Ariete 417 Citrus Juicer User Manual

June 9, 2024
Ariete

417 Citrus Juicer

Product Information

This product is an electric device designed for use in household
settings. It is important to take the necessary precautions when
using the device, such as ensuring that the electric voltage is
appropriate and that the device is not damaged in any way. The
product complies with European Directives 2006/95/EC, 2004/108/EC,
and 2012/19/EU.

Product Usage Instructions

  1. Before connecting the device to a power outlet, ensure that the
    electric voltage is appropriate for the device.

  2. Use the device according to the instructions provided in the
    user manual.

  3. Do not use the device if it is damaged or if the electric plug
    is damaged.

  4. Ensure that appropriate safety measures are taken when using
    the device.

  5. Do not use the device for any purpose other than its intended
    use.

  6. Store the device in a safe and dry place when not in use.

  7. Dispose of the device in accordance with European Directive
    2009/96/EC.

DA
VIGTIGEADVARSLER

19 Emballageelementer må ikke efterlades indenfor børns rækkevidde, eftersom at de udgør en potentiel farekilde.

EL

. 17

, .

elektryczny lub wtyczka s uszkodzone, lub jeeli sam przyrzd okazuje si uszkodzony; w tym przypadku

moe obraca si w dwóch odmiennych kierunkach w sposób przypadkowy. Kiedy caly sok zostanie wycinity, naley przerwa naciskanie owocu na stoek wyciskajcy, dziki temu silnik zatrzyma si automatycznie.

A

LÆS VEJLEDNINGERNE INDEN BRUG Når man bruger el-apparater skal man tage visse forholdsregler i brug, som blandt andet: 1 Vær sikker på at apparatets spænding
svarer til den der findes i dit el-net. 2 Efterlad ikke apparatet uovervåget når
det er tilsluttet el-nettet; frakobl det efter hvert brug. 3 Apparatet er ikke egnet til at bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner. Brugerne der har manglende erfaring og kendskab til apparatet, eller som ikke har fået vejledninger vedrørende apparatets brug, skal overvåges af en person der er ansavrlig for deres sikkerhed. 4 Det er vigtigt at overvåge børn, så man er sikker på de ikke leger med apparatet. 5 Stil ikke apparatet ovenpå eller i nærheden af varmekilder. 6 Apparatet skal, når det anvendes, stilles på en vandret flade, der er stabil. 7 Udsæt ikke apparatet for vejrmæssige påvirkninger (regn, sol, osv.). 8 Sørg for at el-ledningen ikke kommer i kontakt med varme overflader. 9 Vær altid sikker på at have godt tørre hænder inden du bruger eller justerer knapperne der findes på apparatet, eller inden du rører ved stikket og strømforsyningselementerne. 10 For at undgå apparatets overophedning, må man ikke trykke pressekeglen for hårdt og ikke lade den fungere i mere end 30 sammenhængende sekunder i en periode på max 10 minutter. Lad apparatet hvile til længere operationer. 11 Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i gang og inden man gør det rent. 12 DYP ALDRIG APPARATET, STIKKET OG EL-LEDNINGEN I VAND ELLER ANDRE VÆSKER, BRUG EN FUGTIG KLUD TIL DERES RENGØRING. 13 For at trække stikket ud, skal man tage direkte om det og trække det ud af stikkontakten på væggen. Træk det aldrig ud ved at hive det i ledningen. 14 Brug ikke apparatet hvis el-ledningen eller stikket er beskadigede, eller hvis selve apparatet er defekt; i dette tilfælde skal det bringes til det nærmeste Autoriserede Assistancecenter. 15 Hvis strømledningen er beskadiget, skal den skiftes ud af fabrikanten eller af en af dennes tekniske assistanceservice eller under alle omstændigheder af en person med lignende kvalifikationer, således at enhver risiko forhindres. 16 Apparatet er UDELUKKENDE beregnet til HUSHOLDNINGSBRUG og må ikke anvendes til kommercielt eller industrielt formål. 17 Eventuelle ændringer på produktet, der ikke udtrykkeligt er autoriserede af fabrikanten, kunne medføre forfald af de sikkerhedsmæssige forhold og af garantien for brugeren. 18 Såfremt man ønsker at bortskaffe apparatet som affald, anbefales det at gøre dette ubrugeligt ved at skære el-ledningen over. Derudover anbefales det også at uskadeliggøre de dele af apparatet der kunne udgøre en fare, især for børn der kunne bruge apparatet til deres lege.

20 Apparatet er i overensstemmelse med direktiv 2014/35/EU og EMC 2014/30/ EU, og med Forordning (EF) nr. 1935/2004 fra 27/10/2004 om materialer i kontakt med fødevarer.
21 For en korrekt bortskaffelse, i henhold til Europadirektivet 2012/19/EU bedes man læse sedlen der er vedlagt produktet.
GEM VEJLEDNINGERNE
Saftpresseren bliver, idet den forener morskab og brugervenlighed, en uundværlig hjælp i køkkenet: – den er nem at bruge, takket være dens igangsætning
ved blot at trykke, og dens dobbelte omdrejningsretning. – den er ideel til at presse appelsiner og grapefrugt, men også citroner, takket være de to pressekegler. – den er praktisk, takket være tuden med dråbefanger og frugtkøds-vinger der gør det muligt at få rigtigt lækre friskpressede safte.
BESKRIVELSE AF APPARATET (Fig. 1) A Låg B Stor pressekegle C Lille pressekegle D Filter E Kande med dråbefanger F Roterende tap G Apparatlegeme
BRUGERVEJLEDNINGER – Inden man kobler apparatet til strømudtaget, skal man
sikre sig at forsyningens spænding svarer til den der er angivet på typeskiltet med de tekniske data, der findes på apparatets nederste del. – Placér den roterende tap (F) i hullet der findes på apparatlegemets øverste bund (G) (Fig. 2). – Isæt kanden (E) således at det relaterende hul i midten kobles på tappen (F) og hældetuden passer ind i pladsen der findes på apparatlegemet (Fig. 3). – Sæt filteret (D) på kanden (E) (Fig. 4) og placér derefter pressekeglen på tappen (F) (Fig. 5). Saftpresseren er udstyret med 2 pressekegler: en lille (C) til citroner, og en stor (B) til appelsiner og grapefrugt, der kan sættes på den mindre pressekegle, ved at lade de to udhulninger falde sammen med den lille pressekegles vinger. – Placér en dertil beregnet beholder under hældetuden. Når man presser citrusfrugterne, skal hældetuden altid holdes nede, for at saften kan komme ud; når man er færdig med at presse frugten, kan hældetuden rejses, således at den tilbageværende væske ikke kommer ud (Fig. 6). Halvér citrusfrugterne der skal presses. Tag halvdelen af frugten og tryk den let på pressekeglen. Motoren træder automatisk i kraft, ved samtidigt at lade saften falde direkte ned i beholderen, mens kernerne og frugtkødet forbliver i filteret. Motoren kan dreje i to omdrejningsretninger, på tilfældig måde. Når saften er udtrukket, skal man stoppe med at trykke frugten på pressekeglen; motoren vil stoppe automatisk på den måde.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Inden man fortsætter med apparatets rengøring, skal man altid trække stikket ud af stikkontakten. Dyp aldrig apparatlegemet og el-ledningen med stikket i vand eller andre væsker. Pressekeglen, filteret, kanden og låget kan vaskes op i lunkent vand og sæbe, eller i opvaskemaskinen, på den øverste hylde. For at stille apparatet på plads, når det er samlet igen, skal man placere låget (A) på pressekeglerne (B-C), således at den dertilhørende låse-reference sættes perfekt på de to takker der findes på kanden (E) (Fig. 7).

