smart Deterrence CVI Wired Bullet Camera

Product Specifications

General Video Transmission Technology Image Sensor Video Format Optical Viewing Angle (Horizontal) Lens/Lens type Video Output Resolution/Frame rate Effective Pixels Termination Audio Microphone/Speaker Siren 2-Way Talk Night Vision IR Night Vision Range Color Night Vision

Analog HD 8MP/4K 1/2.7″ CMOS NTSC
125° 2.8mm F2.0/ Fixed
4K (8MP)@ 15fps H:3840 x V:2160 BNC
No/Yes Yes No
135ft (41m)/ 90ft (28m) Yes

Special Features

Deterrence

Yes – Warning Light + Siren

Additional Specifications

Camera Housing Material Polycarbonate

Power Requirements

12 V DC +/- 10%

Power Consumption (max)

430mA / 5.16W

Camera Dimensions (W x D x H)

2.9″x 6.4″ x 3.3″ (73mm x 164mm x 83mm)

Camera Weight

0.55lb / 0.25kg

Operating Temperature -40F ~ 131°F / -40C ~ 55°C

Humidity

< 95% RH

Environmental Rating

IP67 (Indoor/Outdoor)

Model Information

C884DA-Z Configuration
Package Type Package Dimensions (W × D × H) Package Weight Package Cube Junction Box

6-95529-04394-4
4K Smart Deterrence CVI Wired Bullet Camera
Brown Box
8.1 × 4.1 × 3.8″ / 205 × 104 × 96mm
2.2lb / 0.9kg
0.16 cbf / 0.004 cbm
Compatible with: ACJNCD3B (not included)

What’s Included

4K Smart Deterrence Security Camera

60ft/18m BNC/DC UL Certified Extension Cable

Power Adapter

Mounting Kit

Quick Start Guides

Disclaimers:
1. Compatible with select Lorex analog HD recorders. For a full list of compatible recorders visit: www.lorex.com/compatibility 2. Full color nighttime video typically switches to black & white IR night vision below 1 lux to ensure optimal low-light image quality. 3. Stated IR illumination range is based on ideal conditions in typical outdoor night time ambient lighting and in total darkness. Actual range and image clarity depend on the installation location, viewing area, and light reflection/absorption level of an object. In low light, the camera will switch to black and white. 4. Not intended for submersion in water. Installation in a sheltered area recommended.

C884DA-Z lorex.com

Lorex Corporation 10440 Little Patuxent Parkway, Ste, 300,
Columbia, MD 21044, United States
© 2022 Lorex Technology As our product is subject to continuous improvement, Lorex Technology & subsidiaries reserve the right to modify product
design, specifications & prices without notice and without incurring any obligation. E&OE. (22-0045-LOR) 06282022-1

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals