D-Link DNR-4020-16P Just Connect 16 Channel H.265 PoE Network Video Recorder Installation Guide

September 11, 2024
D-Link

DNR-4020-16P Just Connect 16 Channel H.265 PoE Network Video Recorder

“`html

Specifications:

  • Model: DNR-4020-16P
  • Channels: 16
  • Video Compression: H.265
  • Interface Connectors: PoE ports, LAN, Audio IN/OUT, VGA Output,
    USB 2.0 Port, HDMI Output, Alarm I/O

Product Usage Instructions:

Package Contents:

The DNR-4020-16P package should include front panel LED
indicators, front panel interface connectors, and rear panel
interface connectors.

Hardware Installation:

  1. Connect the PoE ports to up to 16 cameras.

  2. Use a standard Ethernet cable to connect LAN to a switch or
    router.

  3. Connect external speakers to Audio OUT for live audio or audio
    playback.

  4. Connect a VGA monitor to the VGA Output.

  5. Use the USB 2.0 Port for connecting a USB storage device.

  6. Connect the power cord to the Power input port.

  7. For two-way communication, connect a microphone to Audio
    IN.

  8. Connect an HDMI monitor to the HDMI Output.

  9. Use the Alarm I/O ports for connecting to sensors or other
    devices.

  10. Press the Power Switch to turn the device on or off.

Hard Drive Installation:

  1. Remove the fixing screws and top cover from the device.

  2. Insert screws into the hard drive near the rear panel and
    secure it inside the device.

  3. Fit the hard drive into the drive bay of the DNR-4020-16P.

FAQ:

Q: What should I do if any package contents are damaged or

missing?

A: Contact your local D-Link reseller for assistance in such
cases.

“`

Quick Installation Guide
JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder DNR-4020-16P
INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE GUIA DE INSTALAÇÃO RÁPIDA PETUNJUK PEMASANGAN CEPAT
Additional documentation is also available on the D-Link website

Contents

English

1

DEUTSCH

5

FRANÇAIS

9

ESPAÑOL

13

ITALIANO

17

21

30

PORTUGUÊS

35

40

BAHASA INDONESIA

45

ENGLISH

Before You Begin

Hardware Overview

This Quick Installation Guide gives you stepby-step instructions for setting up your DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder. The model you have purchased may appear slightly different from the one shown in the illustrations. For more detailed information about the NVR, please refer to the User Manual.
Package Contents
This DNR-4020-16P package should include the following items:
· DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder
· Power cord · 8 x hard disk screw · 2 x rack mount bracket · 6 x rack mount bracket screw · 2 x terminal block · Documentation

Front Panel LED Indicators 12

Figure 1: Front Panel LED Indicators

LED

Description

1

Power Indicator

Lights up when the device is receiving power and the power switch is turned on.

2

HDD Indicator

Hard disk status indicator. This indicator flashes when data is being transmitted.

Table 1: Front Panel LED Indicator Descriptions

Front Panel Interface Connectors 12

If any of the above items are damaged or missing, please contact your local D-Link reseller.

Figure 2 Front Panel Interface Connectors

System Requirements
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome, or Safari

Interface

Description

1

KB/Mouse Port

USB port for a keyboard or mouse.

2

Backup Port

USB port for a flash drive.

Table 2: Front Panel Interface Connector Descriptions

Quick Installation Guide

1

ENGLISH

Rear Panel Interface Connectors

Hardware Installation

1 2 34 5 6

Before You Begin

7 8 9 10

Figure 3: Rear Panel Interface Connectors

Feature

Description

PoE ports that offer direct 1 PoE Ports connec tion to up to 16
cameras.

2

LAN

Uses a standard Ethernet cable to connect to a switch or router.

3

Audio OUT

Connect external speakers for live audio or audio playback.

4

VGA Output

Output connector for a VGA monitor.

5

USB 2.0 Port

Connect a USB storage device such as a flash drive.

6

Power

Connect the supplied power cord to the input port.

Connect a microphone to use 7 Audio IN 2-way communication with
your camera(s).

8

HDMI Output

Output connector for an HDMI monitor.

9

Alarm I/O

Alarm I/O ports for connecting to sensors or other devices.

10

Power Switch

Press “1” to turn the device on, “0”to turn it off.

Table 3: Rear Panel Interface Connector Descriptions

Observe the following precautions to help prevent shutdowns, equipment failures, and personal injury:
· Install the DNR-4020-16P in a cool and dry place.
· Install the DNR-4020-16P in a site free from strong electromagnetic sources, vibration, dust, excessive moisture, and direct sunlight.
· Visually inspect the power connector and make sure that it is fully secure.
· Do not stack any devices on top of the DNR-4020-16P.
Hard Drive Installation
Note: The hard drive of the device is not included and must be provided by the user.
1. Remove the fixing screws from the top cover of the DNR-4020-16P, then remove the top cover from the device.

Figure 4: Unscrewing the Cover

2

Quick Installation Guide

2. Insert two screws into the holes near 4. Turn the device over and secure the hard

the rear panel of the hard drive. Turn the

drive inside the device by screwing the

screws twice, so that they protrude slightly.

provided screws into the four remaining

holes on the bottom of the DNR-4020-16P.

ENGLISH

Figure 5: Attaching Screws to the Hard Drive

3. Insert the hard drive into the drive bay of

the DNR-4020-16P, fitting the heads of the two screws into the slots indicated in

Figure 7: Securing the Hard Drive

Figure 6: Inserting the Hard Drive. Slide the hard drive toward the center of the DNR-4020-16P so that it locks into position.

If desired, install a second hard drive by repeating steps 1-4. Attach the hard disk data cable and power cable to the device,

then reattach the top cover and fasten the

fixing screws.

Management Options

Figure 6: Inserting the Hard Drive

VGA or HDMI Connection
1. Connect your network cameras directly by using the PoE ports on the back of the device, or connect them to a switch or router that is connected to the DNR-4020-16P.
2. Connect the power cord to the port on the rear panel of the DNR-4020-16P and turn the power switch on.
3. Connect a VGA or HDMI display to the corresponding port on the back of the device. To control the GUI, connect a USB mouse to the USB port on the front panel.

Quick Installation Guide

3

ENGLISH

4. The Activation window will appear in the center of the screen. Select your preferred language, and enter a password that will be used to access the management interface. Confirm the password by retyping it.
5. In the Default channel password field, enter the password that will be used to view and configure the device’s channels. Click OK to continue.
6. On the next screen, reenter the admin password and click Login to access the management interface.
Mobile Interface

By default, the DNR-4020-16P will receive its IP address via DHCP. It will default to 192.168.0.20 if it is unable to receive an IP address from a DHCP server.
Web User Interface
The DNR-4020-16P can also be controlled using a web browser.
1. Open a web browser and enter the IP address of the device in the address field.
2. Log in to the web user interface using the same information used to access the management interface.

Once the DNR-4020-16P has been activated, it can also be managed using the JustConnect+ mobile app.
1. Download the JustConnect+ app from the App Store or Google Play by scanning the following QR code.

Additional Information
If you are encountering problems setting up your device, please refer to the user manual.
Additional help is available online. To find out more about D-Link products or marketing information, please visit the D-Link support website at http://dlink.com/support/.

Warranty Information

The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at the following website: http://warranty.dlink.com/.
2. Open the JustConnect+ app and follow the onscreen instructions to discover and connect to NVRs on the same network as your mobile device. Alternately, enter the domain name or IP address of your DNR-4020-16P to connect to it remotely.

TECHNICAL SUPPORT
4

dlink.com/support Quick Installation Guide

DEUTSCH

Vor der Inbetriebnahme

Hardware-Übersicht

In dieser Installationsanleitung werden Sie Schritt für Schritt durch die Einrichtung Ihres DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorders geführt. Beachten Sie, dass das von Ihnen erworbene Modell sich möglicherweise geringfügig von den Abbildungen unterscheidet. Detaillierte Informationen zum NVR finden Sie im Benutzerhandbuch.
Packungsinhalt
Im Lieferumfang des DNR-4020-16P-Paket ist enthalten:
· DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder
· Netzkabel · 8 x Festplattenschraube · 2 x Rackmontagehalterung · 6 x Schraube für Rackmontagehalterung · 2 x Klemmleiste · Dokumentation
Sollte eines der oben aufgeführten Teile beschädigt sein oder fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen D-Link-Händler.
Systemvoraussetzungen
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome oder Safari

LEDs Vorderseite 12

Abbildung 1: LEDs Vorderseite

Nr.

LED

Beschreibung

1

LEDBetriebsanzeige

Leuchtet, wenn das Gerät mit Energie versorgt wird und eingeschaltet ist.

Festplattenstatusanzeige. 2 HDD-Anzeige Blinkt, wenn Daten
übertragen werden.

Tabelle 1: Beschreibung LEDs Vorderseite

Anschlüsse Vorderseite 12

Abbildung 2 Anschlüsse Vorderseite

Nr. Schnittstelle

Beschreibung

1

Tastatur/ USB-Anschluss für Maus Tastatur oder Maus.

2 Backup-Port Port für USB-Laufwerk.

Tabelle 2: Beschreibung Anschlüsse Vorderseite

Quick Installation Guide

5

DEUTSCH

Anschlüsse Rückseite 1 2 34 5 6

7 8 9 10

Abbildung 3: Anschlüsse Rückseite

Nr. Funktion

Beschreibung

PoE-Ports für den direkten 1 PoE-Ports Anschluss von bis zu 16
Kameras.

Für die Verbindung zu einem

2

LAN

Switch oder Router mittels

Standard-Ethernet-Kabel.

3

AudioAusgang

Schließen Sie externe Lautsprecher an für die (Live-) Audiowiedergabe.

4

VGA- Zum Anschluss eines VGAAusgang Monitors.

5

USB 2.0-Port

Zum Anschluss eines USBLaufwerks, z. B. USB-Stick.

Schließen Sie das im

6

Strom

Lieferumfang des Produkts enthaltene Netzkabel in die

Eingangsbuchse an.

Zum Anschluss eines

7

Audio- Mikrofons für die bidirektionale Eingang Kommunikation mit Ihren

Kameras.

8

HDMI- Zum Anschluss eines HDMIAusgang Monitors.

9

Alarm E/A

Zum Anschluss von Sensoren oder anderen Geräten.

10

Ein-/AusSchalter

Drücken Sie,,1″ zum Einschalten und ,,0″ zum Ausschalten.

Tabelle 3: Beschreibung Anschlüsse Rückseite

Hardware-Installation
Vor der Inbetriebnahme
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Ausfälle, Gerätefehler und Verletzungen zu verhindern:
· Installieren Sie den DNR-4020-16P an einem kühlen und trockenen Ort.
· Installieren Sie den DNR-4020-16P an einem Ort ohne starke elektromagnetische Quellen, Vibrationen, Staub, übermäßige Feuchtigkeit oder direktes Sonnenlicht.
· Überprüfen Sie den Netzstecker und achten Sie darauf, dass er fest eingesteckt ist.
· Stellen Sie keine Geräte auf den DNR-4020-16P.
Installation der Festplatte
Hinweis: Die Festplatte ist im Lieferumfang nicht enthalten und muss vom Nutzer bereitgestellt werden.
1. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben von der oberen Abdeckung des DNR- 402016P und entfernen Sie die Abdeckung.
Abbildung 4: Abdeckung lösen

6

Quick Installation Guide

2. Schrauben Sie zwei Schrauben in die 4. Drehen Sie das Gerät um und fixieren Sie

Löcher nahe der Rückseite der Festplatte.

die Festplatte, indem Sie die beigelegten

Drehen Sie die Schrauben zwei Mal, sodass

Schrauben in die vier restlichen Löcher

sie leicht hervorstehen.

unten am DNR-4020-16P schrauben.

