SALTO WRDx0A4 Design Keypad Wall Reader Installation Guide

July 8, 2024
SALTO

WRDx0A4 Design Keypad Wall Reader

“`html

Specifications

Product Name: Design XS Reader

Series: WRDx0A4.., WRDx0A4..K, WRDx0A4..V

Dimensions: 5-9/16″ (141mm) x 3-3/4″ (95.5mm) x
1-5/32″ (29.5mm)

Installation Guide: Included for various
languages

Product Usage Instructions

Electrical Characteristics

  • Power Consumption:
    • