Rollei HN215 Digital Photo Frame User Manual
- July 25, 2024
- Rollei
Table of Contents
- HN215 Digital Photo Frame
- Specifications:
- Product Usage Instructions:
- Setup of the Digital Photo Frame:
- Setup of the App:
- Connection of the Digital Photo Frame with the App:
- Sending of Photos and Videos:
- Transferring Photos and Videos from the Computer:
- Additional Options:
- Settings:
- What should I do before using the Rollei Smart Frame WiFi
- What does the CE symbol on the product signify?
- How can I transfer photos and videos from my smartphone to the
HN215 Digital Photo Frame
“`html
Specifications:
- Model: Rollei Smart Frame WiFi 210
- Integrated Frameo-Software for sharing photos and videos
- Connectivity: WiFi
- Power: DC or AC
Product Usage Instructions:
Setup of the Digital Photo Frame:
Before first use, read the user manual carefully. Keep the
manual for future reference. To set up the digital photo frame,
follow the instructions provided in the manual.
Setup of the App:
Download and install the Frameo app on your smartphone or
tablet. Follow the app setup instructions to connect it to the
Rollei Smart Frame WiFi 210.
Connection of the Digital Photo Frame with the App:
Connect the digital photo frame to the Frameo app on your
smartphone or tablet using WiFi. Follow the on-screen prompts to
establish the connection.
Sending of Photos and Videos:
Use the Frameo app to select and send photos or videos from your
smartphone or tablet to the digital photo frame. The media will
appear on the frame within seconds.
Transferring Photos and Videos from the Computer:
To transfer photos and videos from your computer, follow the
instructions in the manual. Connect the computer to the digital
photo frame and transfer the media files accordingly.
Additional Options:
Explore additional features and options available on the digital
photo frame and within the Frameo app for a personalized
experience.
Settings:
Adjust various settings on the digital photo frame to customize
your viewing experience.
FAQ:
What should I do before using the Rollei Smart Frame WiFi
210?
Before first use, read the user manual and safety instructions
carefully. Keep the manual for future reference and share it with
others who might use the device. If selling the device, include the
manual with it.
What does the CE symbol on the product signify?
The CE symbol indicates that the product complies with all
relevant Community regulations of the European Economic Area.
How can I transfer photos and videos from my smartphone to the
digital photo frame?
Download and use the Frameo app to easily select and send photos
or videos from your smartphone to the digital photo frame via
WiFi.
“`
lnhalt
Vorwort ……………………………………………4 Vor dem ersten Gebrauch ……………………………….4
Zeichenerklarung ……………………………………..4 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Lieferumfang .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .7 Produktiibersicht. … ·····································
….7 Montage ……………………………………………8 Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
– Einrichtung des digitalen Bilderrahmens ………………….9 – Einrichtung der App
……………………………….14 – Verbindung des digitalen Bilderrahmens mit der App
auf dem Smartphone oder Tablet ………………………15 – Senden von Fotos und Videos vom
Smartphone oder
Tablet an den digitalen Bilderrahmen …………………..16 – Obertragen von Fotos und
Videos
vom Computer an den digitalen Bilderrahmen …………….17 – Weitere Optionen
……………………. .. …….. ….17 – Einstellungen ……………………………………18 Technische Daten
…………………………………….23 Datenschutz ………………………………………..24 Entsorgung
…………………………………………25 Konformitat. ………………………………………..25
INHALT I CONTENT
Content
Foreword ………………………………………….26 Before First Use ……………………………………..26 Explanation
of Symbols…………………………………26 Safety Instructions ……………………………………27 What’s in the
Box …………………………………….29 Product Overview …………………………………….29 Mounting
………………………………………….30 Operation ………………………………………….31
– Setup of the Digital Photo Frame ……………………..31 – Setup ofthe App
…………………………………36 – Connection of the Digital Photo Frame with the
Frameo App on the Smartphone or Tablet ………………..37 – Sending of Photos and
Videos from the Smartphone
or Tablet to the Digital Photo Frame…………………….38 – Transferring Photos and
Videos
from the Computer to the Digital Photo Frame …………….39 – Additional Options
………………………………..39 – Settings ……………………………………….40 Technical
Data……………………………………….45 Data Protection ………………………………………46 Disposal
…………………………………………. .47 Conformity ……………………………………….. .47
_ . Vorwort
Mit dem Rollei Smart Frame WiFi 210 mit integrierter Frameo-Software erhalten
Sie toile Fotos und Videos von Freunden und Familie. Mit der kostenlosen
Frameo-App kiinnen Sie Fotos oder Videos direkt von lhrem Smartphone oder
Tablet an den Rollei Smart Frame WiFi 210 senden- egaI, wo auf der Welt Sie
sich befinden. Die Fotos oder Videos erscheinen innerhalb von Sekunden auf dem
digitalen Bilderrahmen, sodass Sie die Momente direkt genieBen kiinnen,
wahrend sie gerade passieren.
Vor dem ersten Gebrauch
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung
zusammen mit dem Gerat fur den spateren Gebrauch auf. Sollten andere Personen
dieses Gerat nutzen, so stellen Sie ihnen diese Anleitung zur Verfiigung. Wenn
Sie das Gerat verkaufen, gehiirt diese Anleitung zum Gerat und muss
mitgeliefert werden.
Zeichenerklarung
Die folgenden Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Rollei
Smart Frame Wifi 210 oder auf der Verpackung verwendet.
CE: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfiillen aile maBgeblichen
Gemeinschaftsvorschriften des Europaischen Wirtschaftsraums.
Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben.
‘ V Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mitWechselstrom
betrieben.
DEUTSCH
ZeichenerkUirung
[Q] Gerate mit diesem Zeichen haben eine zusatzliche oder verstarkte lsolierung und entsprechen der Schutzklasse II.
0
Nur fiir innen. Gerate mit diesem Zeichen dilrfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung).
~
Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte haben eine positive Polaritat.
Sie diirfen nur mit Produkten verbunden werden, die ebenfalls eine positive
Polaritat haben.
Sicherheitshinweise
– SchlieBen Sie das Produkt nur dann an, wenn die Netzspannung des Eingangs
oder Netzteils mit den Angaben auf dem Typenschild auf der Rilckseite des
Produkts ilbereinstimmt.
– Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es sichtbar beschadigt ist oder wenn
das Stromkabel defekt ist.
