TESY 202H Fan Heater Instruction Manual
- September 23, 2024
- TESY
Table of Contents
202H Fan Heater
“`html
Specifications:
- Model: HL-202H
- Power Supply: 220-240V~ 50Hz
- Power Consumption: 2000W
Product Information:
The HL-202H fan heater is designed to provide heating at 1000W
or 2000W in cold weather to maintain desired room temperature
conditions. The appliance is equipped with overheating protection
and an adjustable heating controller for temperature regulation. It
is important to follow the safety precautions and usage
instructions provided in the manual for safe and efficient
operation.
Product Usage Instructions:
Safety Precautions:
Before using the fan heater, ensure that the voltage on the
technical information plate matches the voltage of the electrical
system. Do not cover the appliance during operation to prevent
overheating. Keep the cord away from hot surfaces, open flames, and
flammable materials. Check the mechanical parts for any damage
before use.
Assembly and Setup:
Check the package contents to ensure all components are included
and undamaged. If there is any damage, contact your authorized
retailer. Place the fan heater in a well-ventilated area with a
minimum distance of 1m from walls or furniture.
Operation:
Adjust the heating controller to the desired temperature. When
the room reaches the set temperature, turn the switch in a
counter-clockwise direction to maintain a constant level of heat.
Do not use abrasive detergents for cleaning and always unplug the
heater when not in use.
Environment Protection:
Do not dispose of electric appliances in regular waste bins.
Please recycle or dispose of the fan heater at designated buy-back
locations to help preserve natural resources.
FAQ:
Q: What should I do if the fan heater is dropped or
damaged?
A: Do not use the heater if it has been dropped or damaged.
Contact a qualified electrician for inspection and repair.
Q: How do I know if the appliance is functioning
correctly?
A: Check that all components are included, and there are no
signs of damage during transportation. Ensure the voltage matches
your electrical system before use.
“`
EN FAN HEATER 2-5 Usage and Storage Instructions
LT VENTILIATORIN SILDYTUV 34-37 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
BG 6-9
LV TERMOVENTILATORU 38-41 Ekspluatcijas un uzglabsanas instrukcija
RO AEROTERM 10-13 Instrucuni de utilizare u depozitare
PL TERMOWENTYLATOR 42-45
HR VENTILATORSKA PE 14-17 Upute za uporabu i skladistenje
RS 46-49
GR 18-21
UA 50-53
ES EE CALEFACTOR CON VENTILADOR 22-25 Instrucciones de uso y mantenimiento
SOOJAPUHUR 54-57
Kasutus- ja hoidmisjuhend
PT TERMOVENTILADOR 26-29 Manual de instruções de utilização e armazenamento
MK 58-61
RU 30-33
HL-202H 220-240V~ 50Hz 2000W
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. | .
| Acest produs este potrivit numai pentru încperi izolate în mod corespunztor
sau de uz neregulat. | Ovaj proizvod je prikladan samo za pouzdano izolirane
sobe ili povremenu upotrebu. | «». | . | . | Sis produktas tinka tik patikimai
izoliuotoms patalpoms arba nereguliariam naudojimui. | Sis produkts ir
paredzts tikai drosi izoltm telpm vai neregulrai lietosanai. | Este producto
sólo es adecuado para habitaciones que estén bien aisladas o para uso
irregular. | Este produto é adequado somente para compartimentos com
isolamento e/ou para uso não frequente. | Toode on sobiv üksnes õigesti
isoleeritud ruumide jaoks või ebaregulaarseks kasutamiseks. | . | . | Produkt
ten nadaje si do uycia tylko w naleycie izolowanym pomieszczeniu oraz jedynie
dla niecodziennego wykorzystania.
EN IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS:
WARNING!
· Read these instructions before using the appliance and keep this manual at
hand for further reference. When acquired by a new owner the manual should
accompany the appliance!
· CAUTION: Children under 3 years of age should be kept away from the
appliance unless they are under constant supervision.
Children from 3 to 8 years of age are allowed to operate the on/off button
ONLY, provided that the appliance is installed and ready for operation and
such children have been supervised and instructed in safe operation of the
appliance and they understand all related risks. Children from 3 to 8 years of
age MUST NOT: connect the plug to power sockets, make adjustments, clean it or
carry out user maintenance operations. This appliance can be used by children
older than 8 years of age and by people with reduced physical, sensor and
mental capabilities, as well as by people with insufficient experience and
knowledge provided they are supervised or instructed in safe operation of the
appliance and understand the related risks. Children should not be allowed to
play with the appliance. Cleaning and user maintenance operations must not be
carried out by children without supervision. · This appliance is not intended
for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance. · CAUTION: Some of the appliance
parts may get very hot during operation and thus cause burns to users. In case
there are children and vulnerable people in the room, special attention should
be paid.
· WARNING: In order to avoid
overheating, do not cover the appliance!
· The appliance should not be positioned right under a power socket!
· If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
· Before connecting the fan heater, you should check
if the voltage on the technical information plate corresponds to the voltage
of the main electrical system of the place of use /at home or in the office/.
The appliance is intended for the voltage, shown on the technical information
plate.
· This appliance must be used only with its main function, which it was
intended for, i.e. heating of domestic premises. Every different usage is
considered incorrect and hence dangerous. The manufacturer does not assume
responsibility for break-downs, caused by incorrect and unreasonable usage.
Non-adherence to the safety precautions will render the guarantee invalid.
· Do not leave your home, while the appliance is turned on: assure that the
switch is in position OFF(0) (turned-off ) and the thermostat switch is in
position minimum. Always disconnect the plug of the device from the socket.
· Keep inflammable objects as furniture, cushions, bedding, paper, clothes,
curtains etc. at a distance of minimum 100 cm away from the fan heater.
· Do not use the device in areas of usage and storage of inflammable
substances. Do not use the device in combustible areas /for example near
inflammable gases and aerosols/ – there is a great risk of explosion and fire!
· Do not insert or allow any objects to get into the ventilation openings
(inlets and outlets), because that can cause break-down of the appliance or
any other damages.
· The appliance is not suitable for animal breeding and is intended only for
domestic use!
· Keep the air inlet and outlet free from any objects: you should keep a clear
distance of at least 1m in front and 50cm behind the heater. Do not allow any
objects to get into in the air inlet or outlet because that can cause
electrical shock, fire or damage of the heating element.
· The most common reason for over-heating is the accumulation of dust and dirt
in the appliance. You should clean regularly ventilation openings with a
vacuum cleaner. Before cleaning you must disconnect the appliance from the
mains. Keep the fan heater always clean.
· You should never touch the appliance with wet or moist hands there is
danger for your life!
· In order to disconnect the plug from the socket outlet when necessary the
socket should be accessible all the time!
· You must never pull the electric cord or the appliance itself when
disconnecting from the mains.
2 Usage and Storage Instructions
· Warning! The air outlet gets hot when the appliance · Do not reel the electric cord round the appliance!
is operating (more than 80°).
Do not use the appliance with its electric cord
EN
· Do not cover the appliance. If the appliance is
reeled this is also valid if a cable drum is used!
covered there is danger of overheating.
· Do not press the cord and do not stretch it by sharp
· Do not use the fan heater in the close proximity of bathroom, shower or swimming-pool.
edges. Do not place the cord over hot plates or in open fire!
· WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles,
· The electrical system to which the appliance is
curtains, or any other flammable material a
connected must be provided with automatic safety fuse. The distance between the sockets and the
minimum distance of 1m from the air outlet.
appliance (in turned-off state) must be at least 3mm. · Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
· Grounding is forbidden! After unpacking and before
pool.
use you must check if the mechanical parts and their gear are in a good state. If you have any doubts
·
Do not use this heater if it has been dropped.
you should not use the appliance and search advice · Do not use if there are visible signs of damage to
from a qualified electrician.
the heater.
· If the appliance is damaged or not functioning properly you must stop it and
not try to repair it yourself. For any type of repairs you must consult the
Service Center for post-sale help. There you will have your damaged part
replaced with an original spare one. Not obeying this instruction will
compromise the appliance safety.
· If you decide to stop using an appliance of that kind it is recommended to
make it unusable as you cut the electric cord, after you have disconnected it
from the mains. It is also recommended all hazards, related to the appliance
to be checked. That is very important if there is a chance the discarded
appliance to be used for play by children.
· You should never keep the appliance unnecessarily plugged-in. Disconnect the
appliance from the mains if you do not intend to use it for a long time.
· In order to avoid any overheating of the electric cord it is recommended to
unreel the whole electric cord.
· Warning: Do not use this appliance with a programmer, counter or another
device which can automatically turn it on because if the appliance is covered
or incorrectly positioned there is a danger of fire.
· Use this heater on a horizontal and stable surface, or fix it to the wall,
as applicable.
· WARNING: Do not use the heater in small rooms, when they are occupied by
persons not capable of leaving the room in their own, unless constant
supervision is provided.
PACKAGE · After unpacking the appliance you should check if
it is not damaged during transportation and if all the components are
included! In case that you find out any damage or incomplete package you
should connect with your authorized retailer!
· Do not discard the original packing box! It could be used to store the
appliance during transportation in order damages to be avoided!
· The disposal of the packing material should be done in the appropriate way!
Children should be prevented from playing with the polyethylene bags!
ASSEMBLY · This appliance does not require any special
assembly.
· The air inlets and outlets of the appliance must never be covered or
hampered!
· Place the electric cord in such a way that it does not hamper the movement of people and not to be stepped on! You must use only approved connection blocks, which are suitable for the
· The appliance is intended to be used over horizontal floor! It is forbidden to be mounted on wall or ceiling!
appliance, i.e. there is a sign of compliance!
· You must never place the appliance below socket
· The electric cord must not be in touch with the hot
outlets!
parts of the appliance!
· The appliance is not suitable to be used in a
· You must never move the appliance by pulling it by
bathroom.
its electric cord. You must never use the electric cord We thank you for choosing HL-202H fan heater. This
for moving of other objects.
is a product, which provides heating at 1000W or
English
Usage and Storage Instructions 3
EN
2000W in cold weather in accordance with the desired temperature conditions in the room. The appliance will
provide long-life service if being correctly maintained
and taken care of in accordance with the manual.
MAINTENANCE · Turn the thermostat switch clockwise (to the right)
until it gets to its final position.
· Summer service (ventilation only): turn the switch to position
· Reduced power heating : turn the switch (to the right) to setting (1000W).
· Full power heating : turn the switch (to the right) to setting (2000W).
· Turning-off : turn the switch (to the left) to setting .
package!
WARNING · Do not use the appliance next to shower, bath,
shower room, swimming-pool etc.
· The appliance always should be used in upright position.
· Do not use the fan heater for laundry drying. Never cover the inlet and
outlet grating (there is a risk of overheating). The appliance must be placed
at a distance of minimum 50 cm from furniture and other objects.
· The appliance must be placed so that its control switches are not in the
hand-range of persons using bath or shower.
· Do not use the appliance in rooms smaller than 4 square meters.
hermostat Indicator lamp
OVERHEATING PROTECTION
The in-built overheating protection automatically turns the appliance off in
case of an error! In that situation the plug must be disconnected from the
mains and the control switch put in position “0”. After a short period of
cooling the appliance is ready for operation (in about 10-15 minutes)! If that
error is repeated consult an authorized service at your location.
Switch
ADJUSTMENT OF THE HEATING CONTROLLER When the room temperature gets to its
desired condition you should turn the right-hand switch of the heating
controller in counter-clockwise direction to position in which the appliance
turns off but not more than that. The adjusted that way temperature will be
automatically regulated and kept at a permanent level by the heating
controller.
CLEANING · You must first turn off the appliance and disconnect
its plug from the socket. Do not use abrasive detergents!
· Clean the body with wet cloth, vacuum cleaner or a brush!
· You must never submerge the appliance under water there is life danger!
· If the appliance should not be used for a certain period of time it must be
secured from excessive dirt and dust by placing it in its original package.
· You must never place the hot appliance in its
4 Usage and Storage Instructions
Instructions for environment protection
Electric appliances out of use contain valuable materials and hence must not
be disposed in domestic dumbs! We kindly ask you for cooperation and active
role in preservation of natural resources by disposing the appliance to the
organized buy-back locations (if there are any).
TABLE 2: INFORMATION REQUIREMENTS FOR ELECTRIC LOCAL SPACE HEATERS Model identifier(s): 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
EN
Item Heat output
Symbol Value 1. Unit
Nominal heat
Pnom
2.0
kW
output
Minimum heat
Pmin
0.9
kW
output (indicative)
Maximum
Pmax,C 2.0
kW
continuous heat
output
Auxiliary electricity consumption
At nominal heat output
elmax
0.000 kW
At minimum heat elmin output
0.000 kW
In standby mode el SB
0.001 kW
Contact details
Item
Unit
Type of heat input for electric storage local space heaters only (select one)
Manual heat charge control, with integrated [no] thermostat
Manual heat charge control, with room and/ [no] or outdoor temperature feedback
Electronic heat charge control, with room [no] and/or outdoor temperature feedback
Fan assisted head output
[no]
Type of heat output/room temperature control (select one)
Single stage heat output and no room
[no]
temperature control
Two or more manual stages, no room
[no]
temperature control
With mechanic thermostat room
[yes]
temperature control
With electronic room temperature control [no]
Electronic room temperature control plus [no] day timer
Electronic room temperature control plus [no] week timer
Other control options (multiple selections possible)
Room temperature control, with presence [no] detection
Room temperature control, with open
[no]
window detection
With distance control option
[no]
With adaptive start control
[no]
With working time limitation
[no]
With black bulb sensor
[no]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
English
Usage and Storage Instructions 5
BG :
!
· . , !
· : – 3 , , .
3 8 ./. , , , .
· , (). .
· , , .. . . , . !
· , : , , . .
3 8 , , .
· , , , , , , .. 100
.
8
·
, ,
.
,
(:
) –
. .
!
.
· (
· ( ) ,
), .
,
· , !
, .
· : 1 50 .
,
, . · :
, , .
. , , .
· – .
,
· : , !
. .
· !
· – !
·
, , ,
· , -!
.
·
6
.
· ! ( 80°).
· . .
· , .
· , – 3.
· ! , . , .
· , . . . .
· , , , . , , , () .
· . , .
· , .
· : , .
· , ! , , .. !
· !
· ,
!
BG
· ! – !
· !
· : , , 1 m .
· , .
· , .
· , .
· , .
· : , , , .
· , ! , !
· ! , !
· ! !
·
.
· !
· ! !
· !
· .
,
7
BG
HL-202H. , 1000W 2000W
.
,
,
.
· ( )
, .
· ( ):
· : ( ) (1000W).
· : ( ) (2000W).
· : ( ) .
· – !
· , , .
· !
· , ,
, ..
· .
· . ( ). 50 .
· , , .
· 42.
! , , “0” , ( 10-15 )! !
, , , , , . .
·
. !
· , .
! ( ).
8
2:
BG
: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
, ( )
Pnom 2.0
kW
[]
Pmin
0.9
kW
[]
/
()
Pmax,C 2.0
kW
[]
/
[]
elmax 0.000
kW
/ ( )
elmin 0.000
kW
[]
el SB 0.001
kW
,
[] []
[]
[]
[]
( )
[] []
[] [] [] []
:
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
9
RO PRECAUII IMPORTANTE:
PRUDEN!
· Înainte de utilizarea aparatului, v rugm s citii cu atenie aceste
instruciuni i s le pstrai pentru a le putea consulta pe viitor. În cazul în
care videi aparatul, predai instruciunile noului proprietar, împreun cu
aparatul!
· PRUDEN: Copiii mai mici de 3 ani, trebui s fie inute departe, cu excepia
cazului în care acestea sunt sub supraveghere constant. Copiii în vârsta între
3 i 8 ani pot folosi doar butonul porn./opr. a aparatului cu condiia ca
aparatul este instalat i este gata pentru funcionarea normal i au fost
monitorizate i instruii cu privire la utilizarea acestuia în condiii de
siguran i îneleg c ar putea fi periculos.Copiii în vârsta între 3 i 8 ani nu
trebui s sa pun cablul aparatului in priz, s-l seteaz sau s efectueze
întreinerea. Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane
(inclusiv copii mici), cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse,
precum i lipsa de experien i cunotine cu excepia cazului în care au vzut sau
au fost dat instruciuni cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan
responsabil pentru sigurana lor!Nu lsai copiii mici s se joace cu aparatul!
Curarea i întreinerea nu trebui s fie fcut de ctre copii nesupravegheai.
· Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu
capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i
cunotine, cu excepia cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite
cu privire la utilizarea aparatului de ctre o persoan responsabil pentru
sigurana lor.
Copiii trebuie supravegheai pentru a se asigura c nu se joac cu aparatul. ·
PRUDEN: Unele pri acestui aparat pot deveni foarte fierbini i pot cauza
arsuri. Acolo unde sunt copii i persoanele vulnerabile trebuie s se acorde o
atenie deosebit.
· ATENIE: Pentru a evita supraînclzirea, nu acoperii aparatul!
· Aparatul nu trebui s fie aezat direct sub cutia prizei!
· În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de productor, agentul de service sau de persoane calificate în mod
similar, pentru a evita un pericol.
· Înainte de a porni aparatul, verificai corespondena
dintre tensiunea din reeaua electric disponibil i valoarea indicat pe placu
aparatului cu date tennice.
· Acest aparat trebuie folosit numai conform destinaiei, pentru care a fost
conceput, adic numai pentru înclzirea camerelor. Orice alt utilizare se
consider incorect i în consecin este periculoas. Productorul îi declin orice
responasabilitate pentru eventualele defecte, datorate utilizrii incorecte i
inproprii. Nerespectarea instruciunilor de siguran duce la anularea garaniei
aparatului!
· Când prsii camer, nu lsai aparatul conectat: verificai dac poziia
comuttorului este pe OFF(0) (oprit) i termoregultorul este poziionat la minim.
În toate cazurile scoatei techerul din priz.
· Întotdeaun lsai o distana de cel puin 100 cm între aeroterma i obiectele
inflamabile, cum sunt mobil,
perne, lenjerie de pat, hârtie, haine, perdele, etc..
· Nu folosii aparatul în zone de folosire sau de depozitare unor substane
inflamabile. Nu folosii aparatul în zone cu atmosfere inflamabile (de exemplu:
în prezena gazelor inflamabile sau a aerozolelor) – exist pericol real al
producerii unei explozie sau a unui incediu!
· Nu întroducei i nu lsai s ptrund obiecte strine în orificiile de ventilaie
(de intrare i de ieire), acest fapt poate duce la defectarea aparatului sau
poate provoca alte deteriorri.
· Acest aparat a fost conceput pentru uzul casnic i nu este potrivit pentru
îngrijirea animalelor!
· Avei grij obiecte învecinate s nu bloceze intrarea i ieirea a fluxului de
aer: lsai distan de cel puin 1 m în fa i 50 cm din spatele electrotermei. Avei
grij s nu ptrund obiecte strine în orificiile de intrare sau de ieire a
aerului, aceasta poate provoca electrocutare, incendiu sau defecterea
elementului de înclzire.
· În majoritatea cazurilor aparatul se supraînclzete din cauza acomulrii de
scame i de praf. Curai în mod regulat orificiile de ventilaie cu aspirtor, dar
numai dup ce ai deconectat aparatul de la reea. Pstrai aeroterma curat.
· Niciodat nu atingei apartul cu mâinile ude sau umede exist pericol pentru
viaa Dvs.!
· Priz electric trebuie s fie accesibil în orice moment de utilizare, pentru a
putea deconecta cât mai repede techerului din priz, dac este cazul!
· Niciodat nu scoateti techerul din priza, tragând de cablu sau de aparat.
· Fii ateni! Aerul, care iese din aparat, este fierbinte (peste 80°).
10 Instrucuni de utilizare u depozitare
· Nu acoperii aparatul. Exist pericol de supraînclzire.
· Nu folosii aeroterma aprape de baie, du sau cad.
· Instalaia electric, la care urmeaz s fie conectat aparatul, trebuie s fie
protejat cu sigiran automat cu distana între contactele în poziie deconectat,
de puin 3 mm.
· Se interzice legarea la pmânt! Scoatei aparatul din ambalaj si asigurati-va
c acesta se afl în perfect stare, inclusiv accesoriile. În cazul în care avei
îndoieli cu privire la stare tehnic, nu folosii aparatul i cerei sfatul unui
electrician calificat.
· În cazul în care aparatul nu este în stare tehnic corespunztoare sau nu
funcioneaz în mod corespunztor, oprii aparatul, fr s încercai s-l reparai
singuri. Pentru orice reparaii, contactai Centrul de servicii post – vânzare.
Numai la acest centru este posbil s fie înlocuite componentele defecte cu
componente originale. Prin nerespectarea acestei instrucini, sigurana
aparatului este pus în pericol.
· Dac numai dorii s folosii acest aparat, se recomand s facei aparatul
inutilizabil, prin tierea cordonului de alimentare, dar numai dup ce l-ai
deconectat de la reea. Se recomand s eliminai toate situaiile periculoase,
legate de acest aparat, în special pentru copii, care pot încerca s foloseasc
pentru joac aparatul uzat (aparatul).
· Niciodat nu lsai aparatul s funcioneze inutil. Deconectai-l de la reea, dac
nu intenionai s-l folosii pentru o perioad mai lung de timp.
· Pentru a preveni supraânclzirea periculoas a cordonului de alimentare, se
recomand derularea complet a acestuia.
· Atenie: nu folosii acest aparat împreun cu programator, numrtor sau alt
dispozitiv de pornire automat, deoarece în cazul în care aparatul este
acoperit sau instalat incorect, exist pericol de declanarea unui incendiu.
· Cordonul de alimentare nu trebuie s împiedice trecerea oamenilor sau acestea
s calce peste el! Folosii prelungitor de cablu, care este recomandat pentru
acest aparat, adic trebuie s aib marcaj de conformitate!
· Cordonul de alimentare nu trebuie s ating suprafeele fierbini ale
aparatului!
· Niciodat nu mutai aparatul, tragând de cordon i nu folosii cordonul pentru a
muta aparatul!
· Nu înfurai cordonul în jurul aparatului ! Nu folosii aparatul cu cordonul
înfurat în special când folosii derultor de cablu!
· Nu îndoii i nu trecei cablul peste margini
Românesc
tietoare, nu-l aezai pe plci fierbini sau deasupra unui foc deschis!
RO
· PRUDEN: Pentru a reduce riscul de incendiu, pstrai textilele, draperiile sau
alte materiale inflamabile la o distan de minim 1 m de orificiul de evacuare a
aerului.
· Nu utilizai acest dispozitiv în imediata apropiere a unei czi, du sau
piscine.
· Nu utilizai acest aparat dac a fost scpat.
· Nu utilizai dac exist semne vizibile de deteriorare a dispozitivului.
· Utilizai acest aparat pe o suprafa orizontal i stabil sau fixai-l pe perete,
dup caz.
· PRUDEN: Nu utilizai dispozitivul în încperi mici în care sunt ocupate de
persoane care nu pot prsi singure camera, cu excepia cazului în care este
asigurat o supraveghere constant.
AMBALAJ
· Scoatei aparatul din ambalaj si verificai dac nu exist defecprovenite din
transportul i dac este setul de livrare este complet! În cazul în care
constatai defecte sau setul de livrare este incomplet, contactai furnizorul!
· Nu aruncai cutia de ambalaj original! Aceasta ar putea fi utilizat pentru
depozitarea sau transportarea aparatului, pentru a preveni deteriorrile din
cauza transport!
· Eliminarea ambalajului trebuie s fie efectuat în mod corespunztor! Copiii nu
trebuie s se joace cu pungile de polietilen
INSTALARE · Acest aparat nu necesit o instalare special.
· Orificiile de intrare i de ieire a aerului nu trebuie s fie blocate !
· Aparatul este conceput exclusiv pentru instalare pe podea! Se interzice
montarea pe podea sau pe plafon!
· Niciodat nu instalai aparatul direct sub priz!
· Aparatul nu este potrivit folosirii în baie.
V mulumim, c ai ales Aeroterma HL-202H. Acest aparat v poate ofer putere de
înclzire de 1000 W sau 2000 W în timpul iernii, în funcie de preferin de a
benificia de o cldur confortabil în camer. Când utilizai i întreinei aparatul,
în conformitate cu instruciunile prezentate, vei folosi aparatul o perioad mai
lung de timp.
FUNCIONARE · Rotii regultorul termostatului (la dreapt) pân la
Instrucuni de utilizare u depozitare 11
RO
capt în sensul acelor de ceasornic.
· Funcie rcire de var (numai ventilare): rotii
regultorul i setai pe
· Înclzire cu putere redus: rotii regultorul (la dreapt) i setai pe (1000W).
· Înclzire cu putere maxim: rotii (la dreapt) i setai pe (2000W).
· Oprire: rotii regultorul (la stâng) i setai pe .
Termoregultor Indictor Comuttor
· Aparatul funcioneaz în poziie vertical.
· Nu folosii aeroterma ca s uscai haine. Niciodat nu blocai grila de intrare i
de ieire a aerului (pericol de supraînclzire). Distana între aeroterma i mobil
sau alte obiecte învecinate, trebuie s fie de cel puin 50 de cm.
· Aparatul trebuie instalat aa, c comutatoarele i butoanele acestora s fie la
andemân persoanelor, care folosesc cada sau duul.
· Nu este indicat folosirea aparatului în încperi cu suprafa mai mic decât 4
mp.
PROTECIE ÎMPOTRIVA SUPRAÎNCLZIRII
Protecia încorporat de supraînclzire oprete aparatul automat în caz de eroare!
În acest caz, techerul trebuie deconectat de la priza de perete, iar
comutatorul setat la ,,0″ dup o faz scurt de rcire, aparatul este din nou gata
pentru utilizare (aproximativ 10-15 minute)! Dac eroarea se repet – contactai
un centru de service autorizat din localitatea dumneavoastr!
SETAREA TERMOREGULTORULUI
Când temperatura din camer atinge temperatura setat, rotii butonul
termoregultorului din dreapt în sens invers acelor de ceasornic, pân poziia în
care aparatul oprete funcionarea, dar nu mai mult. Termoregultorul va menine
un nivel constant de temperatura setat.
CURARE · Înainte de curare, este obligatorie înainte de tot s
oprii aparatul de la butonul de pornire i s scoatei techerul din priz de
perete. Nu folosii produse abrazive de curat!
· 2. Pentru curarea carcasei aparatului, folosii cârp umezit, aspirotor sau
perie.
· 3. Niciodat nu scufundai aparatul în ap este periculos pentru viaa Dvs.!
· 4. Atunci cân nu vei folosi aparatul pe timp mai lung, trebuie s avei grij
acesta s nu fie expus la prafuire i contaminare, depozitându-l în cutie
original de ambalaj.
· 5. Niciodat nu depozitai aparatul în cutie, dac înc este cald!
AVERTIZRI · Nu folosii aparatul aproape de duuri, czi, cabine
de du, piscine, etc.
12 Instrucuni de utilizare u depozitare
Indicaii pentru protecia mediului înconjurtor
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru care locul
lor nu este la gunoiul menajer! V rugm s ne sprijinii i s participai la
protejarea resurselor naturale i a mediului înconjurtor, prin predarea acestui
aparat la centrele de preluare a acestora (dac exist).
TABELUL 2 CERINE PRIVIND INFORMAIILE REFERITOARE LA APARATELE ELECTRICE PENTRU ÎNCLZIRE LOCAL
RO
Identificatorul de model(e): 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
Parametru Puterea termic
Simbol Valoare 1. Unitate
Puterea termic Pnom 2.0
kW
nominal
Puterea termic Pmin
0.9
kW
minim (cu titlu
indicativ)
Puterea termic Pmax,C 2.0
kW
maxim continu
Consumul auxiliar de energie electric
La putere termic elmax 0.000
kW
nominal
La putere termic elmin 0.000
kW
minim
În modul standby el SB 0.001
kW
Informaii de contact:
Parametru
Unitate
Modul de acumulare a cldurii, numai în cazul aparatelor electrice pentru înclzire local cu acumulator de cldur (alegei o variant)
control manual al sarcinii termice, cu termostat [nu] integrat
control manual al sarcinii termice, ca rspuns la [nu] temperatura camerei i/sau exterioar
control electronic al sarcinii termice, ca rspuns [nu] la temperatura camerei i/sau exterioar
putere termic comandat de ventilator
[nu]
Tip de putere termic/controlul temperaturii camerei (selectai o variant)
cu o singur treapt de putere termic i fr [nu] controlul temperaturii camerei
dou sau mai multe trepte de putere manuale, [nu] fr controlul temperaturii camerei
cu controlul temperaturii camerei prin
[da]
intermediul unui termostat mecanic
cu control electronic al temperaturii camerei [nu]
control electronic al temperaturii camerei i cu [nu] temporizator cu programare zilnic
control electronic al temperaturii camerei i cu [nu] temporizator cu programare sptmânal
Alte opiuni de control (se pot selecta mai multe variante)
controlul temperaturii camerei, cu detectarea [nu] prezenei
controlul temperaturii camerei, cu detectarea [nu] unei ferestre deschise
cu opiune de control la distan
[nu]
cu demaraj adaptabil
[nu]
cu limitarea timpului de funcionare
[nu]
cu senzor cu bulb negru
[nu]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Românesc
Instrucuni de utilizare u depozitare 13
HR VAZNE SIGURNOSNE MJERE OPREZA:
tehnicko info ploci.
· Ovaj ureaj se moze koristiti samo za njegovu
namijenu, tj. grijanje prostorija. Svaka drugacija
OPREZ:
· Procitajte ove upute prije koristenja ureaja i drzate ovaj prirucnik pri
ruci za daljnje upute. Kada se mjenja vlasnik ureaja ovaj prirucnik dostaviti
sa aparatom!
· OPREZ: Djeca koja su manja od tri godine, moraju se drzati na udaljenosti,
osim ako nisu pod stalnim nadzorom.
Djeca u dobi od tri godine do osam godina mogu
uporaba smatra se pogresna i stoga opasna. Proizvoac ne preuzima odgovornost
za zbog neispravnog koristenja. Uslijed ne pridrzavanje sigurnosnih mjera
jamstvo je nevazee.
· Ne napustaj svoj dom, dok je ureaj ukljucen: osigurati da je prekidac u
polozaju OFF (0) (ukljuceno-iskljuceno) i termostat prekidac nalazi u polozaju
– minimum. Uvijek iskljucite utikac ureaja iz uticnice.
koristiti samo dugme uklj. / Isklj jedinice, pod uvjetom · Drzite zapaljive predmete kao sto su namjestaj,
da je ureaj instaliran i spreman za normalan rad i
jastuci, posteljina, papir, odjee, zavjese i sl. na
ona su bila pod praenjem i su upuena na njegovu
udaljenosti od najmanje 100 cm od ventilatorska
uporabu na siguran nacin i razumiju da to moze biti
pe.
opasno. Djeca u dobi od tri godine do 8 godina ne bi trebala ukljucivati ureaj u uticnicu, da ga postavljaju da ga ociste ili da izvode korisnicko odrzavanje.
·
Nemojte koristiti ureaj u podrucjima uporabe i skladistenja zapaljivih tvari. Ne koristite ureaj na zapaljivim podrucjima / npr. u blizini zapaljivih
Ovaj ureaj se moze koristiti od strane djece u dobi
plinova i aerosola / – postoji velika opasnost od
nad osam godina i od strane osoba sa smanjenim
eksplozije i pozara!
fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima,
ili sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su one pod nadzorom ili upuene u sigurno koristenje aparata i razumiju opasnosti. Djeca ne bi trebalo se igrala s aparatom. Cisenje i korisnicko odrzavanje ne treba biti ucinjeno od strane djece bez nadzora.
· Nemojte umetati ili dopustiti bilo kakve predmete da uu u otvore za hlaenje (ulazima i izlazima), jer moze uzrokovati osteenja ureaja ili bilo koje druge stete.
· Ovaj ureaj nije namijenjen za koristenje od strane osoba (ukljucujui djecu) sa smanjenim
· Ureaj nije prikladan za uzgoj zivotinja i namijenjena je samo za kunu uporabu!
fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili
· Drzite ulaz i izlaz izlaz slobodan od bilo kojeg
nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod
predmeta: trebaju bisti na udaljenosti od najmanje
nadzorom ili su dobili upute o koristenju ureaja od
1m sprijeda i 50cm iza grijaca. Nemojte dopustiti
strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
bilo kakve predmete da uu u u usis ili ispuh zraka,
Djecu treba nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem.
jer moze izazvati elektricni udar, pozar ili osteenja grijaca.
· OPREZ: Neki dijelovi ovog ureaja mogu postati vrlo · Najcesi razlog za pregrijavanje je nakupljanje
vrui i uzrokovati opekline. Tamo gdje su prisutna
prasine i prljavstine u aparatu. Trebali bi cistiti
djeca i ranjivi ljudi se treba posvetiti posebna
redovito sa usisavacem. Prije cisenja iskljucite
pozornost.
aparat iz struje. Drzite ventilatorska pe uvijek cist.
· UPOZORENJE: Kako biste izbjegli
pregrijavanje, ne prekrivajte ureaj!
· Ureaj ne bi trebao biti postavljen neposredno ispod kutije utikaca!
· Ako je opskrbni kabel osteen, proizvoac, njegov servis ili slicno
kvalificirane osobe moraju ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost..
· Prije spajanja ventilatorska pe, trebali biste provjeriti da li napon na
polis sa tehnickim informacijama odgovara naponu elektricnog sustava mjesta
koristenja /kod kue ili u uredu/. Aparat je namijenjen za napon, prikazan na
· Nnikada ne bi trebali dirati ureaj sa mokrim ili vlaznim rukama – postoji
opasnost za zivot!
· Kako bi se utikac mogao izvuci iz uticnice kada je to potrebno uticnica mora
biti dostupna cijelo vrijeme!
· Nikada ne smijete povui elektricni kabel ili aparat sam prilikom odspajanja
iz uticnice.
· Upozorenje! Zrak se ugrije kad je aparat radi (vise od 80°).
· Ne prekrivajte ureaj. Ako je aparat pokriven postoji opasnost od
pregrijavanja.
· Ne koristite ventilatorska pe u neposrednoj blizini
14 Upute za uporabu i skladistenje
kupaonica, tus kabina ili bazenu.
· OPREZ: Kako biste smanjili rizik od pozara, drzite tekstil, zavjese ili druge zapaljive materijale na
HR
· Elektro sustav koji je aparat prikljucen mora imati
udaljenosti od najmanje 1 m od izlaza zraka.
automatski sigurnosni osigurac. Udaljenost izmeu uticnice i ureaja (u okrenuo- off mora biti najmanje
·
Nemojte koristiti ovaj ureaj u neposrednoj blizini
3 mm.
kade, tusa ili bazena.
· Uzemljenje je obavezno! Nakon raspakiravanja i prije uporabe morate provjeriti da li su mehanicki dijelovi i oprema u dobrom stanju. Ako imate bilo
· Nemojte koristiti ovaj ureaj ako je pao.
· Ne koristiti ako postoje vidljivi znakovi osteenja na ureaju.
kakvih dvojbi ne bi trebalo koristiti aparat i trazi
· Koristiti ovaj ureaj na vodoravnoj I stabilnoj
savjet od kvalificiranog elektricara.
povrsini ili ga pricvrstite na zid, prema potrebi.
· Ako je aparat osteen ili ne radi ispravno, morate ga zaustaviti, a ne
pokusati popraviti ga sami. Za bilo koju vrstu popravaka morate konzultirati
Service Center za post-prodajnu pomo. Tamo ete svoj osteeni dio zamijenjeniti
s originalnim rezervnim. Ne postujui ove upute ugroziti e ze sigurnost
aparata.
· Ako se odlucite prestati koristiti ureaj preporuca se da bude neupotrebljiv
kao sto je prezati elektricni kabel, nakon sto ste ga iskljucili iz struje.
Takoer se preporucuje provjera od drugih opasnostima, koje se odnose na ureaj.
To je vrlo vazno ako postoji mogunost odbacena ureaja koji e se koristiti za
igru djece.
· Nikada ne bi trebali drzati aparat nepotrebno ukljucen. Iskljucite ureaj iz
struje ako ga ne namjeravate ga koristiti za duze vremena.
· OPREZ: Ne koristite ureaj u malim prostorijama u kojima borave osobe koje ne
mogu same napustiti prostoriju, osim ako je osiguran stalni nadzor.
PAKET · Nakon raspakiranja aparata trebalo bi provjeritida
li je osteen tijekom transporta i da li su sve komponente ukljucene! U slucaju
da ste saznali bilo kakvu stetu ili je nepotpun paket trebali bi se povezati
sa svojim ovlastenim prodavacem!
· Nemojte odbaciti originalnom pakiranju kutija! Moglo bi se koristiti za
pohranu ureaja tijekom transporta.
· Odlaganje ambalaze treba biti ucinjeno na odgovarajui nacin! Djeca trebaju
biti sprijecen igrati s polietilenskm vreicom!
· Kako bi se izbjeglo pregrijavanje preporucuje se rasplesti elektricni.redati citav elektricni kabel.
MONTAZA · Ovaj ureaj ne zahtijeva nikakvu posebnu montazu.
· Upozorenje: Ne koristite ovaj aparat sa programerom, salterom ili drugi
ureaj koji automatski moze ukljuciti grijalicu, jer ako je aparat prekriveni
ili pogresno postavljena postoji opasnost od pozara.
· Postavite elektricni kabel na takav nacin da ne ometa kretanje ljudi, a ne
da se zgazi.! Morate koristiti samo odobrenu vezu blokova, koji su prikladni
za aparat, tj. postoji znak usklaenosti!
· Elektricni kabel ne smije biti u kontaktu s vruim dijelovima aparata!
· Nikada ne morate premjestiti aparata povlacenjem za elektricni kabel i
nikada ne koristite elektricni kabel za povlacenje drugih objekata.
· Ne motajte elektricni kabel oko ureaja! Ne koristite aparat sa namotanim
elektricnim kabelom !
· Nemojte pritiskati kabel i ne potezite po ostrim rubovima. Ne stavljajte
kabel preko grijae ploce ili na otvorenoj vatr!
· Otvori za ulaz i izlaz zraka ne smiju biti pokriveni!
· Ureaj je namijenjen da se koristi na vodoravnom podu! Zabranjeno je
montirati na zid ili strop!
· Nikada ne postavljajte aparat ispod uticnice!
· Ureaj nije prikladan da se koristi u kupaonici.
Zahvaljujemo Vam na odabiru HL-202H ventilatorska pe. To je proizvod, koji
pruza grijanje na 1000W ili 2000W iu hladnom vremenu u skladu s uvjetima
zeljene temperature u prostoriji. Ureaji e biti dugotrajni ako su pravilno
odrzavani i zbrinuti u skladu s prirucnikom.
ODRZAVANJE
· Ukljucite prekidac termostata u smjeru kazaljke (desno) dok ne dobije svoj
konacni polozaj.
· Ljetna usluga (ventilacija samo): okrenite prekidac u polozaj
· Smanjena snaga grijanja: okrenite prekidac (na desno) za postavljanje
(1000W).
Hrvatski
Upute za uporabu i skladistenje 15
HR
·
Puna snaga grijanja: okrenite prekidac (na desno) za postavljanje (2000W).
· Okretanje-off: okrenite prekidac (lijevo) za postavljanje .
Regulator grijanja
kontrole-prekidaci nisu na dohvat ruke osoba koje su pod tusem ili u kada.
· Nemojte koristiti aparat u sobama manje od 4 cetvornih metara.
ZASTITA OD PREGRIJAVANJA
Ugraena zastita od pregrijavanja automatski iskljucuje jedinicu u slucaju
pogreske! U ovom slucaju, utikac mora biti iskljucen iz uticnice i kontrole
postavljene na ,,0″, nakon kratke faze hlaenja, jedinica je ponovno spremna za
uporabu (oko 10-15 minuta)! Ako se greska ponavlja – obratite se ovlastenom
servisu u vasem podrucju!
Indikator ON/OFF (0, , I, II)
Zastita okolisa
Ureaj ne bacajte kao kuno smee. Ureaj sdrzi vrijedne materijale koji se mogu
reciklirajti. Kontaktirajte mogui servis ukoliko postoji i predajte ureaj na
rweciklazu.
REGULIRANJE TEMPERATURE Kada se zeli postici zeljena sobna temperatura teba
okrenuti na desno prekidac za regulaciju grijanja i u suprotnom smjeru
kazaljke na satu na polozaj u kojem se aparat iskljuci, ali ne vise od toga.
Podesena na taj nacin temperatura e se automatski regulirati i odrzavati na
stalnoj razini.
CISENJE · Prvo morate iskljuciti aparat i izvucite kabel utikac iz
uticnice. Ne koristite abrazivne deterdzente!
· Ocistite tijelo mokrom krpom, usisavacem ili cetkom!
· Nikada ne uranjajte aparat pod vodom – postoji opasnost po zivot!
· Ako secaparat ne koristiti za odreeni vremenski period mora biti osiguran od
prekomjerne prljavstine i prasine stavljajui ga u izvorno pakiranje.
· Nikada ne stavljajte ti vru aparata u paket!
UPOZORENJE · Ne koristite ureaj uz tus, kadu, tus soba, bazen i sl.
· Aparat uvijek treba koristiti u uspravnom polozaju.
· Nemojte koristiti ventilatorska pe za susenjerublja Nikad ne pokrivaju
ulazne i izlazne resetke (postoji rizik od pregrijavanja). Ureaj mora biti
postavljen na udaljenosti od najmanje 50 cm od namjestaja i drugih objekata.
· Ureaj mora biti postavljen tako da njegove
16 Upute za uporabu i skladistenje
TABLICA 2. ZAHTJEVI ZA INFORMACIJE ZA ELEKTRICNE GRIJALICE ZA LOKALNO GRIJANJE PROSTORA Identifikacijska(-e) oznaka(-e) modela: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
HR
Znacajka Toplinska snaga
Simbol Vrijednost 1. Jedinica
nazivna toplinska Pnom 2.0
kW
snaga
minimalna toplinska Pmin 0.9
kW
snaga (referentna)
maksimalna
Pmax,C 2.0
kW
kontinuirana
toplinska
snaga
Potrosnja pomone elektricne energije
kod nazivne toplinske snage
elmax 0.000
kW
kod minimalne
elmin 0.000
kW
toplinske
snage
u stanju pripravnosti el SB 0.001
kW
Znacajka Vrsta ulazne topline, samo za elektricne akumulacijske grijalice za
lokalno grijanje prostora (odabrati jednu) rucna regulacija napajanja
toplinom, s ugraenim termostatom rucna regulacija napajanja toplinom putem
informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi elektronicka regulacija
napajanja toplinom putem informacija o sobnoj i/ili vanjskoj temperaturi
predaja topline uz pomo ventilatora
Vrsta izlazne topline/regulacija sobne temperature (odabrati jednu)
jednostupanjska predaja topline i bez regulacije sobne temperature
dva ili vise rucna stupnja, bez regulacije sobne temperature s regulacijom
sobne temperature mehanickim termostatom s elektronickom regulacijom sobne
temperature elektronicka regulacija sobne temperature i dnevni uklopni sat
elektronicka regulacija sobne temperature i tjedni uklopni sat Druge mogunosti
regulacije (mogu odabir vise opcija) regulacija sobne temperature s
prepoznavanjem prisutnosti regulacija sobne temperature s prepoznavanjem
otvorenog prozora s mogunosu regulacije na daljinu s prilagodljivim
pokretanjem regulacije s ogranicenjem vremena rada s osjetnikom s crnom
zaruljom
Jedinica
[ne] [ne] [ne] [ne] –
[ne] [ne] [da] [ne] [ne] [ne] [ne] [ne] [ne] [ne] [ne] [ne]
Kontakt podaci:
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Hrvatski
Upute za uporabu i skladistenje 17
GR :
·
. –
:
· ,
( ) . .
.
·
,
,
! · :
3 , . 3 8 on/off , , .
3 8 , , .
. . . , . , !
· : OFF(0) ( ) . .
8 , , . . .
· 100 cm , , , , , , .
· . (.. ) – !
· ( ) , ,
.
· ( ), , , .
· !
.
· : . , .
· : 1 m 50 cm . , , .
· : , !
· !
· , ,
· . , . .
· !
·
18
!
· .
, , . !
GR
· !
· ! ( ) ( 80°C)
· !
· . .
· !
· 3 mm.
· ! , . , .
· , . . . .
· ! .
· . !
· : , , 1 m .
· , .
· .
· .
· , .
· : , .
· , , . , .
· . .
· .
· ! , , .
· ( ), . , !
· ! !
· ! !
· .
· !
· ·
!
!
!
19
GR
·
!
· .
HL-202H. 1000 W 2000 W . , ‘ , .
· ( ) .
· ( ):
· : ( ) 1000W.
· : ( ) 2000W.
· : ( ) .
· , .
· !
· , .
· !
· , , , .
· .
· . ( ). 50 cm .
· .
· 4 . .
! , ,,0″. , ( 10-15 )! – !
, , , . , .
/
· . !
20
! ( ).
2 (-) : 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
GR
” 1.”
Pnom
2.0
kW
Pmin
0.9
kW
()
Pmax,C 2.0
kW
elmax 0.000
kW
elmin
0.000
kW
el SB
0.001
kW
( )
[]
[] /
[] /
[]
/ ( )
[]
[]
[]
[] [] []
( )
[] [] []
[] []
[]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
21
ES PRECAUCIONES IMPORTANTES:
alimentación que corresponde a los parámetros, indicados en la placa de características.
· No use el aparato para otro propósito que el
ATENCIÓN:
previsto. Este aparato está previsto solamente para calentar viviendas. Cada uso diferente se considera
· ¡Antes de su uso lea atentamente estas instrucciones
como inadecuado y por lo tanto peligroso. El
y guárdelas para consultas futuras. ¡En caso de
fabricante declina cualquiera responsabilidad
entregar este calefactor a otro propietario, entregue
por los daños derivados de un uso incorrecto e
también las instrucciones!
imprudente del aparato. ¡La garantía no tendrá
· ATENCIÓN: Niños de menos de 3 años de edad
validez en caso de incumplimiento de estas
no deben estar cerca del aparato sin supervisión
instrucciones de seguridad!
permanente.
· No deje el aparato encendido, si va a salir de su
Niños de entre 3 y 8 años de edad pueden utilizar
hogar: asegúrese de que el interruptor esté en la
solamente el interruptor de encendido/apagado, a
posición de apagado y el termostato esté en la
condicin que el aparato esté instalado correctamente
posición de potencia mínima. Siempre desconecte
y esté listo para un funcionamiento normal, si tengan
el aparato de la red eléctrica.
instrucciones para un uso seguro del aparato y entiendan el riesgo.
Niños de entre 3 y 8 años de edad no deben conectar el aparato a la red
eléctrica, no deben ajustarlo, limpiarlo o ejercer un mantenimiento.
Niños mayores de 8 años y personas con minusvalías físicas o mentales, tal
como personas sin conosimientos y experiencia necesarios no deben usar el
aparato sin
· Mantenga materiales combustibles tales como muebles, almohadas, tendidos de
cama, papel, ropa, cortinas, etc. por lo menos a 100cm de distancia del
calefactor.
· No use el aparato cerca de materiales inflamables, ni cerca de gases
inflamables o aerosoles existe un riesgo enorme de explosión e incendio.
supervisión o sin instrucciones de un uso seguro del
· Para reducir el riesgo de avería en el aparato u otros
aparato y si no entiendan el riesgo. Los niños no deben
daños, no introduzca objetos, ni obstruya las rejillas
jugar con el aparato. Los niños no deben limpiar el
de entrada y salida de aire.
aparato sin supervisión.
· Este aparato está diseñado solamente para uso
· El aparato no debe ser usado por personas (incluidos los
doméstico y no para criar animales.
niños) con capacidades físi- cas, sensoriales o mentales disminuidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
· Mantenga las aberturas de ventilación (entrada y salida de aire) libres de objetos, con por lo menos 1m de espacio hacia el frente y 50cm por detrás. Evite la entrada de cuerpos extraños en las
Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
aberturas de entrada y salida de aire, ya que esto
· ATENCIÓN: Cuando el calefactor con ventilador está
puede causar una descarga eléctrica, incendio o
encendido, las superficies externas están calientes
daños al calentador.
y podrían causar quemaduras. Donde están niños o personas con discapacidad,
ponga atencin especial.
· ADVERTENCIA: ¡Para evitar
· La causa más frecuente de sobrecalentamiento es la acumulación de pelusa y polvo en el aparato. Limpie a menudo las aberturas de ventilación utilizando una aspiradora. Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica. Mantenga el calefactor limpio.
recalentamiento no cubra el aparato!
· ¡No ponga el aparato inmediatamente debajo de un enchufe!
· Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su agente de servicio o personas calificadas de manera similar
para evitar un peligro.
· Antes de conectar el calefactor a la red eléctrica debe asegurarse de que el
voltaje del suministro en su casa (oficina) corresponde al indicado en la
placa de características del aparato. Utilice una fuente de
· Nunca toque el aparato con manos mojados o húmedos existe riesgo para la
vida.
· Para desconectar rápidamente el aparato de la red eléctrica, en caso de
necesidad, el enchufe debe estar al alcance fácil del usuario.
· Para desconectar el calefactor de la red eléctrica nunca lo haga estirando
del cable de alimentación o tirando del mismo aparato.
· ¡ATENCIÓN! El aire que emite la unidad es bastante caliente (por encima de
80°).
22 Instrucciones de uso y mantenimiento
EN
· No cubra el aparato. Existe un riesgo enorme de sobrecalentamiento.
del aparato. No utilice el calefactor con cable enrollado a su alrededor sobre todo cuando se usa
ES
un tambor para enrollar el cable.
· No utilice el calefactor prximo a la ducha, bañera,
lavabo o piscina.
· No doble el cable de alimentación, ni lo introduzca
en aberturas con bordes cortantes. No deje el cable
· Conecte el aparato únicamente a una instalación
de alimentación en contcto con superficies calientes
eléctrica equipada con un dispositivo automático de
o con fuego!
protección con un ancho de apertura de contacto
de 3mm como mínimo, cuando está desconectado. · ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio, mantenga
textiles, cortinas u otro material inflamable a una distancia
· ¡Se prohíbe toma de tierra! Después de quitar el
mínima de 1 m de la salida de aire.
embalaje y antes del uso, verifique que todos los elementos y dispositivos estén en buen estado. En caso de duda, no use el aparato. Póngase en contacto con un especialista calificado.
· No utilice este dispositivo en la proximidad inmediata de un baño, una ducha
o una piscina;
· No utilice este dispositivo si se ha caído;
· No utilice si hay signos visibles de daño en el
· En caso de mal funcionamiento de este aparato,
dispositivo;
desconéctelo y no intente repararlo. Para cada tipo de reparación póngase en contacto con el servicio técnico oficial más cercano, donde sustituirán la pieza defectuosa con una original. El incumplimiento de estas instrucciones podría comprometer la seguridad del aparato.
· Utilice este dispositivo sobre una superficie horizontal y estable o fíjelo
a la pared, según corresponda.
· ATENCIÓN: No utilice el dispositivo en habitaciones pequeñas cuando las
mismas están ocupadas por personas que no puedan salir solas de la habitación,
a menos que se proporcione una supervisión constante.
· En caso de no desear usar más un aparato de este tipo, le recomendamos que lo desconecte de la red eléctrica y corte el cable de alimentación para hacer el calefactor inútil. Tome medidas para preservar de daños a los niños que podrían utilizar el aparato amortizado para juegos.
EMBALAJE
· Después de quitar el embalaje, verifique que el aparato no esté dañado y que
esté equipado por completo. En caso de un daño o suministro incompleto,
póngase en contacto con su vendedor.
· Desconecte el calefactor de la red eléctrica cuando · Guarde la caja original. Se puede utilizar para
no lo use largo tiempo.
almacenamiento y transporte del aparato para
protegerlo contra daños de transporte.
· Para evitar el sobrecalentamiento desenrolle
totalmente el cable de alimentación antes de utilizar · Tire todos los materiales de embalaje, respetando
el aparato.
las normas para conservación del medio ambiente.
No permita que los niños jueguen con las bolsas de
· ¡ATENCIÓN! No use el aparato en combinación
plástico!
con programador, contador o con otro dispositivo
que puede encender el aparato automáticamente, porque existe un riesgo de incendio, en caso
INSTRUCCIONS DE INSTALACIÓN
de que el aparato esté cubierto o colocado
· Este aparato no exige una instalación especial.
incorrectamente.
· No obstruya ninguna de las aberturas de entrada y
· Coloque el cable de alimentación de manera que
salida de aire.
no obstaculiza el movimiento de personas en la
habitación y que ellos no pisan sobre él! ¡Utilice
· El aparato está diseñado para colocarse sobre el
solamente prolongadores autorizados, es decir que
suelo. Se prohíbe montaje del aparato en el suelo y
tienen un símbolo de homolgación!
en el techo.
· No deje el cable de alimentación en contacto con superficies calientes del aparato.
· Nunca ubique el calefactor directamente debajo de un enchufe.
· Para desplazar el calefactor nunca lo haga estirando del cable de
alimentación y no utilizar el cable para transportar objetos.
· Nunca enrolle el cable de alimentación alrededor
· Este aparato no está diseñado para utilizarse en un cuarto de baño.
Felicitaciones por escoger Calefactor con ventilador HL-202H. Este producto
propone calefacción en
Español
Instrucciones de uso y mantenimiento 23
ES
el invierno de 1000W o 2000W y permite obtener una temperatura agradable de la habitación según
las necesidades individuales. La explotación y el
mantenimiento adecuados, según las instrucciones,
garantizan un funcionamiento largo y eficaz de este
aparato.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
· Gire el termostato en el sentido de las manecillas del reloj (hacia la
derecha) hasta que se alcance la posición máxima.
· Si sólo desea ventilación (con aire frio) coloque el interruptor en la posición
· Para calefacción baja coloque el interruptor en la posición (1000W).
· Para calefacción alta coloque el interruptor en la posición (2000W).
· Apague el calefactor colocando el interruptor en la posición .
· En caso de no usar el calefactor cierto tiempo, guárdelo en su caja original
para protegerlo de polvo y contaminación.
· Nunca guarde el aparato caliente en su embalaje.
ADVERTENCIAS · No utilice el aparato cerca de fuentes de agua como
la ducha, el baño, piscinas, etc.
· Utilice el calefactor solamente en posición vertical.
· No utilice el aparato para secar ropa. Mantenga las aberturas de ventilación
(entrada y salida) libres de objetos (existe un riesgo de sobrecalentamiento).
La distancia minima entre el aparato y muebles u otros objetos debe ser por lo
menos 50cm.
· El aparato debe ser instalado de forma que los interruptores u otros
controles no pueden ser tocados por una persona que esté usando el baño o la
ducha.
· No utilice este aparato en habitacines que tengan una superficie menor de
4m2.
Termostato Indicador luminoso
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECALENTAMIENTO
¡En caso de error el dispositivo de protección contra sobrecalentamiento
apagará el aparato! Para reiniciar la unidad, desconéctela del tomacorriente,
sitúe los controles en posición “0”. Después de 10-15 minutos vuelva a
conectar el aparato. En caso de que el error se repita, póngase en contacto
con el servicio autorizado más cercano.
Interruptor
REGULACIÓN DEL TERMOSTATO Cuando la estancia alcance la temperatura ambiente
deseada, gire el termostato en el sentido contrario de las manecillas del
reloj hasta el punto donde se apaga la unidad y no más allá. El termostato
mantendrá automáticamente la temperatura ambiente elegida.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Antes de proceder a la limpieza desconecte la unidad de la red eléctrica. No
utilice productos abrasivos.
· Limpie el cuerpo de la unidad con un paño húmedo, una aspiradora o un
cepillo para quitar el polvo.
· Nunca sumerja el aparato en agua existe un riesgo enorme para la vida.
Instruciones para conservar el medio ambiente
Una vez agotada la vida útil de este producto, no lo tire a la basura
doméstica, porque estos elecrodomésticos contienen materials preciosos. Para
evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para guardar los
recursos, pasa la unidad a un punto de recogida para su posterior reciclado.
24 Instrucciones de uso y mantenimiento
EN
CUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMACIÓN QUE DEBEN CUMPLIR LOS APARATOS DE CALEFACCIÓN LOCAL ELÉCTRICOS
ES
Identificador(es) del modelo: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
Partida
Símbolo Valor1.
Potencia calorífica
Potencia calorífica Pnom nominal
Potencia
Pmin
calorífica mínima
(indicativa)
Potencia
Pmax,C
calorífica máxima
continuada
Consumo auxiliar de electricidad
A potencia
elmax
calorífica nominal
A potencia
elmin
calorífica mínima
En modo de espera
el SB
2.0 0.9 2.0
0.000 0.000 0.001
Información del contacto:
Unidad
kW kW kW
kW kW kW
Partida
Unidad
Tipo de aportación de calor, únicamente para los aparatos de calefacción local eléctricos de acumulación (seleccione uno)
control manual de la carga de calor, con
[no]
termostato integrado
control manual de la carga de calor con
[no]
respuesta a la temperatura interior o exterior
control electrónico de la carga de calor con
[no]
respuesta a la temperatura interior o exterior
potencia calorífica asistida por ventiladores [no]
Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior (seleccione uno)
potencia calorífica de un solo nivel, sin control [no] de temperatura interior
Dos o más niveles manuales, sin control de
[no]
temperatura interior
con control de temperatura interior mediante [sí] termostato mecánico
con control electrónico de temperatura interior [no]
control electrónico de temperatura interior y [no] temporizador diario
control electrónico de temperatura interior y [no] temporizador semanal
Otras opciones de control (pueden seleccionarse varias)
control de temperatura interior con detección [no] de presencia
control de temperatura interior con detección [no] de ventanas abiertas
con opción de control a distancia
[no]
con control de puesta en marcha adaptable [no]
con limitación de tiempo de funcionamiento [no]
con sensor de lámpara negra
[no]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Español
Instrucciones de uso y mantenimiento 25
PT PRECAUÇÕES IMPORTANTES:
CUIDADO: · Antes de utilizar este aparelho, leia o presente
manual do utilizador e guarde-o para futuras consultas. No caso de mudança de
proprietário, o aparelho deve ser entregue acompanhado do manual do
utilizador!
· CUIDADO: Crianças menores de 3 anos devem estar longe do aparelho, caso não
sejam vigiadas por um adulto. Crianças de idade entre os 3 anos até aos 8 anos
podem só utilizar a tecla Ligar/Desligar do aparelho no caso de aparelho já
instalado e pronto para funcionar normalmente e caso sejam vigiadas por um
adulto, saibam as instruções de segurança e compreendam os riscos.Crianças de
idade entre os 3 anos até aos 8 anos não devem ligar o aparelho à tomada de
corrente, configurar o aparelho, limpá-lo ou executar qualquer manutenção.
Este aparelho pode ser usado por determinados grupos de pessoas, incluindo
crianças maiores de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e
mentais reduzidas, pessoas pouco experimentadas ou com poucos conhecimentos,
exceto quando supervisionadas ou tenham recebido instruções quanto à
utilização do aparelho em segurança e compreendem os perigos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas
por pessoas não vigiadas.
· O aparelho não se destina ao uso por pes- soas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência
ou conhecimentos, salvo se elas tiverem recebido supervisão ou instruções a
respeito do uso do aparelho de uma pessoa responsável pela sua segurança.
Certifique-se que as crianças não brinquem com o aparelho. · CUIDADO: Algumas
partes da unidade podem ficar muito quentes e causar queimaduras. Nunca deixe
crianças e pessoas vulneráveis sem vigilância.
· ATENÇÃO: para evitar o sobreaquecimento, não cubra o aparelho!
· Nunca coloque o aparelho diretamente abaixo da caixa da tomada!
· Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, seu agente de serviço ou pessoas igualmente qualificadas para
evitar perigos.
· Antes de ligar o termoventilador, certifique-se de
que a voltagem indicada na placa do aparelho corresponde à voltagem da rede
elétrica em casa (no escritório). O aparelho deve ser utilizado somente na
voltagem indicada na placa do aparelho.
· Este aparelho deve ser utilizado somente para o fim a que se destina e para
o qual foi concebido, i.e. aquecer compartimentos de habitação. Qualquer uso
diferente será considerado incorreto e por conseguinte perigoso. O fabricante
não assume responsabilidade por danos decorrentes de uso impróprio e
insensato. A negligência das informações de segurança torna inválida a
garantia do aparelho!
· Quando sair de casa, não deixe o aparelho ligado: certifique-se de que a
chave está em posição desligada e o termorregulador está em posição mínima.
Sempre desligue o aparelho da tomada.
· Quaisquer objetos facilmente incendiáveis tais como móveis, almofadas,
lençóis, papel, roupa, cortinados, etc. devem estar a uma distância de pelo
menos 100 cm do termoventilador.
· Não utilize o aparelho em zonas onde são utilizadas ou armazenadas
substâncias inflamáveis. Não utilize o aparelho em zonas com atmosferas
inflamáveis (por exemplo: em proximidade de gases ou aerossóis inflamáveis),
porque existe um grande risco de explosão ou incêndio!
· Não insira nem coloque qualquer objeto nos orifícios de ventilação (na
entrada ou saída), visto que tal ação pode danificar o aparelho ou causar
outros danos.
· O aparelho não é apropriado a ser utilizado em compartimento onde se criam
animais, sendo o mesmo destinado somente para uso doméstico!
· Certifique-se de que a entrada e a saída de fluxo de ar não são obstruídas
por objetos: pelo menos a uma distância de 1 m a frente e de 50 cm atrás do
termoventilador. Não deixe entrar objetos no orifício de entrada de ar ou no
orifício de saída de ar, pois isto pode provocar choque elétrico, incêndio ou
danos no aquecedor.
· A razão mais frequente de sobreaquecimento é a acumulação de musgo ou pó no
aparelho. Limpe regularmente com o aspirador os orifícios de ventilação, sendo
obrigatório desligar o aparelho da tomada antes de limpá-lo. Guarda o
termoventilador limpo.
· Nunca toque no aparelho de mãos molhadas ou húmidas existe perigo de
morte!
· A tomada deve ser acessível a todo o momento para que a ficha fêmea seja
tirada o mais rápido possível
26 Manual de instruções de utilização e armazenamento
EN
em caso de emergência!
· Nunca puxe o cabo de alimentação ou o próprio aparelho ao desliga-lo da
rede.
· Preste atenção! A saída de ar fica quente durante o funcionamento (acima de
80°).
· Não cubra o aparelho. Existe um risco de sobreaquecimento caso esteja
coberto.
· Não utilize o termoventilador em proximidade de casas de banho, duches ou
piscinas.
· Não desloque o aparelho puxando-o pelo cabo bem como não utilize o cabo para o transporte de
PT
objetos!
· Não enrole o cabo a volta do aparelho! Não utilize o aparelho com cabo enrolado isto é particularmente importante na utilização de um tambor para enrolo do cabo!
· Não dobre o cabo, não o arraste por cantos agudos e não o coloque por cima de placas quentes ou fogo aberto!
· A instalação elétrica à qual o aparelho fica ligado deve ser munida de
interruptor automático em que a distância entre as tomadas enquanto ele
estiver desligado deve ser pelo menos de 3mm.
· É proibida a ligação à terra! Depois de desembalar o aparelho e antes de
começar a utilizá-lo certifique-
· AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, mantenha o têxtil, cortinas ou
outro material inflamável a uma distância mínima de 1 m da saída do ar.
· Não use este aparelho nas imediações de uma banheira, chuveiro ou piscina;
· Não use o aparelho se este já caiu no chão;
se de que todas as partes mecânicas e todos os acessórios estão em estado bom. Caso tenha dúvidas, não utilize o aparelho e contate um técnico de eletricidade habilitado.
· Não utilizar se houver sinais visíveis de danos no aparelho;
· Use este aparelho numa superfície horizontal e estável ou fixe-o na parede,
conforme o caso.
· Se o aparelho não estiver a funcionar como deve ser, · AVISO: Não use o aparelho em salas pequenas,
desligue-o e não o repare. Se precisar de reparação,
quando estas são habitadas por pessoas que não
entre em contato com o Centro de Assistência
podem sair da sala sozinhas, a menos que haja
Técnica para suporte pós-venda. Nesse centro a
supervisão constante.
peça defeituosa será substituída por outra peça
original. O desrespeito desta condição compromete EMBALAGEM
a segurança do aparelho.
· Depois de tirar da embalagem o aparelho,
· Se decidir deixar de utilizar este tipo de aparelho, recomendamos que o torne inutilizável cortando o fio depois de ter desligado o aparelho da rede. Recomendamos igualmente que tome as medidas de precaução necessárias para não permitir que as
certifique-se de que este não ficou danificado durante o transporte e se todos os componentes estão presentes! Se constatar qualquer dano ou encomenda incompleta, entre em contato com o vendedor autorizado!
crianças especialmente brinquem com o dispositivo (aparelho) amortizado.
· Não deite fora a caixa de embalagem original! Guarde a embalagem original para armazenamento
· Nunca deixe o aparelho desnecessariamente ligado. Desligue o aparelho da rede de alimentação
futuro ou transporte a fim de evitar danos de transporte!
quando tenciona não utilizar o aparelho durante muito tempo.
· Deite fora o material de embalagem de forma apropriada! As crianças não devem brincar com
· Para evitar um sobreaquecimento perigoso do cabo de alimentação, recomendamos que solte completamente o cabo de alimentação.
sacos de polietileno! MONTAGEM
· Atenção: Nunca utilize este aparelho com programador, contador ou outro aparelho que o liga automaticamente porque se o aparelho estiver coberto ou incorretamente colocado, existe um risco de incêndio.
· Este aparelho não precisa de qualquer montagem especial.
· Os orifícios de entrada e saída não devem ser obstruídos em caso algum!
· Coloque o cabo de alimentação de forma a não incomodar e obstruir a passagem
de pessoas e não ser pisado! Utilize somente extensões aprovadas e apropriadas
para o aparelho, i.e. munidas da marca de conformidade!
· O cabo de alimentação não deve entrar em contato com as partes quentes do
aparelho!
· O aparelho destina-se a utilização somente colocado no chão! É proibida a
montagem no chão ou no teto!
· Nunca coloque o aparelho diretamente debaixo de uma tomada!
Português
Manual de instruções de utilização e armazenamento 27
PT
·
O aparelho não é apropriado para ser utilizado em casas de banho.
Obrigado por ter escolhido o Termoventilador HL-202H. É um aparelho que
proporciona durante a época de Inverno um aquecimento de 1000W ou 2000W
dependendo do calor confortável que pretende atingir no compartimento
aquecido. Optando por uma utilização correta e cuidados adequados conforme as
instruções dadas neste manual do utilizador, aumentará a vida útil do
aparelho.
UTILIZAÇÃO · Rode a chave do termostato (para a direita) no
sentido dos ponteiros do relógio até chegar em posição final.
· Ventilação de ar fresco (somente ventilação): rode a chave em posição
· Aquecimento com potência reduzida: rode a chave (à direita) até opção
(1000W).
· Aquecimento com potência máxima: rode a chave (à direita) até opção (2000W).
· Desligamento: rode a chave (para a esquerda) até opção .
· Limpe o corpo com pano húmido, aspirador ou escova.
· Nunca coloque o aparelho em água existe perigo de morte!
· Utilize a embalagem original para guardar o termoventilador, caso este não
seja utilizado por algum tempo para o proteger contra empoeiramento excessivo
e poluição.
· Nunca coloque o aparelho ainda quente dentro da embalagem!
ADVERTÊNCIAS
· Não utilize o aparelho em proximidade de duches, banheiras, cabines de
duche, piscinas, etc.
· O aparelho sempre deve ser utilizado na posição vertical.
· Não utilize o termoventilador para secar roupa. Nunca tolhe a passagem das
grelhas de entrada e saída (existe perigo de sobreaquecimento). O
termoventilador deve ficar a uma distância de pelo menos 50 cm dos móveis e
outros objetos.
· O aparelho deve estar montado de forma que os interruptores e as outras
chaves de controlo não sejam ao alcance de pessoas que estão a tomar banho ou
duche.
· Não utilize o aparelho em compartimentos com área inferior a 42.
Termorregulador
Lâmpada de sinalização Interruptor
PROTEÇÃO CONTRA SOBREAQUECIMENTO
O dispositivo de proteção contra sobreaquecimento desliga automaticamente o
aparelho em caso de erro incorporada! Neste caso a ficha deve ser desligada da
tomada e as chaves em posição «0», durante algum tempo o aparelho deve ficar
desligado para arrefecer, e passados aproximadamente 10-15 minutos está
novamente pronto a funcionar! Se o erro se repetir, contate o centro de
assistência técnica autorizado de sua residência!
REGULAÇÃO DO TERMORREGULADOR
Quando a temperatura no compartimento atingir os níveis pretendidos, rode a
chave do termorregulador em posição contrária ao sentido dos ponteiros do
relógio até à posição em que o aparelho fica desligado. A temperatura fixada
desta forma ficará automaticamente regulada e mantida a nível constante
através do termorregulador.
LIMPEZA
· Primeiro é obrigatório desligar o aparelho da chave e tirar a ficha da
tomada. Não utilize produtos abrasivos para limpar o aparelho!
