SIGMA 1546268 Buster 800 Helmet Light Instruction Manual

June 4, 2024
SIGMA

1546268 Buster 800 Helmet Light

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00153

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00150

Sada drzák na helmu Zestaw – uchwyt na kask
Hjelmholdersæt

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 18460

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00151

Nabíjecí kabel USB-C Kabel do ladowania USB-C USB-C
USB-C ladekabel

Silikonový drzák Uchwyt silikonowy
Silikoneholder
Sroubovací drzák Uchwyt skrcany Screw-Bracket Skruebeslagsholder

FCC DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The grantee is not responsible for any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance. Such modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 5 millimeters between the radiator and your body.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
Radiation Exposure Statement: The product comply with the FCC portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.

SP2
170m*

  • Basis ANSI Nema FL1
    30h
    USB-C
    BUSTER 800 LUMENS HEADLIGHT SAFE
    CE INFORMATION
    EN SIGMA-ELEKTRO GmbH hereby declares that the BUSTER 800 HL comply with the fundamental requirements and other relevant regulations of Directive 2014/30/EU and RoHS Directive 2011/65/EU. You can find the CE declaration at: ce.sigmasport.com/buster800hl
    DE Hiermit erklärt SIGMA-ELEKTRO GmbH, dass sich die BUSTER 800 HL in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/30/EU und RoHS Directive 2011/65/EU befinden. Sie finden die Konformitäts-Erklärung unter folgendem Link: ce.sigmasport.com/buster800hl
    CZ ES prohlásení najdete na adrese: ce.sigmasport.com/buster800hl PL Deklaracja CE znajduje si na stronie: ce.sigmasport.com/buster800hl RU :
    ce.sigmasport.com/buster800hl DK Du kan finde EF-overensstemmelseserklæringen på: ce.sigmasport.com/buster800hl

IPX4

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 20501

DOPLKY / AKCESORIA / / TILBEHØR Ref. No. 00154

UKCA STATEMENT
We, SIGMA-ELEKTRO GmbH, declare that the equipment above has been tested in our facility and found compliance with the requirement limits of applicable standards, in accordance with the Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012. The test record, data evaluation and Equipment Under Test (EUT) configurations represented herein are true and accurate under the standards herein specified.

Nabíjecka USB-C Ladowarka USB-C USB-C
Lader USB-C

Adaptér pro drzák akcní kamery Adapter do uchwytu kamery sportowej
– Adapter for action kamera holder

VÝSTRAZNÉ UPOZORNNÍ / OSTRZEENIE / / ADVARSEL!
CZ Potenciáln nebezpecné optické záení! Nikdy se nedívejte za provozu do svtla ani ho nesmrujte do ocí jiných osob.
PL Potencjalnie niebezpieczne promieniowanie optyczne! Podczas pracy lampki nigdy nie wolno patrze bezporednio do jej wntrza ani kierowa strumienia wiatla w stron oczu innych osób.
RU ! , .
DK Mulig fare ved optisk stråling! Se aldrig direkte ind i lampen under brugen og ret den aldrig mod øjnene på andre personer.

MONTÁZNÍ VARIANTY / OPCJE MONTAU / / MONTERINGSMULIGHED

CZ Páskem na suchý zip
Optimální varianta montáze na helmu s paraleln uspoádanými vtracími otvory.

~4 cm

PL Za pomoc jednej tamy ,,rzep”
Optymalna opcja montau w przypadku kasków z równolegle rozmieszczonymi otworami wentylacyjnymi.
RU –
.
DK Med velcrobånd
Optimal monteringsmulighed for hjelm med parallelle ventilationsåbninger.

1
2 3
4

CZ Dvma pásky na suchý zip
Alternativní varianta montáze na helmu s vtracími otvory zobrazenými vpravo.
PL Za pomoc dwóch tam ,,rzep”
Alternatywna opcja montau w przypadku kasków z rozmieszczeniem otworów wentylacyjnych zilustrowanym po prawej.
RU –
.
DK Med to velcrobånd
Alternativ monteringsmulighed for hjelm med ventilationsåbninger i højre side.

1
3 2

1
3 2

MONTÁZ / MONTA / / MONTERING

1

2

BUSTER 800

BUSTER 800

CZ Zvolenou polohu svtla lze uzamknout
dotazením sroubu.
PL Wybrane poloenie lampki mona
zablokowa, dokrcajc rub.
RU
.
DK Den ønskede position for lygten kan låses
ved fastspænding af skruen.

3 mm

CZ TIP OD SPOLECNOSTI SIGMA:
Sroub dotahujte pouze tak, abyste polohu svtla mohli bhem jízdy upravovat bez pouzití náadí.
PL PORADA OD FIRMY SIGMA:
rub dokr na tyle, aby jej regulacja bez uycia narzdzi byla moliwa równie podczas jazdy.
RU SIGMA:
, .
DK SIGMA TIP:
Spænd kun skruen så lygten kan justeres under kørslen også uden værktøj.

SIGMA-ELEKTRO GmbH Dr. – Julius – Leber – Straße 15 67433 Neustadt / Weinstraße Germany Tel. +49 6321-9120-118 kundenservice@sigmasport.com
Designed in Germany Manufactured in China

189812/3

189812-3_BUSTER-800-HL_Manual_90x55-SP2.indd 1

19.07.2022 08:02:01

VIDEO TUTORIALS
Podrobné návody a uzivatelské tipy naleznete pod tímto odkazem.
Szczególowe instrukcje i porady dotyczce uytkowania mona znale pod tym linkiem.
, .
Detaljeret vejledning og brugertips findes via dette link.

5 REZIMY /5 TRYBY /5 /5 FUNKTIONER

TLACÍTKO WLCZNIK
KNAP

REZIMY TRYBY FUNKTIONER

2 x short click
+ 1 x click + 1 x click + 1 x click + 1 x click + 1 x click

Rezim ON / Last ON / ostatnio uywany tryb
ON / ON / Seneste funktion
HIGH
MID
LOW
NIGHT FLASHING
DAY FLASHING

1 x long click 2 sec.

OFF

INDIKÁTOR WSKANIK INDIKATOR

LUMEN LUMENY LUMEN

DOBA JÍZDY CZAS DZIALANIA
DRIFTSTID

800

2 h

400

3 h

150

9 h

600/200

5 h

200

30 h

CZ TEPLOTNÍ POJISTKA:
Bhem jízdy je svtlo dostatecn ochlazováno. Pokud by teplota svtla vystoupala nad +60 °C, svtlo se automaticky pepne do nejblizsího slabsího rezimu.
PL OCHRONA TERMICZNA:
Podczas jazdy chlodzenie lampki jest wystarczajce. Jeli jej temperatura wzronie powyej +60°C, lampka automatycznie przelczy si na najbliszy slabszy tryb wiecenia.
RU :
. +60 °C, .
DK TERMISK SIKRING:
Lygten køles tilstrækkeligt under kørslen. Hvis temperaturen i lygten stiger over +60° C skifter den automatisk til næste lavere effekttrin.

FUNKCE MODE MEMORY /FUNKCJA MODE MEMORY (PAMICI OSTATNIEGO TRYBU) / MODE MEMORY /HUKOMMELSESFUNKTION
PÍKLAD / PRZYKLAD / / EKSEMPEL

goto.sigmasport.com/ busterhelmet/video

2 x short click
ON

OFF

HIGH

3 x short click

NIGHT FLASHING

1 x long click

2 sec.

CZ Po vypnutí svtla BUSTER 800 je
ponechán poslední pouzitý rezim.
PL Po wylczeniu lampki BUSTER 800
zapamitany zostanie ostatni uywany tryb.
RU BUSTER 800
.
DK Ved slukning af BUSTER 800 gemmes
den sidst anvendte funktion.

2 x short click
ON

NIGHT FLASHING

PEDNASTAVENÉ REZIMOVÉ PROFILY /ZAINSTALOWANE PROFILE TRYBÓW / /FORINDSTILLEDE FUNKTIONSPROFILER
CZ VÝBR PROFILU:
Svtlo BUSTER 800 HL si mzete nastavit individuáln podle svých pozadavk. Za tímto úcelem je vybaveno 5 rznými profily, které mzete vybírat následovn. Tlacítko ON/OFF ve vypnutém stavu podrzte 5 sekund stisknuté, címz pejdete do výbru profil. Svtlo blikne jedenkrát pro profil 1, dvakrát pro profil 2, a tak dále. Pro výbr pozadovaného profilu 1krát stisknte tlacítko ON/OFF. Vás výbr bude potvrzen ctynásobným krátkým zábleskem pedního LED svtla.
PL WYBÓR PROFILU:
Lampk BUSTER 800 HL mona dostosowa do wlasnych potrzeb, ( szybkie przelczenia midzy ulubionymi trybami wiecenia). Jest to moliwe dziki 5 rónym zainstalowanym profilom, które mona wybra w nastpujcy sposób. Po wlczeniu lampki nacisn i przytrzyma przycisk ON/OFF dluej ni 5 sekund, aby uzyska dostp do wyboru profilu. Lampka miga 1 raz dla profilu nr 1, 2 razy dla profilu nr 2 i tak dalej. Aby wybra dany profil, naley raz nacisn przycisk ON/OFF. Potwierdzenie wyboru jest sygnalizowane czterokrotnym krótkim zawieceniem si diody LED znajdujcej si z przodu lampki.
RU :
BUSTER 800 HL. 5 , . ON/OFF 5 , . – 1, 2- – 2 . ON/OFF. .
DK VALG AF PROFIL:
BUSTER 800 HL kan tilpasses efter dine individuelle krav. Hertil råder lygten over 5 forskellige profiler der kan vælges. Hold afbryderen nedtrykket i mere end 5 sekunder for at aktivere valg af profil. Lygten blinker 1 gang for profil 1, 2 gange for profil 2 og så videre. For valg af ønsket profil trykkes afbryder 1x. Dit valg bekræftes med fire korte blink på LED på forsiden.

PROFILE 1
1x

PROFILE 2
2x

PROFILE 3
3x

PROFILE 4
4x

PROFILE 5
5x

1 x long click
5 sec.

HIGH MID LOW NIGHT FLASHING DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt

HIGH MID LOW
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt

HIGH LOW DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt

HIGH NIGHT FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt

NIGHT FLASHING DAY FLASHING
OK
1 x click Vybraný profil / Wybrano profil / /
Profil valgt

OFF
ZÁDNÁ ZMNA PEDNASTAVENÉHO
PROFILU /
BRAK ZMIAN W PROFILU ZAINSTALOWANEGO /

/
INGEN ÆNDRING AF FORINDSTILLET PROFIL

INDIKÁTOR BATERIE/WSKANIK AKUMULATORA / /BATTERIINDIKATOR

CZ POZNÁMKA:

Pokud je stav nabití baterie pod 20 %, rozsvítí se cervená kontrolka a piblizn po 45 minutách

CZ STAV BATERIE:

kontrolka zacne blikat. Krátce nato se svtlo BUSTER 800 HL zcela vypne.

Ve vypnutém stavu jedno krátké stisknutí zobrazí

PL WSKAZÓWKA:

aktuální stav baterie.

Czerwona dioda LED zapala si, gdy stan naladowania baterii jest niszy ni 20%; po uplywie okolo

PL STAN BATERII:

45 kolejnych minut dioda zaczyna miga. Wkrótce lampka BUSTER 800 HL wylczy si calkowicie.

Jednym krótkim naciniciem przy wylczonej lampce mona sprawdzi biecy stan baterii.
RU :

RU :
20 %, , 45 . BUSTER 800 HL .

.

DK BEMÆRK:

DK BATTERISTAND:
I slukket tilstand angiver 1x kort klik den aktuelle

100 -82 % 81 -63 % 62 -44 % 43 -25 % 24 -20 % 19 – 5 % <5 %

Ved mindre end 20 % batterikapacitet lyder den røde LED og efter ca. 45 min. blinker den røde LED. BUSTER 800 HL slukker kort efter.

batteristand.

INDIKÁTOR NABÍJENÍ / WSKANIK LADOWANIA / / LADEINDIKATOR
Doba nabíjení cca. 4 h pi 5V 1,2 A / Czas ladowania ok. 4 h przy 5 V, 1,2 A / 4 5V 1,2A / Ladetid ca. 4 t. ved 5 V, 1,2 A
0 -24 % 25 -43 % 44 -62 % 63 -81 % 82 -90 % >90 %

PRBH NABÍJENÍ/LADOWANIE / /OPLADNING

CZ Nabíjejte lampu pouze pi pokojové teplot.
(Teplota nabíjení: +10 °C az +45 °C) Dbejte prosím na to, aby cerven oznacené tsnní bylo po nabíjení vzdy správn uzavené. Odbr energie pes konektor USB-C není mozný.
PL Lamp naley ladowa tylko w temperaturze pokojowej.
(Temperatura ladowania: +10 °C do +45 °C) Naley zwróci uwag, aby uszczelnienie zaznaczone kolorem czerwonym po ladowaniu zawsze zostalo prawidlowo zamknite. Nie ma moliwoci pobierania prdu za porednictwem zlcza USB-C.

RU .
(T : +10 °C +45 °C) , . USB-C .
DK Oplad kun lampen ved stuetemperatur.
(Opladningstemperatur: +10 °C til +45 °C) Vær opmærksom på at den rødt markerede pakning altid er korrekt lukket efter ladning. Energitapning over USB-C tilslutning er ikke mulig.

USB-C Battery rating: 3.7V 3500 mAh
USB-A 5 V 1.2 A

Dobíjecka není soucástí balení/ Produkt nie zawiera w dostawie ladowarki / / Lader medfølger ikke

TECHNICKÉ ÚDAJE / DANE TECHNICZNE / / TEKNISKE DATA

CZ
Okolní teplota pro nabíjení: +10 °C ­ +45 °C

PL
Temperatura ladowania: +10°C do +45°C

RU
: +10°C – +45°C

DK
Ladetemperatur: +10°C til +45°C

Typ baterie: 3,7 V, 3500 mAh

Typ baterii: 3,7 V, 3500 mAh

: 3,7 , 3500 A

Batteritype: 3,7 V, 3500 mAh

Max. výkon: 3 W

Maks. moc: 3 W

. : 3

Maks. effekt: 3 W

Tída ochrany proti vod a prachu: IP44

Klasa ochrony przed wod i pylem: IP44

: IP44

Beskyttelsesklasse vand og støv: IP44

189812-3_BUSTER-800-HL_Manual_90x55-SP2.indd 2

19.07.2022 08:02:01

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals