De Dietrich DOP7350A Four Built In Oven User Guide
- June 12, 2024
- De Dietrich
Table of Contents
DOP7350A Four Built In Oven
Product Information
The product is an oven with various cooking modes and features.
It has a control panel with buttons and a knob for selecting
different cooking options. The oven also has a lamp for
illuminating the interior, multiple racks for placing food, and
various accessories for different cooking needs. The oven has a
timer function and can be programmed to start cooking at a later
time. It also has a memory function to store favorite cooking
settings. The product comes with a user manual that provides
detailed instructions on how to use the oven and its features.
Product Usage Instructions
To use the oven, follow these steps:
-
Make sure the oven is properly connected to a power
source. -
Turn the knob on the control panel to select the desired
cooking mode. The available modes include:- Convection Heat
- Variable Grill
- Combined Heat
- Keep Warm
- Traditional Heat
- Defrost
- Eco Grill Medium Pulse
- Bread Drying
- Pulsed Sole
-
If necessary, set the desired temperature by turning the knob
or using the temperature programming feature. -
If desired, program a delayed start for the cooking by using
the delayed start function. -
Place the food inside the oven on the appropriate racks or
accessories. -
Close the oven door securely.
-
Press the start button or turn the knob to start the cooking
process. -
Monitor the cooking time and adjust as needed.
-
Once the cooking is complete, turn off the oven and remove the
food. -
Allow the oven to cool down before cleaning or performing any
maintenance tasks.
For more detailed instructions and information on specific
features, refer to the user manual provided with the product.
If you have any questions or need further assistance, you can
visit the manufacturer’s website at www.dedietrich-electromenager.com
for more information or contact their customer support.
FR GUIDE D’UTILISATION EN USER GUIDE
FOUR
OVEN
·1
1 2 3
4
A
B
C
D
E
·2
A B
C
D
·2
E
·3
A
B
·3
C
D
E F
·3
G
H I
·3
J
·4
A
B
A
A
C
A A
·4
D
E F
FR
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT
Découvrir les produits De Dietrich, c’est éprouver des émotions uniques.
L’attrait est immédiat dès le premier regard. La qualité du design
s’illustre par l’esthétique intemporelle et les finitions soignées rendant
chaque objet élégant et raffiné en parfaite harmonie les uns avec les autres.
Vient ensuite l’irrésistible envie de toucher. Le design De Dietrich
capitalise sur des matériaux robustes
et prestigieux ; l’authentique est privilégié. En associant la technologie la
plus évoluée aux matériaux nobles, De Dietrich s’assure la réalisation
de produits de haute facture au service de l’art culinaire, une passion
partagée par tous les amoureux de la cuisine. Nous vous souhaitons
beaucoup de satisfaction dans l’utilisation de ce nouvel appareil. En vous
remerciant de votre confiance.
TABLE DES MATIERES
FR
Présentation du four ………………………………………………………………..3 Le bandeau de commande
…………………………………………………………3 Lampe – Gradins – Accessoires ……………………………………………………4
Réglages………………………………………………………………………………….5 Mise à l’heure
…………………………………………………………………………..5 Modification de
l’heure………………………………………………………………..5 Minuterie ………………………………………………………………………………….5
Verrouillage des commandes ……………………………………………………..5 Menu réglages
…………………………………………………………………………..5
Réaliser une cuisson………………………………………………………………..6 Mode «EXPERT»
……………………………………………………………………..6
– Cuisson immédiate ………………………………………………………………..6 – Programmer la température,
la durée ……………………………………..6 – Cuisson départ différé …………………………………………………………..7
– Mémoriser une cuisson …………………………………………………………7 – Fonctions de cuisson en mode
«Expert» ………………………………….8 Mode «BASSE TEMPERATURE» ………………………………………………11 Mode
«RECETTES» ………………………………………………………………..12 – Conseils et astuces
…………………………………………………………….13
Entretien ………………………………………………………………………………..14 Surface extérieure
……………………………………………………………………14 Démontage des gradins…………………………………………………………….14
Installation et démontage des rails coulissants …………………………….14 Nettoyage des
vitres intérieures ………………………………………………..14 Démontage et remontage de la porte
…………………………………………14 Autonettoyage par pyrolyse ……………………………………………………….15
Remplacement de la lampe ……………………………………………………….16
Anomalies et solutions …………………………………………………………..16
Service Après-Vente ………………………………………………………………17 Relations consommateurs France
………………………………………………17 Interventions France ………………………………………………………………..17
2
1· PRESENTATION DU FOUR
1 BANDEAU DE COMMANDE
· L’AFFICHEUR
1
4
5
2
3
7
1 Affichage des modes de cuisson 2 Indicateur de gradins 3 Indicateur de
montée en température 4 Affichage de la durée de cuisson 5 Affichage de
l’horloge et de la
température du four
6 Affichage du poids 7 Affichage minuterie et heure de fin de
cuisson
· LES TOUCHES
1
2
3
4
6
Indicateur de verrouillage des commandes Indicateur de fonction «Basse
température» Indicateur de fonction «Recettes» Indicateur d’autonettoyage
(pyrolyse) Indicateur de verrouillage porte Indicateur de durée de cuisson
Indicateur de minuterie Indicateur de fin de cuisson
1 Marche / arrêt 2 Réglage de la température 3 Réglage de l’heure, du temps et
fin
de cuisson, de la minuterie
4 Accès au MENU réglages
· LA MANETTE DE COMMANDES
Il s’agit d’une manette rotative avec appui central permettant de choisir les
programmes, d’augmenter ou de diminuer des valeurs et de valider. Les dessins
de la manette sont symbolisés ainsi:
TOURNEZ la manette.
APPUYEZ au centre de la manette pour valider.
3
1· PRESENTATION DU FOUR
2 LA LAMPE
Grilles «saveur» (fig. D)
Pour les caractéristiques et le démontage de la lampe reportez-vous au chapitre «Entretien».
Ces demi-grilles «saveur» s’utilisent indépendamment l’une de l’autre mais exclusivement posées dans un des plats ou lèchefrite avec la poignée anti
3 LES GRADINS
Ce four dispose de 6 gradins pour placer les accessoires (grille, plat…) à des
hauteurs différentes en fonction
basculement vers le fond du four. En n’utilisant qu’une seule grille vous avez la facilité d’arroser vos aliments avec le jus recueilli dans le plat.
des modes de cuisson choisis.
Système de rails coulissants (fig.E)
4 LESACCESSOIRES
(selon modèle)
Grille sécurité anti basculement (fig. A). La grille peut être utilisée pour
supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à
gratiner. Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).
Insérer la poignée anti basculement vers le fond du four.
Grâce au nouveau système de rails coulissants, la manipulation des aliments devient plus pratique et facile puisque les plats peuvent être sortis en douceur, ce qui simplifie au maximum leur manipulation. Les plats peuvent être extraits entièrement, ce qui permet d’y accéder totalement. De plus, leur stabilité permet de travailler et de manipuler les aliments en toute sécurité, ce qui réduit le risque de brûlures. Ainsi, vous pouvez sortir vos
Plat multi usages, lèchefrite 45 mm
aliments du four beaucoup plus aisément.
(fig. B). Inséré dans les gradins sous la grille, poignée vers la porte du four. Il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage par pyrolyse.
être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.
Conseil Afin d’éviter le dégagement de
Plat Pâtisserie, 20 mm (fig. C). Inséré dans les gradins, poignée vers la porte du four. Idéal pour la cuisson de cookies, sablés, cupcake. Son plan
fumées durant la cuisson de viandes grasses, nous vous recommandons d’ajouter une faible quantité d’eau ou d’huile au fond de la lèchefrite.
incliné vous permet de déposer facilement vos préparations dans un plat. Peut aussi être inséré dans les gradins sous la grille pour recueillir les jus et les graisses des grillades.
Sous l’effet de la chaleur les accessoires peuvent se déformer sans que cela n’altère leur fonction. Ils reprennent leur forme d’origine une fois refroidis.
4
2· REGLAGES
MISE A L’HEURE (fig. A)
A la mise sous tension l’afficheur clignote à 12:00. Réglez l’heure en
tournant la manette puis appuyez pour valider. En cas de coupure de courant
l’heure clignote.
MODIFICATION DE L’HEURE (fig. B)
Appuyez sur la touche quelques secondes jusqu’à ce que l’heure clignote.
Ajustez le réglage de l’heure en tournant la manette et appuyez pour valider.
MINUTERIE (fig. C)
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est à l’arrêt.
Appuyez sur la touche . 0:00 clignote. Réglez la minuterie en tournant la
manette et appuyez pour valider, le compte à rebours se lance. Une fois la
durée écoulée, un signal sonore retentit. Pour le stopper, appuyez sur
n’importe quelle touche.
NB: Vous avez la possibilité de modifier ou d’annuler la programmation de la
minuterie. Pour annuler, retourner au menu de la minuterie et réglez sur
00:00. Sans validation, l’enregistrement s’effectue automatiquement au bout de
quelques secondes.
VERROUILLAGE DES COMMANDES Sécurité enfants (fig. D)
Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à l’affichage du symbole à
l’écran. Le verrouillage des
commandes est accessible en cours de cuisson ou à l’arrêt du four.
NOTA: seule la touche reste active.
Pour déverrouiller les commandes, appuyez simultanément sur les touches
et jusqu’à ce que le symbole disparaisse de l’écran.
MENU REGLAGES (fig. E)
Vous pouvez intervenir sur différents paramètres de votre four: lampe,
contraste, sons et mode démonstration. Pour cela, appuyez quelques secondes
sur la touche pour accéder au menu réglages. Voir tableau ci-dessous:
Paramètres installés par défaut
Lampe: Position ON, la lampe reste allumée durant les cuissons (sauf en fonction ECO). Position AUTO, la lampe du four s’éteint au bout de 90 secondes lors des cuissons.
Sons – bips: Position ON, sons actifs. Position OFF, pas de sons.
Contraste: Le pourcentage de luminosité de l’afficheur est réglable de 10 à
100 %.
Mode DEMO:
Activez / désactivez le mode “DEMO”; mode de démonstration utilisé en
exposition. Désactivez-le pour rendre votre four opérationnel.
Pour modifier les différents paramètres si nécessaire, tournez la manette puis
appuyez pour valider.
Pour sortir du menu réglages à n’importe quel moment, appuyez sur .
5
3· CUISSON
REALISER UNE CUISSON
Ce four vous permet d’accéder à 3 types de programmations différentes selon le
degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette :
-Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vousmême le type de cuisson, la température et la durée de cuisson); sélectionnez le mode “EXPERT”.
tournant, ou en appuyant sur une des touches ou .
– Sélectionnez ensuite le type de cuisson parmi la liste suivante en tournant
la manette et appuyez pour valider.
CHALEUR TOURNANTE
GRIL VARIABLE
CHALEUR COMBINEE
MAINTIEN AU CHAUD
TRADITIONNEL
DECONGELATION
-Une recette pour laquelle vous avez besoin d’une assistance du four (vous choisissez simplement le type d’aliment proposé, son poids et le four s’occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson); sélectionnez le mode “RECETTES”.
– Une recette gérée entièrement par le four grâce à un programme électronique
spécifique afin d’obtenir une cuisson d’une tendreté incomparable de la viande
et des saveurs exceptionnelles; sélectionnez le mode “BASSE TEMPERATURE”.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffez-le à vide pendant
30 minutes à température maximale. Assurez-vous que la pièce est suffisamment
aérée.
ECO GRIL MOYEN PULSE
PAIN SECHAGE
SOLE PULSEE
CUISSON IMMEDIATE (fig. A)
Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez la manette jusqu’à obtenir la fonction de cuisson de votre choix puis
validez. La montée en température démarre immédiatement. Votre four vous
préconise une (ou deux) hauteur(s) de gradin et une température modifiable. Le
four chauffe et l’indicateur de température clignote. Une série de bips
sonores retentit lorsque le four atteint la température définie.
MODE «EXPERT»
Le mode Expert vous permet de régler vous-même tous les paramètres de cuisson
: température, type de cuisson, durée de cuisson.
– Vous accéderez à l’écran “Expert” en appuyant sur la manette ou en la
PROGRAMMER LA TEMPERATURE (fig. B)
Lorsque vous êtes sur la fonction de cuisson de votre choix, appuyez sur .
Ajustez la température en tournant la manette et appuyez pour valider.
6
3· CUISSON
PROGRAMMER LA DURÉE (fig. C)
Effectuez une cuisson immédiate ensuite appuyez sur , la durée de cuisson
clignote, le réglage est alors possible. Tournez la manette pour régler la
durée de cuisson. Appuyez pour valider.
Votre four est équipé de la fonction “SMART ASSIST” qui lors d’une
programmation de durée, vous préconisera une durée de cuisson modifiable selon
le mode de cuisson choisi.
Le décompte de la durée se fait immédiatement une fois la température de
cuisson atteinte.
CUISSON DEPART DIFFERE (fig. D)
Procédez comme pour une durée programmée. Après le réglage de la durée de
cuisson, appuyez sur la touche
. L’affichage clignote, réglez l’heure de fin de cuisson en tournant la
manette. Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote
plus.
FONCTION DECUISSON
PRÉCONISATION DE TEMPS
CHALEUR TOURNANTE
30 min
CHALEUR COMBINEE
15 / 30 min
TRADITIONNEL ECO GRIL PULSE SOLE PULSEE GRIL VARIABLE MAINTIEN AU CHAUD DECONGELATION PAIN SECHAGE
30 min 30 min 15 min 30 min 7 min 60 min 60 min 40 min 5 heures
MEMORISER UNE CUISSON
Vous pouvez mémoriser 3 programmes de cuisson de votre choix, utilisables par
la suite. – Programmer une mémoire (fig. E): Dans le mode Expert, sélectionnez
une cuisson, sa température et sa durée puis appuyez sur la manette jusqu’à
obtenir «MEM 1». Choisissez une des 3 mémoires en tournant la manette et
validez pour la mémoriser. Validez à nouveau pour lancer la cuisson.
NB: Si les 3 mémoires sont enregistrées, toute nouvelle mémorisation viendra
remplacer la précédente. Aucun départ différé n’est programmable lors des
mémorisations.
– Sélectionner une des 3 mémoires déjà enregistrées (fig. F): Tournez la
manette et allez sur MEMO puis validez. Faites défiler les mémoires avec la
manette et validez celle de votre choix. La cuisson démarre, vous pouvez alors
différer votre départ de cuisson.
7
3· CUISSON
FONCTIONS DE CUISSON EN MODE «EXPERT» (selon modèle)
Préchauffez votre four à vide avant toute cuisson.
Position
T°C préconisée Utilisation mini – maxi
Chaleur tournante*
180°C 35°C – 250°C
Recommandé pour garder le moelleux des viandes blanches, poissons, légumes. Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.
Chaleur combinée
205°C 35°C – 230°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
Traditionnel
200°C 35°C – 275°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
ECO*
200°C 35°C – 275°C
Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson. Dans cette séquence, les cuissons peuvent se faire sans préchauffage.
Gril pulsé Sole pulsée
200°C 100°C – 250°C
Volailles et rôtis juteux et croustillants sur toutes les faces. Glissez la lèchefrite au gradin du bas. Recommandé pour toutes les volailles ou rôtis, pour saisir et cuire à coeur gigots, côtes de boeuf. Pour garder leur fondant aux pavés de poissons.
180°C 75°C – 250°C
Recommandé pour les viandes, poissons, légumes, posés dans un plat en terre de préférence.
8
3· CUISSON
Position
T°C préconisée mini – maxi
Gril variable
4 1 – 4
Utilisation
Recommandé pour griller les côtelettes, saucisses, tranches de pain, gambas
posées sur la grille. La cuisson s’effectue par l’élément supérieur. Le gril
couvre toute la surface de la grille.
Maintien au chaud
60°C 35°C – 100°C
Recommandé pour faire lever les pâtes à pain, à brioche, kouglof. Moule posé sur la sole, en ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiette, décongélation).
Décongélation
35°C 30°C – 50°C
Idéal pour les aliments délicats (tarte aux fruits, à la crème…). La décongélation des viandes, petits pains, etc…se fait à 50°C (viandes posées sur la grille avec un plat dessous pour récupérer le jus).
Pain
205°C 35°C – 220°C
Séquence préconisée pour la cuisson du pain. Préchauffez puis posez la boule de pain sur le plat pâtisserie 2ème gradin. N’oubliez pas de déposer un ramequin d’eau sur la sole pour obtenir une croûte croustillante et dorée.
Séchage
80°C 35°C – 80°C
Séquence permettant la déshydratation de certains aliments comme des fruits, légumes, graines, racines, plantes condimentaires et aromatiques. Se référer au tableau spécifique du séchage ci-après.
*Mode de cuisson réalisé selon les prescriptions de la norme EN 60350-1 : 2016 pour démontrer la conformité
aux exigences d’étiquetage énergétique du règlement européen UE/65/2014.
Conseil économie d’énergie.
Evitez d’ouvrir la porte pendant la cuisson afin d’éviter les déperditions de
chaleur.
Ne placez jamais de papier d’aluminium directement en contact avec la
sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de
l’émail.
9
3· CUISSON
FONCTION SECHAGE
Le séchage est l’une des plus anciennes méthodes de conservation des aliments. L’objectif est de retirer tout ou partie de l’eau présente dans les aliments afin de conserver les denrées alimentaires et d’empêcher le développement microbien. Le séchage préserve les qualités nutritionnelles des aliments (minéraux, protéines et autres vitamines). Il permet un stockage optimal des denrées grâce à la réduction de leur volume et offre une facilité d’emploi une fois réhydratés.
Recouvrez la grille de papier sulfurisé et posez les aliments coupés dessus de façon uniforme. Utilisez le niveau de gradin 1 (si vous avez plusieurs grilles enfournez-les aux gradins 1 et 3). Retournez les aliments très juteux plusieurs fois lors du séchage. Les valeurs données dans le tableau peuvent varier en fonction du type d’aliment à déshydrater, de sa maturité, de son épaisseur et de son taux d’humidité.
N’utilisez que des aliments frais. Lavez-les avec soin, égouttez-les et essuyez-les.
Tableau indicatif pour déshydrater vos aliments
Fruits, légumes et herbes
Température
Durée en heures
Fruits à pépins (en tranches de 3 mm d’épaisseur, 200 g par grille)
80°C
5-9
Accessoires 1 ou 2 grilles
Fruits à noyau (prunes)
80°C
8-10
1 ou 2 grilles
Racines comestibles (carottes, panais) râpées, blanchies
Champignons en lamelles
80°C 60°C
5-8
1 ou 2 grilles
8
1 ou 2 grilles
Tomate, mangue, orange, banane
60°C
8
1 ou 2 grilles
Betterave rouge en lamelles
60°C
6
1 ou 2 grilles
Herbes aromatiques
60°C
10
6
1 ou 2 grilles
3· CUISSON
MODE “BASSE TEMPERATURE” (selon modèle)
La cuisson “BASSE TEMPERATURE” doit absolument débuter four froid.
*NOTA: Ne pas utiliser la grille pour les programmes P08-P09-P10. Posez-les directement sur la lèchefrite au niveau du gradin indiqué à l’écran.
Ce mode de cuisson permet d’attendrir les fibres de la viande grâce à une
cuisson lente associée à des températures peu élevées. La qualité de cuisson
est optimale.
CUISSON IMMEDIATE (fig. G)
– Tournez la manette jusqu’à la fonction de cuisson «basse température». Le
symbole et «Lt» s’affichent à l’écran. – Validez la sélection en appuyant sur
la manette. – «P01» clignote, vous devez choisir votre plat en tournant la
manette.
Le four propose un choix de 10 plats: P01 Rôti de veau (4h00) P02 Rôti de
boeuf saignant (3h00) P03 Rôti de boeuf bien cuit (4h00) P04 Rôti de porc
(5h00) P05 Agneau rosé (3h00) P06 Agneau bien cuit (4h00) P07 Poulet (6h00)
P08 Petits poissons (1h20) P09 Gros poissons (2h10) *P10 Yaourt (3h00)
– Validez la sélection en appuyant sur la manette. La cuisson démarre. En fin
de cuisson le four s’éteint automatiquement et sonne pendant 10 minutes. –
Appuyez sur une touche pour arrêter les bips.
Cuisiner en basse température nécessite d’employer des aliments d’une extrême
fraicheur. Concernant les volailles, il est très important de bien rincer
l’intérieur et l’extérieur à l’eau froide et de les sécher avec du papier
absorbant avant cuisson.
CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ (fig. H)
Vous pouvez choisir de lancer un départ différé en cuisson «basse
température». Après avoir sélectionné votre programme, appuyez sur la touche .
L’affichage clignote; réglez l’heure de fin de cuisson en tournant la manette.
Appuyez pour valider. L’affichage de la fin de cuisson ne clignote plus.
– Sélectionnez votre plat. – Une fois le plat sélectionné, exemple : P01 (rôti de veau), posez votre viande sur la grille au niveau du gradin supérieur affiché à l’écran (gradin 2) et glissez la lèchefrite au gradin inférieur ( gradin 1).
Si votre four est trop chaud pour démarrer une cuisson en basse température, «Hot» s’affichera à l’écran. Laissez alors refroidir le four.
11
3· CUISSON
MODE “RECETTES”
Aliments
35 Recettes
La fonction « Recettes » sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l’aliment à préparer et de son poids.
Poulet Canard Magret de canard Dinde
P01 P02 * P03 P04
CUISSON IMMEDIATE (fig. I)
Epaule d’agneau rosé
P05
Boeuf saignant
P06
Sélectionnez «Guide» à l’écran en Boeuf à point
P07
tournant la manette puis validez.
Boeuf bien cuit
P08
Le symbole
s’affiche et «Guide» Roti de Porc
P09
défile à l’écran. 35 recettes (ou 15 selon le modèle de votre four) sont préprogrammées. Consultez les 2 tableaux ci-après.
Roti de veau Côte de veau Saumon Truite
P10 * P11 P12 P13
Terrine de poisson
P14
Faites défiler les aliments en tournant la manette et appuyez pour valider votre choix. Un poids proposé clignote à l’écran.
Lasagnes Gratin de pommes de terre Tomates farcies
P15 P16 P17
Rentrez le poids réel de votre aliment en Pommes de terre entières
P18
tournant la manette puis validez.
Pâte feuilletée
P19
Le four calcule automatiquement la Pizza
P20
durée de cuisson idéale et l’affiche, il Quiche
P21
démarre immédiatement.
Pâte brisée
P22
Pâte levée
P23
CUISSON DÉPART DIFFÉRÉ (fig. J)
Tarte aux fruits
P24
Vous pouvez, si vous le désirez, modifier Crumble
P25
l’heure de fin de cuisson en appuyant sur Génoise
P26
la touche et en affichant la nouvelle Cup cakes
P27
heure de fin de cuisson lorsque le four a Crème caramel
P28
démarré.
Biscuits
- P29
Validez en appuyant sur la manette.
Cake
P30
Le four s’arrête et démarrera plus tard Gâteau au yaourt
P31
pour que la cuisson se termine à l’heure Gâteau chocolat
P32
souhaitée.
Brioche
P33
Pour les recettes nécessitant un préchauffage, n’effectuez pas de
Pain Baguette
P34 P35
cuisson départ différé.
- Effectuez un préchauffage avant
d’enfourner les plats.
12
3· CUISSON
Aliments
Poulet Magret de canard Boeuf saignant Pizza Roti de Porc Gratin de pommes de
terre Epaule d’agneau rosé Roti de veau Saumon Terrine de poisson Quiche
Tomates farcies Biscuits Cake Brioche
15 Recettes
P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 P12 P13 P14 P15
verre favorise les projections de gras. – Ne cuisez pas non plus dans la
lèchefrite émaillée. – Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail,
sinon il perd son sang; glissez plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les
gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson
pour parfumer la sauce; filtrez et servez très chaud en saucière.
· Poissons – A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée. – Le
corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif
et bombé et les branchies brillantes et humides.
- Effectuez un préchauffage avant d’enfourner les plats.
CONSEILS ET ASTUCES
· Boeuf, porc, agneau – Sortez impérativement toute viande du réfrigérateur bien avant la cuisson: le choc froid-chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur. Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair. Retournez la viande à l’aide de spatules: si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud: ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti. – Utilisez des plats à rôtir en terre: le
· Tartes, quiches – Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais, ils
prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant. –
Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper : il suffit alors d’y
déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure,
de poudre d’amandes ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus. – Avec
les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous
pouvez saupoudrer une cuillère à soupe de fleur de maïs.
· Pizza – Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four,
vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.
13
4· ENTRETIEN
SURFACE EXTERIEURE
Utilisez un chiffon doux, imbibé de produit à vitre. N’utilisez pas de crème à
récurer, ni d’éponge grattoir.
DEMONTAGE DES GRADINS (fig. A)
Soulevez la partie avant du gradin-fil vers le haut poussez l’ensemble du
gradin et faites sortir le crochet avant de son logement. Puis tirez
légèrement l’ensemble du gradin vers vous afin de faire sortir les crochets
arrières de leurs logements. Retirez ainsi les 2 gradins.
INSTALLATION ET DEMONTAGE DES RAILS COULISSANTS (fig. B) (selon modèle)
Après avoir retiré les 2 gradins-fils, choisissez la hauteur de gradins (de 2
à 5) à laquelle vous souhaitez fixer vos rails. Enclenchez le rail gauche
contre le gradin gauche en effectuant une pression suffisante à l’avant et à
l’arrière du rail afin que les 2 pattes sur le côté du rail rentrent dans le
gradin-fil. Procédez de la même façon pour le rail droit.
NOTA : la partie coulissante télescopique du rail doit se déplier vers l’avant
du four, la butée A se trouve face à vous.
Mettez en place vos 2 gradins-fils et posez ensuite votre plaque sur les 2
rails, le système est prêt à l’utilisation.
Pour démonter les rails, retirez à nouveau les gradins-fils. Ecartez
légèrement vers le bas les pattes fixées sur chaque rail pour les libérer du
gradin. Tirez le rail vers vous.
NETTOYAGE DES VITRES INTERIEURES
Pour nettoyer les vitres intérieures démontez la porte. Avant le démontage des
glaces enlevez avec un chiffon doux et du liquide vaisselle le surplus de
graisse sur la glace intérieure.
Mise en garde Ne pas utiliser de produits d’entretien à récurer, d’éponge
abrasive ou de grattoir métallique pour nettoyer la porte en verre du four, ce
qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
DEMONTAGE ET REMONTAGE DE LA PORTE (fig. C)
Ouvrez complétement la porte et bloquez-la à l’aide d’une des cales plastiques
fournies dans la pochette plastique de votre appareil. Retirez la première
glace clippée : A l’aide de l’autre cale (ou d’un tournevis) appuyez dans les
emplacements A afin de déclipper la glace. Retirez la glace. La porte est
composée de deux glaces supplémentaires avec à chaque coins une entretoise
noire en caoutchouc. Si nécessaire, retirez-les pour les nettoyer. Ne pas
immerger les glaces dans l’eau. Rincez à l’eau claire et essuyez avec un
chiffon non pelucheux. Après nettoyage, repositionnez les quatre butées
caoutchouc flèche vers le haut et repositionnez l’ensemble des glaces. Engagez
la dernière glace dans les butées métalliques, ensuite clippez-la,
14
4· ENTRETIEN
avec la face indiquant «PYROLYTIC» orientée vers vous et lisible. Retirez la
cale plastique. Votre appareil est de nouveau opérationnel.
AUTONETTOYAGE PAR PYROLYSE
Ce four est équipé d’une fonction d’autonettoyage par pyrolyse : La pyrolyse
est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui
permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou
des débordements. Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four,
enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire. Enlevez le
surplus de graisse sur la porte à l’aide d’une éponge humide. Par mesure de
sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique
de la porte, il est alors impossible de déverrouiller la porte.
Retirez les accessoires et les gradins du four avant de démarrer un nettoyage
par pyrolyse.
EFFECTUER UN CYCLE D’AUTONETTOYAGE
Cycles de pyrolyse proposés:
La surveillance électronique de la température de la cavité détermine si la
chaleur résiduelle dans la cavité est suffisante pour obtenir un bon résultat
de nettoyage. Dans le cas contraire, une pyrolyse ECO d’1h30 se mettra
automatiquement en place.
Pyrolyse de 2h00
pour un nettoyage plus en profondeur de la cavité du four.
NETTOYAGE IMMEDIAT (fig. D)
Le programmateur ne doit afficher que l’heure. Celle-ci ne doit pas clignoter.
Tournez le sélecteur de fonctions sur une des fonctions d’autonettoyage. La
pyrolyse démarre. Le décompte de la durée se fait immédiatement après la
validation (appui sur la manette). Au cours de la pyrolyse, le symbole
s’affiche dans le programmateur vous indiquant que la porte est verrouillée.
En fin de pyrolyse, 0:00 clignote.
Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre
blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson
de votre choix.
PyroExpress en 59 minutes
Cette fonction spécifique profite de la chaleur accumulée lors d’une cuisson
précédente pour offrir un nettoyage automatique rapide de la cavité : elle
nettoie une cavité peu sale en moins d’une heure.
NETTOYAGE AVEC DEPART DIFFERE (fig. E)
Suivre les instructions décrites dans le paragraphe précédent puis réglez
l’heure de fin de pyrolyse que vous souhaitez en appuyant sur la touche .
L’affichage clignote, réglez l’heure de fin
15
4· ENTRETIEN
avec les touches + ou -. Après ces actions, le départ de la pyrolyse est
différé pour qu’elle se termine à l’heure de fin programmée. Quand votre
pyrolyse est terminée, remettez le sélecteur de fonctions sur 0.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE (fig. F)
Mise en garde Assurez-vous que l’appareil est déconnecté de l’alimentation
avant de remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est refroidi.
Caractéristiques de l’ampoule: 25 W, 220-240 V~, 300°C, G9.
Vous pouvez remplacer vous-même la lampe lorsqu’elle ne fonctionne plus.
Dévissez le hublot puis sortez la lampe (utilisez un gant de caoutchouc qui
facilitera le démontage). Insérez la nouvelle lampe et replacez le hublot.
5· ANOMALIES ET SOLUTIONS
– «AS» s’affiche (système Auto Stop). Cette fonction coupe la chauffe du four en cas d’oubli. Mettez votre four sur ARRET.
– La lampe du four ne fonctionne pas. Remplacez l’ampoule ou le fusible. Vérifiez si le four est bien branché.
– Code défaut commençant par un «F». – Le ventilateur de refroidissement
Votre four a détecté une perturbation.
continue de tourner à l’arrêt du four.
Mettez le four à l’arrêt pendant 30 minutes. C’est normal, il peut fonctionner jusqu’à une
Si le défaut est toujours présent, effectuez heure maximum après la cuisson pour
une coupure de l’alimentation pendant une ventiler le four. Au-delà, contactez le Service
minute minimum.
Après-Vente.
Si le défaut persiste, contactez le Service après-vente.