, : 1
. 2 . . 3 ( ) , . , . 4 . 5 . 6 . 7 (, ). 8 . 9 . 10 , 30 10 . . 11 . 12 , . . 13 , . . 14 , . ‘ . 15 , . 16

, . 18 , , . , . 19 . 20 2006/95/ 2004/108/ E EMC () ‘ 1935/2004 27/10/2004 .
21 2012/19/EU .

, , : – ,
. –
. – ( ) .
(. 1) C D F G
– –
, . – (F) (G) (. 2). – () (F) (. 3). – (D) () (. 4) (F) (. 5). : (C) () , , . – . , , ‘ . , . (. 6). . . , ‘ , . . , . ‘ .

, . , , , , . , , () (B-C), () (. 7).
PL
WANE OSTRZEENIA
PRZECZYTA TE ZALECENIA PRZED UYCIEM.
Uywajc przyrzdy elektryczne naley zastosowa odpowiednie zabezpieczenia, midzy innymi: 1 Upewni si, czy napicie elektrycz-
ne w przyrzdzie odpowiada temu w waszej sieci elektrycznej. 2 Nie pozostawia przyrzdu bez opieki wtedy, gdy podlczony jest do sieci elektrycznej; odlczy go po kadym uytkowaniu. 3 Ten przyrzd nie jest przystosowany do uytkowania przez osoby upoledzone fizycznie, czuciowo lub umyslowo (wliczajc w to dzieci). Uytkownicy, bez dowiadczenia i nie znajcy przyrzdu lub którzy nie otrzymali odpowiednich zalece dotyczcych uytkowania przyrzdu bd musialy by nadzorowane przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. 4 Naley uwaa na dzieci, aby by pewnym, e nie bed bawily si przyrzdem. 5 Nie pozostawia przyrzdu ponad lub blisko ródel ciepla. 6 Podczas uytkowania ustawia przyrzd w plaszczynie poziomej, stabilnej i dobrze owietlonej. 7 Nie pozostawia przyrzdu wystawionego na dzialanie czynników atmosferyczych (deszcz, sloce, itp…). 8 Uwaa, czy przewód elektryczny nie dotyka gorcych powierzchni. 9 Upewni si, przed dotkniciem wtyczki i polcze zasilajcych, czy macie zawsze przed uytkowaniem rce dobrze wysuszone lub wyregulowa wszystkie wylczniki znajdujace si na przyrzdzie. 10 Aby unikn nadmiernego rozgrzania urzdzenia, nie naciska zbyt mocno na stoek i nie powodowa jego funkcjonowania dluej ni 30 kolejnych sekund przez maksymalny okres czasu wynoszcy 10 minut. Przy dluszych operacjach stosowa przerwy odcieniowe 11 Gdy urzdzenie nie funkcjonuje i przed przystpieniem do czyszczenia naley zawsze odlczy wtyczk od gniazdka prdu. 12 NIE ZANURZA NIGDY KORPUSU PRZYRZDU, WTYCZKI I PRZEWODU ELEKTRYCZNEGO W WODZIE LUB INNYCH PLYNACH, UYWA WILGOTNEJ SZMATKI DO ICH CZYSZCZENIA. 13 Dla odlczenia wtyczki, naley obj j bezporednio i odlczy od gniazdka na cianie. Nie odlcza nigdy wtyczki cignc j za przewód. 14 Nie uywa przyrzdu, jeeli przewód

naley dostarczy go do najbliszego Autoryzowanego Centrum Obslugi. 15 Jeeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi by wymieniony przez producenta lub jego obslug techiczn lub przez osob z podobnymi kwalifikacjami, w sposób zapobiegajcy powstaniu wszelkiego ryzyka. 16 Przyrzd zostal zaprojektowany TYLKO DO UYTKU DOMOWEGO i nie moe by przeznaczony do uytku handlowego lub przemyslowego. 17 Ewentualne zmiany tego produktu, nieuzgodnione wyranie z producentem, mog powodowa spadek bezpieczestwa i utrat gwarancji uytkowania z winy uytkownika. 18 W momencie podjcia decyzji o zniszceniu jako odpad tego przyrzdu, zaleca si uczynienie go niezdolnym do pracy poprzez odcicie przewodu zasilajcego. Zaleca si ponadto unieszkodliwienie tych czci przyrzdu, które moglyby stanowi zagroenie, szczególnie dla dzieci, które moglyby uywa tego przyrzdu dla wlasnych zabaw. 19 Skladniki opakowania nie mog by pozostawione w zasigu dzieci jako potencjalne ródlo zagroenia. 20 Niniejsz urzadzenie spelnia wymogi dyrektywy 2006/95/WE oraz EMC 2004/108/WE oraz Rozporzdzenia (WE) nr 1935/2004 z dn. 27/10/2004 dla materialów stykajcych si z ywnoci.
21 W celu prawidlowej utylizacji na podstawie Dyrektywy europejskiej 2009/96/WE prosimy o zapoznanie si z informacja zalczon z produktem.
PRZECHOWYWA TE ZALECENIA.
Wyciskarka do soków, lczc mily wygld z praktycznoci uytkowania, stanie si niezbdn pomoc w kuchni: – latwa w uyciu, dziki dzialaniu pod cinieniem i
podwójnemu kierunkowi obrotów. – idealna do wyciskania pomaraczy i grejpfrutów, ale
równie i cytryn dziki dwóm stokom wyciskajcym. – praktyczna dziki dzióbkowi kropelkujcemu i skrzy-
delkom naciskajcym misz dla uzyskania smakowitych soków.
OPIS URZDZENIA. (Rys. 1) A Pokrywka B Duy stoek wyciskajcy C Maly stoek wyciskajcy D Filtr E Kanalik z dzióbkiem kropkujcym. F Sworze obrotowy G Obudowa urzdzenia
ZALECENIA DLA UYTKOWANIA – Przed podlczeniem do gniazdka zasilajcego, naley
sprawdzi czy napicie w sieci elektrycznej odpowiada tej podanej na etykiecie danych technicznych umieszczonej w dolnej czci urzdzenia.. – Wstawi trzpie obrotowy (F) do otworu znajdujcego si w górnej podstawie obudowy urzdzenia (G) (Rys. 2). – Wstawi kanalik (E) w taki sposób, aby odpowiedni otwór centralny zlczyl si trzpieniem (F) i dziobek umiecil si we wglbieniu znajdujcym si w obudowie urzdzenia (Rys. 3). – Wstawi filtr (D) na d kanalikiem (E) (Rys.4) i nastpnie ustawi stoek wyciskajcy sok na trzpieniu. (F) (Rys.5). Wyciskarka soków jest wyposaona w 2 stoki wyciskajce: jeden mniejszy (C) do cytryn, inny wikszy (B) do pomaraczy lub grejpfrutów, do zastosowania na stoku o mniejszych wymiarach, powodujc zgodno naci ze skrzydelkami stoka mniejszego. – Ustawi odpowiedni pojemnik pod dziobkiem. Podczas wyciskania owoców dziobek musi by trzymany w niskiej pozycji, aby umoliwi w ten sposób wyplynicie plynu; po zakoczeniu wyciskania dziobek musi by podniesiony w taki sposób, e pozostaly sok nie wyplynie. (Rys.6). Poci owoce do wyciskania. Wzi polow owocu i wykona jego lekkie naciniecie na stoku wyciskajcym. Silnik rozpocznie automatycznie funkcjonowa, powodujc ciekanie soku bezporednio do pojemnika, natomiast nasiona i pulpa pozostan w filtrze. Silnik

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Przed przystpieniem do czyszczenia urzdzenia, naley zawsze wycign wtyczk z gniazdka prdu. Nie zanurza nigdy korpusu urzdzenia i przewodu zasilajcego z wtyczk do wody lub innych plynów. Stoek wyciskajcy, filtr, kanalik i pokrywka mog by zmywane w letniej wodzie z mydlem, lub w zmywarce na górnym poziomie. Dla ustawienia przyrzdu, raz polczonego, naley wloy pokrywk (A) ponad stokami wyciskajcymi (B-C), w taki sposób, e odpowiednie oznaczenie blokady ustawi si dokladnie nad dwoma naciciami zaznaczonymi na kanaliku.(E) (Rys.7).

RU

:

1 ,

.

2 –

;

.

3 –

( ),

. , –

,

,

.

4

.

5 –

.

6

.

7 –

(, ..).

8

.

9

, –

.

10

30

.

10

. –

.

11

, –

,

.

12

,

.

.

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7

B C D E F
G

1

2

3

4

5

6

7

8

637111

13 . , .
14 , , . .
15 , , , , .
16 .
17 , , .
18 , . , , .
19 , , .
20 2006/95/EC 2004/108/EC () 1 935/2004 27/10/2004 , .
21 2012/19/EU , .

, : –
; – , , ;. – , , .
(. 1) A B C D E F G

, , , . . – (F) , (G) (. 2). – () , (F), (. 3). – (D) () (. 4), (F) (. 5). 2 : () – () –

. . . – . , . , (. 6). . . , , . . , . .
, . . , , . () (-) , , () (. 7).
SN wk/yrabcdefg, wk ­ yr ­ abcdefg ­
004/2011 « , 768 16 2011 020/2011 « », 879 9 2011 / .
220-240B~ – 50-60 – 40 – II ­ IPX0
: “” :127473, , . , . 16, 11, 2, II, 6 : 127473, , . , . 16, 11, 2, II, 6
: De’ Longhi Appliances Srl /« » : 50013 , , , . 300.
, , : http://www. ariete.net/ru/assistance Ariete +7915165611
, . .
2 . 2 .
/ .

UK

, . 1 ,
. 2 , ; . 3 ( ) , . , , , , . 4 ; , . 5 . 6 . 7 (, …). 8 , . 9 , , , , ‘ . 10 , 30 10 . . 11 ‘ , , . 12 , . , . 13 ‘ , . ‘ , . 14 , , . 15 , , – . 16 ; . 17 – –

, , . 18 , , . ( , ) . 19 , . 20 2014/35/ 2014/30/, () 1935/2004 27.10.2004 , .
21 2012/19/, , .

, , : – , –
. – –
, . – : ” ” ‘ .
(. 1) A B C D E
” ” F G
– –
, , , , . – (F) (G) (. 2). – (E), (F) , (. 3). – (D) (E) (. 4) , ­ (F) (. 5). 2- : (C) , (B) , , , . – . , ; , , , , (. 6). , . . , , ‘ . . , ; .

‘ . . , , . , (A) (B-C) , (E) (. 7).
AR

: 1
. 2
. 3 .) (
. 4
. 5
. 6
. 7
.) ( 8
. 9
. 10 30 . 10
. 11 . 12
. 13
. 14
. 15
. 16
. 17 . 18
. 19
. 20 /108/2004 EMC EC/95/2006

)EC( .EC 2004/1935 2004/10/27

21 EU/19/2012
.

: –
. –
.
.
)1 ( A
B C
D E
F G
. )F( –
.)2 ( )G( )E( )F(
.)3 ( )4 ( )E( )D( ( )F(
.)5 : 2 )C( )B( . . .)6 ( . . . .
.

.
.
. )C- B( )A(
.)7 ( )E(

Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6

Fig. 7

Cod. 6075104710 Rev. 0 del 05/05/2022

800-809065

De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300 50013 Campi Bisenzio FI – Italy
E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net

A B C D E F G
Saftcentrifuge Sokowirówka

Mod. 417

9

10

11

12

13

14

15

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals