SALTO WRDx0A4 Design Keypad Wall Reader Installation Guide
- July 8, 2024
- SALTO
Table of Contents
WRDx0A4 Design Keypad Wall Reader
“`html
Specifications
Product Name: Design XS Reader
Series: WRDx0A4.., WRDx0A4..K, WRDx0A4..V
Dimensions: 5-9/16″ (141mm) x 3-3/4″ (95.5mm) x
1-5/32″ (29.5mm)
Installation Guide: Included for various
languages
Product Usage Instructions
Electrical Characteristics
- Power Consumption:
- Reader: 150 mA
- Reader + Keyboard: 250 mA
- Reader + Keyboard + Fingerprint: 300 mA
Operation Conditions
- Temperature: 35% – 85%
- Humidity: Not specified
RF Characteristics
- Min RFID Frequency: Smart 2.4 Mhz
- Max RFID Frequency: 2.4835 Ghz
Cable Type and Maximum Distances
Cable Type | Reader Distance | Reader + Keypad Distance |
---|---|---|
UTP Cat5e 2 pairs AWG24 | 328ft (100m) | 196ft (60m) |
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 | 820ft (250m) | 492ft (150m) |
SP224861/SP224895 Twisted pairs AWG18 | 1312ft (400m) | 918ft (280m) |
FAQs
Q: What is the recommended power supply for the Design XS
Reader?
A: The installer must consider the power consumption data
provided in the manual to dimension the CU42xx power supply
correctly.
Q: Can I use multiple wall readers with one cable?
A: SALTO recommends using one cable per wall reader for optimal
performance.
“`
Eng Installation guide E Guía de instalación
D Installationsanleitung F Guide d’installation
NL Installatiehandleiding SVE Installationsguide Zh
5-9/16″ (141mm) 5-9/16″ (141mm)
Installation Guide
Design XS Reader
3-3/4″ (95,5mm)
3-3/4″ (95,5mm)
1-5/32″ (29,5mm)
WRDx0A4.. series WRDx0A4..K series WRDx0A4..V series
3-3/4″
1-3/16″
(X4)
(95,5mm)
(30,5mm)
5-9/16″ (141mm)
PZ1 (X4)
TORX 10 (X2)
WRDx0A4.. WRDx0A4..K
series
series
WRDx0A4..V series
Eng Installation E Instalación D Installation F Installation NL Installatie SVE Installation Zh
1
2
Real size
3
2a
Real size
2b
3-3/4″ (95,5mm)
2a
2b
29/32″ (23mm)
Eng GANG ELECTRICAL STANDARD BOX E MÓDULO CAJA ELÉCTRICA ESTÁNDARD D STANDARD
SCHALTERDOSE F PLOTS D’ENCASTREMENT STANDARD NL STANDAARD ELEKTRISCHE
INBOUWDOOS SVE STANDARD APPARATLADA Zh
5-9/16″ (141mm)
3-9/32″ (83,3mm) 3- 9/32″ (83,3 mm)
Eng Electrical characteristics
Operation conditions
Temperature WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Humidity
Min. Max. Unit -35 +66 °C -31 +150 °F
-25 +66 °C -13 +150 °F
35 85 %
RF characteristics
Min RFID frequency Bfrleuqeutoeontchy Smart 2.4
Cen. 13.56 2.445
Max Unit Mhz
2.4835 Ghz
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the
right to change availability of any item in this catalog, its design,
construction, and/or materials.
Power Consumption Note 1
Min Max Unit
Reader
150 mA
Reader+Keyboard
250 mA
Reader+Keyboard+Fingerprint 300 mA
Note 1: Installer must take this data into
account to dimension the CU42xx power supply. Readers only for use with the SALTO Control Units.
SALTO recommends to use one cable per wall reader.
Cable type and max. Distances
Cable type
Reader
UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pairs
AWG18
328ft 100m
820ft 250 m
1312ft 400m
Reader Keypad
196ft 60m
492ft 150m
918ft 280m
MODELS: ELECTRONIC INFO. WRD0M-WRD0MK-WRD0J-WRD0JK-WRD0GK-WRD0S
© 2024 SALTO Systems S.L.
1/5
224899-ED.7 – 26/03/2024
Installation Guide
Design XS Reader
E Características eléctricas
Condiciones ambientales
Temperatura WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatura WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humedad
Min. Max. Unidad -35 +66 ºC -25 +66 ºC
35 85 %
Características RF
Min Frecuencia RFID FBrlueecutoeontchiaSmart 2.4
Cen. Max Unit
13.56
Mhz
2.445 2.4835 Ghz
D Elektronische Eigenschaften:
Umgebungsbedingungen
Min. Max. Einheit
Temperatur WRD0M – WRD0S – WRD0MK
-35 +66 ºC
Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
-25 +66 ºC
Feuchtigkeit
35 85 %
RF Frequenzen
Min RFID Frequenz BFrlueeqtuoeontzh Smart 2.4
Mitte 13.56 2.445
Max Einheit Mhz
2.4835 Ghz
F Caractéristique électronique
Condition de fonctionnement
Température WRD0M – WRD0S – WRD0MK Température WRD0J – WRD0GK – WRD0JK
Humidité
Min. Max. Unité -35 +66 ºC -25 +66 ºC
35 85 %
Caractéristiques RF
Min
Fréquence RFID
Fréquence
2.4
Bluetooth Smart
Cen. 13.56 2.445
NL Technische gegevens:
Omgeving
Temperatuur WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatuur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Vochtigheid
Max Unité Mhz
2.4835 Ghz
Min. Max. Unit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
RF karakteristieken Min
RFID frequency Bfrleuqeutoeontchy Smart 2.4
SVE Teknisk data:
Arbetsområde
Cen. 13.56 2.445
Temperatur WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Fukt
Max Unit Mhz
2.4835 Ghz
Min. Max. Enhet -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %
RF data
Min RFID Frekvents Bluetooth Smart 2.4 Frekvents
Cen. 13.56 2.445
Max Enhet Mhz
2.4835 Ghz
Consumo Nota 1
Min Max Unit
Lector
150 mA
Lector + teclado
250 mA
Lector+teclado+Fingerprint 300 mA
Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx
SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.
Stromaufnahme Note 1
Min Max
Leser
150
Leser+Keypad
250
Leser+Keypad+Fingerprint 300
Einheit mA mA
mA
Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX
SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.
Consommation Note 1
Min Max Unité
Lecteur
150 mA
Lecteur + Clavier
250 mA
Lecteur + Clavier+Fingerprint 300 mA
Note 1: l’installateur doit calculer l’alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx .
SALTO recommande d’utiliser un câble pour chaque lecteur mural
Voeding in opm 1 Min
Wandlezer Wandlezer+Keyboard
Wandlezer+Keyboard+Fingerprint
Max Unit 150 mA 250 mA 300 mA
Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.
Strömkonsumtion Not 1
Min Max
Läsare
150
Läsare+Knappsats
250
Läsare+Knappsats+Fingerprint 300
Enhet mA mA mA
Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.
Tipo de cable y distancias max.
Tipo de cable
Lector
UTP Cat5e 2 pares AWG24
UTP Cat5e 4 pares AWG24 SP224861/SP224895 Pares trenzados
AWG18
100m 250m 400m
Verkabelung und max. Entfernungen
Kabletyp
Leser
UTP Cat5e 2 paar AWG24
UTP Cat5e 4 paar AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pair
AWG18
100m 250m 400m
Type de câble
Type de câble
Lecteur
UTP Cat5e 2 paires AWG24
UTP Cat5e 4 paires AWG24 SP224861/SP224895 Pairestorsadée
AWG18
100m 250m 400m
Kable type
Wandlezer
UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895
Twisted pair AWG18
100m 250m 400m
Kabletyper och max avstnd
Kabel
Läsere
UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895
Twisted pair AWG18
100m 250m 400m
Lector Teclado
60m 150m 280m
Leser Keypad
60m 150m 280m
Lecteur Clavier 60m 150m 280m
Wandlezer Keypad 60m 150m 280m
Läsere Knappsats
60m 150m 280m
Zh :
WRD0M – WRD0MK
-35
WRD0J – WRD0GK – WRD0JK -25
35
+66 +66 85
C C %
RF
RFID
2.4
13.56 2.445
24.835
Mhz Ghz
1
+ + +
150 250 300
mA mA mA
1: CU42xx .
SALTO
SALTO
UTP Cat5e 2 Pairs AWG24
UTP Cat5e 4 Pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted Pairs
AWG18
100m 250m 400m
60m
150m
280m
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the
right to change availability of any item in this catalog, its design,
construction, and/or materials.
© 2024 SALTO Systems S.L.
2/5
224899-ED.7 – 26/03/2024
Installation Guide
Design XS Reader
Eng Installation example:CU42xx: E Ejemplo de instalación:CU42xx:
D Installationsbeispiel:CU42xx: F Exemple d’installation:CU42xx:
NL Installatievoorbeeld:CU42xx: SVE Installationsexempel:CU42xx: Zh CU42xx:
MMooddeell:: CCUU4422E000
Model: CU42E0
Eng Same pair E Même paire D Mismo par F Gleiches Paar NL Hetzelfde paar SVE
Samma par
Zh
+ + –
+ + –
Eng Only conect to CU42xx E Solo conectar a CU42xx
D Nur für Steuereinheit CU42xx F Connecter uniquement CU42xx
NL Alleen aansluiten aan CU42xx SVE Ansluts endast till CU42xx Zh CU42xx
Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung F Câblage
NL Draadwerk
SVE Ledningar Zh
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
ON
GND
12VDC Output (1A)
GND
A B
BUS485
+ –
TAMPER
–
IN1
+ –
IN2
+ –
IN3
+ –
IN4
–
IN5
+ –
IN6
Ethernet 10Base-T 100Base-TX
B
READER 1
A
B
READER 2
A
NC
RL1
C
NO
NC
RL2
C
NO
NC
RL3
C
NO
NC
RL4
C
NO
Eng Esp Fra Deu Ned Sve Zh
B Green Verde Vert Grün Groen Grön
A White Blanco Blanc Weiss Wit Vit
Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart
+V Red Rojo Rouge Rot
Rood Röd
Eng Installation example CU42xx with RJ45: E Ejemplo de instalación CU42xx con
RJ45:
D Innstallationsbeispiel CU42xx für RJ45:
NL Installatie CU42xx voorbeeld RJ45: SVE Installationsexempel CU42xx RJ45:
Zh CU42xx RJ45
F Exemple d’installation CU42xx avec connecteur RJ45 :
Eng Optional E Opcional
SP224861 Eng Optional
E Opcional
SP224895
Model: CU4200
Model: CU42E0
Power Input: 12VDC-1A
12VDC Input
ON
GND
12VDC Output (1A)
GND
A B
BUS485
+ –
TAMPER
–
IN1
+ –
IN2
+ –
IN3
+ –
IN4
–
IN5
+ –
IN6
Ethernet 10Base-T 100Base-TX
B
READER 1
A
B
READER 2
A
NC
RL1
C
NO
NC
RL2
C
NO
NC
RL3
C
NO
NC
RL4
C
NO
D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt Zh
Eng Black E Negro D Schwarz F Noir NL Zwart SVE Svart ZH
D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt Zh
Eng Red E Rojo D Rot F Rouge NL Rood SVE Röd Zh
Eng Minimum distance between readers 20in (50cm). E Distancia mínima entre los
lectores 20in (50cm).
D Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm). F Distance minimale entre les
lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm). SVE Minsta avstånd mellan
läsare 20in (50cm). Zh 20 (50cm).
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the
right to change availability of any item in this catalog, its design,
construction, and/or materials.
© 2024 SALTO Systems S.L.
B
A +
3/5
224899-ED.7 – 26/03/2024
Installation Guide
Design XS Reader
Eng Installation example:CU41xY: E Ejemplo de instalación:CU41xY:
D Installationsbeispiel:CU41xY: F Exemple d’installation:CU41xY:
NL Installatievoorbeeld:CU41xY: SVE Installationsexempel:CU41xY: Zh CU41xY:
Control Unit
CU41xYx
BA V
Eng · Only conect to CU41xY
E · Solo conectar a CU41xY D · Nur für Steuereinheit CU41xY F · Connecter
uniquement â
la CU41xY
P · Apenas para ligar a CU41xY Zh · CU41xx
Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung F Câblage
NL Draadwerk SVE Ledningar Zh
Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar
F Même paire P Mesmo par Zh
Eng Esp Fra Deu Ned Sve Zh
B Green Verde Vert Grün Groen Grön
A White Blanco Blanc Weiss Wit Vit
Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart
+V Red Rojo Rouge Rot
Rood Röd
Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar F Même paire P Mesmo par Zh
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the
right to change availability of any item in this catalog, its design,
construction, and/or materials.
© 2024 SALTO Systems S.L.
4/5
224899-ED.7 – 26/03/2024
Installation Guide
Design XS Reader
SIGNAL
LIGHT
Card rejection
Red
Privacy or emergency status
Red 5x(50/50×3 + off 300)
Standard opening
Green
Standard locking
Red
Open plus office
Green 400/200
CLR Button
Orange
Reset
Orange 50/100
Waiting for card
Blinking green 500/500
Card processing
Blinking yellow 50/50
Successfully processed card
Green
SEÑAL
LUZ
Rechazo de tarjeta
Rojo
Rechazo por privacidad o emergencia Rojo 5x(50/50×3 + apagado 300)
Apertura normal
Verde
Cierre normal
Rojo
Abrir y paso
Verde 400/200
Botón CLR (3)
Naranja
Reset
Naranja 50/100
Espera de tarjeta
Verde intermitente 500/500
Procesado de tarjeta
Amarillo intermitente 50/50
Tarjeta procesada con éxito
Verde
SIGNAL
LED
Medium abgelehnt
Rot
Bitte-nicht-stören oder Notschlieung Rot 5x(50/50×3 + aus 300)
Normale Türöffnung
Grün
Verschluss de Tür
Rot
Office-Mode aktiviert
Grün 400/200
CLR Taste gedrückt
Orange
Reset
Orange 50/100
Warte auf Medium
Grün blinken 500/500
Medium verarbeitung
Gelb blinken 50/50
Medium erfolgreich verarbeitet
Grün
SIGNAL
VOYANT
Carte rejeté
Rouge
Privacité ou état d’urgence
Rouge 5x(50/50×3 + off 300)
Ouverture standard
Vert
Verrouillage standard
Rouge
Ouverture passage libre
Vert 400/200
Bouton CLR
Orange
Reset
Orange 50/100
En attente de a carte
Vert clignotant 500/500
Traitement de la carte
Jaune clignotant
Carte validée avec succès
Vert
SIGNAAL
LED INDICATE
Kaart weigering
Rood
Privacy-of boodsluiting
Rood 5x(50/50×3 + off 300)
Standaard opening
Groen
Standaard sluiting
Rood
Open plus loopstand
Groen 400/200
CLR knop
Oransje
Reset
Oansje 50/100
Wachten op kaart
Blinkar grön 500/500
Kaart in behandeling
Blinkar gult 50/50
Opening kaart
Grön
HÄNDELSE
LJUSSIGNAL
Kort nekat
Röd
Stör ej eller Nödlage
Röd 5x(50/50×3 + av 300)
Standard öppning
Grön
Standard stänging
Röd
Öppning med kontorsfunktion
Grön 400/200
CLR Knapp
Orange
Nollställning
Orange 50/100
Väntar på kort
Blinkar grön 500/500
Kort processas
Blinkar gult 50/50
Kort Ok
Grön
CLR
TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100msc 1sec TIEMPO 1seg
3seg 1seg 0,5seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek 3sek 1sek
0,5sek 2,4sek Kont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec 1sec 0,5sec
2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont.
450msc Konst. 100ms 1sek TID 1 sek 3sek 1sek 0,5sek 2,4sek Konst. 450ms Konst.
100ms 1sek
1 3 1 0,5 2,4
450
100 1
BUZZER
High pitched 50/50
High pitched 5x(50/50×3 +off 300)
Low pitched
Low pitched
High pitched/Low pitched 400/200
High pitched
Low pitched 50/100
Low pitched 500/500
Low pitched 50/50
Low pitched
BUZZER
Agudo 50/50
Agudo 5x(50/50×3 + apagado 300)
Medio
Grave
Agudo/Grave400/200
Agudo
Medio 50/100
Grave intermitente 500/500
Grave intermitente 50/50
Medio
BUZZER
Hoher Ton 50/50
Hoher Ton 5x(50/50×3 + aus 300)
Tiefer Ton
Tiefer Ton
Hoher Ton/Grave400/200
Hoher Ton
Tiefer Ton 50/100
Tiefer Ton 500/500
Tiefer Ton 50/50
Tiefer Ton
BUZZER
Aigur 50/50
Aigu 5x(50/50×3 + off 300)
Grave
Grave
Aigu/Grave400/200
Aigu
Grave 50/100
Aigur 500/500
Aigu 50/50
Grave
GELUID
Hoge tonen 50/50
Hoge tonen 5x(50/50×3 + off 300)
Lage tonen
Lage tonen
Hoge tonen/Grave400/200
Hoge tonen
Lage tonen 50/100
Låg ton 500/500
Låg ton 50/50
Låg ton
SUMMER
Hög ton 50/50
Hög ton 5x(50/50×3 + av 300)
Låg ton
Låg ton
Hög ton/Låg tone 400/200
Hög ton
Låg ton 50/100
Låg ton 500/500
Låg ton 50 /50
Låg ton
50/50 5x(50/50×3 + off 300)
/ 400/200
50/100 500/500
50/50
European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.
© 2024 SALTO Systems S.L.
TIME 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100 msec 1 sec TIEMPO
1seg 3seg 0,3seg 0,2seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek
3sek 0,3sek 0,2sek 2,4sek Cont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec
0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 0,3sec
0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Konst. 100ms 1sek TID 1sek 3sek 0,3sek 0,2sek
2,4sek Konst. 450msk Konst. 100ms 1sek
1 3 0,3 0,2 2,4
450
100 1
5/5
224899-ED.7 – 26/03/2024
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>