– Benutzen Sie nur das mitgelieferte Stromkabel. – Wenn das Produkt oder das
Zubehiir beschadigt ist, muss es durch den Hersteller,
dessen Kundendienst oder eine ahnlich qualifizierte Person ausgetauscht bzw.
repariert werden, urn Gefahrdungen zu vermeiden. – Das Gehause darf nicht
geiiffnet und Reparaturen dilrfen ausschlieBiich von einem Fachmann
ausgefilhrt werden. Wenden Sie sich hierzu an eine Fachwerkstatt. Bei
Reparaturen durch den Benutzer. unsachgemaBem Anschluss oder Fehlbedienung
werden jegliche Haftung und aile Gewahrleistungsanspriiche ausgeschlossen. –
Stecken Sie keine Gegenstande in das Produkt. – Das Produkt wahrend des
Betriebs nicht unbeaufsichtigt lassen. – Schiltzen Sie das Produkt vor
Feuchtigkeit. Berilhren Sie es nicht mit nassen I feuchten Handen und tau chen
Sie es nicht unter Wasser. – Dieses Produkt ist nicht wasserdicht! Benutzen
Sie dieses Produkt nicht im Regen oder in nassen Umgebungen.
~
Sicherheitshinweise
– Nutzen oder lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in
geschlossenen Raumen mit direkter Sonneneinstrahlung. Bei
Umgebungstemperaturen von mehr als 40° Csollte das Produkt nicht mehr genutzt
werden.
– Sorgen Sie fiir ausreichende Beliiftung wahrend des Betriebs. Das Produkt
niemals abdecken.
– Wird das Produkt in zu kalten oder zu heiBen Umgebungstemperaturen genutzt,
schaltet sich das Produkt automatisch ab.
– Nutzen Sie das Produkt nicht in der Nahe von brennbaren Gasen oder
Fliissigkeiten, da dies zu Explosionen fiihren kann.
– Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie das Produkt, Zubehorteile und die
Verpackungsmaterialien von Kindern und Haustieren fern, urn Unfallen und
Erstickung vorzubeugen.
– Bitte lassen Sie das Produkt von einem autorisierten Kundendienst
iiberpriifen, falls ein Problem auftritt. Es ist Ihnen nicht gestattet, das
Produkt bei Fehlfunktionen zu demontieren. Andernfalls erlischt lhre Garantie.
– Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie eine Speicherkarte oder ein USB-
Speichermedium anschlieBen oder abtrennen. Nichtbeachtung kann zu Schaden an
der Speicherkarte, dem USB-Speichermedium und dem Produkt fiihren.
– Der Bildschirm besteht aus Glas und ist daher zerbrechlich und kann
zerkratzt werden.
– Behandeln Sie den Bildschirm vorsichtig. – Fingerabdriicke und Staub auf dem
Bildschirm konnen Sie mit einem weichen Reini-
gungstuch entfernen. – Wenn Sie das Produkt an eine andere Person verauBern,
geben Sie auch diese Be-
dienungsanleitung an diese Person weiter.
Hinweis: Das Gerat ist nur fiir die private und nicht zur gewerblichen Nutzung bestimmt.
DEUTSCH
Lieferumfang
– Smart FrameWiFi 210 – Netzadapter mit Stromkabel – Mini-USB-Kabel – StandfuB
– Kleine Wandmontageplatte – GroBe Wandmontageplatte – 4x kleine Schrauben –
4x groBe Schrauben – 4xDiibel – Bedienungsanleitung
Produktubersicht
D Bildschirm 1f1 Ein-/ Ausschalt-Taste 1D Wandmontage-Anschluss (4x)
D Lautsprecher Iii StandfuB-Anschluss Ill Stram-Anschluss
D Mini-USB-Anschluss
Ill USB-A-Anschluss llJ Klinken-Anschluss I Neustart-Taste ml SD-
Speicherkarten-Siot
–
~Montage Stehende Montage
– Um den digitalen Bilderrahmen auf einen flachen Untergrund zu stellen,
schieben Sie den StandfuB in den StandfuB-Anschluss, bis er einrastet.
Hiingende Montage – Um den digitalen Bilderrahmen an einer Wand zu montieren,
befestigen Sie die klei-
ne Wandmontageplatte mit den graBen Schrauben und Diibeln an der gewiinschten
Wand, befestigen Sie die groBe Wandmontageplatte mit den kleinen Schrauben an
den Wandmontage-Anschliissen des digitalen Bilderrahmens und haken Sie die
Schienen der beiden Wandmontageplatten ineinander ein. Hinweis: Beim Bohren
beschadigte Elektro-, Gas- oder Wasserleitungen stellen eine erhebliche Gefahr
dar. Stellen Sie vor der Befestigung des digitalen Bilderrahmens an der Wand
sicher, dass sich hinter den geplanten Bohrstellen keine Elektro-, Gas- oder
Wasserleitungen befinden. Priifen Sie dies gegebenenfalls mit einem
Leitungsdetektor oder ziehen Sie Fachleute zu Rate.
DEUTSCH
Bedienung
Einrichtung des digitalen Bilderrahmens – SchlieBen Sie das Stromkabel an den
Stram-Anschluss des digitalen Bilderrahmens
und an eine geeignete Steckdose an. – Der digitale Bilderrahmen schaltet sich
daraufhin automatisch ein. – Urn die Sprache einzustellen, tippen Sie auf die
gewiinschte Sprache. – Urn zum nachsten Schritt zu gelangen, tippen Sie auf>.
Willkommen
English Espafiol Franvais
Magyar
~rameo Portugues PyCKH~
. : 0 Bedienung
– Urn das WLAN-Netzwerk einzustellen, tippen Sie auf das gewiinschte WLAN-
Netzwerk, geben Sie das Passwort dafiir ein und tip pen Sie auf .. Ok”.
– Urn zurn nachsten Schritt zu gelangen, tippen Sie auf>.
Mit WLAN verbinden
-;”i WLAN1 -:i WLAN2
~rameo
DEUTSCH
Bedienung
– Urn die Zeitzone einzustellen, tippen Sie auf ..Zeitzone” und auf die
gewiinschte Zeitzone.
– Urn das Datum einzustellen, tippen Sie auf ..Datum” und auf das gewiinschte
Datum.
– Urn die Zeit einzustellen, tippen Sie auf ..Zeit”. stellen Sie die
gewiinschte Zeit ein und tippen Sie auf .. Ok”.
– Urn das 24-Stunden-Zeitformat ein- oder auszustellen, tippen Sie auf
..24-StundenFormat verwenden”.
– Urn zum nachsten Schritt zu gelangen, tippen Sie auf>.
Datum und Zeit
® !~:=
1 Be~ lin, Bern, Rome, Stockholll Vienna GMT+02:ll0
·
~rameo
. : 0 Bedienung
– Urn eine neue Firmware auf dem digitalen Bilderrahmen zu installieren,
tippen Sie auf .,Aktualisieren”. Sollte kein Update erforderlich sein, wird
.,Bereits auf dem neuesten Stand” angezeigt.
– Urn zum nachsten Schritt zu gelangen, tippen Sie auf>.
Frameo aktualisieren
~rameo
DEUTSCH
Bedienung
– Urn lhren Namen einzustellen, tippen Sie auf .. lhr vollstandiger Name” und
geben Sie lhren Namen ein.
– Urn den Ort des digitalen Bilderrahmens einzustellen, tippen Sie auf ..art
des Rahmens” und geben sie den Ort ein.
– Urn die Einrichtung des digitalen Bilderrahmens abzuschlieBen, tippen Sie
auf>.
Benennen Sie lhren Rahmen
l’o rvol
l stlr>d~e<
N ·m e
~
~I
——————–
A Ort des Rahmens (bspw. Wohnzimmer, KUche, Arbeitsplatz)
QW E R T Z U
0
P
a
AS DFGHJ KL 0
+ Y XCV B N M
? +
?123
. 0 Bedienung
Einrichtung der App – Urn sich die kostenlose Frarneo-App zu installieren,
scannen Sie den passenden
QR-Code oder suchen Sie nach .Frarneo” irn Apple App Store oder Google Play
Store, laden Sie die App auf das Srnartphone oder Tablet herunter und starten
Sie die Frarneo-App.
frameo
~
JElZTBEI
~ Google Play
– Urn ein Profilfoto einzustellen, tippen Sie auf .Profilfoto hinzufiigen” und
auf das gewiinschte Foto.
– Urn lhren Narnen einzustellen, tippen Sie auf das Eingabefeld und geben Sie
lhren Narnen ein.
– Urn die Einrichtung der Frarneo-App abzuschlieBen, tippen Sie auf>.
Willkommen bei
frameo
BeginnenSiemitderEinrichtunglhresProlils
Prcfilfotchinzufiigen
J.
DEUTSCH
Bedienung
Verbindung des digitalen Bilderrahmens mit der App auf dem Smartphone oder
Tablet – Urn den zehnstelligen Zahlencode zum Verbinden des digitalen
Bilderrahmens mit
der Frameo-App anzuzeigen, tippen Sie auf .. Freund hinzufiigen” auf dem
digitalen Bilderrahmen.
Sie haben bisher noch keine Fotos erhalten. Tippen Sie auf das Symbol NFreunde”, urn mehr Freunde hinzuzufUgen
+!.
Freund hinzufiigen
0
Einstellungen
– Urn den zehnstelligen Zahlencode in der Frameo-App
m einzugeben, tippen Sie auf und auf .l.+ in der
Frameo-App, geben Sie den zehnstelligen Zahlencode ein und tippen Sie auf ..
Ok”. – Urn den digitalen Bilderrahmen mit der Frameo-App auf einem weiteren
Smartphone oder Tablet nachtraglich einzurichten, wiederholen Sie den Vorgang
(s. oben). So konnen mehrere Smartphones oder Tablets mit dem dig ita len
Bilderrahmen verbunden werden.
.r1l Bedienung
Senden von Fotos und Videos vom Smartphone oder Tablet an den digitalen
Bilderrahmen – Urn Fotos oder Videos vorn Srnartphone oder Tablet aus-
m. zuwahlen, tippen Sie auf auf. auf die gewiinschten
Fotos oderVideos. die Sie an den digitalen Bilderrahrnen senden rntichten und
auf .Nachste· in der Frarneo-App [1]. – Urn einen oder rnehrere digitale
Bilderrahrnen als Ernpfanger auszuwahlen, tippen Sie auf den oder die
gewiinschten digitalen Bilderrahrnen und auf .Nachste· [2]. – Urn eine
Beschreibung fiir die Fotos oder Videos einzugeben, tippen Sie auf das
Eingabefeld, geben Sie die gewiinschte Beschreibung ein und tippen Sie auf
.Nachste” [3]. -Urn einen Bild-/Videoausschnitt fiir die Fotos oderVideos
einzustellen, bewegen Sie den Ausschnitt bis zur gewiinschten Einstellung und
tippen Sie auf .Fotos senden” I .Videos senden” [4].
. .-_……..
. ‘. “”
;…..:…·
‘
DEUTSCH
EiiiiJiH*
Bedienung
Obertragen von Fotos und Videos vom Computer an den digitalen Bilderrahmen –
Urn den digitalen Bilderrahmen mit dem Computer zu verbinden, schlieBen Sie
das
Mini-USB-Kabel an den Mini-USB-Anschluss des digitalen Bilderrahmens und an
den USB-Anschluss des Computers an. – Urn den digitalen Bilderrahmen auf lhrem
Computer zu offnen, klicken Sie auf den Ordner des digitalen Bilderrahmens.
der auf dem Computer angezeigt wird. – Urn Fotos und Videos vom Computer an
den digitalen Bilderrahmen zu iibertragen, markieren Sie aile gewiinschten
Fotos und Videos auf dem Computer. die Sie an den digitalen Bilderrahmen
iibertragen mochten, kopieren Sie diese und fiigen Sie diese in den Ordner des
digitalen Bilderrahmens auf dem Computer ein. – Urn Fotos und Videos, die sich
auf dem digitalen Bilderrahmen befinden, iiber den Computer zu loschen,
markieren Sie aile gewiinschten Fotos undVideos und liischen Sie diese im
Ordner des digitalen Bilderrahmens auf dem Computer.
Weitere Optionen – Urn das jeweils vorherige oder nachste Foto oder Video
anzuzeigen, wischen Sie auf
dem Bildschirm des digitalen Bilderrahmens nach links oder rechts.
Urn zum Fenster fur weitere Optionen zu gelangen, tippen Sie auf den Bildschirm des digitalen Bilderrahmens.
+.:.
(fJJ
Reagieren
~
Foto verbergen
rrameo
……
Galerie
0
An Rahmen anpassen
(I ~
~
Foto einstellen
– Urn den digitalen Bilderrahmen mit der Frameo-App zu verbinden, tippen Sie
auf .1.+
(s. Seite 15).
~
Bedienung
– Um auf das angezeigte Foto oder Video mit Emojis zu reagieren, tippen Sie
auf ,Reagieren” und auf die gewiinschte Reaktion. Die Reaktion wird daraufhin
in der Frameo-App auf dem Smartphone oder Tablet angezeigt.
– Um das angezeigte Foto oder Video in der Galerie zu verbergen, tippen Sie
auf , Foto verbergen”.
– Um die Galerie aller Fotos oder Videos anzuzeigen, tippen Sie auf ,Galerie”.
– Um das angezeigte Foto oder Video an den Rahmen anzupassen oder den Rahmen
zu fiillen, tippen Sie auf ,An Rahmen anpassen” I ,Rahmen fiillen”. – Um das
angezeigte Foto oderVideo zu rotieren, tippen Sie auf ,,Foto einstellen”, auf
C:undaf~.
– Um in das Einstellungs-Menii zu gelangen, tippen Sie auf 0.