– Le four ne chauffe pas. Vérifiez si le four
– Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas. Vérifiez la fermeture de la porte.
Faites
appel au Service Après-Vente si le défaut
est bien branché ou si le fusible de votre persiste.
installation n’est pas hors service. Vérifiez
si le four n’est pas réglé en mode «DEMO» – Le symbole «verrouillage porte»
(voir menu réglages).
clignote dans l’afficheur. Défaut de
verrouillage de la porte, faites appel au
Service Après-Vente.
16
6· SERVICE APRES-VENTE
RELATIONS CONSOMMATEURS FRANCE
Pour en savoir plus sur nos produits ou nous contacter, vous pouvez: >
consulter notre site : www.dedietrich-electromenager.com
nous écrire à l’adresse postale suivante :
Service Consommateurs DE DIETRICH 5 avenue des Béthunes CS69526 SAINT OUEN L’AUMONE 95060 CERGY PONTOISE CEDEX
INTERVENTIONS FRANCE
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par
un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, afin
de faciliter la prise en charge de votre demande, munissez-vous des références
complètes de votre appareil (référence commerciale, référence service, numéro
de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique.
nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au :
Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000
euros.
RCS Nanterre 801 250 531.
NOTA:
· Dans le souci d’une amélioration
constante de nos produits, nous nous
réservons le droit d’apporter à leurs
caractéristiques
techniques,
fonctionnelles ou esthétiques toutes
modifications de leurs caractéristiques
liées à l’évolution technique.
· Afin de retrouver aisément les
références de votre appareil, nous vous
conseillons de les noter ici.
B : Référence commerciale C : Référence service H : Numéro de série
Vous pouvez nous contacter du lundi au samedi de 8h00 à 20h00 au :
17
FR
PLATS
Temps
de cuisson
en
minutes
NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU NIVEAU
VIANDES
LEGUMES POISSONS
Rôti de porc (1kg) Rôti de veau (1kg) Rôti de boeuf Agneau (gigot, épaule 2,5 kg) Volailles (1 kg) Cuisses de poulet Côtes de porc / veau Côtes de boeuf (1kg) Côtes de mouton Poissons grillés Poissons cuisinés (dorade) Poissons papillottes Gratins (aliments cuits) Gratins dauphinois Lasagnes Tomates farcies Biscuit de Savoie – Génoise Biscuit roulé Brioche Brownies Cake – Quatre-quarts Clafoutis Cookies – Sablés Kugelhopf Meringues Madeleines Pâtes à choux Petits fours feuilletés Savarin Tarte pâte brisée Tarte pâte feuilletée fine Pâté en terrine Pizza Quiche Soufflé Tourte Pain Pain grillé
200 2
190 2
200 2
190 2
240 2
200 2
220 2 220 2
200 2
210 2
200 3 220 3
210 3
185 3
220 3
210 3
210 3
210 3
210 3
210 3
275 4
200 3
190 3
220 3
200 3
275 2
200 3
180 3
200 3
180 3
170 3
170 3
180 3 180 4
220 3
180 2 190 3
180 3
200 3
180 3 180 3
180 2
180 2
180 3
180 3 180 3
200 3
190 3
175 3
170 3
180 2
100 4
100 4 100 4
220 3
210 3
200 3
180 3 200 3
220 3
200 3
180 3
175 3 180 3
200 1
200 1
215 1
200 1
200 2
190 2
240 1
190 1
180 1
190 1
180 2
200 2
190 2
220 2
220 2
275 4-5
60 60-70 30-40
60 60 20-30 20-30 20-30 20-30 15-20 30-35 15-20 30 45 45 30 35 5-10 35-45
20-25 45-50 30-35 15-20 40-45 60-70 5-10 30-40 5-10 30-35 30-40 20-25 80-100
15-18 35-40 50 40-45 30-40 2-3
PATISSERIES
DIVERS
N.B : Avant d’être mises au four, toutes les viandes doivent rester au moins 1 heure à température ambiante.
- Selon modèle
Toutes les températures et temps de cuisson sont donnés pour des fours préchauffés.
Chiffres T °C
EQUIVALENCE : CHIFFRES
1
2
3
4
5
30
60
90
120
150
TEMPÉRATURE °C
6
7
8
180
210
240
9 maxi 275
FR
ESSAIS D’APTITUDE A LA FONCTION SELON LA NORME CEI 60350
ALIMENT Sablés (8.4.1)
- MODE DE CUISSON
NIVEAU
5
ACCESSOIRES
plat 45 mm
°C
DUREE min. PRECHAUFFAGE
150
30-40
oui
Sablés (8.4.1)
5
plat 45 mm
150
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150
25-45
oui
Sablés (8.4.1)
3
plat 45 mm
175
25-35
oui
Sablés (8.4.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 160
30-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
5
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2 + 5 plat 45 mm + grille 170
20-40
oui
Petits cakes (8.4.2)
3
plat 45 mm
170
25-35
oui
Petits cakes (8.4.2)
2 + 5 plat 45 mm + grille 170
25-35
oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
4
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
3
grille
150
30-40
oui
Gâteau moelleux sans matière grasse (8.5.1)
Tourte aux pommes (8.5.2)
2 + 5 plat 45 mm + grille 150
30-40
oui
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
1
grille
170
90-120
oui
Tourte aux pommes (8.5.2)
3
grille
180
90-120
oui
Surface gratinée (9.2.2)
5
grille
275
3-6
oui
- Selon modèle
NOTA : Pour les cuissons à 2 niveaux, les plats peuvent être sortis à des temps différents.
Recette avec levure (selon modèle)
Ingrédients: · Farine 2 kg · Eau 1240 ml · Sel 40 g · 4 paquets de levure de
boulanger déshydratée Mélanger la pâte avec le mixer et faire lever la pâte
dans le four.
Procédure: Pour les recettes de pâtes à base de levure. Verser la pâte dans un
plat résistant à la chaleur, retirer les supports de gradins fils et placer le
plat sur la sole.
Préchauffez le four avec la fonction chaleur tournante à 40-50 °C pendant 5
minutes. Arrêtez le four et laisser lever la pâte 25-30 minutes grâce à la
chaleur résiduelle.
25 mn
1
2
3
4
CZ5703168_00_FR
FR INSTALLATION ET INSTRUCTIONS DE SECURITE
FOUR
·1
A
C
B
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – LIRE AVEC ATTENTION ET GARDER POUR DE
FUTURES UTILISATIONS.
Cette notice est disponible en téléchargement sur le site internet de la
marque.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites d’éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire.
Important :
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus, et par des
personnes aux capacités
physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dénuées
d’expérience
et
de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier d’une surveillance ou
d’instructions
préalables
concernant l’utilisation de
l’appareil de façon sûre et en ont
compris les risques encourus.
— Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Les
opérations de nettoyage et de
maintenance ne doivent pas être
faites par des enfants laissés
sans surveillance.
— Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
MISE EN GARDE : — L’appareil et ses parties accessibles deviennent chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins qu’ils ne soient surveillés en permanence — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. — Avant de procéder à un nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les accessoires et enlevez les éclaboussures importantes. — Dans la fonction de nettoyage, les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les enfants. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
MISE EN GARDE :
S’assurer que l’appareil est
déconnecté
de
l’alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter
tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l’appareil est
refroidi. Pour devisser le hublot
et la lampe, utilisez un gant de
caoutchouc qui facilitera le
demontage.
La fiche de prise de
courant doit être accessible
après installation. Il doit
être possible de déconnecter
l’appareil
du
réseau
d’alimentation, soit à l’aide d’une
fiche de prise de courant, soit en
incorporant un interrupteur dans
les canalisations fixes
conformément aux règles
d’installation.
— Si le câble d’alimentation est
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après vente ou une
personne de qualification
similaire afin d’éviter un danger.
— Cet appareil peut être installé
indifféremment sous plan ou en
colonne comme indiqué sur le
schéma d’installation.
— Centrez le four dans le
meuble de façon à garantir une
distance minimum de 10 mm
avec le meuble voisin. La
matière
du
meuble
d’encastrement doit résister à la
chaleur (ou être revêtu d’une
telle matière). Pour plus de
stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des
trous prévus à cet effet sur les
montants latéraux.
— L’appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
décorative, afin d’éviter une
surchauffe.
— Cet appareil est destiné à être
utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles
que les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux
et
autres
environnements professionnels;
les fermes; l’utilisation par les
clients des hôtels, motels et
autres environnements à
caractère résidentiel; les
environnements de type
chambre d’hôtes.
— Pour toute intervention de
nettoyage dans la cavité du four,
le four doit être arrêté.
Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil, cela représenterait un danger pour vous.
Ne vous servez pas de votre four comme garde-manger ou pour stocker quelconques éléments après utilisation.
1· INSTALLATION
CHOIX DE L’EMPLACEMENT ET ENCASTREMENT
Les schémas déterminent les côtes d’un meuble qui permettra de recevoir votre
four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan (fig. A) ou en
colonne (fig. B). Attention: si le fond du meuble est ouvert (sous plan ou en
colonne), l’espace entre le mur et la planche sur laquelle repose le four doit
être de 70 mm maximum* (fig. C). Lorsque le meuble est fermé à l’arrière,
pratiquez une ouverture de 50 x 50 mm pour le passage du câble électrique.
Fixez le four dans le meuble. Pour cela retirer les butées caoutchouc et
prépercez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement
du bois. Fixez le four avec les 2 vis. Replacez les butées caoutchouc.
conformément aux règles d’installation. Le fil de protection (vert-jaune) est relié à la borne de l’appareil et doit être relié à la terre de l’installation. Le fusible de l’installation doit être de 16 ampères. Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident ou d’incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte ni en cas de branchement non conforme.
Attention :
Si l’installation électrique de
votre habitation nécessite une
modification pour le branchement de
votre appareil, faites appel à un
électricien qualifié. Si le four présente
une
quelconque
anomalie,
débranchez l’appareil ou enlevez le
fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
Conseil Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste de l’électroménager.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le four doit être branché avec un câble d’alimentation normalisé à 3
conducteurs de 1,5 mm² ( 1 ph + 1 N + terre) qui doivent être raccordés sur le
réseau 220~240 Volts par l’intermédiaire d’une prise de courant normalisée CEI
60083 ou d’un dispositif de coupure omnipolaire
2· ENVIRONNEMENT
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur
recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les
déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est
donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne
doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils
qu’organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions,
conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques. Adressez-vous à votre mairie ou à
votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les
plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration
à la protection de l’environnement.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>