Indicações para proteção do meio ambiente
Os eletrodomésticos velhos contêm materiais valiosos e por isso não devem ser
tratados como resíduos urbanos! Pedimos a sua colaboração para contribuir
ativamente na proteção dos recursos e do meio ambiente, entregando o aparelho
nos postos especializados para reciclagem (se houver tais).
28 Manual de instruções de utilização e armazenamento
EN
QUADRO 2 REQUISITOS DE INFORMAÇÃO PARA AQUECEDORES DE AMBIENTE LOCAL ELÉTRICOS Identificador(es) de modelo: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
PT
Elemento
Símbolo Valor1.
Potência calorífica
Potência calorífica Pnom nominal
Potência
Pmin
calorífica mínima
(indicativa)
Potência calorífica Pmax,C contínua máxima
Consumo de eletricidade auxiliar
À potência
elmax
calorífica nominal
À potência
elmin
calorífica mínima
Em estado de vigília
el SB
2.0 0.9 2.0
0.000 0.000 0.001
Elementos de contacto:
Unidade
kW kW
Elemento
Unidade
Tipo de potência calorífica, apenas para os aquecedores de ambiente local elétricos de acumulação (selecionar uma opção)
Comando manual da carga térmica, com termóstato integrado
[não]
Comando manual da carga térmica, com
[não]
retroação da temperatura interior e/ou exterior
kW
Comando eletrónico da carga térmica, com [não]
retroação da temperatura interior e/ou exterior
Potência calorífica com ventilador
[não]
kW
Tipo de potência calorífica/comando da
temperatura interior (selecionar uma opção)
kW
Potência calorífica numa fase única, sem
[não]
comando da temperatura interior
kW
Em duas ou mais fases manuais, sem comando [não]
da temperatura interior
Com comando da temperatura interior por termóstato mecânico
[sim]
Com comando eletrónico da temperatura interior
[não]
Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador diário
[não]
Com comando eletrónico da temperatura interior e temporizador semanal
[não]
Outras opções de comando (seleção múltipla possível)
Comando da temperatura interior, com deteção de presença
[não]
Comando da temperatura interior, com deteção de janelas abertas
[não]
Com opção de comando à distância
[não]
Com comando de arranque adaptativo
[não]
Com limitação do tempo de funcionamento [não]
Com sensor de corpo negro
[não]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Português
Manual de instruções de utilização e armazenamento 29
RU
:
!
· . , !
· : 3- , .
3- 8- ./. , , , . 3- 8- , , .
8 , , , . . .
· ( ) , , , .
,
. · :
.
, , .
· : !
· !
30
· , , , .
· , , (). .
· , . , , . , . !
· , : , OFF (0) ( ), . .
· , , , , , .. 100 .
· , . (, ) – !
· , ( ), .
· , !
· : , 1 50 . , , .
· . , . .
·
.
. ,
RU
· ,
, .. !
.
·
·
!
.
· ,
· ! ( 80°C).
– .
· . .
· , .
· , 3 .
· ! ,
· ! !
· , !
· : , , 1 .
· , ;
.
· , ;
,
· ;
· , . . .
· , .
· : , , , .
.
·
· , ,
, ,
,
! ,
.
,
,
!
, , , () .
·
! ,
·
!
. , .
· !
· ,
, !
.
· : , , , , , .
· , ,
· .
· !
· ! !
31
RU ·
!
·
! ,
·
.
.
·
HL-202H.
.
,
1000 W 2000 W ·
,
. ,
,
.
.
· !
· () , .
· ( ):
· : () (1000W)
· : () II (2000W).
· : () .
· , , ..
· .
· . ( ). 50 .
· , , .
· 42.
, , , . .
! , , “0” , ( 10-15 )! !
, , ! .
· .
32
2: / () : 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
RU
()
Pnom Pmin Pmax,C
elmax elmin el SB
- 2.0
kW
( )
[]
0.9
kW
[]
/
2.0
kW
[]
/
,
[]
0.000
kW / ( )
0.000 0.001
kW
[]
kW ,
[] [] [] [] []
( )
[] [] [] [] [] []
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
33
LT SVARBIOS SAUGUMO PRIEMONS: DMESIO:
pritaikymas laikomas neteisingu ir pavojingu. Gamintojas negali atsakyti uz gedimus, kuriuos sukl neteisingas ir neprotingas renginio naudojimas. Dl saugumo informacijos nesilaikymo renginio garantija tampa negaliojanti!
·
Btinai perskaitykite si instrukcij pries praddami naudotis produktu, ir issaugokite j ateiciai. Keiciantis savininkui, instrukcija turi bti perduota kartu su renginiu!
·
Neiseikite is nam, kol renginys yra jungtas: sitikinkite, kad mygtukas yra padtyje OFF (isjungta), o termoreguliatorius yra minimalioje pozicijoje. Visada istraukite renginio kistuk is lizdo.
· DMESIO: Vaikai, jaunesni nei 3 met, neturi bti
prileidziami prie renginio, isskyrus atvejus, kai jie
· Laikykite lengvai uzsiliepsnojancius daiktus, kaip
nuolat prizirimi.
baldai, pagalvs, patalyn, popierius, drabuziai,
Vaikai nuo 3 iki 8 met gali tik naudotis mygtuku j./isj., su slyga, kad renginys yra sumontuotas ir
uzuolaidos ir kt. bent 100 cm atstumu nuo krosnels.
paruostas normaliam darbui, o vaikai yra stebimi ir buvo instruktuoti, kaip juo saugiai naudotis, ir supranta, kad tai gali bti pavojinga.
· Nenaudokite renginio zonose, kuriose naudojamos ar saugomos degios medziagos. Nenaudokite renginio zonose su degia atmosfera (pavyzdziui,
Vaikai nuo 3 iki 8 met neturt jungti renginio tinkl, nustatinti jo, valyti ar kitaip prizirti.
arti duj ar aerozoli) kyla didelis sprogimo ir gaisro pavojus!
S rengin gali naudoti vaikai vyresni nei 8 met ir asmenys su ribotomis fizinmis, emocinmis arba protinmis galimybmis, taip pat su patirties ir zini trkumu, isskyrus atvejus, kai jie yra stebimi, arba
· Neleiskite, kad svetimkniai patekt ventiliacijos angas, nes tai gali sukelti elektros smg, gaisr ar renginio gedim.
juos instruktavo asmuo, atsakantis uz j saugum, kaip elgtis su renginiu. Btina stebti, kad mazi vaikai nezaist su renginiu! Vaikai negali valyti ir prizirti
· renginys netinka gyvn priezirai, jis skirtas tik naudojimui namuose!
renginio, jeigu jie nra stebimi.
· Neuzstokite ir neribokite oro srauto: daiktai turi
· Sis prietaisas nra skirtas naudoti asmenims (skaitant vaikus), kuri fiziniai, jutiminiai ar protiniai gebjimai yra riboti arba kurie neturi patirties ir zini, nebent uz j saugum atsakingas asmuo juos prizirt arba
bti maziausiai 1 metro atstumu pries ir 50 cm uz renginio. Neleiskite, kad daiktai patekt oro jimo ang ar oro isjimo ang nes tei gali sukelti gaisr arba renginio pazeidim.
instruktuot, kaip naudoti prietais.
· Dazniausiai pasitaikanti perkaitimo priezastis
Vaikus reikia prizirti, kad jie nezaist su prietaisu. · DMESIO: Kai kurios
renginio dalys gali labai kaisti
ir sukelti nudegim pavoj. Ten, kur yra vaik ir kit pazeidziam asmen, turi bti
atkreipiamas ypatingas
yra pk ir dulki kaupimasis renginyje. Nuolat valykite dulki siurbliu ventiliacines angas po to, kai isjungsite rengin is elektros tinklo. Laikykite ventiliatorin sildytuv svar.
dmesys.
· Niekada nelieskite renginio salpiomis ar drgnomis
rankomis kyla pavojus gyvybei!
· SPJIMAS: vengdami perkaitimo,
neuzdenkite renginio!
· renginio nerekomenduojama montuoti nedelsiant po lizdu!
· Lizdas turi bti pasiekiamas bet kuriuo metu, kad kistukas esant reikalui bt
istrauktas greitai!
· Niekada netraukite uz laido ar pacio renginio, nordami isjungti is tinklo.
· Jei pazeistas maitinimo laidas, norint isvengti pavojaus, · Atkreipkite dmes! Iseinantis oras kaista darbo
j turi pakeisti gamintojas, jo technins prieziros
metu (daugiau nei iki 80°).
atstovas ar panasiai kvalifikuoti asmenys.
· Pries montuodami ventiliacin sildytuv, patikrinkite, · Neuzdenkite renginio. Uzdengtas renginys sukelia
ar nurodyta lentelje tampa atitinka elektros tinklo
perkaitimo pavoj.
tamp namuose (biure). renginys skirtas tik tokiai tampai, kuri nurodyta lentelje.
· Niekada nenaudokite sio renginio arti vonios, duso ar baseino.
· Sis renginys turi bti naudojamas tik pagal paskirt,
t.y. buitini patalp apsildymui. Bet koks kitoks
· Instaliacija turi bti aprpinta automatiniu saugikliu,
34 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
atstumas tarp kontakt, kai jis isjungtas, turi bti maziausiai 3 mm.
· Draudziama zeminti! Po ispakavimo, pries pradedant naudoti, patikrinkite, ar
mechanins dalys ir visi renginiai yra geros bkls. Jeigu abejojate, neneudokite
renginio ir pasitarkite su kvalifikuotu elektriku.
· Jeigu renginys pazeistas arba neteisingai funkcionuoja, sustabdykite j ir
neremontuokite. Dl bet kokio remonto kreipkits aptarnavimo po pardavimo centr.
Tik ten pakeis sugedusi dal tokia pacia originalia dalimi. Sios slygos
nesilaikymas gali privesti prie to, kad renginys nebus saugus.
· Jeigu nusprsite nebenaudoti sio tipo renginio, rekomenduojama nuimti laid,
pries tai isjung j is tinklo. Btina apsaugoti rengin (ypatingai nuo vaik),
kurie gali panaudoti rengin zaidimams.
· Niekada nepalikite renginio jungto, jeigu to nereikia. Isjunkite j is
maitinimo tinklo, kai nenaudojate ilgesn laik.
· Nenaudokite sio prietaiso, jei jis buvo numestas ant zems;
LT
· Nenaudokite, jei yra matom prietaiso pazeidimo pozymi;
· Naudokite s rengin ant horizontalaus ir stabilaus pavirsiaus arba priklausomai nuo atvejo pritvirtinkite prie sienos.
· DMESIO: Nenaudokite prietaiso mazose patalpose, kuriose gyvena zmons, kurie negali patys iseiti is patalpos, nebent bt teikiama nuolatin priezira.
PAKUOT
· Ispakav rengin, patikrinkite, ar jis gabenimo metu nebuvo pazeistas ir ar
yra pilnai sukomplektuotas! Jeigu nustatte pazeidim arba nepiln komplekt,
susisiekite su savo galiotu pardavju!
· Neismeskite originalios pakuots! J galima naudoti saugojimui ir gabenimui, siekiant isvengti pazeidim!
· Pakavimo medziag reikia tinkamai ismesti! Reikia saugoti, kad vaikai nezaist su polietileno maiseliais!
· Vengdami maitinimo laido pavojingo perkaitimo, isvyniokite laid.
· Dmesio: nenaudokite sio renginio su programavimo renginiu, skaitikliu ar
kitu renginiu, kuris autimatiskai j jungia, nes jeigu renginys yra uzdengtas
arba neteisingai pastatytas, yra gaisro pavojus.
· Nutieskite maitinimo laid taip, kad jis netrukdyt zmoni judjimui ir kad ant
jo neuzmint! Naudokite tik aprobuotus ilgintuvus, kurie tinka renginiui, t.y.
turi atitikties zenkl.
MONTAVIMAS · Sis renginys nereikalauja jokio specialaus
montavimo.
· renginio jimo ir isjimo angos jokiu bdu neturi bti uzdengtos!
· renginys yra skirtas naudoti tik ant grind! Draudziama montuoti virs grind
ir ant lub!
· Niekada nestatykite renginio tiesiai po lizdu!
· Maitinimo laidas neturi liestis su karstomis renginio dalimis!
· Niekada nejudinkite renginio tempdami uz laido, ir nenaudokite laido daiktui
pernesti!
· Nesuvyniokite laido salia renginio! Nenaudokite renginio su apvyniotu laidu
tai ypac svarbu naudojant laido vyniojimo bgn!
· Nesuspauskite laido ir netraukite jo per astrius kampus, netaplinkite jo ant
karst pavirsi arba prie atviros ugnies!
· DMESIO: Kad sumazintumte gaisro pavoj, tekstils gaminius, uzuolaidas ar
kitas degias medziagas laikykite maziausiai 1 m atstumu nuo oro isleidimo
angos.
· Nenaudokite sio prietaiso salia vonios, duso ar plaukimo baseino;
· renginio nerekomenduojama naudoti vonioje.
Dkojame, kad sigijote Ventiliatorin sildytuv HL-202H. Tai gaminys, silantis
apsildym 1000W arba 2000W priklausomai nuo komfortiskos silumos apsildomoje
patalpoje. Teisingai eksploatuojant ir prizirint rengin, kaip aprasyta sioje
instrukcijoje, renginys tarnaus jums daugel met.
EKSPLOATAVIMAS
· Paskukite termostato rankenl ( desin) pagal laikrodzio rodykl, kol
pasieksite krastutin padt.
· Vasaros paslauga (tik ventiliacijai): pasukite rankenk padt
· Sildymas mazu galingumu: pasukite rankenl desin iki padties (1000W).
· Sildymas pilnu galingumu: pasukite desin iki
Lietuvi
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos 35
LT
padties (2000W). · Isjungimas: pasukite rankenl ( kair) iki padties .
· Nenaudokite renginio patalpose, kuri plotas mazesnis nei 42.
Termoreguliatorius
APSAUGA NUO PERKAITIMO
montuota perkaitimo apsauga automatiskai isjungia rengin atveju klaidos! Siuo
atveju, kistukas turi bti atjungtas nuo elektros lizdo ir kontrols nustatytas
,,0″ po to, kai per trump ausinimo etapo, vienetas yra vl paruostas naudoti
(apie 10-15 minuci)! Jei klaida kartojasi – Kontaktai galiotas paslaug teikjas
savo srityje!
Signalin lemput
Jungiklis
TERMOREGULIATORIAUS REGULIAVIMAS Kai temperatra patalpoje pasieks pageidaujam
temperatr, pasukite termoreguliatoriaus rankenl pries laikrodzio rodykl, iki
padties, kurioje renginys isjungiamas, bet ne daugiau. Tokiu bdu uzfiksuota
temperatra bus automatiskai reguliuojama ir palaikoma tam tikrame lygyje
termoreguliatoriumi.
Aplinkosauginiai nurodymai
Senuose elektros prietaisuose yra verting medziag, ir dl to j nereikia ismesti
kartu su buitinmis atliekomis! Prasome aktyviai prisidti prie aplinkos
apsaugos ir atiduoti rengin organizuotus supirkimo centrus (jeigu toki yra).
VALYMAS · Btinai is pradzi isjunkite renginio jungikl ir
istraukite kistuk is kontakto sienoje. Nenaudokite abrazyvini valymo priemoni!
· Valykite korpus drgna sluoste, dulki siurbliu arba sepeciu.
· Niekada netalpinkite renginio vanden kyla pavojus gyvybei!
· Jeigu kur laik renginys nenaudojamas, j reikia apsaugoti nuo dulki ir purvo,
supakuojant originali pakuot.
· Nepakuokite silto renginio!
PERSPJIMAI
· Nenaudokite renginio arti duso, vonios, duso kabin, barein ir t.t.
· rengin galima naudoti tik jeigu jis gerai veikia.
· Nenaudokite ventiliatorinio sildytuvo skalbiniams dziovinti. Niekada
neuzstokite jimo ir isjimo groteles (yra perkaitimo pavojus). Sildytuvas turi
bti maziausiai 50 cm atstumu nuo bald ir kit daikt.
· renginys turi bti simontuotas taip, kad jungikliai ir kiti jungimo raktai bt
nepasiekiami asmenims, kurie naudojasi vonia ar dusu.
36 Naudojimo ir saugojimo instrukcijos
2 LENTEL INFORMACIJOS APIE ELEKTRINIUS VIETINIUS PATALP SILDYTUVUS REIKALAVIMAI Modelio zymuo (-enys): 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
LT
Parametras Silumin galia
Zenklas Vert1.
Vardin silumin galia
Maziausia silumin galia (orientacin)
Didziausia nuolatin silumin galia
Pagalbins elektros energijos vartojamoji galia
Esant vardinei siluminei galiai
Esant maziausiai siluminei galiai
Pristabdytja veiksena
Pnom Pmin Pmax,C
elmax elmin el SB
2.0 0.9 2.0
0.000 0.000 0.001
Kontaktin informacija
Vienetas
kW kW
Parametras
Vienetas
Tiekiamosios silumins galios lygiai tik elektrini kaupiamj vietini patalp sildytuv (pasirinkti vien)
Rankinis silumins krovos valdiklis su
[ne]
integruotu termostatu
Rankinis silumins krovos valdiklis su patalpos [ne] ir (arba) lauko temperatros jutikliu
kW
Elektroninis silumins krovos valdiklis su
[ne]
patalpos ir (arba) lauko temperatros jutikliu
Ventiliatorinis silumos atidavimas
[ne]
kW
Silumins galios lygiai/patalpos temperatros
reguliavimas (pasirinkti vien)
kW
Vieno silumins galios lygio ir be patalpos
[ne]
temperatros reguliavimo
kW
Dviej ar daugiau rankiniu bdu nustatom [ne]
silumins galios lygi be patalpos
temperatros reguliavimo
Su mechaninio termostatinio patalpos temperatros reguliavimo funkcija
[taip]
Su elektroninio patalpos temperatros
[ne]
reguliavimo funkcija
Elektroninis patalpos temperatros
[ne]
reguliavimas ir paros laikmatis
Elektroninis patalpos temperatros
[ne]
reguliavimas ir savaits laikmatis
Kitos valdymo pasirinktys (galimi keli variantai)
Patalpos temperatros reguliavimas su zmoni [ne] buvimo atpazintimi
Patalpos temperatros reguliavimas su atviro [ne] lango atpazintimi
Su nuotolinio valdymo pasirinktimi
[ne]
Su adaptyviuoju sildymo pradzios momento [ne] nustatymu
Ribojamo veikimo laiko
[ne]
Su spinduliavimo temperatros jutikliu (angl. [ne] black bulb sensor)
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Lietuvi
Naudojimo ir saugojimo instrukcijos 37
LV SVARGI DROSBAS PASKUMI:
citiem mriem tiek uzskatta nepareiza, k rezultt bstama. Razotjs nevar bt atbildgs
par bojjumiem, kas ir radusies nepareizas un
UZMANBU:
· Izlasiet so instrukciju pirms ss ierces izmantosanas
nepamatotas lietosanas rezultt. Neievrojot drosbas noteikumus, ierces garantijas laiks nebs spk!
un uzglabjiet to tlkai lietosanai. Ja ierces pasnieks nomains, tad kop ar ierci jaunajam pasniekam ir jnodod ar instrukcija!
· Ja ierce strd, neizejiet no mjm, kamr neesat prliecinjusies, ka sldzis ir pozcij OFF (0) (izslgts), bet termoregulators ir minimuma pozcij.
· UZMANBU: Brnus, kas ir mazki par 3 gadiem
Vienmr atsldziet vadu no kontakta.
ir jtur attalum no ierces, viengi, ja tie nav neprtraukt uzraudzb.
Brni vecum no 3 ldz 8 gadiem var izmantot ierces pogu iesl./izsl. Ar
noteikumu, ka ierce ir instalta un
· Viegli uzliesmojosus prieksmetus, k piemram mbeles, spilvnus, papru, drbes, aizskarus un c. turiet vismaz 100 cm attalum no termoventilatora.
gatava normlam darbam un ja tie ir uzmanti un instruti saistb ar ierces drosu
izmantosanu un ja brni saprot, ka t var bt bstama.
Brni vecum no 3 ldz 8 gadiem nedrkst ieslgt ierci kontakt, to uzstdt un trt un
veikt ierces patrtju kopsanu.
· Nelietojiet ierci zons, kur izmanto vai glab ugunsnedrosas vielas. Neizmantojiet ierci zons ar viegli uzliesmojosm atmosfrm (piemram: uzliesmojosu gzi vai aerosolus) pastv liela eksplozijas un ugunsgrka varbtba!
So ierci var izmantot brni vecki par 8 gadiem un cilvki ar nepietiekamm fiziskm, sensorilm vai mentlm spjm, vai ar nepietiekosm zinsanm un pieredzi, ja tos pieskata vai instrusakar ar ierces
· Nelieciet un nepieaujiet svesermeu noksanu ventilatora atvers (ieejoss un izejoss), t k tas var novest pie ierces bojjumiem vai radt citas problmas.
drosu izmantosanu un kad tie saprot par bstambu. Brni nedrkst splties ar ierci. Ierces trsanu un kopsanu, ko veic patrtji, nedrkst veikt brniem bez
· Ierce nav paredzta mjdzvnieku apsildei, t ir domta tikai lietosanai mjas apstkos!
pieauguso uzraudzbas.
· Sargjiet gaisa plsmas ieejas un izejas brvas no
· So ierci nav paredzts lietot personm (tostarp brniem) ar ierobezotm fiziskm, mau vai gargm spjm vai pieredzes un zinsanu trkumu, ja vien par viu drosbu atbildg persona nav sniegusi viiem instrukciju vai nordjumus par ierces lietosanu.
prieksmetiem: 1 m attlum no t uz prieksu un 50 cm aiz termoventilatora. Nelieciet un nepieaujiet svesermeu noksanu ventilatora atvers (ieejoss un izejoss), t k tas var izsaukt strvas sitienu, ugunsgrku vai sabojt ierci.
Brniem ir jbt uzraudztiem, lai vartu garantt, ka tie nespljas ar ierci. · UZMANBU: S produkta dazas daas var palikt oti karstas un var izraist apdegumus. Tur kur uzturs brni un neaizsargti cilvki, ir jbt sevisi vrgiem.
· Visbiezkais iemesls ierces prsilsanai puteku uzkrsans uz ierces. Regulri
triet ar puteku scju ventilatora atveres, pirms tam izsldzot ierci no
elektrisk tkla. Uzturiet termoventilatoru tru!
· Nekad neaiztieciet ierci ar mitrm vai slapjm rokm var bt apdraudta dzvba!
· BRDINJUMS: Lai izvairtos no
prkarsanas, neapsedziet ierci!
· Nenovietojiet radiatoru ties kontaktrozetes tuvum, pasi zem ts!
· Ja barosanas vads ir bojts, tas jnomaina razotjam, t servisa prstvim vai
ldzgi kvalifictm personm, lai izvairtos no briesmm.
· Pirms termoventilatora ieslgsanas, prbaudiet vai nordtais strvas spriegums
uz ierces tehnisks plksntes atbilst Jsu mjas (biroja) elektrbas tkla
spriegumam.
· Ierce ir jizmanto tikai paredztajam mrim, kam ir domta, t.i. slgtu telpu
apsildsanai. Lietosana
· Kontaktam ir jbt pieejamam katr laik, lai vajadzbas gadjum kontaktdaksu var
tri atbrvot.
· Atsldzot no elektrotkla ierces, nekad nevelciet barojoso vadu vai pasu
ierci.
· Pievrsiet uzmanbu! Darba laik gaisa plsmas izeja sasilst (vairk par 80°C).
· Nenosedziet ierci. Ja ir apsegta, pastv bstamba no prkarsanas.
· Neizmantojiet termoventilatoru vannas istabas, dusas vai baseina tuvum.
38 Ekspluatcijas un uzglabsanas instrukcija
· Elektriskai instalcijai, pie kuras ir pieslgta ierce, ir jbt nodrosintai ar
automtisko drosintju; attlumam starp sldza kontaktvirsmm izlgt stvokl jbt
vismaz 3 mm.
· Iezemsana ir aizliegta! Pirms ieslgsanas prbaudiet, vai visas mehnisks
detaas un visi elementi ir krtb. Ja neesat prliecinti, nelietojiet ierci un
griezaties pc paldzbas pie kvalificta elektrotehnia.
· Ja ierce nedarbojas vai nepareizi strd, izsldziet to un neremontjiet. Visda
veida remontiem izmantojiet jsu apdzvots vietas licenztos servisa centrus.
Tikai tur bojto dau nomains ar oriinlu rezerves dau. S noteikuma neievrosana
var apdraudt ierces drosbu.
· Ja nolemsiet vairk neizmantot tda tipa ierci, tad ir ieteicams to padart par
neizmantojamu, pc atvienosanas no tkla, nogrieziet vadu. Ieteicams visas
ierces bstams detaas neitralizt, sevisi ts, kuras brni var izmantot savm splm.
· Nekad neatstjiet ierci ieslgtu bez vajadzbas. Izsldziet to no tkla, ja to
ilgku laiku nelietosiet.
· Lai izvairtos no barojos vada prkarsanas, ieteicams to lietot pilnb attt
stvokl.
· Uzmanbu! Neizmantojiet so ierci ar programatoru, skaittju vai citu
aprkojumu, kas automtiski to iesldz, t k ja ierice ir apsegta vai nepareizi
novietota, pastv bstamba no ugunsgrka!
· Ierces barojoso vadu novietojiet t, lai tas netrauc cilvku kustbai un lai
tam neuzkptu! Izmantojiet tikai pagarintjus, kas ir piemroti iercei, t.i. tiem
ir atbilstbas zme!
· Nepieaujiet barojos vada saskarsmi ar ierces sakarstajm dam!
· Neprvietojiet ierci, velkot to aiz vada un neizmantojiet barojoso vadu citu
prieksmetu prvietosanai!
· Netiniet barojoso vadu ap ierci! Neiesldziet ierci, ja vads ir satts sis
noteikums ir pasi svargs, izmantojot kabea spoli!
· Neprlokiet vadu un nevelciet to pri asiem striem un nelieciet to uz karstm
virsmm vai tuvu pie atkltas uguns!
· UZMANBU: Lai samazintu ugunsgrka risku, turiet tekstilizstrdjumus, aizkarus
vai citus viegli uzliesmojosus materilus vismaz 1 m attlum no gaisa izpldes
atveres.
· Neizmantojiet so ierci vannas, dusas vai peldbaseina
ties tuvum; · Neizmantojiet so ierci, ja t ir nokritusi;
LV
· Nelietot, ja ir redzamas ierces bojjumu pazmes;
· Lietojiet so ierci uz horizontlas un stabilas virsmas vai attiecgi piestipriniet to pie sienas,, atkarb no nepieciesambas.
· UZMANBU: Neizmantojiet ierci mazs telps, kur tajs uzturas cilvki, kuri nevar pasi iziet no telpas, ja vien netiek nodrosinta pastvga uzraudzba.
IEPAKOJUMS
· Pc ierces izemsanas no iepakojuma, prbaudiet vai t nav bojta transportsanas
laik un vai ir pilna komplektcija! Gadjum, ja ir konstatts bojjums un nav
pilns komplekts, tad sazinieties ar Jsu pilnvaroto prdevju!
· Neizmetiet ierces veikala iepakojumu! To varat izmantot turpmkai ierces saglabsanai un transportsanai, lai izvairtos no varbtjjiem bojjumiem transportjot!
· Iepakojums ir jizmet piemrots tam viets! Brniem ir aizliegts splties ar polietilna maisiem!
IERCES INSTALSANA · Sai iercei nav nepieciesama nekda pasa
instalsana.
· Ierces ieejoss un izejoss atveres nekd veid nedrkst bt noblutas!
· Ierce ir paredzta lietosanai uz grdas! Ir aizliegts to montt uz grdas un
griestiem!
· Nekad nenovietojiet ierci zem kontakta!
· Ierce nav piemrota izmantosanai vannas istab.
Pateicamies Jums, ka esat izvljusies termoventilatoru HL-202H. Tas ir
izstrdjums, kas ir paredzts apsildsanai ziem ar 1000W vai 2000W atkarb no
konfortabls temperatras, kuru vlaties apsildmaj telp. Pareizi ekspluatjot un
apkopjot, k tas ir aprakstts saj instrukcij, ierce Js nodrosins ar pareizu
darbbu daudzus gadus.
LIETOSANA · Iegrieziet termostata sldzi (pa labi) pulksterdtja
virzien, kamr sasniegs galgo pozciju.
· Vasaras pakalpojums (tikai ventilcijai): iegrieziet sldzi ldz pozcijai
· Iesilsana ar reducto jaudu: iegrieziet sldzi (pa labi) ldz pozcijai I 1000W.
· Iesilsana ar pilnu jaudu: iegrieziet sldzi (pa labi) ldz
Latviesu
Ekspluatcijas un uzglabsanas instrukcija 39
LV
pozcijai II 2000W.
· Izslgsana: pagrieziet sldzi (pa kreisi) ldz pozcijai .
Termoregulators
· Neizmantojiet ierci telp, kas ir mazka par 4m2.
AIZSARDZBA NO PRKARSANAS
Iemontt aizardzba no prkarsanas automtiski izsldz ierci kdas gadjum! Td gadjum
barojoso ierces vadu izemiet no kontakta, bet kontrole jiesldz uz ,,0″ pc sa
brza no atdzisanas, ierce atkal ir gatava lietosanai (pc 10-15 mintm)! Ja kda
atkrtojs, tad sazinieties ar sertifictu servisu Jsu apdzvotaj viet!
Darba indikators Prsldzjs
Nordjumi apkrtjs vides aizsardzbai
Vecs elektroierces satur vrtgus materilus, tpc neizmetiet tos kop ar sadzves
atkritumiem! Ldzam Js sadarboties apkrtjs vides resursu aizsardzb un nogdt
ierci organiztajos uzpirksanas punktos (ja tdi ir pieejami).
TERMOREGULATORA REGULSANA Kad temperatra telp sasniedz vlamo lmeni, uzgrieziet
termoregulatora sldzi pretj pulksterdtja virzien, ldz pozcijai, kur ierce
izslgsies, bet ne tlk. Td veid fikst temperatra tiks automtiski regulta un
uzturta noteiktaj lmen ar termoregulatoru.
KOPSANA · Obligti vispirms izsldziet ierci ar sldzi un
barojoso vadu no tkla. Neizmantojiet abrazvos trsanas prepartus!
· Slaukiet korpusu ar mkstu un mitru lupatiu, izmantojiet putekscju vai
birzti.
· Nekad nelieciet ierci den. Pastv bstamba dzvbai no strvas sitiena!
· Ja zinmu laiku ierci nelietosiet, tad to ir jsarg no putekiem un netrumiem,
tpc to ievietojiet oriinlaj iepakojum.
· Nekad neievietojiet siltu ierci iepakojum!
BRDINJUMI · Neizmantojiet ierci dusas, vannas istabas, baseinu
un c. tuvum.
· Ierce vienmr ir jizmanto vertikl stvokl.
· Neizmantojiet termoventilatoru veas zvsanai. Nekad nenoblojiet ieejoso un
izejoso redeli (bstamba no prkarsanas). Termoventilators ir jnovieto vismaz 50
cm attlum no mbelm un citiem prieksmetiem.
· Ierce ir juzstda t, lai prsldzji un citi kontroles sldzi nebtu pieejami
cilvkiem, kas izmanto vannas istabu vai dusu.
40 Ekspluatcijas un uzglabsanas instrukcija
2. TABULA INFORMCIJAS PRASBAS ELEKTRISKAJIEM LOKLAJIEM TELPU SILDTJIEM Modea identifikators(-i): 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
LV
Pozcija Siltuma jauda
Apzmjums Vrtba1. Vienba
Nominl siltuma jauda
Pnom
Miniml siltuma Pmin jauda (indikatvi)
Maksiml neprtraukt siltuma jauda
Papildu elektroenerijas patris
Pie nominls siltuma jaudas
Pie minimls siltuma jaudas
Gaidstves rezm
Pmax,C
elmax elmin el SB
2.0
kW
0.9
kW
2.0
kW
0.000 kW 0.000 kW 0.001 kW
Kontaktinformcija
Pozcija
Vienba
Siltuma pievades tips, tikai elektriskajiem siltumakumulcijas loklajiem telpu sildtjiem (izvlties vienu)
manuls siltumpadeves regulators ar integrtu [n] termostatu
manuls siltumpadeves regulators ar
[n]
informcijas pievadi par telpas un/vai rtelpu
temperatru
elektronisks siltumpadeves regulators ar
[n]
informcijas pievadi par telpas un/vai rtelpu
temperatru
siltuma jaudas regulsana ar ventilatoru
[n]
Siltuma jaudas/telpas temperatras regulsanas tips (izvlties vienu)
vienpakpes siltuma jauda bez telpas
[n]
temperatras regulsanas
manula divpakpju vai daudzpakpju siltuma [n] jauda bez telpas temperatras regulsanas
ar mehnisku termostatu un telpas
[j]
temperatras regulsanu
ar elektronisku telpas temperatras regulsanu [n]
elektronisku telpas temperatras regulsanu [n] un diennakts taimeri
elektronisku telpas temperatras regulsanu [n] un nedas taimeri
Citi vadbas veidi (var izvlties vairkus)
telpas temperatras regulsana ar kltbtnes [n] detektsanu
telpas temperatras regulsana ar atvrta loga [n] detektsanu
ar tlvadbas funkciju
[n]
ar adaptvu palaisanas vadbu
[n]
ar darbbas laika ierobezojumu
[n]
ar siltuma starojuma sensoru melnas lodes
[n]
form
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Latviesu
Ekspluatcijas un uzglabsanas instrukcija 41
PL WANE RODKI OSTRONOCI:
· Jeli przewód zasilajcy jest uszkodzony, musi zosta wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela
serwisowego lub podobnie wykwalifikowan osob w
UWAGA:
celu uniknicia zagroenia. · Przed podlczeniem termowentylatora naley
· Przeczyta niniejsz instrukcj przed uyciem urzdzenia oraz zachowuj te
wskazówki do póniejszego wykorzystania. W przypadku zmiany wlaciciela
instrukcje te naley przekaza razem z urzdzeniem!
· UWAGA: Dzieci w wieku poniej 3 lat powinny by utrzymywane daleko od
urzdzenia, chyba e nachodz si pod stalym nadzorem.
Dzieciom w wieku od 3 lat do 8 lat mona korzysta tylko z przycisku Wl. / Wyl.
na urzdzeniu, przy tym pod warunkiem, e urzdzenie bylo ju wczeniej
zainstalowane i jest gotowe do normalnej pracy oraz jedynie, jeli s one
nadzorowane i uprzednio instruowane, co do stosowania termowentylatora w
sposób bezpieczny – i rozumiej, e moe ono by niebezpieczne.
Dzieci w wieku od 3 lat do 8 lat nie powinny by dopuszczane do podlczenia
urzdzenia do sieci
sprawdzi, czy napicie na tabliczce znamionowej urzdzenia odpowiada napiciu
zasilania w Twoim domu (biurze). Urzdzenie jest przeznaczone tylko dla napicia
ukazanego na jego tabliczce znamionowej.
· Dane urzdzenie moe by uywane jedynie do celów, dla których jest ono
przeznaczone, tj. do ogrzewania pomieszcze mieszkaniowych. Kade inne
zastosowanie bdzie uznane za niewlaciwe a wic niebezpieczne. Producent nie
ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek szkody, wynikajce z niewlaciwego i
nadmiernego uycia urzdzenia. Nieprzestrzeganie informacji dotyczcych
bezpieczestwa uniewania zobowizania gwarancyjne producenta.
· Nie wolno wychodzi z domu, gdy urzdzenie jest wlczone: upewnij si, e
przelcznik jest w pozycji wylczonej, a termostat jest w pozycji minimalnej.
Zawsze naley pamita o tym i wyj wtyczk z gniazdka prdu elektrycznego
zasilania, do ustawienia go, do czyszczenia urzdzenia · Latwopalne elementy – takie jak np. meble, poduszki,
lub obslugi konserwacyjnej.
pociel, bielizna, papier, ubrania, zaslony itp. w
Dane urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku
odlegloci co najmniej 100 cm od termowentylatora.
powyej 8 lat i osób o ograniczonej sprawnoci fizycznej, · Nie naley korzysta z urzdzenia w miejscu, gdzie
sensorycznej lub umyslowej, lub nieposiadajcych
magazynuje si albo uywa si z latwopalnych
niezbdnego dowiadczenia oraz wiedzy tylko pod
substancji. Nie naley korzysta z urzdzenia w
warunkiem, e s one nadzorowane lub poinstruowane
strefach o atmosferze palnej (jak np.: w pobliu
na temat bezpiecznego korzystania z urzdzenia, i
latwopalnych gazów lub aerozoli) – istnieje wysokie
rozumiej moliwe zagroenia. Dzieci nie powinny bawi
ryzyko poaru i wybuchu!
si urzdzeniem. Czyszczenie i obsluga nie powinny by przeprowadzone dziemi bez nadzoru osób doroslych.
· Nie naley wklada ani dopuszcza do upadku obcych przedmiotów do otworów wentylacyjnych
· Urzdzenie to nie jest przeznaczone do uytkowania
(wlotowych oraz wylotowych) w modelach z
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
termowentylatorem, poniewa moe to spowodowa
zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub
uszkodzenie urzdzenia lub inne szkody.
umyslowych lub bez dowiadczenia i wiedzy, chyba e s one nadzorowane lub zostaly poinstruowane w zakresie obslugi urzdzenia przez osob
· Urzdzenie nie nadaje si do celów hodowlanych, przeznaczone jest jedynie do uytku domowego!
odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.
· Nie blokowa przeplywu powietrza na wewntrz oraz
Naley obserwowa dzieci w celu zapewnienia, e nie
bawi si urzdzeniem. · UWAGA: Niektóre czci tego produktu mog sta
na zewntrz zaslaniajc go rzeczami w odlegloci od termowentylatora co najmniej 1 m z przodu oraz 50 cm z tylu. Nie dopuszcza by obce przedmioty trafily do otworów wentylacyjnych (zarówno do wlotowych
si bardzo gorce i spowodowa oparzenia. W
jak i do wylotowych), gdy moe to spowodowa
obecnoci dzieci oraz osób nieobronnych kwestiom
poraenie prdem, poar lub zniszczenie nagrzewnicy.
bezpieczestwa naley zwróci szczególn uwag.
· Najczstsz przyczyn przegrzewania urzdzenia
jest nagromadzenie klaczków i pylu wewntrz
korpusu. Naley regularne czyci otwory
wentylacyjne odkurzaczem. Przed tym jak to zrobi,
· OSTRZEENIE: Aby unikn przegrzania, nie nakrywa urzdzenia ogrzewczego!
koniecznie jest odlczenie urzdzenia od sieci. Trzymaj termowentylator w czystoci.
· Urzdzenia nie powinno umieszcza bezporednio pod gniazdkiem prdu elektrycznego!
· Nie wolno dotyka urzdzenia mokrymi ani wilgotnymi rkoma – istnieje zagroenie ycia!
42 Instrukcja uytkowania i przechowywania
· Gniazdko musi by dostpne w kadej chwili, tak, eby w razie koniecznoci mona
bylo jak najszybciej wyj wtyczk!
· Nigdy nie wolno cign za przewód zasilajcy lub same urzdzenie w celu
odlczenia od zasilania.
· Zanotowa sobie! Wycie dla powietrza w czasie pracy nagrzewa si (do
temperatury ponad 80°C).
które s wlaciwe dla danego produktu, tj. posiadaj Znak zgodnoci!
PL
· Przewód zasilajcy nie musi styka si z gorcymi czciami urzdzenia!
· Nigdy nie przesuwa urzdzenia cignc za przewód i nie uywaj przewodu do przenoszenia przedmiotów!
· Nie pokrywa urzdzenia. Moe to doprowadzi do · Nie owija przewodu wokól urzdzenia! Nie naley
przegrzania nagrzewnicy.
uywa urzdzenia ze zwinitym przewodem
· Nie uywa termowentylatora w pobliu lazienki, prysznica, zlewu lub basenu do plywania.
odnosi si to szczególnie do korzystania z bbna kablowego!
·
Instalacja elektryczna, z której zasilane bdzie urzdzenie, musi by wyposaona w automatyczny bezpiecznik, odleglo pomidzy stykami którego w
·
Nie wolno zgniata przewodu, cign go po ostrych krawdziach, stawia go na gorcej plycie lub niedaleko ognia!
wylczonym stanie musi wynosi co najmniej 3 mm. · UWAGA: Aby zmniejszy ryzyko poaru, naley
· Zabrania si uziemia urzdzenie! Po rozpakowaniu i przed uyciem sprawd czci mechaniczne oraz wszystkie ich przyrzdy na przedmiot ich dobrego stanu technicznego. W razie jakiekolwiek wtpliwoci nie naley korzysta z urzdzenia ale
trzyma tekstylia, zaslony lub inne materialy latwopalne w odlegloci co
najmniej 1 m od wylotu powietrza.
· Urzdzenia nie naley uywa w bezporednim ssiedztwie wanny, prysznica lub
basenu;
skontaktowa si z wykwalifikowanym elektrykiem. · Urzdzenia nie naley uywa, jeeli zostalo
· Jeli urzdzenie nie jest w porzdku lub funkcjonuje nieprawidlowo, naley je wylczy, ale nie naprawia. Na przedmiot jakiego byle remontu
upuszczone;
· Urzdzenia nie naley uywa, jeeli widoczne s jakiekolwiek oznaki uszkodzenia
urzdzenia;
naley zwróci si za pomoc do autoryzowanego · Urzdzenie powinno by uywane na poziomej,
centrum serwisowego obslugi posprzedaowej.
stabilnej powierzchni lub przymocowane do ciany, w
Tylko w takim centrum serwisowym uszkodzona
zalenoci od przypadku.
cz zostanie zamieniona na oryginaln cz zapasow. Niezastosowanie si do tego moe zagrozi bezpieczestwu urzdzenia.
· UWAGA: Urzdzenia nie naley uywa w malych pomieszczeniach, w których przebywaj osoby, które nie s w stanie samodzielnie opuci pomieszczenia,
· W razie podjcia decyzji zaprzestania korzystania z
chyba e zapewniony jest staly nadzór.
urzdzenia tego typu, zalecamy, aby doprowadzi je do stanu uniemoliwiajcego uytkowanie
OPAKOWANIE
przecinajc po odlczeniu od sieci przewód
· Po rozpakowaniu urzdzenia naley sprawdzi,
zasilajcy. Zaleca si równie, aby zabezpieczy si
czy podczas transportowania nie zostalo ono
przed wszystkimi zagroeniami, zwizanymi z tym
uszkodzone oraz czy jest w pelni wyposaone!
urzdzeniem, zwlaszcza co do dzieci, które moglyby
W przypadku stwierdzenia uszkodze lub
wykorzysta z amortyzowanego urzdzenia do gry.
niekompletne dostawy, naley skontaktowa si z
· Nigdy nie zostawia urzdzenia wlczonym bez
autoryzowanym sprzedawc!
potrzeby. Najlepiej odlczy je od sieci zasilania, gdy · Nie wyrzuca oryginalnego opakowania! Moe
nie bdzie z niego korzystano przez dlugi czas.
ono by uywane do przechowywania oraz do
· W celu uniknicia niebezpiecznego przegrzania przewodu zasilajcego zaleca si, aby w pelni
transportu, w celu uniknicia uszkodzenia podczas transportowania urzdzenia!
rozwin go.
· Usuwanie materialów opakowaniowych naley dokona w
· Uwaga! Nie wolno uywa urzdzenia lcznie z programatorem, licznikiem lub innym urzdzeniem
odpowiedni sposób! Zapobiega jakichkolwiek moliwych sytuacji, gdy dzieci gralyby z plastikowymi workami!
do automatycznego wlczenia go, gdy urzdzenie zostalo pokryte lub z powodu nieprawidlowego
MONTA
usytuowania go istnieje ryzyko poaru.
· Urzdzenie nie wymaga specjalnego sposobu
· Kabel zasilajcy naley ulokowa tak, aby nie zaklóca ruchu w pobliu oraz by nikt nie deptal po nim! Stosowa wylcznie atestowane przedluaczy,
zamontowania.
· Otwór wlotowy oraz wylotowy urzdzenia w aden sposób nie powinno zaslania!
Polski
Instrukcja uytkowania i przechowywania 43
PL
·
Urzdzenie jest przeznaczone wylcznie do korzystania w pozycji wolno stojc na podlodze!
Zabronione montowa je na podlodze ani na
suficie!
· Nigdy nie umieszcza urzdzenia bezporednio pod gniazdkiem!
· Urzdzenie nie nadaje si do stosowania w lazience.
Dzikujemy za wybór termowentylatora HL-202H. Jest to artykul, który zapewnia ogrzewanie w zimie przy uywaniu energii elektrycznej 1000W albo 2000W w zalenoci od tego, ile Pastwo potrzebuje, aby osign komfortowego ciepla w ogrzewanym pomieszczeniu. Przy odpowiednim uytkowaniu i konserwacji, jak jest opisano w niniejszej instrukcji, urzdzenie zapewni Pastwu wiele lat swej uytecznej pracy.
UYTKOWANIE · Pokr klucz termostatu (na prawo) w kierunku
ruchu wskazówek zegara, a do osignicia kocowej pozycji.
· Letnia wentylacja Lato (tylko wietrzenie pomieszczenia): przekrci kluczyk do
pozycji
· Ogrzewanie ze zmniejszon moc: przekrci klucz (na prawo) do ustawienia,,I”
(1000W).
· Ogrzewanie na pelnej mocy: przekrci klucz (na prawo) do ustawienia,,II”
(2000W).
· Wylczenie: przekrci klucz (na lewo) do ustawienia .
CZYSZCZENIE · Pamitaj, aby najpierw wylczy urzdzenie poprzez
przelcznik i za tym wyj wtyczk z gniazdka. Nie uywa ciernych rodków
czyszczcych!
· Obudow naley czyci wilgotn szmatk, odkurzaczem lub szczotk.
· Nie wolno zanurza urzdzenia w wodzie zagroenie ycia!
· Jeli przez jaki czas urzdzenie nie bdzie uywane, naley je uchroni przed
nadmiernym zakurzeniem i zbrudnieniem, przechowujc w oryginalnym opakowaniu.
· Nigdy nie przechowywa do opakowania gorcego urzdzenia!
OSTRZEENIA · Nie uywa urzdzenia w pobliu prysznica, wanny,
kabiny prysznicowej, basenu, itp.
· Urzdzenie musi zawsze by uywane w pozycji pionowej.
· Nie uywa termowentylatora jako suszark do prania.Nigdy nie przegradza kratk
wlotow ani wylotow (niebezpieczestwo przegrzania). Grzejnik koniecznie
umieszcza w odlegloci co najmniej 50 cm od mebli i innych obiektów.
· Urzdzenie koniecznie umieszcza w taki sposób, aby przelczniki i inne klucze
sterujce nie byly w zasigu osób korzystajcych z wanny lub prysznica.
· Nie wolno uywa w pomieszczeniach o powierzchni mniejszej ni 4m².
Termostat
Lampka kontrolna
Przelcznik
ZABEZPIECZENIE PRZED PRZEGRZANIEM
Wbudowane zabezpieczenie przed przegrzaniem automatycznie wylcza urzdzenie w
przypadku bldu! W tym przypadku, wtyczk naley odlczy od gniazdka, a elementy
sterujce ustawione w pozycji,,0″; po krótkiej fazie chlodzenia urzdzenie jest
ponownie gotowe do stosowania (tzn. po okolo 10-15 minutach)! Jeli bld
wystpuje ponownie – skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym w Twojej
okolicy!
USTAWIENIE TERMOSTATU
Gdy temperatura w pomieszczeniu osignie dany poziom ciepla, przekrci termostat
w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara do pozycji, w której urzdzenie
wylcza si, ale nie dalej. Ustalona w ten sposób temperatura bdzie
automatycznie podtrzymywana i utrzymywana na stalym poziomie za pomoc
termostatu.
Wytyczne dotyczce ochrony rodowiska
Stare urzdzenia elektryczne zawieraj cenne materialy, a zatem nie naley
wyrzuca je razem z odpadami z gospodarstwa domowego! Prosimy Pastwa, aby pomóc
wlasnym aktywnym wkladem, bymy zachowali zasoby naturalne i ochronili
rodowisko. Urzdzenia te naley przekaza do punktu zbiórki w celu poddania
recyklingowi (gdy takie istniej).
44 Instrukcja uytkowania i przechowywania
TABELA 2 WYMOGI W ZAKRESIE INFORMACJI DOTYCZCE ELEKTRYCZNYCH MIEJSCOWYCH OGRZEWACZY POMIESZCZE
PL
Identyfikator(-y) modelu: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
Parametr Moc cieplna
Oznaczenie
Nominalna moc cieplna
Minimalna moc cieplna (orientacyjna)
Maksymalna stala moc cieplna
Zuycie energii elektrycznej na potrzeby wlasne
Przy nominalnej mocy cieplnej
Przy nominalnej mocy cieplnej
W trybie czuwania
Pnom Pmin Pmax,C
elmax elmin el SB
Informacje kontaktowe
Warto1. Jednostka
2.0
kW
0.9
kW
2.0
kW
0.000
kW
0.000
kW
0.001
kW
Parametr
Jednostka
Sposób doprowadzania ciepla wylcznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszcze (naley wybra jedn opcj)
rczny regulator doprowadzania ciepla z [nie] wbudowanym termostatem
rczny regulator doprowadzania ciepla z [nie] pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewntrz
elektroniczny regulator doprowadzania
[nie]
ciepla z pomiarem temperatury w
pomieszczeniu lub na zewntrz
moc cieplna regulowana wentylatorem
[nie]
Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (naley wybra jedn opcj)
jednostopniowa moc cieplna bez regulacji [nie] temperatury w pomieszczeniu
co najmniej dwa rczne stopnie bez
[nie]
regulacji temperatury w pomieszczeniu
mechaniczna regulacja temperatury w
[tak]
pomieszczeniu za pomoc termostatu
elektroniczna regulacja temperatury w
[nie]
pomieszczeniu
elektroniczna regulacja temperatury w
[nie]
pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym
elektroniczna regulacja temperatury
[nie]
w pomieszczeniu ze sterownikiem
tygodniowym
Inne opcje regulacji (mona wybra kilka)
regulacja temperatury w pomieszczeniu z [nie] wykrywaniem obecnoci
regulacja temperatury w pomieszczeniu z [nie] wykrywaniem otwartego okna
z regulacj na odleglo
[nie]
z adaptacyjn regulacj startu
[nie]
z ograniczeniem czasu pracy
[nie]
z czujnikiem ciepla promieniowania
[nie]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
Polski
Instrukcja uytkowania i przechowywania 45
RS : |
---|
· . , ! |
· : Djeca manje od tri godine treba , osim ako pod nadzorom. 3 8 ./., . |
3 8 , . |
, , , . . . |
· ( ) , , . |
. · : . . |
· : , ! |
· ! |
· , , . |
· – (). |
46 |
.
· , . . . !
· : . .
· , , , , , , 100 .
· . (. ) – !
· ( ), .
· , !
· : 1 50 . , , .
· . , . .
· !
· !
· .
· ! ( 80°).
· . .
.
RS
·
·
, .
!
· , , 3 .
· ! , . , .
· , . . . .
· , , . , () .
· : , , 1 .
· , .
· .
· .
· .
· : , .
· , ! , !
· ! !
· . .
· .
· : , , .
· , ! , .
· .
· !
· ! –
· ! !
· .
· !
· ! !
· !
· .
HL-202H. 1000W 2000W . , .
47
RS
· ( )
.
· ( ):
· : ( ) (1000W).
· : ( ) (2000W).
· : ( ) .
, , , . . · . ! · , . · ! · , , . · !
48
· ,
, , , .
· .
· . ( ). 50 .
· .
· 4².
! , , ,,0″, , ( 10-15 )! – !
! ( ).
2: () : 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
RS
Pozicija
Simbol
Toplotna snaga
Vrednost Jedinica
mere
Pozicija
Jedinica mere
Vrsta toplotnog punjenja, samo za lokalne izvore toplote koje skladiste elektricnu energiju (izaberite jednu)
Nominalna toplotna snaga
Minimalna toplotna snaga (indikativno)
Maksimalna kontinuirana toplotna snaga
Pomona potrosnja struje
Na nominalnoj toplotnoj snazi
Na minimalnoj toplotnoj snazi
U rezimu pripravnosti
Pnom Pmin Pmax,C
elmax elmin el SB
2.0 0.9 2.0
0.000 0.000 0.001
kW
Rucni regulator toplotnog punjenja sa
[ne]
ugraenim termostatom
kW
Rucni regulator toplotnog punjenja sa
[ne]
povatnom informacijom o unutrasnjoj i / ili
spoljasnjoj temperaturi
kW
Elektronski regulator toplotnog punjenja sa [ne]
povratnom informacijom o unutrasnjoj i / ili
spoljasnjoj temperaturi
Toplotna energija koja se daje duvanjem
[ne]
kW
Vrsta toplotne snage / regulisanje sobne temperature
(izaberite jednu)
kW
Jedan nivo toplotne snage, bez regulisanja
[ne]
sobne temperature
kW
Dva ili vise rucnih nivoa, bez regulisanja
[ne]
sobne temperature
Sa mehanickim termostatom za regulisanje
[da]
temperature u prostoriji
S elektronsim regulatorom sobne
[ne]
temperature
Elektronsi regulator temperature u
[ne]
prostoriji i 24-casovni tajmer
Elektronsi regulator temperature u
[ne]
prostoriji i nedeljni tajmer
Druge opcije podesavanja (mogu je izbor vise od jedne)
Regulisanje temperature u prostoriji uz
[ne]
detekciju prisustva ljudi
Regulisanje temperature u prostoriji sa
[ne]
detekcijom otvorenog prozora
Sa mogunosu daljinskog upravljanja
[ne]
Sa adaptivnom kontrolom pokretanja
[ne]
S ogranienjem vremena rada
[ne]
Sa senzorom u obliku crne hemisfere
[ne]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
49
UA :
, .
· ,
:
, i ,
·
(i). , .
. , ! · : , 3 , , , .
· , : . . ,
, 3 8 ,
.
/
, ,
!
, , , , .
· , . , . .
, 3 8 , , , .
· , , , , , , , 100
.
8
· ,
,
, ,
.
(:
. .
) –
!
.
·
·
(i
( )
i) ,
,
i .
, , .
· , !
, . · :
· : 1 50 ii. –
.
i i i
, .
i i, , i.
· : , !
· ()!
· , ,
· i. , ` . ii .
· – !
· –
50
, !
, !
UA
· i i i .
· !
· ! ( , i 80°).
· . , .
· , .
· , , 3.
· ! , . ,
· , , !
· ! – !
· !
· : , , 1 .
· , ;
· , ;
·
· ,
, i
;
i. –
·
,
.
.
.
· :
, ,
,
·
.
,
,
i , . , ` , i , (i) .
·
, , ! , , !
· . , .
· ! , !
· , ().
· :
· i ! !
, , , , ,
· .
·
· , ! ,
!
· !
51
UA
·
!
!
· .
, HL-202. 1000 2000 . , , .
· () , .
· ( ):
· : () (1000 ).
· : () (2000 ).
· : () .
. !
· , .
· – !
· , , .
·
· , , .
· ‘ .
· . ( ). 50 .
· , , .
· 4².
! , ,,0″, , ( 1015 )! , !
, , , , . .
· `
52
, ! i i iii ( ).
2:
: 1.HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
1
( )
Pnom
2.0
kW
[ i ]
Pmin
0.9
()
kW
[ i ]
‘ /
Pmax,C
2.0
kW [ i ] ‘ /
,
[ i ]
elmax 0.000
kW / ( )
elmin
0.000
kW [ i ]
el SB
0.001
kW ,
[ i ] []
[ i ]
[ i ] [ i ]
( )
[ i ]
[ i ]
[ i ] [ i ] [ i ] [ i ]
TESY Ltd 48 Madara Blvd, Shumen, 9700, Bulgaria
UA
53
EE OLULISED PREVENTIIVSED MEETMED:
mille jaoks on ettenähtud, ehk kodu ruumide kütmiseks. Seade ei ole ettenähtud ärieesmärgiks.
Iga muu kasutamine peetakse ebaõigeks ja
TÄHELEPANU:
seetõttu ohtlikuks. Tootja ei vastuta ebaõige või ebamõistliku kasutamise tõttu tekkinud rikete eest.
· Lugege käesolev juhend läbi enne selle seadme kasutamist ja säilige käesolev kasutus- ja
Ohutusinfost mitte kinnipidamine teeb seadme vastuvõetud garantii kehtetuks!
hoidmisjuhend tulevaseks kasutamiseks. Omaniku
· Ärge minge kodust välja niikaua kui seade on
vahetamise korral tuleb kasutusjuhend koos
sisselülitatud: veenduge, et lüliti on välja lülitatud
seadmega üle anda!
asendis. Alati võtke seadme pistik pistikupesast
· TÄHELEPANU: Alla 3-aastased lapsed tuleb eemale
välja.
hoida, kui nad ei ole pideva järelevalve all.
3 kuni 8-aastased lapsed võivad ainult seadme sisse/ välja nuppu kasutada
juhul, kui seade on installitud ja valmis tavalise töö jaoks ning nad on
järelevalve
· Hoidke kergsüttivad esemed, nagu mööblid, padjad, voodipesu, paber, riided, kardinad jne vähemalt 100 cm kaugusel soojapuhurist.
all ja instrueeritud seadme ohutu kasutuse kohta ja
· Ärge kasutage seadet piirkondades, kus kasutatakse
saavad ohtudest aru.
või hoitakse tuleohtlikke aineid. Ärge kasutage
3 kuni 8-aastased lapsed ei tohi seadet kontaktpesasse sisse lülitada,
seadistada, puhastada või kasutaja hooldust teha.
See seade võib kasutada üle 8-aastaste laste ja
seadet piirkondades, kus on olemas süttivaid õhkkondi (näiteks: kergsüttivate gaaside või aerosoolide lähedal), kuna on olemas väga suur plahvatuse või tulekahju oht!
füüsiliste, meeleliste või vaimsete oskustega või ebapiisavate kogemuse ja teadmistega isikute poolt, kui nad on järgitud või instrueeritud seadme ohutu kasutamise kohta ja saavad ohtudest aru. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Puhastamist ja kasutaja hooldust
· Ärge sisestage ja laske väliskehasid (sisenevate või väljuvate) ventilatsiooniavade sisse, sest see võib elektrilööki või tulekahju tekitada või seadet kahjustada.
ei tohi lapsed teha, kes ei ole järelevalve all.
· Seade ei sobi loomade kasvatamiseks ning on
· See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikutele
ettenähtud ainult kodukasutuse jaoks!
(sealhulgas lastele), kelle füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed on vähenenud või kellel puuduvad kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik on neid seadme kasutamisel juhendanud või juhendanud.
· Hoidke õhuvoolu väljapääsu esemetest vaba: vähemalt soojapuhurist 1 m ees ja 0.5 m taga kaugusel. Ärge laske igasuguseid esemeid siseneva ja väljuva õhu avadesse, kuna see võib kuumuti elektrilöögi, tulekahju või rikke tekitada.
Laste üle tuleb teostada järelevalvet, et nad ei mängiks
seadmega. · TÄHELEPANU: Selle toote mõned osad võivad
väga kuumaks saada ja põletusi tekitada. Seal, kus
· Kõike sagedasem ülekuumenemise põhjuseks on seadmesse kiude ja tolmu kogumine. Puhastage ventilatsiooni avad tolmuimejaga regulaarselt ning enne seda seade tuleb kindlalt elektrivõrgust välja
asuvad lapsed ja haavatavad isikud, tuleb pöörata
lülitada. Hoidke soojuspuhur puhas.
eritähelepanu.
· Seadet märja või niiskete kätega mitte kunagi puudutada, sest see on eluohtlik!
· HOIATUS: Ülekuumenemist vältimiseks
seadist mitte katta!
· Seadet ei tohi otse pistikutoosi alla panna! · Kui toitejuhe on kahjustatud,
peab ohu vältimiseks
selle asendama tootja, tema teenindusagent või samalaadse kvalifikatsiooniga
isikud.
· Enne soojapuhuri elektrivõrguga ühendamist tuleb kontrollida kas tüübisildil
näidatud pinge vastab teie kodus (kontoris) olevale pingele. Seade on
ettenähtud üksnes pinge jaks, mis on näidatud selle tüübisildil.
· Seade kasutatakse ainult selleks eesmärgiks,
· Pistikupesa peab koguaeg kättesaadav olema selleks, et pistik saaks
võimalikult kiiresti elektrivooluvõrgust välja võtta!
· Voolujuhet või seadet ise mitte kunagi tõmmata elektrivõrgust välja
· Tähelepanu! Väljuv õhk soojeneb töötamise ajal (kuni üle 80 kraadini).
· Ärge katke seadet. Katmise korral võib seade üle kuumendada.
· Soojapuhurit mitte kunagi liiga lähedal vannitoast,
54 Kasutus- ja hoidmisjuhend
dusist või ujulast kasutada.
· TÄHELEPANU: Tuleohu vähendamiseks hoidke tekstiili, kardinaid või muid põlevaid materjale õhu
EE
· Elektriinstallatsioon, millega seade ühendatakse
väljalaskeavast vähemalt 1 m kaugusel.
peab olema varustatud automaatse kaitsjaga, mil kaugus pistikupesade vahel väljalülitatud asendis peab olema vähemalt 3 mm.
· Seda seadet mitte kasutada vanni, dusi või basseini kõrval;
· Seda seadet mitte kasutada, kui see on maha
· Ühendamine maaga on keelatut! Pärast seadme
kukkunud;
pakendist väljavõtmist tuleb kontrollida kas
· Seadet mitte kasutada, kui sel on nähtavaid kahjustusi;
mehaanilised osad ja nende seadised on heas seisukorras. Kahtlustuse korral seadet mitte kasutada ja kvalifitseeritud elektriku käest nõu küsida.
· Kasutage seda seadet horisontaalsel ja stabiilsel pinnal või kinnitage see
vastavalt vajadusele seina külge.
· TÄHELEPANU: Ärge kasutage seadet väikestes ruumides, kui neis viibivad
inimesed, kes ei saa
· Kui seade ei ole korras või töötab ebaõigelt, peatage see ja ärge seda ise parandage.
iseseisvalt ruumist lahkuda, välja arvatud juhul, kui on tagatud pidev järelevalve.
Igasuguste paranduste jaoks tuleb Müügijärgsesse Teeninduskeskusesse pöörduda. Ainult seal
PAKEND
vahetatakse katkine osa. Sellest tingimusest mitte
· Pärast seadme pakendist väljavõtmist kontrolllige
kinnipidamisel kahjustatakse seadme ohutus.
kas seade ei ole transpordimisel rikki läinud,
kontrollige kas seade on täielikult pakitud! Juhul
· Kui otsustate, et te seda liiki seadet enam ei
kui on kindlaksmääratud rike või ebatäielik
kasutada, on soovitatav, et te teeksite seda mitte
kohaletoimetamine, siis tuleb teie pädeva müüjaga
kasutatavaks juhtme äralõikamise kaudu pärast
ühendust võtta!
elektrivõrgust lahti ühendamist. Soovitatakse ka
kõik seadmega seotud ohud ohutuks teha, eriti laste · Originaali pakendit mitte ära viisata! Seda võib
jaoks, kes võivad amortiseeritud seadist (seadet)
hoidmiseks või transportimiseks kasutada rikete
mängimiseks kasutada.
vältimiseks vedamise tulemusena!
· Seadet mitte kunagi asjata sisselülitatuna jätta. Lülitage seade elektrivõrgust välja, mil te seda pikaajaliseks ei kasuta.
· Pakendi materjali äraviskamine tuleb sobival viisil toimuda! Lapsed tuleb eemale hoida selleks, et nad ei mängiks polüetüleeni kottidega!
· Voolujuhtme ohtliku ülekuumenemise vältmiseks on soovitatav voolujuhtme
täielikult lahti rullida.
· Tähelepanu: Ärge kasutage seadet programmaatoriga, loendajaga või muu
seadisega, mis lülitab seadme automaatselt sisse, kuna kui seade on kaetud või
ebaõigesti pandud on olemas tulekahjuoht.
· Pange voolujuhe nii, et see inimeste liikumist ei takistaks ja selle peale
ei saaks astuda! Kasutage ainult lubatud pikendusjuhtmed, mis sobivad seadmele
ehk neil on vastavuse mark!
· Voolujuhe ei tohi seadme kuumaid osi puudutada!
· Seadet mitte kunagi ümber paigaldada juhtmega tõmmates ja juhet mitte
esemete viimiseks kasutada!
· Ärge keerake juhet ümber seadet! Seadet ümberkeeratud juhtmega mitte
kasutada, see kehtib eriti juhtme ümberkeeramiseks rulli puhul.
· Ärge katkege juhet ja ärge seda läbi teravate servade tõmmake ja ärge pange
seda kuumade plaatide või liigipääsetava lõke peale!
SEADME INSTALLIMINE · Seade ei vaja eripaigaldust.
· Sisenevad ja väljuvad avad ei tohi mitte mingil juhul takistada!
· Seade on ettenähtud üksnes põrandal kasutuseks! Põrandale ja lakke paigaldus
on keelatud!
· Seadet mitte kunagi pistikupesa alla panna!
· Seade ei sobi vannitoas kasutamiseks.
Täname teid, et te valisite Soojapuhuri HL-202H. See on toode, mis pakub kütet
1000W või 2000W talvel olenes mugava soojuse vajaduste saavutamisest köetavas
ruumis. Nagu on kirjeldatud selles kasutusjuhendis, garanteerib seade teid
pikaajalist kasulikku funktsioneerimist õige kasutuse ja hoolitsuse korral.
KASUTUS · Keerake termostaadi lüliti (paremale) kellaosuti
liikumise suunas kuni äärmisesse asendisesse jõudmiseni.
· Külmventilatsioon (ainult ventileerimiseks): keerake
Eesti
Kasutus- ja hoidmisjuhend 55
EE
lüliti asendisse
· Soojendamine vähendatud võimsusega, keerake
lüliti (paremale) kuni I asendini (1000W).
· Soojendamine täisvõimsusega: keerake lüliti (paremale) kuni II asendini (2000W).
· Väljalülitamine: keerake lüliti (vasakule) kuni asendini.
Mitte kunagi sisenevat ja väljuvat kaitsevõret takistada (on olemas
ülekuumenemise oht). Soojapuhur tuleb panna vähemalt 50 cm kaugusesse
mööblitest ja muudest esemetest.
· Seade paigaldada nii, et lülitid ja muud juhtimise nupud ei oleksid vanni
või dussi kasutatavate isikute ümbruses.
· Seadet mitte kasutada ruumis, mis on alla 4².
Termoregulaator
Signaallamp
Lüliti
TERMOREGULAATORI REGULEERIMINE Kui temperatuur ruumis jõuab soovitud
väärtuseni, keerake termoregulaatori lüliti kellaosuti liikumise vastassuunas
kuni asendini, milles seade lülitab end välja, kuid mitte rohkem. Niimoodi
fikseeritud temperatuur reguleeritakse automaatselt ja hoitakse pideval
tasemel termoregulaatori kaudu.
KAITSE ÜLEKUUMENEMISE VASTU Sisseehitatud kaitse ülekuumenemise vastu lülitab
seadme automaatselt välja vea korral! Sel juhul tuleb pistik pistikupesast
välja ühendada ja kontrollnäidud ,,0″ asendisse seadistada ja lühike jahutuse
faasi pärast on seade jälle kasutuseks valmis (umbes 10-15 minuti pärast)! Kui
viga kordub, tuleb teie asukohas olevasse müügijärgsesse teeninduskeskusesse
pöörduda!
Juhendid miljöö säästmise kohta
Vanad elektriseadmed sisaldavad väärtuslikke materjale ja selle pärast ei tohi
neid koos koduprügiga ära visata! Palume teie aktiivse koostöö eest
ressursside ja miljöö säästmiseks ja seadme korraldatud kokkuostupunktidele
(kui selliseid on olemas) üle anda.
PUHASTAMINE · Esmalt tuleb seade kindlalt välja lülitada ja seina
kontaktist välja tõmmata. Abrasiivseid vahendeid mitte kasutada!
· Puhastage korpust niiske rätikuga, tolmuimejaga või harjaga.
· Seadet mitte kunagi vette uppuda, kuna on olemas elektrilöögi eluoht!
· Kui seadet mõneks ajaks ei kasutata, seda tuleb kaitsta liigse tolmumise ja
reostuse vastu selle originaalsesse pakendisse tagasi panemise kaudu.
· Sooja seadet mitte kunagi sellesse pakendisse ära panna!
ETTEHOIATUSED · Seadet dusside, vannide, dusikabiinide, ujulate jne
lähedal mitte kasutada.
· Seadet kasutada üksnes püstises asendis.
· Soojapuhurit mitte kasutada pesu kuivatamiseks.
56 Kasutus- ja hoidmisjuhend
TABEL 2 ELEKTRI-KOHTKÜTTESEADMETE KOHTA NÕUTAV TEAVE Mudeli tunnuskood(id): 1 .HL-202H 2000W/220-240V~ 50Hz
EE
Näitaja Soojusvõimsus
Tä
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>