Einstellungen Um Einstellungen des digitalen Bilderrahmens vorzunehmen, tippen Sie auf einen der gewiinschten Unterpunkte “Mein Rahmen”, “Fotos verwalten”, “Meine Freunde”, ,Anzeige”, ,Diaschau”, “WLAN”, “Benachrichtigungen”, “Sichern undWiederherstellen”, ,Hilfe” oder ,Ober”.
f- Einstellungen
~ MeinRahmen ~ Fotosverwalten
.:. ~ h : medsRahn
A ~ h ~ desRahmn
.:…. MeineFreunde
@) Anzeige
[!] Diaschau ~ WLAN
l!j 7.Aprll2022
‘*’ Benachrichtigungen
0 SichernundWiederherstellen
111 Am”~d’
‘~··
‘~”·
“‘”” &ockho”‘ ‘”””‘ ‘””””‘
6 Hilfe
Gl) 24-Stunden-Formatverwenden
·
0 Ober
DEUTSCH
Bedienung
.,Mein Rahmen” – Urn den Namen einzustellen, tippen Sie auf · Name des
Rahmens·, geben Sie den
gewiinschten Namen ein und tippen Sie auf .Ok”. – Urn den Ort einzustellen,
tippen Sie auf ·Ort des Rahmens”, geben Sie den ge-
wunschten Ort ein und tippen Sie auf .Ok”. – Urn die Sprache einzustellen,
tippen Sie auf .Sprache auswahlen” und auf die ge-
wunschte Sprache. – Urn den Wetterstandort einzustellen, tippen Sie auf
·Wetterstandort”, geben Sie
den gewiinschten Standort ein und tippen Sie auf .suche”. – Urn die
Temperatureinheit einzustellen, tippen Sie auf ·Temperatureinheit” und auf
.Celsius” oder .Fahrenheit”. – Urn das Datum einzustellen, tippen Sie auf
.Datum”, stellen Sie das gewiinschte
Datum ein und tippen Sie auf .Ok”. – Urn die Uhrzeit einzustellen, tippen Sie
auf .Zeit”, stellen Sie die gewunschte Uhr-
zeit ein und tippen Sie auf · Ok”. – Urn die Zeitzone einzustellen, tippen Sie
auf .Zeitzone” und auf die gewiinschte
Zeitzone. – Urn den ersten Tag derWoche einzustellen, tippen Sie auf .Ersten
Tag derWoche
einstellen” und auf .Montag”, .Freitag”, .Samstag” oder .Sonntag”. – Urn das
24-Stunden-Zeitformat ein- oder auszustellen, tippen Sie auf .24-Stunden-
Format verwenden · .
.. Fotos verwalten” – Hier kiinnen Sie die Belegung des internen Speichers
sehen. – Urn Fotos oder Videos anzuzeigen oder auszublenden, tippen Sie auf ·
Fotos anzei-
gen I ausblenden · und auf die gewunschten Fotos und Videos, die angezeigt
oder ausgeblendet werden sollen. – Urn Fotos oder Videos zu Ioschen, tippen
Sie auf · Fotos loschen·, auf die gewunsch-
ten Fotos und Videos, die geliischt werden soli en, auf i und auf · Foto
liischen ·.
– Urn Fotos oder Videos zu importieren, stecken Sie eine SD-Speicherkarte in
den SDSpeicherkarten-Siot oder schlieBen Sie einen externen Speicher an den
Mini-USBAnschluss oder USB-A-Anschluss des digitalen Bilderrahmens im
ausgeschalteten Zustand an, tippen Sie auf · Fotos importieren “, auf die
gewunschten Fotos oder Videos, auf!. und auf .Ok”.
..m Bedienung
– Um die Obertragungs-Funktion von Fotos oder Videos vom Computer auf den
digitalen Bilderrahmen ein- oder auszustellen, tippen Sie auf .Obertragung vom
Computer” und auf .Aktivieren Sie die Obertragung vom Computer”.
– Um Fotos oder Videos zu exportieren, stecken Sie eine SD-Speicherkarte in
den SDSpeicherkarten-Siot oder schlieBen Sie einen externen Speicher an den
Mini-USBAnschluss oder USB-A-Anschluss des digitalen Bilderrahmens im
ausgeschalteten Zustand an und tippen Sie auf · Fotos exportieren ·.
– Um die Wiedergabe vom externen Speicher ein- oder auszustellen, tippen Sie
auf · Wiedergabe von externem Speicher” .
· Meine Freunde· – Um Freunden zu genehmigen, den Code des digitalen
Bilderrahmens freizugeben
oder um Freunde zu ltischen, tippen Sie auf den jeweiligen Freund und auf
.Genehmigt dem Freund, den Code dieses Rahmens freizugeben” oder auf .Freund
ltischen” und auf .Ltischen” .
· Anzeige· – Um die Helligkeit des Bildschirms einzustellen, verschieben Sie
den Regier bei
.Helligkeitsstufe” bis zur gewiinschten Helligkeit. – Um den Schlafmodus
einzustellen, tippen Sie auf .Schlafmodus·, stellen Sie die
gewiinschte Startzeit ein, tippen Sie auf .Ok”, stellen Sie die gewiinschte
Endzeit ein und tippen Sie auf .Ok” .
· Diaschau· – Um die Anzeigedauer von Fotos oder Videos einzustellen, tippen
Sie auf ·Timer”, ver-
schieben Sie den Regier bis zur gewiinschten Anzeigedauer und tippen Sie auf
.Ok”. – Um die Fotoskalierung von Fotos oderVideos einzustellen, tippen Sie
auf .Rahmen
fiillen· und auf .Bei allen Fotos andern”. – Um den Hintergrund einzustellen,
tippen Sie auf .Hintergrund des Fotorahmens”
und auf .Unscharf”, .Schwarz” oder .FarbigerVerlauf”. – Um die Reihenfolge von
Fotos und Videos einzustellen, tippen Sie auf .Reihenfolge
der Fotos” und auf .Nach Eingangsdatum”, .Nach Aufnahmedatum· oder
.Zufallswiedergabe”. – Um eine umgekehrte Anzeigereihenfolge ein- oder
auszustellen, tippen Sie auf · Umgekehrte Anzeigereihenfolge”. – Um die
Anzeige der Beschreibung bei Fotos oderVideos ein- oder auszustellen, tippen
Sie auf .Beschreibung anzeigen”.
DEUTSCH
Bedienung
– Urn die Anzeige der Uhrzeit bei Fotos oder Videos ein- oder auszustellen,
tippen Sie auf .Uhr anzeigen”.
– Urn die Anzeige des Wetters bei Fotos oder Videos ein- oder auszustellen,
tippen Sie auf .Wetter anzeigen·.
– Urn bei Videos eine automatische Wiedergabe ein- oder auszustellen, tippen
Sie auf .Automatische Wiedergabe”.
– Urn bei Videos die Videowiedergabe einzustellen, tippen Sie auf
·Videowiedergabe” und auf .Endlosvideos”, .Einmal abspielen· oder .Einmal
abspielen und fortfahren·.
– Urn bei Videos die automatische Stummschaltung nach 10 Minuten ein- oder
auszustellen, tippen Sie auf .Automatische Stummschaltung·.
– Urn bei Videos die Lautstarke einzustellen, verschieben Sie den Regier bei
·Videolautstiirke” bis zur gewiinschten Lautstiirke.
· WLANu – Urn die aktuellen Netzwerk-Details anzuzeigen, tippen Sie auf lhr
aktuelles WLAN-
Netzwerk. auf .Signalstiirke” oder auf .Verbindungsstatus”. – Urn ein anderes
WLAN-Netzwerk einzustellen, tippen Sie auf das gewiinschte
WLAN-Netzwerk, geben Sie das Passwort ein und tippen Sie auf · Ok” .
· Benachrichtigungen· – Urn dieAnzeige von Benachrichtigungen ein- oder
auszustellen, tippen Sie auf .Be-
nachrichtigungen anzeigen “. – Urn die Benachrichtigungslautstiirke
einzustellen, verschieben Sie den Regier bei
.Benachrichtigungslautstarke” bis zur gewiinschten Lautstarke. – Urn die
Benachrichtigungen fiir verschiedene Ereignisse ein- oder auszustellen,
tippen Sie auf .Speicherplatz”, .Automatische Sicherung·, ·
Netzwerkverbindung·, .Neue Fotos·, .Obertragung vom Computer·, .Neuer Freund”,
.Software-Aktualisierung”, .Neuigkeiten·, oder .Datum und Uhrzeit” .
· Sichern und Wiederherstellen· – Urn Fotos und Videos des digitalen
Bilderrahmens auf einem externen Speicher
zu sichern, stecken Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkarten-Siot
oder schlieBen Sie einen externen Speicher an den Mini-USB-Anschluss oder
USB-A-Anschluss des digitalen Bilderrahmens im ausgeschalteten Zustand an und
tippen Sie auf .Fotorahmen auf externen Speicher sichern·.
..U Bedienung
– Um eine automatische Sicherung ein- oder auszustellen, tippen Sie auf
.Automatische Sicherung”.
– Um eine Wiederherstellung von einer Sicherung auf einem externen Speicher
durchzufiihren, tippen Sie auf .Rahmen zuriicksetzen”, folgen Sie den
Anweisungen, stecken Sie eine SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkarten-Siot
oder schlieBen Sie einen externen Speicher an den Mini-USB-Anschluss oder
USB-A-Anschluss des digitalen Bilderrahmens im ausgeschalteten Zustand an und
tippen Sie auf · Wiederherstellen von Sicherung”.
– Um den digitalen Bilderrahmen zuriickzusetzen, tippen Sie auf .Rahmen
zuriicksetzen” und auf .Ok”.
,.Hilfe” – Um eine Kurzanleitung zur Einrichtung anzuzeigen, tippen Sie auf
.Anleitung”. – Um eine Hilfestellung und Daten zu dem digitalen Bilderrahmen
zu erhalten, tippen
Sie auf .Hilfestellung” .
.. Ober” – Um den digitalen Bilderrahmen auf Aktualisierungen zu priifen,
tippen Sie auf .Auf
Aktualisierungen priifen”. – Um beim Beta-Programm ein- oder auszutreten,
tippen Sie auf .Beta-Programm”
und auf .Akzeptieren”. – Um Drittanbieterverweise zu sehen, tippen Sie auf
.Drittanbieterverweise· und auf
.Open-Source-Bibliotheken” oder auf .OpenWeather Ltd.”. – Um das Teilen von
anonymen Analysedaten ein- oder auszustellen, tippen Sie auf
· Teilen anonymer Analysedaten”.
Ein- und Ausschaltung – Um den digitalen Bilderrahmen einzuschalten, driicken
Sie lang die Ein-/ Ausschalt-
Taste an der Riickseite des digitalen Bilderrahmens. – Um den digitalen
Bilderrahmen auszuschalten, tippen Sie auf den Bildschirm, auf c.!>
und auf .Ausschalten· oder driicken Sie lang die Ein-/ Ausschalt-Taste an der
Riickseite des digitalen Bilderrahmens und tippen Sie auf .Ausschalten”.
DEUTSCH
Bedienung
– Urn nur den Bildschirm, aber nicht den digitalen Bilderrahmen auszuschalten,
tippen Sie auf den Bildschirm, auf<.!.> und auf .Ruhen” oder driicken Sie kurz
die Ein-/ Ausschalt-Taste an der Riickseite des digitalen Bilderrahmens.
Neustart – Urn den digitalen Bilderrahmen neuzustarten, tippen Sie auf den
Bildschirm, auf<.!.>
und auf .Neu starten· oder driicken Sie lang die Neustart-Taste auf der
Riickseite des digitalen Bilderrahmens.
Technische Daten
Prozessor Betriebssystem Stromverbrauch in Stan-
dard Dynamic Range (SDR) EU-Energieeffizienzklasse (EU 2017/1369) EU-
Energieeffizienzklasse-
Spektrum (EU 2017/1369) Bildschirm-Typ Bildschirm-Panel-Typ BildschirmgriiBe
Bildschirmaufliisung Bildschirmformat Bildschirmhelligkeit Betrachtungswinkel
Lautsprecher Lautstarke Dateiformat Max. Videolange lnterner Speicher
Quad Core RK3566 Android 11 14,0W
E
A-G
LCD-Bildschirm mit Touchscreen IPS-Panel 21,5″ /54,61 em 1920 X 1080p 16:9
200- 220 cd!m2, einstellbar von 0- 100 %
0-180 °
2 12.0 W pro Lautsprecher 96 ± 3 dB pro Lautsprecher, einstellbar in 15 Stufen
JPEG, PNG, MP4 Bis zu 15 Sek. 16GB
..U Technische Daten
Externer Speicher
Frequenzband Frequenzbereich Max. Sendeleistung App-Kompatibilitiit
Stromversorgung
Anschluss
Betriebstemperatur Montage Weitere Besonderheiten
MaBe Gewicht Lieferumfang
Externe SD-Speicherkarte der Speicherklasse 10 mit bis zu 32 GB oder externer Speicher mit Mini-USB-Anschluss oder USB-A-Anschluss 2.4 GHz 2.412-2,472 GHz 17 dBm Frameo-App Smart Frame WiFi 210: Eingang DC 12,0 V /3,0 A Netzadapter fUr Smart Frame WiFi 210 Eingang: 100- 240 VI 50- 60 Hz I 0,9 A Ausgang: AC 12,0 VI 3,0 A I 36,0 W Stram-Anschluss, Mini-USB-Anschluss, USB-AAnschluss, SD-Speicherkarten-Siot. KlinkenAnschluss, StandfuB-Anschluss, WandmontageAnschluss 0-40 °C Stehend horizontal, hangend horizontal/ vertikal Obertragungs-Funktion von Fotos und Videos von Computer auf den Bilderrahmen via Mini-USB-Kabel, Import- und Export-Funktion von Fotos und Videos von und auf Speichermedium, automatische und manuelle Dreh-Funktion, Rahmenanpassungs- Funktion, Reaktions-Funktion, Beschriftungs-Funktion, Uhrzeit-Funktion, Wetter-Funktion, Ausblend-Funktion, Schlafmodus-Funktion 53,7 x 33 x 3,8 em 3,32 kg Digitaler Bilderrahmen, Netzadapter mit Stromkabel, Mini-USB-Kabel, StandfuB, kleine Wandmontageplatte, groBe Wandmontageplatte, 4x kleine Schrauben, 4x groBe Schrauben, 4x Diibel, Bedienungsanleitung
iinderungen von Design und technischen Daten bleiben vorbehalten und bediirfen keiner Ankiindigung. Die gezeigten lnhalte und Da”tellungen kiinnen aufgrund von Aktualisierungen von den realen lnhalten und Darstellungen auf dem digitalen Bilderrahmen und in der Frameo-App abvveichen.
DEUTSCH
Datenschutz
lnformationen bzgl. des Datenschutzes der Frameo-App finden Sie unter
https://privacy.frameo.net/
Entsorgung
·” Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie daflir die Ortlichen
. ~ Miiglichkeiten zum Sammeln von Papier. Pappe und leichten Verpackungen
(anwendbar in der Europaischen Union und anderen europaischen Staaten mit
Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen).
Gerate, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, diirfen nicht
–
mit dem Hausmiill entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgerate getrennt vern Hausmull zu entsorgen. lnformationen zu Sammelstel-
len, die Altgerate kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei lhrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Konformitat
Hiermit erklart die Rollei GmbH &Co. KG, dass der Funkanlagentyp .Rollei Smart Frame WiFi 21 0″ der Richtlinie 201 4/53/EU entspricht.
Der vollstandige Text der EU-Konformitatserklarung ist unter der folgenden lnternetadresse verfugbar: www.rollei.de/egklsmartframewifi21 0
CE:
Rollei GmbH &Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Deutschland
..ml Foreword
Receive wonderful photos and videos from friends and family with the Rollei
Smart Frame WiFi 210 with built-in Frameo software. Use the free Frameo app to
send photos and videos directly from your smartphone or tablet to the Rollei
Smart Frame WiFi 210wherever you are in the world. The photos or videos will
appear on the digital photo frame within seconds, so you can enjoy the moments
right as they happen.
Before the First Use
Please read the operating instructions and safety instructions carefully
before using the device for the first time. Keep the operating instructions
together with the device for later use. If other persons use this device, make
this user manual available to them. If you sell the device, this manual
belongs to the device and must be supplied with it.
Explanation of Symbols
The following symbols are used in these operating instructions, on the Rollei
Smart Frame WiFi 210 or on the packaging.
C Products marked with this symbol comply with all relevant community
regulations of the European Economic Area. Products marked with this symbol
are operated with direct current. ‘ . ; Products marked with this symbol are
operated with alternating current.
ENGLISH
Explanation of Symbols
[Q] Products with this symbol have additional or reinforced insulation and comply with protection class II.
0
For indoor use only. Devices with this symbol may only be operated indoors (dry environment).
~
Products marked with this symbol have a positive polarity. They may only be
connected to products that also have a positive polarity.
Safety Instructions
– Only connect the product if the mains voltage of the input or power supply
matches the specifications on the type plate on the back of the product.
– Do not use the product if it is visibly damaged or if the power cable is
defective. – Use only the supplied power cable. – If the product or the
accessories are damaged, they must be replaced or repaired
by the manufacturer, its customer service, or a similarly qualified person in
order to prevent hazards. – The housing must not be opened and repairs must
only be carried out by a specialist. Contact a specialist workshop for this
purpose. All liability and warranty claims are excluded in the event of
repairs by the user, improper connection or incorrect operation. – Do not
insert any objects into the product. – Do not leave the product unattended
during operation. – Protect the product from moisture. Do not touch it with
wet I damp hands and do not immerse it in water. – This product is not
waterproof! Do not use this product in the rain or in wet environments. – Do
not use or store the product in high temperatures or in enclosed spaces with
direct sunlight. Do not use the product at ambient temperatures above 40° C.
~
Safety Instructions
– Ensure adequate ventilation during operation. Never cover the product. – If
the product is used in ambient temperatures that are too cold or too hot, the
product will switch off automatically. – Do not use the product in the
vicinity of flammable gases or liquids, as this can lead
to explosions. – The product is not a toy. Keep the product. accessories and
packaging materials
away from children and pets to prevent accidents and suffocation. – Please
have the product inspected by an authorized service center if a problem oc-
curs. You are not allowed to disassemble the product in case of malfunction.
Doing so will void your warranty. – Turn off the power before connecting or
disconnecting a memory card or USB storage device. Failure to do so may result
in damage to the memory card, USB storage device and the device. – The display
is made of glass and is therefore fragile and can be scratched. – Handle the
display with care. – You can remove fingerprints and dust on the display with
a soft cleaning cloth. – If you sell the product to another person, also pass
on these operating instructions to that person.
Note: The product is intended for private use only and not for commercial use.
ENGLISH
What’s in the Box
~ — SPomwaerrtFardaampeteWr wiFiit2h1p0ower cable
– Mini-USB cable – Holder stand
– Sm·ll w·ll m·mt pi””
– Large wall mount plate – 4x small screws
=~=- 4x large screws
~; ~
[Q:/n r=~
~
.,,,,,, r 1:~ .OJ ~~ ~ ~”” ~
Product Overview
D Display
lfl Power on I off button
ID Wall mount connection (4x)
D Speaker Iii Holder stand connection Ill Power connection
D Mini-USB connection
Ill USB-A connection llJ Jack connection I restart button ml SD memory card
slot
..nJ Mounting
Standing Mounting – To place the digital photo frame on a flat surface, slide
the holder stand into the
holder stand connection until it clicks into place. Hanging Mounting – To
mount the digital photo frame on a wall, attach the small wall mount plate to
the
desired wall using the large screws and dowels, attach the large wall mount
plate to the wall mount connections of the digital photo frame using the small
screws, and hook the rails of the two wall mount plates into each other. Note:
Electrical, gas or water lines damaged during drilling pose a significant
hazard. Before attaching the digital photo frame to the wall, make sure that
there are no electrical, gas or water lines behind the planned drilling
points. If necessary, check this with a line detector or consult specialists.
ENGLISH
Operation
Setup of the Digital Photo Frame – Connect the power cable to the power
connection of the digital photo frame and to
a suitable power socket. – The digital photo frame will then turn on
automatically. – To set the language, tap on the desired language.
– To move to the next step, tap on >.
Welcome
English Espafiol Franvais
Magyar
~rameo Portugues PyCKH~
.-tl Operation
– To set the WiFi network, tap on the desired WiFi network, enter the password
for it and tap on “Ok”.
– To move to the next step, tap on >.
Connect to Wi-Fi
-;”i WiFi l
~rameo
ENGLISH
Operation
– To set the time zone, tap on “Time zone” and on the desired time zone. – To
set the date, tap on “Date” and on the desired date. – To set the time, tap on
“Time”, set the desired time, and tap on “Ok”. – To turn the 24-hour time
format on or off, tap on “Use 24-hour format”.
– To move to the next step, tap on >.
Date and time
® !:-
a n ~ Be~ln,
Bem, Rome, Stockholn Vienna GMT+02:00
·
~rameo
. . 0 Operation
– To install a new firmware on the digital photo frame, tap on “Update”. If no
update is required, “Already up to date” will be displayed.
– To move to the next step, tap on >.
Update Frameo
Already up to date
~rameo
ENGLISH
Operation
– To set your name, tap on “Your full name” and enter your name. – To set the
location of the digital photo frame, tap on “Frame location” and enter
the location.
. – To finish the setup of the digital photo frame, tap on
Name your frame
~
~I
——————–
A Framelocation(e.g.Livingroom,Kitchen,Work)
QW E R T Y U
0
P
a
AS DFGHJ KL 0
Z
XCV B N M
? +
?123
-.r1l Operation
Setup of the App – To install the free Frameo app, scan the appropriate QR
code or search for “Frameo”
in the Apple App Store or Google Play Store, download the Frameo app to your
smartphone or tablet, and start the Frameo app.
frameo
~
GETITON
,.. “” Google Play
– To set a profile photo, tap on ·Add a profile photo”
and on the desired photo.
– To set your name, tap on the input field and enter
your name.
– To finish setup of the Frameo app, tap on >.
Welcome to
frameo
Startbysellingupyourprofile
Addallfofilephoto
J.
ENGLISH
Operation
Connection of the Digital Photo Frame with the Frameo App on the Smartphone or
Tablet – To view the ten-digit numeric code to connect the digital photo frame
to the Frameo
app, tap on “Add Friend” on the digital photo frame.
You have not received any photos yet. Tap the “friend icon” to add more
friends
+!. 0
Settings
– To enter the ten-digit numerical code in the Frameo
m app, tap on and on .l.+ in the Frameo app, enter
the ten-digit numerical code and tap on “Ok”. – To subsequently set up the
digital photo frame with
the Frameo app on another smartphone or tablet, repeat the process (see
above). This way, multiple smartphones or tablets can be connected to the
digital photo frame.
-.EI Operation
Sending of Photos and Videos from the Smartphone or Tablet to the Digital
Photo Frame – To select photos or videos from the smartphone or ta-
m. blet, tap on on ·· on the desired photos or videos
you want to send to the digital photo frame, and on · Next” in the Frameo app
[1]. – To select one or more digital photo frames as recipients, tap on the
desired digital photo frame(s) and on “Next” [2]. – To enter a caption for the
photos or videos, tap on the input field, enter the desired caption and tap on
“Next” [3]. – To set a picture I video crop for the photos or videos, move the
crop to the desired setting and tap on “Send photos” /”Send videos” [4].
W! ·ao!ptir~f
photc
ENGLISH
. .-_……..
. ‘ . “”
;…..:…·
‘
’d:!iii
Operation
Transferring Photos and Videos from the Computer to the Digital Photo Frame
– To connect the digital photo frame to the computer. connect the mini-USB
cable to the mini-USB connection of the digital photo frame and to the USB
connection of the computer.
– To open the digital photo frame on your computer. click on the folder of the
digital photo frame that is shown on the computer.
– To transfer photos and videos from the computer to the digital photo frame,
mark all the desired photos and videos on the computer you want to transfer to
the digital photo frame, copy them, and paste them into the folder of the
digital photo frame on the computer.
– To delete photos and videos that are on the digital photo frame via the
computer, mark all the desired photos and videos and delete them in the folder
of the digital photo frame on the computer.
Additional Options
– To view the previous or next photo or video, swipe left or right on the
digital photo frame display.
To get to the window for additional options. tap on the digital photo frame
display.
frameo
…… 0 ~
React
Hide photo
Gallery
Fit to frame
Adjust photo
– To connect the digital photo frame with the Frameo app, tap on .1:'” (see
page 37). – To respond to the displayed photo or video with emojis, tap on
·React,· and on
the desired reaction. The reaction is then displayed in the Frameo app on the
smartphone or tablet.
.nJ Operation
– To hide the displayed photo or video in the gallery, tap on “Hide photo”. –
To display the gallery of all photos or videos, tap on “Gallery”. – To fit the
displayed photo or video to the frame or fill the frame, tap on “Fit to
frame” I “Fill frame”. – To rotate the displayed photo or video, tap on
“Adjust Photo”, on~: and on~.
– To enter the settings menu, tap on 0.
Settings To adjust settings of the digital photo frame, tap on one of the desired sub-items “My frame”, “Manage photos”, “My friends”, “Display”, “Siideshow”, “Wi-Fi “, “Notifications”, “Backup and restore”, “Help” or “About”.
f- Settings
~ Myframe ~ Managephotos
.:. Framename
“‘
A
:~ ameloctin
.:…. Myfriends
@) Display
[!] Slideshow
~ Wi-Fi
‘*’ Notifications
0 Time
0 BackupandRestore
® Am”~d’
‘~··
‘~”·
“‘”” &ockho”‘ ‘”””‘ ‘”‘”””
6 Help
Gl) Use24-hourformat
·
0 About
“My frame” – To set the name, tap on “Name ofthe frame”, enter the desired
name and tap on
“Ok”. – To set the location, tap on “location ofthe frame”, enter the desired
location and
tap on “Ok”. – To set the language, tap on “Set language” and on the desired
language.
ENGLISH
Operation
– To set the weather location, tap ·Weather location ·, enter the desired
location and tap on .Search”.
– To set the temperature unit tap on.Temperature unit” and on .Celsius· or
.Fahrenheit”. – To set the date, tap on “Date”, setthe desired date and tap on
“Ok”. – To set the time, tap on “Time”, set the desired time and tap on “Ok”.
– To set the time zone, tap on “Time zone” and on the desired time zone. – To
set the first day of the week. tap on .Set first day of the week” and tap on
.Monday”, .Friday·, .Saturday· or .Sunday·. – To set the 24-hour time format
on or off, tap on ·Use 24-hour format”.
“Manage photos”
– Here you can see the occupancy of the internal memory. – To show or hide
photos or videos, tap on “Show I hide photos” and on the desired
photos and videos to show or hide. – To delete photos or videos, tap on
“Delete photos·, on the desired photos and
videos to be deleted, on i and on “Delete photo”.
– To import photos or videos, insert a SD memory card into the SD memory card
slot or connect an external storage to the mini-USB connection or USB-A
connection of the digital photo frame when it is turned off, tap on .Import
photos”, on the photos or videos you want to import on!., and on “Ok”.
– To turn the transfer function of photos or videos from computer to the
digital photo frame on or off, tap on ·Transfer from computer· and tap on
·Enable transfer from computer”.
– To export photos or videos, insert a SD memory card into the SD memory card
slot or connect an external storage to the mini-USB connection or USB-A
connection of the digital photo frame when it is turned off, and tap on
“Export photos·.
– To turn playback from external memory on or off, tap on ·Play from external
storage”.
“My friends” – To approve friends to share the code of the digital photo frame
or to delete friends,
tap on the respective friend and on · Allow friend to share the code to this
frame· or tap on “Delete friend” and on “Delete”.
~Operation
“Display” – To adjust the brightness of the display, move the slider at
“Brightness level” to the
desired brightness. – To set the sleep mode, tap on “Sleep mode”, set the
desired start time, tap on
· Ok”. set the desired end time, and tap on · Ok”.
“Siideshow” – To set the display duration of photos or videos, tap on “Timer”,
move the slider to
the desired display duration and tap on · Ok”. – To adjust the scaling of
photos or videos, tap on .Fill frame” and on .Change for all
photos·. – To set the background, tap on .Frame background” and on .Blurred”,
.Black”, or
· Colored gradient”. – To set the order of photos and videos, tap on ·Photo
display order” and on ·By
date received, · .By date taken, · or .Shuffle. · – To turn reverse display
order on or off, tap on ·Reverse photo display order”. – To turn the display
of the caption on or off for photos or videos, tap on .Show
caption”. – To turn the display of the time on or off for photos or videos,
tap on ·Show clock”. – To turn the display of weather on or off for photos or
videos. tap on .Show weather”. – To turn auto play on or off for videos, tap
on “Auto Play”. – To set video playback for videos, tap on “Video playback”
and on “Loop videos”,
“Play once”, or “Play once and continue”. – To turn auto mute on or off after
10 minutes for videos, tap on .Auto mute”. – To adjust the volume for videos,
move the slider at “Video volume· to the desired
volume.
“Wi-Fi” – To view the current network details, tap on your current WiFi
network. on “Signal
strength” or on “Connection status”. – To set another WiFi network, tap on the
desired WiFi network, enter the password,
and tap on · Ok”.
ENGLISH
Operation
“Notifications” – To turn notifications on or off, tap on “Show
notifications”. – To adjust the notification volume, move the slider at
“Notification volume” to the
desired volume. – To turn notifications for various events on or off, tap on
“Storage space”, “Backup”,
·Network connection”, · New photos”, · Transferfrom computer”, · New friend”,
“Software update”, “Feature news”, or “Date and time”.
“Backup and restore” – To back up photos and videos of the digital photo frame
to an external storage, in-
sert a SD memory card into the SD memory card slot or connect an external
storage to the mini-USB connection or USB-A connection of the digital photo
frame when it is turned off, and tap on “Backup frame to external storage”. –
To turn an automatic backup on or off, tap on ·Automatic backup”. – To restore
from backup to external storage, tap on “Reset frame”, follow the
instructions, insert a SD memory card into the SD memory card slot or connect
external storage to the mini-USB connection or USB-A connection on the digital
photo frame when it is turned off, and tap on “Restore from backup”. – To
reset the digital photo frame, tap on “Reset frame” and on “Ok”.
“Help” – To view a quick setup guide, tap on “Guide”. – To get help and data
about the digital photo frame, tap on .Support”.
“About” – To check the digital photo frame for updates, tap on .Check for
update”. – To join or leave the beta program, tap on · Beta program · and on
.Accept”. – To see third-party attributions, tap on ·Third party attributions”
and on .Open
source libraries” or .OpenWeather Ltd.”. – To turn sharing of anonymous
analytics data on or off, tap on “Share anonymous
analytics data”.
. 0 Operation
Switching On and Off – To turn on the digital photo frame, press the power on
I off button on the back of
the digital photo frame long. – To turn off the digital photo frame, tap on
the display, on <!> and on ·Power Off”, or
press the power on I off button on the back of the digital photo frame long
and tap on ·Power Off”. – To turn off only the display, but not the digital
photo frame, tap on the display, on <!>and on “Sleep”, or briefly press the
power on I off button on the back of the digital photo frame. Restart – To
restart the digital photo frame, tap on the display and on ·Restart”, or press
the restart button on the back of the digital photo frame long.
ENGLISH
Technical Data
Processor Operation system Power demand in standard dynamic range (SDR) EU
energy efficiency class (EU 2017/1369) EU energy efficiency class spectrum (EU
2017/1369) Display type Display panel type Display size Display resolution
Display format Display brightness Viewing angle Speaker Volume File format
Max. video length Internal memory External memory
Frequency band Frequency range Max. transmission power App compatibility Power
supply
Quad Core RK3566 Android 11 14.0W
E
A-G
LCD display with touchscreen IPS panel 21.5″ /54.61 em 1920 X 108Qp 16:9 200-
220 cdlm2, adjustable from 0 -100 %
0-180 °
2 12.0 W per speaker 96 ± 3 dB per speaker, adjustable in 15 levels JPEG, PNG,
MP4 Up to 15 sec. 16GB External SD memory card of memory class 10 with up to
32GB or external memory with mini-USB connection or USB-A connection 2.4 GHz
2.412- 2.472 GHz 17dBm Frameo app Smart FrameWiFi 210: Input DC 12.0V /3.0A
Power adapter for Smart Frame WiFi 210 Input: 100- 240V /50-60Hz I 0.9A
Output: AC 12.0 V/3.0 A /36.0 W
. r J Technical Data
Connection
Operating temperature Mounting Additional features
Dimensions Weight What’s in the box
Power connection, mini-USB connection, USB-A connection, SD memory card slot, jack connection, holder stand connection, wall mount connection 0-40 °( Standing hozizontally, hanging horizontally I vertically Transfer function of photos and videos from computer to the photo frame via mini-USB cable, import and export function of photos and videos from and to storage medium, automatic and manual rotation function, frame adjustment function, reaction function, caption function, time function, weather function, hiding function, sleep mode function 53.7 x 33 x 3.8 em 3.32 kg Digital photo frame, power adapter with power cable, mini-USB cable, holder stand, small wall mount plate, large wall mount plate, 4x small screws, 4x large screws, 4x dowels, user manual
Technical data are subject to change without notice. The presented contents and representations may differ from the real contents and representations on the digital photo frame and in the Frameo app due to updates.
Data Protection
Information regarding the data protection of the Frameo app can be found at
https://privacy.frameo.net/
ENGLISH
Disposal
·’· Dispose of the packaging according to its type. Use the local possi-
.”” bilities for collecting paper, cardboard and other materials (applicable
in the European Union and other European countries with systems for the
separate collection of recyclable materials).
–
Devices that are marked with this symbol must not be disposed of with
household waste! You are legally obliged to dispose of old devices
separately from to dispose of household waste. Information on collection
points that accept old appliances free of charge can be obtained from your
local authority or town council.
Conformity
Rollei GmbH & Co. KG herewith declares that the radio system type “Rollei
Smart
o· Frame WiFi 21 complies with the Directive 201 4/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.rollei.com/egklsmartframewifi21 0
CE:
Rollei GmbH &Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Germany
14 kWh/lOOOh
~i
~
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>