DINUY EB0UDI06 KNX Power Supply Owner’s Manual
- September 12, 2024
- DiNUY
Table of Contents
EB0UDI06 KNX Power Supply
“`html
Product Specifications:
- Model: KNX POWER SUPPLY 640mA
- Manufacturer: DINUY, S.A.
- Input Voltage: 100-240V AC, 47-63Hz
- Output Current: 640mA
- Short Circuit Protection: Yes
- Short Circuit Continuous: < 1.5A
- Reset Button: Yes
- Operating Temperature: Refer to manual for details
- Humidity: Refer to manual for details
- Mounting: Refer to manual for details
Product Usage Instructions:
Operation Display:
-
Reset push button with Red LED2
-
Press the button for more than 0.5s to reset the KNX bus
voltage -
Green LED7 indicates normal operation
-
Red LED8 indicates overload or short circuit (I > Imax)
-
Yellow LEDs (6_2, 6_3, 6_4) indicate KNX output current level 4
640 I < Imax
Connections:
-
Bus connection terminal (Red/Black) for KNX output
-
Auxiliary voltage connection terminal (Yellow/White) for
output -
Input connection terminal with 3 screw terminals
Operating Conditions:
- Refer to manual for detailed operating temperature range
- Ensure proper environment humidity levels are maintained
- Follow guidelines for mounting the power supply
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: What should I do if the red LED8 is continuously
lit?
A: If the red LED8 is continuously lit, it
indicates an overload or short circuit situation. Check your
connected devices for any faults or overloading. Disconnect the
devices and reset the power supply to resolve the issue.
Q: How do I reset the KNX bus voltage?
A: Press the reset push button for more than
0.5s to reset the KNX bus voltage. The green LED7 will indicate
normal operation once the reset is successful.
Q: What is the maximum current output of this power
supply?
A: The KNX POWER SUPPLY 640mA has a maximum
output current of 640mA.
“`
Ref. FA KNT 001
ES INSTRUCCIONES DE USO FUENTE DE ALIMENTACIÓN KNX 640mA
EN INSTRUCTIONS MANUAL KNX POWER SUPPLY 640mA
DINUY, S.A. Auzolan, 2, 20303, IRUN, SPAIN
www.dinuy.com
ES
INSTRUCCIONES DE USO
Ref. FA KNT 001 FUENTE DE ALIMENTACIÓN KNX 640mA
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación Eficiencia
Tensión Nominal KNX
100-240V AC 47-63Hz
80%
1 línea con bobina integrada, 30 +1V/ -2V DC, SELV
Tensión Auxiliar KNX
1 línea sin bobina integrada, 30 ± 1V DC, SELV
Salida
Corriente Nominal KNX
640mA, a prueba de cortocircuitos
Cortocircuito continuo
< 1.5A
Tiempo de búfer tras fallo de alimentación
Funcionamiento
Pulsador Reset
LED2 Rojo
200ms
Duración del Reset 22s (Pulse la tecla >0.5s, para resetear la tensión de bus KNX)
Reset del bus KNX
LED7 Verde
Funcionamiento normal
LED8 Rojo
Sobrecarga/Cortocircuito (I>Imax)
LED6_1 Amarillo
Nivel de Corriente 1 0 I < 160(±20)mA
Visualización LED6_2 Amarillo
Nivel de Corriente 2 160 I < 320(±20)mA
LED6_3 Amarillo
Nivel de Corriente 3 320 I < 640(±20)mA
LED6_4 Amarillo
Nivel de Corriente 4 640 I < Imax
Salida KNX
Conexión
Salida Auxiliar
Conector de Entrada
Conector de Bus rojo/negro (0.8mm) Conector amarillo/blanco
3 terminales de tornillo
Sección del cable
Funcionamiento
Temperatura Almacenamiento
Transporte
Ambiente
Humedad
Montaje
Cable rígido 0.2 .. 2.5mm²
Cable flexible 0.2 .. 1.5mm² -5°C .. +45°C -25°C .. +55°C -25°C .. +70°C
<93%, excepto rocío Sobre raíl de 35mm
DIMENSIONES
64mm
72mm
90mm
DESCRIPCIÓN
1 – Pulsador de Reset 2 – Indicador LED de Reset 3 – Conector Bus KNX 4 –
Conector Salida Auxiliar 5 – Alimentación 6 – LED amarillo (indicador
Corriente actual) 7 – LED verde (Salida de tensión OK) 8 – LED rojo
(Sobrecarga / Cortocircuito)
INSTALACIÓN
El dispositivo es adecuado para su instalación en un cuadro de distribución
con carril DIN de 35 mm que cumpla con la norma DIN EN 60715 o en una pequeña
caja para facilitar la instalación rápida del dispositivo
ATENCIÓN: ¡Información importante!
La instalación y la puesta en marcha del dispositivo solo pueden ser
realizadas por electricistas autorizados. Se deben tener en cuenta las Normas,
Directivas, Reglamentos e Instrucciones relevantes al planificar e implementar
la instalación eléctrica. ¡Proteja el dispositivo contra la humedad, la
suciedad y los daños durante el transporte, el almacenamiento y el
funcionamiento! ¡No haga funcionar el dispositivo fuera de las
especificaciones técnicas indicados (por ejemplo, del rango de temperatura)!
El dispositivo solo puede utilizarse en recintos cerrados (p. ej., cuadros de
distribución). Si el dispositivo se ensucia, se puede limpiar con un paño
seco. Si esto no es suficiente, se puede utilizar un paño ligeramente
humedecido con una solución jabonosa. En ningún caso se deben utilizar agentes
cáusticos o disolventes.
EN
INSTRUCTIONS MANUAL
Ref. FA KNT 001 KNX POWER SUPPLY 640mA
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Input Voltage Efficiency
KNX nominal voltage
Auxiliary voltage output
100-240V AC 47-63Hz 80%
1 line with integrated choke, 30 +1V/ -2V DC, SELV
1 line without integrated choke, 30 ± 1V DC, SELV
Output
KNX nominal current
640mA, short-circuit-proof
Sustained short-circuit
Mains failure buffer time
< 1.5A > 200ms
Operation Display
Reset push button
Red LED2
22s delay reset function (Press the button >0.5s, to reset the KNX bus
voltage)
Reset the KNX bus
Green LED7
Normal operation
Red LED8
Overload/short circuit (I>Imax)
Yellow LED6_1 Current level1 0 I < 160(±20)mA
Yellow LED6_2
Current level2 160 I < 320(±20)mA
Yellow LED6_3
Current level3 320 I < 640(±20)mA
Yellow LED6_4 KNX output
Current level4 640 I < Imax
Bus connection terminal (Red/Black) (0.8mm)
Auxiliary voltage Connection terminal (Yellow/White) output
Connection
Input connection terminal
3-screw terminals
Cable cross-section
Operation
Temperature
Storage
Transport
Environment Humidity
Mounting
Single-core 0.2–2.5mm²
Multi-core 0.2–1.5mm² -5°C .. +45°C -25°C .. +55°C -25°C .. +70°C
<93%, except dewing On 35mm mounting rail
DIMENSIONS
64mm
72mm
90mm
DESCRIPTION
1 – Reset push button 2 – Reset indicator LED 3 – Bus connection terminal (KNX
output) 4 – Connection terminal (Auxiliary voltage output) 5 – Main supply 6 –
Yellow LED (Current level indicator) 7 – Green LED (Output voltage is OK) 8 –
Red LED (Overload / short-circuit)
INSTALLATION
The devices are suitable for installation on the distribution boards with 35mm
mounting rail which complies with DIN EN 60715 or a small box in order to
facilitate quick installation of the device. Must ensure that the device
operation, testing, detecting, maintenance correctly.
CAUTION: Important information!
Installation and commissioning of the device may only be carried out by
trained electricians. The relevant standards, directives, regulations and
instructions must be observed when planning and implementing the electrical
installation. Protect the device against moisture, dirt and damage during
transport, storage and operation! Do not operate the device outside the
specified technical data (e.g. temperature range)! The device may only be
operated in closed enclosures (e.g. distribution boards). Should the device
become soiled, it may be cleaned with a dry cloth. If this does not suffice, a
cloth lightly moistened with soap solution may be used. On no account should
caustic agents or solvents be used.
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>