DEUTSCH

Abbildung 5: Schrauben an der Festplatte anbringen

3. Schieben Sie die Festplatte in den

Abbildung 7: Festplatte fixieren

Laufwerkeinschub des DNR-4020-16P,

wobei die Köpfe der beiden Schrauben 5. Wiederholen Sie bei Bedarf die Schritte

in die in Abbildung 6: Festplatte einsetzen angezeigten Löcher passen sollen. Schieben Sie die Festplatte in

1 bis 4, um eine weitere Festplatte einzubauen. Stecken Sie Datenkabel und Stromkabel der Festplatte an, setzen Sie

Richtung Mitte des DNR-4020-16P, sodass

die obere Abdeckung wieder auf und

sie einrastet.

befestigen Sie sie mit den Schrauben.

Betrieb

Abbildung 6: Festplatte einsetzen
Quick Installation Guide

VGA- oder HDMI-Verbindung
1. Schließen Sie Ihre Netzwerkkameras direkt über die PoE-Ports auf der Rückseite oder über einen mit dem DNR-4020-16P verbundenen Switch oder Router an.
2. Stecken Sie das Netzkabel in den Anschluss auf der Rückseite des DNR-4020-16P und schalten Sie das Gerät ein.
3. Schließen Sie ein VGA- oder HDMIAnzeigegerät am entsprechenden Anschluss auf der Rückseite an. Um die GUI zu steuern, schließen Sie eine USBMaus am USB-Port auf der Vorderseite an.
4. I n d e r B i l d s c h i r m m i t te w i rd d a s Aktivierungsfenster angezeigt. Wählen Sie die gewünschte Sprache und geben Sie ein Kennwort für den Zugriff auf die Verwaltungsoberfläche ein. Bestätigen Sie das Kennwort durch erneute Eingabe.
7

DEUTSCH

5. G e b e n S i e i m F e l d S t a n d a r d Kanalkennwort das Kennwort ein, mit dem Sie die Kanäle des Gerätes anzeigen und konfigurieren können. Klicken Sie zum Fortfahren auf OK.
6. Geben Sie im nächsten Bildschirm das Admin-Kennwort erneut ein und klicken Sie auf Anmelden, um die Verwaltungsoberfläche zu öffnen.
Mobile Verwaltung
Nachdem der DNR-4020-16P aktiviert wurde, kann er auch mit der mobilen App JustConnect+ verwaltet werden.
1. Laden Sie die App JustConnect+ aus dem App Store oder bei Google Play herunter, indem Sie den folgenden QR-Code scannen.

Standardmäßig erhält der DNR-4020-16P seine IP-Adresse mittels DHCP. Sollte er keine IP-Adresse von einem DHCP-Server beziehen können, lautet seine Standardadresse 192.168.0.20 .
Web-Benutzeroberfläche
Der DNR-4020-16P kann auch im Webbrowser verwaltet werden.
1. Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die IP-Adresse des Gerätes in der Adresszeile ein.
2. Melden Sie sich mit den Zugangsdaten der Verwaltungsoberfläche bei der Weboberfläche an.
Weitere Informationen

Wenn Sie Probleme bei der Einrichtung Ihres Gerätes haben, lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch.

Weitere Hilfe erhalten Sie online. Um mehr über D-Link-Produkte zu erfahren oder Marketinginformationen zu erhalten, besuchen Sie die D-Link Support- Website unter http:// dlink.com/support/.

2. Öffnen Sie die App JustConnect+ und

folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um NVRs im selben Netzwerk

Garantieinformationen

wie Ihr Mobilgerät zu finden und sich

mit ihnen zu verbinden. Geben Sie I n f o r m a t i o n e n z u r l e b e n s l a n g e n

alternativ für eine Remote-Verbindung eingeschränkten D-Link-Garantie finden Sie

Domainnamen oder IP-Adresse Ihres auf folgender Website:

DNR-4020-16P ein.

http://warranty.dlink.com/.

TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG
8

eu.dlink.com/support Quick Installation Guide

FRANÇAIS

Avant de commencer

Vue d’ensemble du matériel

Ce guide d’installation rapide vous donne des instructions étape par étape pour configurer votre enregistreur vidéo réseau DNR-4020-16P PoE H.265 à 16 canaux de JustConnect. Le modèle que vous avez acheté peut légèrement différer de celui illustré. Pour des informations plus détaillées sur le NVR, reportez- vous au manuel de l’utilisateur.
Contenu de la boîte
Cette boîte DNR-4020-16P doit comprendre les éléments suivants :
· DNR-4020-16P Enregistreur vidéo réseau JustConnect 16 canaux H.265 PoE
· Cordon d’alimentation · 8 x vis pour disque dur · 2 x supports de montage en rack · 6 x vis de support de montage en rack · 2 x borniers · Documentation
Si l’un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur local D-Link.

Voyants lumineux en façade 12

Figure 1 : Voyants lumineux en façade

Voyant

lumineux

Description

S’allume lorsque le

1

Voyant

périphérique reçoit

d’alimentation du courant et que

l’interrupteur est allumé.

Indicateur de l’état du

2

Indicateur de disque dur. Cet indicateur disque dur clignote lorsque les

données sont transmises.

Tableau 1 : Description des indicateurs à voyants du panneau avant

Connecteurs d’interface du

panneau avant

12

Configuration système requise
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome ou Safari

Figure 2 Connecteurs d’interface du panneau avant

N° Interface

Description

Port pour Port USB pour un clavier 1 clavier/ ou une souris.
souris

2

Port de Port USB pour une clé USB. secours

Tableau 2 : Description des connecteurs de l’interface du panneau avant

Quick Installation Guide

9

FRANÇAIS

Connecteurs d’interface de la face arrière
1 2 34 5 6

Installation du matériel Avant de commencer

7 8 9 10

Figure 3 : Connecteurs d’interface de la face arrière

N° Caractéristique

Description

Des ports PoE qui offrent 1 Ports PoE une connexion directe à un
maximum de 16 caméras.

Utilise un câble Ethernet

2

LAN

standard pour se connecter à un commutateur ou à un

routeur.

Connectez des haut-parleurs 3 SORTIE audio externes pour le son en
direct ou la lecture audio.

4

Sortie VGA

Connecteur de sortie pour un moniteur VGA.

Connectez un périphérique 5 Port USB 2.0 de stockage USB tel qu’une
clé USB.

Connectez le cordon 6 Alimentation d’alimentation fourni au
port d’entrée.

Connectez un microphone pour utiliser 7 ENTRE audio l a c o m m u n i c a t i o n bidirectionnelle avec votre ou vos caméras.

8

Sortie HDMI

Connecteur de sortie pour un moniteur HDMI.

Ports E/S d’alarme pour la 9 E/S alarme connexion à des capteurs
ou à d’autres périphériques.

10

Interrupteur principal

Appuyez sur le « 1 » pour allumer le périphérique, sur le « 0 » pour l’éteindre.

Tableau 3 : Description des connecteurs d’interface du panneau arrière

Respectez les précautions suivantes afin d’éviter tout risque d’arrêt, de dysfonctionnement de l’équipement ou de blessures corporelles :
· Installez le DNR-4020-16P dans un endroit frais et sec.
· installez le DNR-4020-16P dans un site exempt de fortes sources électromagnétiques, de vibrations, de poussière, d’humidité excessive et de lumière solaire directe.
· Inspectez visuellement le connecteur d’alimentation et assurez-vous qu’il est bien fixé.
· N’empilez pas d’appareils sur le DNR-4020-16P.
Installation de disque dur
Remarque : Le disque dur du périphérique n’est pas inclus et doit être fourni par l’utilisateur.
1. Retirez les vis de fixation du couvercle supérieur du DNR-4020-16P, puis retirez le couvercle supérieur du périphérique.
Figure 4 : Dévissage du couvercle

10

Quick Installation Guide

2. Insérez deux vis dans les trous situés près 4. Retournez le périphérique et fixez le

du panneau arrière du disque dur. Tournez

disque dur à l’intérieur du périphérique en

les vis deux fois, de manière à ce qu’elles

vissant les vis fournies dans les quatre trous

dépassent légèrement.

restants sur le fond du DNR-4020-16P.

FRANÇAIS

Figure 5 : Fixation des vis sur le disque dur

3. Insérez le disque dur dans la baie du DNR-4020-16P, en insérant les têtes des

Figure 7 : Fixation du disque dur

deux vis dans les fentes indiquées sur la figure 6 : Insertion du disque dur. Faites glisser le disque dur vers le centre du DNR-4020-16P afin qu’il se verrouille en position.

Si vous le souhaitez, installez un deuxième disque dur en répétant les étapes 1 à 4. Fixez le câble de données du disque dur et le câble d’alimentation au périphérique, puis remettez le couvercle supérieur en

place et fixez les vis de fixation.

Options de gestion

Figure 6 : Insertion du disque dur

Connexion VGA ou HDMI
1. C o n n e c t e z v o s c a m é r a s r é s e a u directement en utilisant les ports PoE à l’arrière du périphérique, ou connectez-les à un commutateur ou à un routeur qui est connecté au DNR-4020-16P.
2. Connectez le cordon d’alimentation au port situé sur le panneau arrière du DNR-4020-16P et allumez l’interrupteur.
3. Connectez un écran VGA ou HDMI au port correspondant à l’arrière du périphérique. Pour contrôler l’interface graphique, connectez une souris USB au port USB sur la façade.
4. La fenêtre Activation apparaît au centre de l’écran. Sélectionnez votre langue préférée et entrez un mot de passe qui

Quick Installation Guide

11

FRANÇAIS

sera utilisé pour accéder à l’interface de gestion. Confirmez le mot de passe en le retapant. 5. Dans le champ Mot de passe du canal par défaut saisissez le mot de passe qui sera utilisé pour visualiser et configurer les canaux du périphérique. Cliquez sur OK pour continuer. 6. Sur l’écran suivant, entrez à nouveau le mot de passe admin et cliquez sur Connexion pour accéder à l’interface de gestion.
Interface mobile
Une fois que le DNR-4020-16P a été activé, il peut également être géré à l’aide de l’application mobile JustConnect+.
1. Téléchargez l’application JustConnect+ sur l’App Store ou sur Google Play en scannant le code QR suivant.

si il ne peut pas recevoir une adresse IP d’un serveur DHCP.
Interface utilisateur Web
Le DNR-4020-16P peut aussi être commandé à l’aide d’un navigateur Web.
1. Ouvrez un navigateur Web et saisissez l’adresse IP du périphérique dans le champ d’adresse.
2. Connectez-vous à l’interface utilisateur Web en utilisant les mêmes informations que celles utilisées pour accéder à l’interface de gestion.
Informations complémentaires
Si vous rencontrez des problèmes pour configurer votre périphérique, veuillez consulter le manuel d’utilisation.

Une aide supplémentaire est disponible en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou les informations commerciales, veuillez consulter le site Web d’assistance D-Link à l’adresse http:// dlink.com/support/.

2. Ouvrez l’application JustConnect+ et Informations sur la garantie

suivez les instructions à l’écran pour

découvrir et vous connecter aux NVR sur le même réseau que votre périphérique mobile. Vous pouvez également saisir le nom de domaine ou l’adresse IP de votre DNR-4020-16P pour vous y connecter à

Les informations relatives à la garantie limitée dans le temps D-Link sont disponibles sur le site Web suivant : http://warranty.dlink.com/.

distance.

Par défaut, le DNR-4020-16P recevra son adresse IP via DHCP. Elle sera par défaut 192.168.0.20

ASSISTANCE TECHNIQUE
12

eu.dlink.com/support Quick Installation Guide

ESPAÑOL

Antes de empezar
Esta guía de instalación rápida le ofrece instrucciones paso a paso para configurar el Grabador de vídeo en red PoE de 16 canales H.265 JustConnect DNR-4020-16P. El modelo que ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente diferente al mostrado en las ilustraciones. Para obtener información más detallada acerca del NVR, consulte el manual del usuario.
Contenido de la caja
La caja de este DNR-4020-16P debe incluir los elementos siguientes:
· DNR-4020-16P Grabador de vídeo en red PoE de 16 canales H.265 JustConnect
· Cable de alimentación · 8 tornillos del disco duro · 2 soportes de montaje en estante · 6 tornillos de soportes de montaje en
estante · 2 bloques terminales · Documentación
Si cualquiera de los artículos anteriores falta o está dañado, póngase en contacto con su proveedor local de D-Link.

Descripción general del hardware
Indicadores LED del panel frontal 12

Figura 1: Indicadores LED del panel frontal

N.º

LED

Descripción

Se enciende cuando

1

Indicador de alimentación

el dispositivo recibe alimentación y el interruptor de alimentación

está encendido.

Indicador de estado

2

Indicador de disco duro. Este indicador disco duro parpadea cuando se están

transmitiendo datos.

Tabla 1: Descripciones de los indicadores LED del panel frontal

Conectores de interfaz del panel

frontal

12

Requisitos del sistema
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome o Safari

Figura 2: Conectores de interfaz del panel frontal

N.º Interfaz

Descripción

Puerto Puerto USB para un 1 teclado/ teclado o ratón.

ratón

Puerto de Puerto USB para una 2 copia de unidad flash.

seguridad

Tabla 2: Descripciones de los conectores de interfaz del panel frontal

Quick Installation Guide

13

ESPAÑOL

Conectores de interfaz del panel posterior
1 2 34 5 6

Instalación del hardware Antes de empezar

7 8 9 10

Figura 3: Conectores de interfaz del panel posterior

N.º Función

Descripción

Puertos PoE que ofrecen una 1 Puertos PoE conexión directa hasta a 16
cámaras.

Usa un cable Ethernet

2

LAN

estándar para conectarse a un

conmutador o router.

3

Salida de audio

Conecta los altavoces externos para audio en directo o reproducción de audio.

4

Salida VGA

Conector de salida para un monitor VGA.

5

Puerto USB 2.0

Conecta un dispositivo de almacenamiento USB, como una unidad flash.

Conecte el cable de 6 Alimentación alimentación suministrado al
puerto de entrada.

7

Entrada de audio

Conecta un micrófono para utilizar la comunicación bidireccional con las cámaras.

8

Salida HDMI

Conector de salida para un monitor HDMI.

Puertos de E/S de alarma para 9 E/S de alarma conectarse a sensores o a otros
dispositivos.

Interruptor Pulse “1” para encender el

10

de

dispositivo y “0” para apagarlo.

alimentación

Tabla 3: Descripciones de los conectores de interfaz del panel posterior

Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar paradas, errores del equipo y lesiones personales:
· Instale el DNR-4020-16P en un lugar fresco y seco.
· Instale el DNR-4020-16P en un lugar en el que no existan fuentes electromagnéticas intensas, vibraciones, polvo, exceso de humedad ni luz solar directa.
· Inspeccione visualmente el conector de alimentación y compruebe que está debidamente protegido.
· No apile ningún dispositivo encima del DNR-4020-16P.
Instalación del disco duro
Nota: El disco duro del dispositivo no está incluido; deberá proporcionarlo el usuario.
1. Retire los tornillos de fijación de la cubierta superior del DNR-4020-16P y, a continuación, retire la cubierta superior del dispositivo.
Figura 4: Desatornillado de la cubierta

14

Quick Installation Guide

2. Introduzca dos tornillos en los orificios cerca del panel posterior del disco duro. Gire los tornillos dos veces, de modo que sobresalgan ligeramente.

disco duro en el interior del dispositivo introduciendo los tornillos que se proporcionan en los cuatro orificios restantes situados en la parte inferior del DNR-4020-16P.

ESPAÑOL

Figura 5: Inserción de tornillos en el disco duro

3. Inserte el disco duro en la bahía de unidad

del DNR-4020-16P, ajustando las cabezas

de los dos tornillos en las ranuras que se

indican en la Figura 6: Inserción del disco duro. Deslice el disco duro hacia el centro

del DNR-4020-16P, de modo que quede

bloqueado en su posición.

Figura 7: Protección del disco duro
Si lo desea, instale un segundo disco duro repitiendo los pasos 1-4. Conecte el cable de datos y el cable de alimentación del disco duro al dispositivo y, a continuación, vuelva a colocar la cubierta superior y apriete los tornillos de fijación.

Opciones de gestión

Conexión VGA o HDMI
1. Conecte sus cámaras de red directamente usando los puertos PoE de la parte posterior del dispositivo o conéctelas a un conmutador o router que esté conectado al DNR-4020-16P.
2. Conecte el cable de alimentación al puerto situado en el panel posterior del DNR-4020-16P y encienda el interruptor de alimentación.
3. Conecte una pantalla VGA o HDMI al

Figura 6: Inserción del disco duro 4. Dé la vuelta al dispositivo y proteja al

Quick Installation Guide

15

ESPAÑOL

puerto USB correspondiente situado en la parte posterior del dispositivo. Para controlar la GUI, conecte un ratón USB al puerto USB en el panel frontal. 4. La ventana Activación aparecerá en el centro de la pantalla. Seleccione el idioma que prefiera e introduzca una contraseña que se usará para acceder a la interfaz de administración. Para confirmar la contraseña, vuelva a escribirla. 5. En el campo Contraseña de canal predeterminado, introduzca la contraseña que se usará para ver y configurar los canales del dispositivo. Haga clic en Aceptar para continuar. 6. En la siguiente pantalla, vuelva a introducir la contraseña del administrador y haga clic en Iniciar sesión para acceder a la interfaz de administración.
Interfaz móvil
Una vez activado el DNR-4020-16P, también se puede administrar con la aplicación móvil JustConnect+.
1. Descargue la aplicación JustConnect+ desde App Store o Google Play escaneando el código QR siguiente.

móvil. Como alternativa, introduzca el nombre de dominio o dirección IP de su DNR-4020-16P para conectarse a él de forma remota
De manera predeterminada, el DNR-4020-16P recibirá su dirección IP mediante DHCP. Tomará de forma predeterminada el valor 192.168.0.20 si no puede recibir una dirección IP desde un servidor DHCP.
Interfaz de usuario web
El DNR-4020-16P se puede configurar también con un navegador web.
1. Abra un navegador web e introduzca la dirección IP del dispositivo en la barra de direcciones.
2. Inicie sesión en la interfaz de usuario web con la misma información que usó para acceder a la interfaz de administración.
Información adicional
Si tiene problemas al configurar el dispositivo, consulte el manual del usuario.
Hay ayuda adicional disponible en Internet. Para encontrar más información acerca de los productos D-Link o su comercialización, visite el sitio web de asistencia de D-Link en http:// dlink.com/support/.

Información acerca de la garantía

2. Abra la aplicación JustConnect+ y siga las instrucciones en pantalla para detectar y conectarse a los NVR que haya en la misma red que su dispositivo

La información sobre la Garantía limitada de D-Link está disponible en el siguiente sitio web: http://warranty.dlink.com/.

ASISTENCIA TÉCNICA

eu.dlink.com/support

16

Quick Installation Guide

ITALIANO

Prima di iniziare

Panoramica hardware

In questa Guida per l’installazione rapida sono riportate istruzioni dettagliate per configurare il video registratore di rete JustConnect DNR-4020-16P a 16 canali H.265 PoE. Il modello acquistato potrebbe essere leggermente diverso da quello raffigurato nelle illustrazioni. Per informazioni più dettagliate sul NVR, consultare il manuale dell’utente.
Contenuto della confezione
Questo DNR-4020-16P pacchetto deve includere i seguenti elementi:
· DNR-4020-16P Videoregistratore di rete JustConnect 16 canali H.265 PoE
· Cavo di alimentazione · 8 viti per disco rigido · 2 staffe per il montaggio su rack · 6 viti per staffa di montaggio su rack · 2 morsettiere · Documentazione
Se uno o più degli articoli sopra elencati risultano danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore D-Link locale.
Requisiti di sistema
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome o Safari

Indicatori LED del pannello frontale 12

Figura 1: Indicatori LED del pannello frontale

LED

Descrizione

Si accende quando il

1

Indicatore di alimentazione

dispositivo è alimentato e l’interruttore di

alimentazione è acceso.

Indicatore di stato del disco

2

Indicatore HDD

rigido. Questo indicatore lampeggia durante la

trasmissione dei dati.

Tabella 1: Descrizioni indicatori LED del pannello frontale

Connettori interfaccia pannello

frontale

12

Figura 2: connettori dell’interfaccia del pannello frontale

Interfaccia

Descrizione

Porta Porta USB per tastiera o mouse. 1 tastiera/
mouse

2

Porta di backup

Porta USB per una unità flash.

Tabella 2: Descrizioni connettori dell’interfaccia del pannello frontale

Quick Installation Guide

17

ITALIANO

Connettori interfaccia pannello posteriore
1 2 34 5 6

dell’interfaccia del pannello posteriore
Installazione dell’hardware Prima di iniziare

7 8 9 10

Figura 3: Connettori interfaccia pannello posteriore

Funzione

Descrizione

Porte PoE che offrono la 1 Porte PoE connessione diretta a un
massimo di 16 telecamere.

Utilizza un cavo Ethernet

2

LAN

standard per il collegamento

a uno switch o a un router.

Collegare altoparlanti

3

Uscita (OUT) esterni per la riproduzione

audio

dell’audio in tempo reale o

la riproduzione audio.

4

Uscita VGA

Connettore di uscita per un monitor VGA.

Collegare un dispositivo 5 Porta USB 2.0 di archiviazione USB, ad
esempio un’unità flash.

Consente di collegare il cavo 6 Accensione di alimentazione fornito alla
porta di ingresso.

Collegare un microfono per

7

Ingresso (IN) audio

utilizzare la comunicazione bidirezionale con le

videocamere.

8

Uscita HDMI

Connettore di uscita per un monitor HDMI.

Porte I/O di allarme per il 9 I/O allarme collegamento a sensori o altri
dispositivi.

10

Interruttore di alimentazione

Premere “1” per accendere il dispositivo, “0” per spegnerlo.

Tabella 3: Descrizioni connettori

Per prevenire arresti, malfunzionamenti del dispositivo e lesioni, osservare le precauzioni descritte di seguito.
· Installare DNR-4020-16P in un luogo fresco e asciutto.
· Installare DNR-4020-16P in un luogo non soggetto a forti campi elettromagnetici, lontano da vibrazioni, polvere, eccessiva umidità e luce diretta del sole.
· Ispezionare visivamente il connettore di alimentazione e assicurarsi che sia ben fissato.
· Non impilare altri dispositivi sulla parte superiore del DNR-4020-16P.
Installazione disco rigido
Nota: Il disco rigido del dispositivo non è incluso e deve essere fornito dall’utente.
1. Rimuovere le viti di fissaggio dal coperchio superiore del DNR-4020-16P, quindi rimuovere il coperchio superiore dal dispositivo.

18

Quick Installation Guide

ITALIANO

Figura 4: Svitare il coperchio

2. Inserire due viti nei fori vicino al pannello

posteriore del disco rigido. Ruotare le

Figura 6: Inserimento del disco rigido

viti due volte in modo che sporgano

leggermente.

4. Capovolgere il dispositivo e fissare il disco

rigido all’interno del dispositivo avvitando

le viti fornite nei quattro fori rimanenti sulla

parte inferiore di DNR-4020-16P.

Figura 5: Fissaggio delle viti al disco rigido

3. Inserire il disco rigido nell’alloggiamento

unità di DNR-4020-16P, inserendo le

teste delle due viti negli slot indicati nella

Figura 6: Inserimento del disco rigido. Far scorrere il disco rigido verso il centro

Figura 7: Fissaggio del disco rigido

di DNR-4020-16P in modo che si blocchi 5. Se necessario, installare un secondo disco

in posizione.

rigido ripetendo i passi 1-4. Collegare

il cavo dati del disco rigido e il cavo

di alimentazione al dispositivo, quindi

ricollegare il coperchio superiore e serrare

le viti di fissaggio.

Opzioni di gestione

Quick Installation Guide

Connessione VGA o HDMI
1. Collegare le videocamere di rete direttamente utilizzando le porte PoE sul retro del dispositivo oppure collegarle a uno switch o a un router collegato a DNR-4020-16P.
19

ITALIANO

2. Collegare il cavo di alimentazione alla porta sul pannello posteriore di DNR-4020-16P e accendere l’interruttore di alimentazione.
3. Collegare un display VGA o HDMI alla porta corrispondente sul retro del dispositivo. Per controllare l’interfaccia grafica, collegare un mouse USB alla porta USB posta sul pannello frontale.
4. La finestra Attivazione viene visualizzata al centro dello schermo. Selezionare la lingua desiderata e immettere una password da utilizzare per accedere all’interfaccia di gestione. Confermare la password digitandola nuovamente.
5. Nel campo Password canale predefinita, immettere la password che verrà utilizzata per visualizzare e configurare i canali del dispositivo. Fare clic su OK per continuare.
6. Nella schermata successiva, immettere nuovamente la password amministratore e fare clic su Login per accedere all’interfaccia di gestione.
Interfaccia mobile
Una volta attivato, il DNR-4020-16P può essere gestito anche tramite l’app mobile JustConnect+.
1. Scaricare l’app JustConnect+ dall’App Store o da Google Play eseguendo la scansione del seguente codice QR.

istruzioni visualizzate sullo schermo per rilevare e connettersi agli NVR sulla stessa rete del dispositivo mobile. In alternativa, immettere il nome di dominio o l’indirizzo IP dello DNR-4020-16P per connettersi in modalità remota.
Per impostazione predefinita, DNR-4020-16P riceve l’indirizzo IP tramite DHCP. Il valore predefinito è 192.168.0.20 se non è in grado di ricevere un indirizzo IP da un server DHCP.
Interfaccia utente Web
È inoltre possibile configurare DNR-4020-16P anche con un browser web.
1. Aprire un browser Web e immettere l’indirizzo IP del dispositivo nel campo dell’indirizzo.
2. Accedere all’interfaccia utente Web utilizzando le stesse informazioni utilizzate per accedere all’interfaccia di gestione.
Ulteriori informazioni
In caso di problemi di configurazione del dispositivo, fare riferimento al Manuale dell’utente.
Ulteriori informazioni sono disponibili online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web di supporto D-Link all’indirizzo http:// dlink.com/support/.

Termini di garanzia

2. Aprire l’app JustConnect+ e seguire le

Per informazioni sulla garanzia limitata a vita D-Link, visitare il sito all’indirizzo: http://warranty.dlink.com/.

SUPPORTO TECNICO

eu.dlink.com/support

20

Quick Installation Guide

D N R – 4 0 2 0 – 1 6 P. , . .

:
· 16- PoE DNR-4020-16P
· · 8 · 2
· 6 · 2 ·
– , .

· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome Safari

12

1:

1

, .

2

HDD

. .

1:

12

2:

1

KB/ MOUSE

USB- .

2

Backup

USB- Flash-.

2:

Quick Installation Guide

21

1 2 34 5 6

7 8 9 10

3:

1

PoE

PoE 16 .

2

LAN

Ethernet-.

3

,

.

4 VGA-
VGA.

5

USB 2.0

USB, Flash-

.

6

.

7

.

8 HDMI –
HDMI.

9

/

.

10

Power

.

3:

22

, , :
· DNR-4020-16P .
· DNR-4020-16P , , , .
· , DNR-4020-16P.
· – DNR-4020-16P.

: .
1. . .
4:
Quick Installation Guide

2. , 4.

.

.

, .

5:
3. , , 6. DNR-4020-16P .

7:
5. , 1-4. . .

1. PoE , DNR-4020-16P.
2. DNR-4020-16P .
3. VGA HDMI . USB- USB- .

Quick Installation Guide

23

4. Activation (). , . , .
5. , , Default channel password ( ). OK .
6. Login () .

DNR4020-16P JustConnect+.

IP- DNR-4020-16P, .
DNR-4020-16P IP- DHCP-. IP- DHCP- , IP- 192.168.0.20
Web-
DNR-4020-16P Web-.
1. Web- IP- .
2. Web-, , .

JustConnect+ App Store Google Play, QR-.

, .

Web- http://www.dlink.ru.

2. JustConnect+ , , . ,
24

Quick Installation Guide

· IEEE 802.3x/u/ab · SATA I/II/III

· MDI/MDIX

HDD ( )1 · 8 2

· Web

· 16 10/100Base-TX PoE
· 10/100/1000Base-T · HDMI ( 4K) · VGA ( 1080P)

· 3 USB 2.03 · , 3,5 · 8 , 2

PoE

· IEEE 802.3af

· PoE: 120

· 1-16 PoE (. 15 PoE)

·

· Microsoft Windows 10

4

· D-Link

·

/

· . HDMI: 4K5

· . VGA: 1080p6

·

· Edge,

Web- Internet Explorer 10 Chrome, Safari Firefox

·

:

112 /

· WS-Discovery

·

· H.264

· H.265

· G.711

· AAC

· ·

· ·

Quick Installation Guide

25

Overwrite ()
DDNS

· ,

·

· : 30/40/50/60

·

· 3D ( PTZ)

· ·

· / ·

· PTZ

·

·
· · · · · 30-
/

· (. 3- ) · / · · : 1/6/12/24 ·

·

· MP4

· , , PTZ . .

· No_IP · AutoDNS

· DynDNS

· NTP
·

· ·

· ·

· ·

· IPv4, ARP, TCP, UDP, ICMP · DHCP- ( PoE) · DHCP- ( LAN) · NTP- · DNS- · DDNS- · SMTP-

· HTTP/HTTPS- · RTP · RTSP · RTCP · IP- · SNMP v1/v2c/v3

· Web- HTTP · HDMI/VGA

· JustConnect+

26

Quick Installation Guide

· 2,8

· 100-240 , 50/60

. · 143

· : 0 40 °C

· : -20 70 °C

· 90%

· CE · FCC

( x x ) 372 x 310,5 x 46,5

· RoHS

1 . 2 2 8 . 16 . 3 / Flash-. 4 Web- D-Link www.dlink.ru. 5 1 4K, 1-4 1080p,
8-16 D1. 6 1-4 1080p, 8-16 D1.

Quick Installation Guide

27

. , . , . , , , . . . . 0 +40 °C. , . ! . . / / . .
– 2 .
c . 2 , 6 () 7 () , . : A – 2010, B – 2011, – 2012, D – 2013, E – 2014, F – 2015, G – 2016, H – 2017, I – 2018, J – 2019, 0 – 2020. : 1 – , 2 – , …, 9 – , A – , B – , – .
D-Link.

28

Quick Installation Guide

– D-Link. D-Link . D-Link . D-Link , . .
D-Link: 8-800-700-5465
:
http://www.dlink.ru e-mail: support@dlink.ru
:
– , 11494, , , , 3-, 289
, : “- ” 390043, . , . , .16 .: +7 (4912) 575-305

, , 14 . : +7 (495) 744-00-99 E-mail: mail@dlink.ru
, . , 87- .: +38 (044) 545-64-40 E-mail: ua@dlink.ua
Moldova Chisinau; str.C.Negruzzi-8 Tel: +373 (22) 80-81-07 E-mail:info@dlink.md
, – , 169 .: +375 (17) 218-13-65 E-mail: support@dlink.by
, -c,143 .: +7 (727) 378-55-90 E-mail: almaty@dlink.ru

, 3- , 23/5 . +374 (10) 39-86-67 . info@dlink.am
Latvija Rga, Lielirbes iela 27 Tel.: +371 (6) 761-87-03 E-mail: info@dlink.lv
Lietuva Vilnius, Zirmn 139-303 Tel.: +370 (5) 236-36-29 E-mail: info@dlink.lt
Eesti E-mail: info@dlink.ee
Türkiye Uphill Towers Residence A/99 Ataehir /ISTANBUL Tel: +90 (216) 492-99-99 Email: info.tr@dlink.com.tr

20 ‘
072-2575555 support@dlink.co.il

Quick Installation Guide

29

DNR-4020-16P. ‘, . .

:
· 16- PoE DNR-4020-16P
· · 8
· 2
· 6 · 2 ·
– , .

· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome Safari

12

1:

1

, .

2

HDD

. .

1:

12

2:

1

KB/ MOUSE

USB- .

2

Backup

USB- Flash-.

2:

30

Quick Installation Guide

1 2 34 5 6

7 8 9 10

3:

1

PoE

PoE 16 .

2

LAN

Ethernet-.

3 , .

4 VGA-
VGA.

5

USB 2.0

USB,

Flash-.

6

.

7

‘.

8 HDMI –
HDMI.

9

/

.

10

Power

.

3:

, , :
· DNR-4020-16P .
· DNR-4020-16P , , , .
· , ‘ DNR-4020-16P.
· – DNR-4020-16P.

: .
1. . .
4:

Quick Installation Guide

31

2. , 4.

. ,

( ).

.

5:

7:

3. ,

, 6.

, 1-4.

DNR-4020-16P .

.

.

6:

1. PoE , DNR-4020-16P.
2. ‘ DNR-4020-16P .
3. VGA HDMI . , , USB- USB-

32

Quick Installation Guide

4. ‘ Activation (). , . , .
5. , , Default channel password ( ). OK .
6. Login () .

DNR-402016P JustConnect+.
1. JustConnect+ App Store Google Play, QR-.

DNR-4020-16P, .
DNR-4020-16P IP- DHCP-. IP- DHCP- , IP 192.168.0.20
Web-
DNR-4020-16P Web-.
1. Web- IP- .
2. W e b – , , .

, .
Web- http://www.dlink.ua.

2. JustConnect+ , , . , ‘ IP-

Quick Installation Guide

33

– . D-Link . D-Link .
D-LINK
Web-: http://www.dlink.ua E-mail: ua@dlink.ua
(044) 545-64-40 (093) 170-00-85
D-LINK http://www.dlink.com/corporate/worldwideoffices/

34

Quick Installation Guide

PORTUGUÊS

Antes de começar

Visão Geral do Hardware

Este Guia de Instalação rápida oferece instruções passo-a-passo para que você configure o seu DNR-4020-16P JustConect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder. O modelo que você adquiriu pode apresentar leves diferenças do mostrado nas ilustrações. Para informações mais detalhadas sobre o NVR, por favor consulte o Manual de Usuário.
Conteúdo da Embalagem
Esta embaladem do DNR-4020-16P deve conter os itens à seguir:
· DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder
· Cabo de Alimentação · 8 x parafusos de disco rígido · 2 x suportes para rack · 6 x parafusos para suporte para rack · 2 x blocos terminal · Documentação
Se qualquer um dos itens acima estiverem danificados ou ausente, por favor entre em contato com o revendedor D-Link local.

Indicadores LED do Painel Frontal 12

Figure 1: Front Panel LED Indicators

LED

Descrição

Acende quando o dispositivo

1

Indicador de Alimentação

estiver recebendo alimentação de energia e o botão

Power estiver ligado.

Indicador de status do Disco

2

Indicador HDD

Rígido. Este indicador fica piscando quando dados

forem transmitidos.

Tabela 1: Descrição dos Indicadores LED do Painel Frontal

Interface de Conexão do Painel

Frontal

12

Requisitos de sistema
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome ou Safari

Figura 2 Interface de Conexão do Painel Frontal

Interface

Descrição

1

Porta KB/ Mouse

Porta USB para um teclado ou mouse.

2

Porta Backup

Porta USB para um disco Flash.

Table 2: Descrição da Interface de Conexão do Painel FrontalConnector Descriptions

Quick Installation Guide

35

PORTUGUÊS

Interface de Conexão do Painel Traseiro
1 2 34 5 6

7 8 9 10

Figura 3: Interface de Conexão do Painel Traseiro

Recurso

Description

Portas PoE que oferecem 1 Portas PoE conexão direta a até 16
câmeras.

Utiliza um cabo Ethernet

2

LAN

padrão para conectar à um

switch ou roteador.

Conecta auto-falantes externos 3 Audio OUT para obter audio em tempo
real ou gravações.

4

Saída VGA

Conector Output para um monitor VGA.

Conecta à um dispositivo de 5 Porta USB 2.0 armazenamento USB como
um pendrive.

Conecta o cabo de alimentação

6

Power fornecido no kit à porta de

energia.

Conecta um microfone para

7

Audio IN

utilizar comunicação de 2 lados (2-way communication) com

sua(s) câmera(s).

8

Saída HDMI

Conector Output para um monitor HDMI.

Portas Alarme I/O para 9 Alarm I/O conectar à sensors ou outros
dispositivos.

Pressione “1” par aligar o 10 Botão Power dispositivo, “0” para desligar.

Tabela 3: Descrição da Interface de Conexão do Painel Traseiro

Instalação do Hardware
Antes de começar
Observe as precauções à seguir para evitar desligamentos, falhas do equipamento e ferimentos:
· Instale o DNR-4020-16P em um local fresco e seco.
· Instale o DNR-4020-16P em um local livre de fortes fonts de ondas eletromagnéticas, vibração, poeira, humidade excessiva e luz solar direta.
· Inspecione visualmente o conector de alimentação e certifique-se de que ele está fixado corretamente.
· Não empilhe outros dispositivos sobre o DNR-4020-16P.
Instalação do Disco Rígido (Hard Drive)
Nota: O disco rígido do dispositivo não está incluso no kit e deve ser adquirido pelo usuário.
1. Remova os parafusos fixadores da tampa superior do DNR-4020-16P e então remova a tampa superior do dispositivo.
Figura 4: Desparafusando a Tampa

36

Quick Installation Guide

2. Insira dois parafusos nos buracos próximos 4. Vire o dispositivo e fixe o disco

do painel traseiro do disco rígido. Gire os

rígido com os parafusos fornecidos

parafusos duas vezes, para que eles fiquem

no kit nos 4 buracos restantes na

levemente sobressaídos.

p a r t e i n fe r i o r d o D N R – 4 0 2 0 – 1 6 P.

PORTUGUÊS

Figura 5: Fixando os Parafusos no Disco Rígido

3. Insira o disco rígido no compartimento de disco do DNR-4020-16P, encaixando as

Figura 7: Fixando o Disco Rígido

cabeças dos parafusos nos slots indicados na figura 6: Inserindo o Disco Rígido. Empurre o disco rígido para o interior do DNR-4020-16P para que ele fique encaixado na posição correta.

Se desejar, instale um Segundo disco rígido repetindo os passos 1-4. Fixe o cabo de dados do disco rígido e cabo de alimentação no dispositivo, e então reinsira a tampa superior e recoloque os

parafusos.

Opções de Gerenciamento

Figura 6: Inserindo o Disco Rígido

Conexão VGA ou HDMI
1. Conecte as suas cameras diretamente nas portas PoE localizadas na parte traseira do dispositivo, ou conecte-as a um switch ou roteador que esteja conectado ao DNR-4020-16P.
2. Conecte o cabo de alimentação à entrada localizada no painel traseiro do DNR-402016P e ligue o dispositivo.
3. Conecte uma tela VGA ou HDMI à porta correspondente na parte de trás do dispositivo. Para controlar a GUI, conecte um mouse USB à porta USB do painel frontal.

Quick Installation Guide

37

PORTUGUÊS

4. A janela de Ativação irá aparecer no centro da tela. Selecione o seu idioma de preferência e insira uma senha que será utilizada para acessar a intereface de gerenciamento. Confirme a senha reinserindo-a no campo posterior.
5. No campo Senha do canal padrão, insira a senha que será utilizada para visualizar e configurar os canais do dispositivo. Clique em OK para continuar.
6. Na próxima tela, reinsira a senha de admin e clique em Login para acessar a interface de Gerenciamento.
Interface Móvel
Assim que o DNR-4020-16P estiver ativado, ele também poderá ser erenciado utilizando o app JustConnect+.
1. Baixe o app JustConnect+ da App Store ou Google Play ao escanear o QR code à seguir.

padrão como 192.168.0.20 se não for possível obter um endereço IP de um servidor DHCP.
Interface de Usuário Web
O DNR-4020-16P também pode ser controlado utilizando um navegador web.
1. Abra um navegador web e insira o enderço IP do dispositivo no campo endereço.
2. Conecte-se à interface de usuário web utilizando as mesmas informações definidas para acessar a interface de Gerenciamento.
Informações Adicionais
Se você estiver enfrentando dificuldades em configurar o seu dispositivo, por favor consulte o manual de usuário.
É possível obter ajuda adicional online. Para saber mais sobre os produtos da D-Link ou informações de marketing, por favor visite a página de suporte da D-Link em: Additional help is available online. To find out more about D-Link products or marketing information, please visit the D-Link support website at http:// www.dlink.com.br/suporte/.

Informações de Garantia
2. Abra o app JustConnect+ e siga as instruções apresentadas na tela para As informações da Garantia Vitalícia da D-Link descobrir e conectar às NVRs conectadas está disponível no site à seguir: na mesma rede que o seu dispositivo http://www.dlink.com.br/garantia/ móvel. De forma alternative, insira o nome do domínio ou endereço IP do seu DNR4020-16P para conectá-lo remotamente.
Por padrão, o DNR-4020-16P irá receber seu endereço IP via DHCP. Ele será definido por

38

Quick Installation Guide

SUPORTE TÉCNICO
Caso tenha dúvidas na instalação do produto, entre em contato com o Suporte Técnico D-Link. Acesse o site: www.dlink.com.br/suporte

DNR4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE NVR

LED 12

1LED

DNR-4020-16P
· DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE
· · 8 x · 2 x · 6 x · 2 x ·

LED

1

2

1LED

12

D-Link

2

· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,

1

/

USB /

2

USB

Chrome, or Safari

2

40

Quick Installation Guide

1 2 34 5 6

7 8 9 10

3

1

PoE Ports

PoE 16

2

LAN

3

Audio OUT

4 VGA Output VGA

5

USB 2.0 Port

USB

6

Power

7 Audio IN

8 HDMI Output HDMI

9

Alarm I/O

I / O

10

Power Switch

” 1″ ” 0″

3

· DNR-4020-16P
· DNR-4020-16P
·
· DNR-4020-16P

:
1 DNR-4020-16P

4

Quick Installation Guide

41

2 4

DNR-4020-16P

5

3 DNR-4020-16P

6

7

DNR-4020-16P

5

1-4

VGAHDMI

1 PoE

DNR-4020-16P

2 DNR-4020-16P

3. VGAHDMI

GUIUSB

USB

4

5

6

6

“”

42

Quick Installation Guide

DNR-4020-16P JustConnect +
1 QRApp StoreGoogle PlayJustConnect +

D-LinkD-Link http://dlink.com/support/

http://warranty.dlink.com/.

2 JustConnect +
NVR DNR-4020-16PIP

DNR-4020-16PDHCP

IPDHCP

IP192.168.0.20

DNR-4020-16P

1 WebIP
2 Web

Quick Installation Guide

43

D-Link
D-Link
D-Link 0800-002-615 (02) 6600-0123#8715 http://www.dlink.com.tw dssqa_service@dlink.com.tw
http://www.dlinktw.com.tw/techsupport/
D-Link 852 – 8100 8892 / 853 – 2875 3423 http://www.dlink.com.hk service@cn .synnex-grp.com
http://www.dlink.com.hk/contact.html
D-Linkwww.dlink.com

QR code

44

Quick Installation Guide

Sebelum Anda Mulai

Ikhtisar Perangkat Keras

Panduan instalasi cepat memberi anda instruksi langkah demi langkah untuk mengkonfigurasi DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder. Model yang telah anda beli mungkin akan terlihat sedikit berbeda dari yang ada pada ilustrasi. Untuk informasi lebih detil mengenai NVR, silahkan melihat manual pengguna.
Isi Paket
Paket DNR-4020-16P ini harus terdiri dari item berikut :
· DNR-4020-16P JustConnect 16-Channel H.265 PoE Network Video Recorder
· Kabel Power Listrik · 8 x sekrup hard disk · 2 x braket rack mount · 6 x sekrup braket rack mount · 2 x blok terminal · Dokumentasi
Jika ada item diatas yang rusak atau hilang, harap menghubungi penjual D-link lokal anda
Kebutuhan Sistem
· Microsoft Windows® · Microsoft Edge, Internet Explorer, Firefox,
Chrome, or Safari

Indikator LED Panel Depan 12

Gambar 1: Indikator LED Panel Depan

LED

Deskripsi

1

Indikator Daya

Menyala saat perangkat menerima daya dan switch dihidupkan.

2

Indikator HDD

Indikator status Hard disk. Indikator ini berkedip saat data sedang dikirim.

Tabel 1: Deskripsi Indikator LED Panel Depan

Konektor Antarmuka Panel Depan 12

Gambar 2 Konektor Antarmuka Panel Depan

Antarmuka

Deskripsi

1

Port KB/ Mouse

Port USB untuk keyboard atau mouse.

2 Port Backup Port USB untuk flash drive.

Table 2: Deskripsi Konektor Antarmuka Panel Depan

BAHASA INDONESIA

Quick Installation Guide

45

Konektor Antarmuka Panel Belakang
1 2 34 5 6

7 8 9 10

Gambar 3: Konektor Antarmuka Panel Belakang

Fitur

Deskripsi

Port PoE yang memberikan 1 Port PoE koneksi langsung hingga 16
kamera.

Menggunakan standar

2

LAN

kabel Ethernet untuk menghubungkan dengan

switch atau router.

Menghubungkan speaker 3 Audio OUT eksternal bagi live audio atau
audio playback.

4

VGA Output

Konektor output bagi VGA monitor.

Mengubungkan perangkat 5 Port USB 2.0 penyimpanan USB seperti
flash drive.

6

Power

Hubungkan kabel daya yang disediakan ke port input.

Menghubungkan microphone

7

Audio IN

untuk menggunakan komunikasi 2 arah dengan

kamera anda.

8

HDMI Output

Konektor output bagi HDMI monitor.

Port alarm I/O untuk 9 Alarm I/O menghubungkan ke sensor
atau perangkat lain.

10

Menyalakan Switch

Tekan “1” untuk menyalakan perangkat, “0” untuk mematikan.

Tabel 3: Deskripsi Konektor Interface Panel Belakang

Instalasi Perangkat Keras
Sebelum Anda Memulai
Perhatikan tindakan pencegahan berikut untuk membantu mencegah pemadaman, kegagalan peralatan, dan cedera diri:
· Pasang DNR-4020-16P di tempat yang sejuk dan kering.
· Pasang DNR-4020-16P di tempat yang bebas dari sumber elektromagnetik yang kuat, getaran, debu, kelembapan berlebih, dan sinar matahari langsung.
· Periksa konektor daya secara visual dan pastikan sudah benar-benar kencang.
· Jangan menumpuk perangkat apapun di atas DNR-4020-16P.
Instalasi Hard Drive
Catatan: Hard drive perangkat tidak disertakan dan harus disediakan oleh pengguna.
1. Lepaskan sekrup pengencang dari penutup atas DNR-4020-16P, lalu lepas penutup atas dari perangkat.
Gambar 4: Membuka Penutup

BAHASA INDONESIA

46

Quick Installation Guide

2. Masukkan dua sekrup ke dalam lubang 4. Balikkan perangkat dan kencangkan

di dekat panel belakang hard drive. Putar

hard drive di dalam perangkat dengan

sekrup dua kali, sehingga sedikit menonjol.

memasang sekrup yang disediakan ke

empat lubang yang tersisa di bagian

bawah DNR-4020-16P.

BAHASA INDONESIA

Gambar 5: Memasang Sekrup ke Hard Drive

3. Masukkan hard drive ke dalam tempat

drive DNR-4020-16P, pasangkan kepala

kedua sekrup ke dalam slot yang ditunjukkan pada Gambar 6: Memasukkan

Gambar 7: Mengamankan Hard Drive

Hard Drive. Geser hard drive ke arah tengah DNR-4020-16P sehingga terkunci pada posisinya.

IJika diinginkan, pasang hard drive kedua dengan mengulangi langkah 1-4. Pasang kabel data hard disk dan kabel daya

keperangkat, kemudian pasang kembali

penutup atas dan kencangkan sekrup

pengencang.

Opsi Manajemen

Gambar 6: Memasukkan Hard Drive

Koneksi VGA atau HDMI
1. Hubungkan kamera jaringan Anda secara langsung dengan menggunakan port PoE di bagian belakang perangkat, atau hubungkan ke switch atau router yang terhubung ke DNR-4020-16P.
2. Hubungkan kabel daya ke port di panel belakang DNR-4020-16P dan hidupkan switch.
3. Hubungkan VGA atau HDMI display ke port yang sesuai di bagian belakang perangkat. Untuk mengontrol GUI, sambungkan mouse USB ke port USB di panel depan.

Quick Installation Guide

47

4. Jendela Aktivasi akan muncul di tengah layar. Pilih bahasa pilihan Anda, dan masukkan kata sandi yang akan digunakan untuk mengakses antarmuka manajemen. Konfirmasikan kata sandi dengan mengetik ulang.
5. Di kolom Default channel password, masukkan kata sandi yang akan digunakan untuk melihat dan mengkonfigurasi channel perangkat. Klik OK untuk melanjutkan.
6. Pada layar berikutnya, masukkan kembali kata sandi admin dan klik Login untuk mengakses antarmuka manajemen.
Antarmuka Seluler

Secara default, DNR-4020-16P akan menerima IP address melalui DHCP. Akan default ke 192.168.0.20 jika tidak memperoleh IP address dari DHCP server.
Antarmuka Pengguna Web
DNR-4020-16P juga dapat dikontrol menggunakan browser web.
1. Buka browser web dan masukkan alamat IP perangkat di kolom alamat.
2. Masuk ke antarmuka pengguna web menggunakan informasi yang sama yang digunakan untuk mengakses antarmuka manajemen.

Setelah DNR-4020-16P diaktifkan, juga dapat dikelola menggunakan aplikasi seluler JustConnect +.
1. Unduh aplikasi JustConnect + dari App Store atau Google Play dengan memindai kode QR berikut.

Informasi Tambahan
Jika Anda mengalami masalah saat mengkonfigurasi perangkat Anda, lihat manual pengguna.
Bantuan tambahan tersedia secara online. Untuk mengetahui lebih lanjut tentang produk D-Link atau informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web dukungan D-Link di http://dlink.com/support/.

Informasi Garansi
2. Buka aplikasi JustConnect + dan ikuti Informasi Garansi Seumur Hidup Terbatas D-Link petunjuk di layar untuk menemukan dan tersedia di situs web berikut : menghubungkan ke NVR di jaringan yang http://warranty.dlink.com/. sama dengan perangkat seluler Anda. Cara lainnya, masukkan nama domain atau alamat IP DNR-4020-16P Anda untuk koneksi dari jarak jauh.

BAHASA INDONESIA

TECHNICAL SUPPORT
48

dlink.com/support Quick Installation Guide

Appendix – Statements
Regulatory Statements (Only for Class A product)
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Non- modification Statement Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Caution This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) Statement: This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
:

CE EMI Class A Warning
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference.

English
CE EMI CLASS A WARNING
This equipment is compliant with Class A of CISPR 32. In a residential environment this equipment may cause radio interference.
SAFETY INSTRUCTIONS
The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for more details. · Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body (i.e.
touching grounded bare metal) before touching the product. · Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with a user
replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual. · Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product. · Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is
specifically rated for outdoor application. · Keep the product away from radiators and other heat sources. · Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dry lint free cloth only.
DISPOSING AND RECYCLING YOUR PRODUCT
This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this product should be not be disposed of in the household waste but sent for recycling. Please take it to a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health.

Bulgarian [] (CE) (EMI)
CISPR 32. .

, . . · .
(. ) . · . , , , . · . · , , . · . · .

, , , . , , . . , .

Czech [Cesky] UPOZORNNÍ NA CE EMI TÍDY A
Toto zaízení je v souladu s tídou A CISPR 32. V obytných oblastech mze toto zaízení zpsobovat rádiové rusení.
BEZPECNOSTNÍ POKYNY
Dodrzujte prosím následující bezpecnostní pravidla, která pomáhají zajistit vasi osobní bezpecnost a chránit výrobek ped mozným poskozením. Více podrobností najdete v pokynech pro uzivatele výrobku. · Statická elektina mze poskodit elektronické soucástky. Díve nez se výrobku dotknete, zajistte
výboj statické elektiny z tla (nap. tak, ze se dotknete uzemnného cistého kovu). · Nepokousejte se provádt servis výrobku a nikdy výrobek nedemontujte. V pípad nkterých
produkt s baterií vymnitelnou uzivatelem si prosím pectte pokyny uvedené v pírucce pro uzivatele. · Na výrobek se nesmí dostat jídlo nebo tekutiny a do otvor výrobku nesmíte zasouvat zádné pedmty. · Nepouzívejte tento výrobek v blízkosti vody, oblastí s vysokou vlhkostí nebo kondenzací, pokud je výrobek urcen pedevsím pro pouzívání v exteriéru. · Výrobek uchovávejte mimo dosah radiátor a jiných zdroj tepla. · Ped cistním výrobek vzdy odpojte ze sít a pouzívejte pouze suchou látku bez vláken.
LIKVIDACE A RECYKLACE VÝROBKU
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, ze podle místn platných pedpis se výrobek nesmí vyhazovat do komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Az výrobek doslouzí, odneste jej prosím na sbrné místo urcené místními úady k tomuto úcelu. Nkterá sbrná místa pijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit zivotní prostedí i lidské zdraví.

Croatian [Hrvatski] UPOZORENJE ZA CE EMI KLASU A
Ova oprema je sukladna s Klasom A CISPR-a 32. U stambenim okruzenjima ova oprema moze uzrokovati radijske interferencije.
SIGURNOSNE UPUTE
Sljedee ope sigurnosne smjernice se pruzaju kako bi se osigurala vasa osobna sigurnost i zastita vaseg proizvoda od mogueg osteenja. Uvijek pogledajte korisnicke upute za proizvod za vise pojedinosti. · Staticki elektricitet moze ostetiti elektronicke komponente. Ispraznite staticki elektricitet iz svog tijela (npr.
dodirujui uzemljeni neizolirani metal) prije dodirivanja proizvoda. · Nemojte pokusavati servisirati proizvod i nikad nemojte rastavljati proizvod. Za proizvode u kojima se nalazi
baterija koju mijenja korisnik, procitajte upute u korisnickom prirucniku i pridrzavajte ih se. · Nemojte prosipati hranu ili tekuinu na vas proizvod i nikad nemojte gurati bilo koje predmete u otvore na
proizvodu. · Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode, u podrucjima s visokom vlaznosu ili kondenzacijom, osim ako
je proizvod posebice namijenjen uporabi na otvorenom prostoru. · Drzite proizvod dalje od radijatora i drugih izvora toplote. · Uvijek iskljucite proizvod iz elektricne uticnice prije cisenja i za cisenje upotrijebite samo suhu tkaninu koja
ne otpusta dlacice.
ODLAGANJE I RECIKLIRANJE VASEG PROIZVODA
Ovaj simbol na pakiranju proizvoda znaci da, sukladno lokalnim zakonima i propisima, ovaj proizvod ne treba odlagati u kuni otpad, nego ga treba poslati na recikliranje. Na kraju zivotnog vijeka proizvoda odnesite proizvod u sakupljaliste otpada koji odrede vase lokalne vlasti, neka sakupljalista besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na ovaj nacin pomazete u ocuvanju okolisa i zastiti zdravlja ljudi.

Danish [Dansk] CE EMI-KLASSE A-ADVARSEL
Dette udstyr overholder Klasse A i CISPR 32. I et beboelsesmiljø kan dette udstyr medføre radiointerferens.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Følgende generelle sikkerhedsforholdsregler gives for at sikre din personlige sikkerhed og beskytte produktet mod potentiel skade. Husk at se i produktets brugerinstruktioner for at få flere detaljer. · Statisk elektricitet kan skade elektroniske komponenter. Aflad statisk elektricitet fra kroppen (dvs. berør jordet
nøgent metal), før du berører produktet. · Prøv ikke at servicere produktet, og tag det aldrig fra hinanden. Ved nogle produkter med et brugerudskifteligt
batteri, skal du læse og følge instruktionerne i brugervejledningen. · Spild ikke mad eller væsker på produktet, og skub aldrig nogen genstand ind i produktets åbninger. · Brug ikke produktet tæt på vand, områder med høj fugtighed eller kondens, medmindre produktet er specifikt
klassificeret til udendørs anvendelse. · Opbevar produktet væk fra radiatorer og andre varmekilder. · Træk altid produktet ud af stikkontakten, før du rengør, og brug kun en tør, fnugfri klud.
BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF PRODUKTET
Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale love og regler ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug. Indlever produktet til et indsamlingssted som angivet af de lokale myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid. I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed.

Dutch [Nederlands] CE EMI KLASSE A-WAARSCHUWING
Dit apparaat voldoet aan Klasse A van CISPR 32. Dit apparaat kan in een woonomgeving radio-interferentie veroorzaken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
De volgende algemene veiligheidsrichtlijnen worden verstrekt om uw eigen persoonlijke veiligheid te helpen garanderen en uw product tegen potentiële schade te beschermen. Raadpleeg de productinstructies voor meer details. · Statische elektriciteit kan elektronische componenten beschadigen. Ontlaad de statische elektriciteit van uw
lichaam (bijv. door een geaarde metalen objecten aan te raken) alvorens het product aan te raken. · Probeer het product niet zelf te repareren of te demonteren. Voor producten met een door de gebruiker
vervangbare batterij moet de gebruiker de instructies in de gebruikershandleiding lezen en volgen. · Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en duw geen voorwerpen in de openingen van uw product. · Gebruik dit product niet in de buurt van water, plekken met hoge luchtvochtigheid of condensatie, tenzij het
product speciaal voor buitengebruik is ontwikkeld. · Houd uw product uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. · Koppel het product altijd los van de stroomvoorziening alvorens het te reinigen en gebruik uitsluitend een
droge pluisvrije doek.
AFVALVERWERKING EN RECYCLING VAN UW PRODUCT
Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat dit product in overeenstemming met lokale wetgeving en regelgevingen niet als huishoudelijk vuil mag worden verwerkt, maar voor recycling moet worden ingeleverd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd. Bepaalde producten worden gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid.

Finnish [Suomi] CE EMI -LUOKAN VAROITUS
Tämä laite noudattaa CISPR 32:n mukaisia A-laitetta koskevia säädöksiä. Tämä laite saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asumisympäristössä.
TURVALLISUUSOHJEITA
Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu varmistamaan turvallisuutesi ja suojaamaan tuotettasi mahdollisilta vaurioilta. Muista katsoa lisäohjeita tuotteen käyttöohjeista. · Staattinen sähkö voi olla haitallista sähkökomponenteille. Pura kehoosi varautunut staattinen sähkö juuri
ennen kuin kosket tuotetta (esim. koskettamalla maadoitettua paljasta metallipintaa. · Älä yritä huoltaa tuotetta äläkä koskaan pura tuotetta. Jos tuotteessa on paristot, jotka käyttäjän täytyy vaihtaa,
lue ja noudata käyttöoppaan ohjeita. · Älä läikytä ruokaa tai nestettä tuotteeseen äläkä työnnä mitään esineitä tuotteesi aukkoihin. · Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä tai alueilla, joissa kosteus tai kondensaatio on suuri, jos tuotetta ei ole
erityisesti luokiteltu käytettäväksi ulkona. · Pidä tuote pois lämpöpatterien ja muiden lämpölähteiden läheltä. · Irrota tuotteen pistoke aina verkkovirrasta ennen puhdistusta ja käytä vain nukatonta liinaa.
TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN JA KIERRÄTTÄMINEN
Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittää yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia.

French [Français] AVERTISSEMENT CE EMI CLASSE A
Cet équipement est conforme à la classe A de la norme CISPR 32. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Les consignes de sécurité générales suivantes sont fournies pour assurer votre propre sécurité et protéger votre produit des dommages potentiels. N’oubliez pas de consulter les instructions d’utilisation du produit pour plus de détails. · L’électricité statique peut être dangereuse pour les composants électroniques. Déchargez l’électricité statique
de votre corps (par ex., en touchant du métal nu mis à la terre) avant de toucher le produit. · N’essayez pas de réparer le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits avec une batterie
remplaçable par l’utilisateur, veuillez lire et suivre les instructions du mode d’emploi. · Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n’introduisez jamais aucun objet dans les
ouvertures de votre produit. · N’utilisez pas ce produit à proximité d’eau, de zones très humides ou de condensation, à moins que le produit
ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure. · Gardez le produit à l’écart des radiateurs et autres sources de chaleur. · Débranchez toujours l’appareil du secteur avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon sec non
pelucheux.
MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE VOTRE PRODUIT
Ce symbole sur le produit ou l’emballage signifie que, conformément aux lois et règlements locaux, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu’il a atteint la fin de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l’environnement et à protéger la santé humaine.

German [Deutsch] WARNUNG ZUR CE EMI KLASSE A
Dieses Gerät entspricht Klasse A der CISPR 32. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Ihre eigene Sicherheit gewährleisten und Ihr Produkt vor möglichen Schäden bewahren. Weitere Details finden Sie den Benutzeranweisungen zum Produkt.
· Statische Elektrizität kann schädlich für elektronische Komponenten sein. Entladen Sie statische Elektrizität von Ihrem Körper (z. B. durch Berühren von geerdetem Metall), ehe Sie das Produkt berühren.
· Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren und demontieren Sie es auf keinen Fall. Eine Produkte verwenden eine vom Benutzer auszutauschende Batterie. Bitte befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch.
· Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihr Produkt und stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen Ihres Produkts.
· Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit oder Kondensation, es sei denn, das Produkt ist speziell für die Anwendung im Freien gedacht.
· Halten Sie Ihr Gerät von Heizkörpern und Quellen fern, die Wärme erzeugen. · Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose, ehe Sie es reinigen, und verwenden Sie nur ein trockenes,
fusselfreies Tuch.
ENTSORGUNG UND RECYCLING IHRES PRODUKTS
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen.

Greek [] CE EMI A
A CISPR 32. , .

. .
· . (.. ) .
· . , .
· .
· , .
· .
· .

, , . , · . , .

Hungarian [Magyar] CE EMI A OSZTÁLYÚ FIGYELMEZTETÉS
Ez a berendezés megfelel a CISPR 32 A osztályának. Lakókörnyezetben ez a berendezés rádióinterferenciát okozhat.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Az alábbi általános biztonsági útmutató saját személyi biztonságát és a termék lehetséges meghibásodása elleni védelmét szolgálja. Ne feledje, hogy további részleteket a termék használati útmutatójában talál.
· A statikus elektromosság káros lehet az elektronikus alkatrészek számára. Vezesse el testébl a statikus elektromosságot (például földelt csupasz fém megérintésével), mieltt hozzáérne a termékhez.
· Ne próbálkozzon a termék szervizelésével, és soha ne szedje szét a terméket. Egyes, felhasználó által cserélhet akkumulátorral rendelkez termékeknél olvassa el és kövesse a használati útmutatóban leírt utasításokat.
· Ne öntsön ételt vagy folyadékot a termékre, és soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a termék nyílásaiba. · Ne használja a terméket víz, magas páratartalmú vagy páralecsapódás által jellemzett hely közelében, hacsak a
termék kifejezetten szabadtéri alkalmazásra nem készült. · Tartsa távol a terméket radiátoroktól és más hforrásoktól. · Tisztítás eltt mindig húzza ki a termék tápkábelét, és csak száraz, szöszmentes ruhát használjon.
A TERMÉK HULLADÉKKEZELÉSE ÉS ÚJRAFELHASZNÁLÁSA
Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak megfelelen ez a termék nem semmisíthet meg a háztartási hulladékkal együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék élettartamának elteltét követen vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyjthelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetk. A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét.

Icelandic [Íslenska] VIÐVÖRUN FYRIR CE EMI FLOKK A
Þessi búnaður er í samræmi við Flokk A í CISPR 32. Þessi búnaður kann að valda fjarskiptatruflunum í íbúaumhverfi.
ÖRYGGISLEIÐBEININGAR
Eftirfarandi almennar öryggisleiðbeiningar eru veittar til að tryggja öryggi þitt og vernda vöruna gegn hugsanlegum skemmdum. Mundu að leita frekari upplýsinga í notkunarupplýsingum vörunnar. · Stöðurafmagn getur skaðað rafræna hluti. Losaðu stöðurafmagn frá líkamanum (þ.e. með því að snerta
jarðtengdan málm) áður en þú snertir vöruna. · Ekki reyna að sinna viðhaldi á vörunni og aldrei taka hana í sundur. Vinsamlegast lestu og fylgdu
leiðbeiningunum í notkunarhandbókinni fyrir þær vörur sem eru með endurnýjanlega rafhlöðu. · Ekki missa mat eða vökva á vöruna og aldrei þrýsta hlutum í op á vörunni. · Notaðu ekki þessa vöru nálægt vatni, svæðum með miklum raka eða þéttingu nema varan sé sérstaklega
flokkuð fyrir notkun utandyra. · Geymið vöruna í burtu frá ofnum og öðrum hitagjöfum. · Vöruna skal ávallt taka úr sambandi fyrir þrif og notast skal aðeins við þurran klút.
FÖRGUN OG ENDURVINNSLA VÖRUNNAR
Þetta tákn á vörunni eða umbúðunum þýðir að í samræmi við gildandi lög og reglugerðir skal ekki farga þessari vöru með heimilissorpi heldur skal senda hana til endurvinnslu. Vinsamlegast farðu með hana á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar með þessum hætti hjálpar þú að varðveita umhverfið og vernda heilsu manna.

Italian [Italiano] CE EMI CLASSE A AVVISO
La presente apparecchiatura è conforme alla Classe A di CISPR 32. In ambienti residenziali, questa apparecchiatura potrebbe causare interferenze radio.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Le seguenti linee generali sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale e proteggere il prodotto da potenziali danni. Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni per l’utente: · L’elettricità statica può essere dannosa per i componenti elettrici. Scaricare l’elettricità statica dal corpo
(toccando ad esempio una piastra di metallo con messa a terra). · Non tentare di riparare il prodotto o di smontarlo. Per i prodotti con batterie sostituibili dall’utente, leggere le
istruzioni nell’apposito manuale. · Non versare alimenti o liquidi nel prodotto né spingere oggetti all’interno delle aperture del prodotto. · Non usare il prodotto vicino all’acqua, in aree con molta umidità o condensa, tranne se specificamente
indicato che il prodotto può essere usato in applicazioni all’aperto. · Tenere il prodotto lontano da caloriferi e fonti di calore. · Scollegare sempre il prodotto dalla presa di alimentazione prima di pulirlo e usare un panno pulito senza
pelucchi.
SMALTIMENTO E RICICLO DEL PRODOTTO
La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in conformità alle leggi e alle normative locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il prodotto presso un punto di raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l’ambiente e a salvaguardare la salute umana.

Maltese [Malti] TWISSIJA CE EMI CLASS A
Dan it-tagmir huwa konformi mal-Klassi A tas-CISPR 32. F’ambjent residenzjali dan it-tagmir jista’ jikkawa interferenza tar-radju.
STRUZZJONIJIET DWAR IS-SIGURTÀ
Dawn il-linji gwida enerali ta’ sikurezza li ejjin huma pprovduti biex jginu jiguraw is-sigurtà personali tiegek stess u jipproteu l-prodott tiegek minn sara potenzjali. Ftakar biex tikkonsulta l-istruzzjonijiet tal-utent tal- prodott gal aktar dettalji. · L-elettriku statiku jista’ jkun ta’ sara gall- komponenti elettronii Skarika l-elettriku statiku mill-
isem tiegek (jiifieri miss ma’ metall mhux miksi) qabel tmiss il-prodott. · Tipprovax tisservisja l-prodott u qatt m’gandek iarma l-prodott. Gal xi prodotti b’ batterja
sostitwibbli mill-utent, aqra u segwi l-istruzzjonijiet fil-manwal tal-utent. · Ixxerridx ikel jew likwidu fuq il-prodott tiegek u qatt m’gandek iddaal xi oetti fil-fetiet tal-
prodott tiegek. · Tuax dan il-prodott qrib l-ilma, oni b’umdità golja, jew kondensazzjoni sakemm il-prodott ma
jkunx speifikament ikklassifikat gall-applikazzjoni fuq barra. · omm il- prodott ‘il bogod minn radjaturi u sorsi ora ta’ sana. · Dejjem aqla’ l-prodott mill-kurrent tal-elettriku qabel tnaddfu u ua biss drapp xott mingajr tnietex.
IR-RIMI U R-RIIKLA TAL-PRODOTT TIEGEK
Dan is-simbolu fuq il-prodott jew l-imballa ifisser li skont il-liijiet u r-regolamenti lokali dan ilprodott m’gandux jintrema fl-iskart domestiku imma jintbagat gar-riikla. Jekk jogbok udu f’punt ta’ bir magul mill-awtoritajiet lokali tiegek ladarba ma jkunx jista’ jibqa’ jintua, xi wud jaettaw prodotti b’xejn. Meta tirriikla l-prodott u l-ippakkjar tiegu b’dan il-mod inti tgin biex tikkonserva l-ambjent u tipprotei s-saa tal-bniedem.

Norwegian [Norsk] CE EMI KLASSE A ADVARSEL
Dette utstyret samsvarer med klasse A i CISPR 32. Dette utstyret kan forårsake radioforstyrrelser i bostedsområder.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER
Følgende generelle sikkerhetsforbehold er forsynt for å hjelpe med å sikre din egen personlige sikkerhet, og beskytte produktet fra potensiell skade. Husk å se produktets brukerinstruksjoner for mer informasjon. · Statisk elektrisitet kan være skadelig for elektriske komponenter. Utlad statisk elektrisitet fra kroppen (f.eks. ved
å berøre jordet metall) før berøring av produktet. · Ikke forsøk å utføre service på produktet, og aldri ta produktet fra hverandre. For produkter med et batteri som
kan skiftes av brukeren, les og følg instruksjonene i brukerhåndboken. · Ikke søl mat eller væske på produktet, og dytt aldri gjenstander inn i produktets åpninger. · Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, områder med høy fuktighetsgrad, eller kondensering, dersom
produktet ikke er spesielt ment for utendørsbruk. · Hold produktet unna radiatorer og andre varmekilder. · Trekk alltid ut produktets støpsel fra hovedstrømmen før rengjøring, og bruk kun en tørr, lofri klut.
AVHENDIG OG GJENVINNING AV PRODUKTET
Dette symbolet på produkt eller emballasje betyr at i henhold til lokale lover og forskrifter skal dette produktet ikke avhendes i husholdningsavfallet, men sendes for gjenvinning. Bring produktet til et innsamlingspunkt designert av dine lokale myndigheter etter at det har nådd enden av sitt livsløp. Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen på denne måten, hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse.

Polish [Polski] OSTRZEENIE CE EMI KLASA A
Ten sprzt jest zgodny z klas A normy CISPR 32. W strefach zamieszkania ten sprzt moe powodowa zaklócenia radiowe
INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
W celu zapewnienia osobistego bezpieczestwa oraz ochrony produktu przed moliwym uszkodzeniem, naley stosowa si do poniszych ogólnych zasad bezpieczestwa. Wicej szczególowych informacji mona znale w instrukcjach obslugi produktów. · Elektryczno statyczna moe by szkodliwa dla podzespolów elektronicznych. Przed dotkniciem
produktu naley odprowadzi elektryczno statyczn ze swojego ciala (np. dotykajc uziemionego metalu). · Nie próbowa naprawia produktu ani go demontowa. W przypadku produktów z bateri wymienian przez uytkownika przeczyta odpowiednie instrukcje w podrczniku uytkownika i stosowa si do nich. · Chroni przed kontaktem z ywnoci i cieczami; nigdy nie wklada adnych przedmiotów w otwory produktu. · Nie uywa tego produktu w pobliu wody ani w rodowisku z wysok wilgotnoci lub kondensacj, o ile produkt nie jest przeznaczony do zastosowa zewntrznych. · Trzyma produkt z dala od grzejników i ródel ciepla. · Zawsze odlcza produkt od sieci elektrycznej przed czyszczeniem; czyci wylcznie such, niepylc szmatk.
UTYLIZACJA I RECYKLING PRODUKTU
Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, e zgodnie z miejscowym prawem i lokalnymi przepisami niniejszego produktu nie wolno wyrzuca jak odpady czy mieci z gospodarstwa domowego, lecz naley go podda procesowi recyklingu. Po zakoczeniu uytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu podmioty przyjm takie produkty nieodplatnie, dlatego, prosimy dostarczy go do punktu zbiórki, wskazanego przez lokalne wladze. Poprzez proces recyklingu i dziki takiemu postpowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomog Pastwo chroni rodowisko naturalne i dba o ludzkie zdrowie.

Portuguese [Português] AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A
Este equipamento é compatível com a Classe A da CISPR 32. Em ambiente residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos. Recorde que deve consultar as instruções de utilizador do produto para obter mais detalhes. · A eletricidade estática pode ser prejudicial para os componentes eletrónicos. Descarregue a eletricidade
estática do seu corpo (ou seja, toque numa peça de metal sem isolamento e ligada à terra) antes de tocar o produto. · Não tente reparar o produto e nunca o desmonte. Para alguns produtos com bateria substituível pelo utilizador, leia e siga as instruções no respetivo manual de utilizador. · Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos através das aberturas do aparelho. · Não use este produto na proximidade de água, áreas com elevados índices de humidade ou condensação, exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços exteriores. · Mantenha o produto afastado de radiadores e outras fontes de calor. · Desligue sempre o produto da fonte de alimentação antes de limpar e use apenas um pano de microfibras seco.
ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM DO SEU PRODUTO
Este símbolo no produto ou na embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico mas que deve ser enviado para reciclagem. Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana.

Romanian [Român] AVERTIZARE PRIVIND CLASA A EMI CE
Acest echipament este conform cu Clasa A din CISPR 32. Într-un mediu rezidenial, acest echipament poate cauza interferen radio.
INSTRUCIUNI DE SIGURAN
Urmtoarele linii directoare generale de siguran sunt furnizate pentru a ajuta la asigurarea siguranei dumneavoastr personale i pentru a proteja produsul împotriva potenialei deteriorri. Reinei s consultai instruciunile de utilizare a produsului pentru mai multe detalii. · Electricitatea static poate fi periculoas pentru componentele electronice. Descrcai electricitatea
static din corpul dumneavoastr (adic atingei un obiect de metal legat la pmânt) înainte de a atinge produsul. · Nu încercai s depanai produsul i nu demontai niciodat produsul. Pentru unele produse a cror baterie poate fi înlocuit de utilizator, v rugm s citii i s respectai instruciunile din manualul de utilizare. · Nu turnai alimente sau lichid pe produs i nu împingei niciodat obiecte în orificiile produsului. · Nu utilizai acest produs în apropierea apei, în condiii de umiditate sau condens decât dac produsul este special clasificat pentru aplicaii în aer liber. · inei produsul la distan de radiatoare i alte surse de cldur. · Deconectai întotdeauna produsul de la priza de reea înainte de curare i utilizai doar o lavet uscat care nu las scame.
ELIMINAREA LA DEEURI I RECICLAREA PRODUSULUI
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamn c, în conformitate cu legile i reglementrile locale, acest produs nu trebuie s fie aruncat cu deeurile menajere, ci trebuie s fie trimis pentru reciclare. V rugm ca, dup ce a ajuns la sfâritul duratei de via, s îl predai la un centru de colectare desemnat de autoritile locale. Unele dintre aceste centre accept produsele gratuit. Prin reciclarea produsului i a ambalajului su în acest mod, ajutai la conservarea mediului i la protecia sntii umane.

Slovak [Slovensky] VAROVANIE PODA CE EMI TRIEDA A
Toto zariadenie je v súlade s triedou A predpisu CISPR 32. V obytnom prostredí môze toto zariadenie spôsobova rádiové rusenie.
BEZPECNOSTNÉ POKYNY
V rámci zaistenia vlastnej bezpecnosti a ochrany systému pred mozným poskodením dodrziavajte nasledujúce vseobecné bezpecnostné usmernenia. alsie podrobnosti nájdete v pokynoch na pouzívanie výrobku.
· Statická elektrina môze poskodzova elektronické súcasti. Pred tým, nez sa dotknete výrobku, vybite z tela statickú elektrinu (tzn. tak, ze sa dotknete uzemneného kovu.
· Nepokúsajte sa výrobok opravova ani ho nikdy nerozoberajte. Pri niektorých výrobkoch s pouzívateom vymenitenou batériou si precítajte pokyny v pouzívateskej prírucke a dodrziavajte ich.
· Výrobok nesmie prís do styku s jedlom ani tekutinou. Do otvorov na výrobku nikdy nevkladajte ziadne predmety.
· Nepouzívajte výrobok blízko vody, na miestach s vysokou vlhkosou alebo kondenzáciou, ak výrobok nie je výslovne urcený na pouzívanie v exteriéri.
· Zariadenie neumiestujte do blízkosti radiátorov ani iných zdrojov tepla. · Pred cistením vzdy výrobok odpojte od elektrickej siete a pouzívajte len suchú handricku, ktorá nepúsa
vlákna.
LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA VÝROBKU
Tento symbol na výrobku alebo na obale znamená, ze v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi nesmie by tento výrobok likvidovaný v beznom domovom odpade, ale musí by odoslaný na recykláciu. Zaneste ho na zberné miesto urcený miestnymi úradmi, ke uplynie jeho zivotnos. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto spôsobom pomáhate zachováva zivotné prostredie a chráni udské zdravie.

Slovenian [Slovenski] OPOZORILO CE EMI ZA RAZRED A Ta oprema je zdruzljiva z razredom A CISPR 32. V stanovanjskem okolju lahko povzroca radijske motnje.
VARNOSTNA NAVODILA
Spodnja splosna varnostna navodila so navedena kot pomoc pri zagotavljanju vase varnosti in zasciti izdelka pred morebitno skodo. Za podrobnosti ne pozabite prebrati uporabniskih navodil za izdelek. · Staticna elektrika lahko poskoduje elektronske komponente. Preden se dotaknete izdelka, se razelektrite (tako
da se dotaknete gole ozemljene kovinske povrsine). · Ne poskusajte servisirati izdelka in ga nikoli ne razstavljajte. Za izdelke z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja
uporabnik, preberite in upostevajte navodila v uporabniskem prirocniku. · Po izdelku ne stresajte hrane ali polivajte tekocin in v odprtine izdelka nikoli ne potiskajte predmetov. · Tega izdelka ne uporabljajte v blizini vode ali na mestih z visoko stopnjo vlaznosti ali kondenzacije, razen ce je
izdelek izrecno namenjen za zunanjo uporabo. · Izdelek postavite stran od radiatorjev in drugih virov toplote. · Pred ciscenjem izdelek vedno izklopite iz elektricnega napajanja in uporabljajte samo suho krpo brez vlaken.
ODLAGANJE IN RECIKLIRANJE IZDELKA
Ta simbol na izdelku ali embalazi pomeni, da izdelka v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi ni dovoljeno odvreci med gospodinjske odpadke, pac pa ga je treba reciklirati. Ko izdelek doseze konec svoje zivljenjske dobe, ga odnesite na zbirno mesto, ki so ga dolocili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplacno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaze na ta nacin pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi.

Spanish [Español] ADVERTENCIA DE CE EMI CLASE A
Este equipo cumple la Clase A de CISPR 32. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias de radio.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Las siguientes directrices de seguridad generales se proporcionan para ayudar a garantizar su propia seguridad personal y proteger el sistema de posibles daños. Recuerde consultar las instrucciones de uso del producto para obtener más información. · La electricidad estática puede ser dañina para los componentes electrónicos. Descargue la electricidad
estática de su cuerpo (por ejemplo, tocando un metal desnudo conectado a tierra) antes de tocar el producto. · No intente reparar el producto y nunca desarme el producto. Para algunos productos con una batería
reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual del usuario. · No derrame comida o líquido sobre su producto y nunca introduzca ningún objeto en las aberturas del
producto. · No utilice este producto cerca del agua, áreas con alta humedad o condensación a menos que el producto
esté específicamente especificado para aplicaciones en exteriores. · Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor. · Mantenga el producto alejado de radiadores y otras fuentes de calor.
DESECHAR Y RECICLAR EL PRODUCTO
Este símbolo en el producto o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto no se debe desechar en la basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévela a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que haya llegado al final de su ciclo de vida; algunos aceptan productos de forma gratuita. Al reciclar el producto y su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana.

Swedish [Svenska] CE EMI KLASS A-VARNING
Den här utrustningen efterlever Klass A i CISPR 32. Den här utrustningen kan orsaka radiostörningar i bostadsområden.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Följande allmänna säkerhetsriktlinjer tillhandahålls för att hjälpa dig att säkerställa din egen personliga säkerhet och skydda din produkt från eventuell skada. Kom ihåg att se produktens användarinstruktioner och få mer information. · Statisk elektricitet kan vara skadlig för elektriska komponenter. Ladda ur statisk elektricitet från din kropp (dvs.
rör vid jordad metall) innan du rör vid produkten. · Försök inte att utföra service på produkten och montera aldrig isär den. Vissa produkter har ett batteri som
användaren kan byta, läs och följ instruktionerna i användarbruksanvisningen. · Spill inte livsmedel eller vätska på din produkt och tryck aldrig in några föremål i din produkts öppningar. · Använd inte den här produkten nära vatten, områden med hög luftfuktighet eller kondensering, såvida inte
produkten är särskilt klassad för utomhusanvändning. · Håll produkten på avstånd från element och andra värmekällor. · Koppla alltid bort produkten från elnätet innan du rengör och använd endast en torr luddfri trasa.
KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DIN PRODUKT
Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder att den här produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte ska kastas i hushållsavfallet utan lämnas in för återvinning. Ta den till en uppsamlingsplats som dina lokala myndigheter utsett när den har nått slutet av sin livslängd, vissa tar emot produkter kostnadsfritt. Genom att återvinna produkten och dess förpackning på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa.

GPL Code Statement
This D-Link product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License (“GPL”) or GNU Lesser General Public License (“LGPL”). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code and LGPL code used in this product, are available to view the full GPL Code Statement at:
https://tsd.dlink.com.tw/GPL
The GPL code and LGPL code used in this product is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and is subject to the copyrights of one or more authors. For details, see the GPL code and the LGPL code for this product and the terms of the GPL and LGPL.
Written Offer for GPL and LGPL Source Code
Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPLsource code files via CDROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL.
Please direct all inquiries to:
Email: GPLCODE@dlink.com
Snail Mail: Attn: GPLSOURCE REQUEST D-Link Systems, Inc. 17595 Mt. Herrmann Street Fountain Valley, CA 92708

Notes

Notes

74

Quick Installation Guide

Notes

Quick Installation Guide

75

Notes

Ver. 1.00(WW)_90x130 2020/09/28
101-010-0199-01

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals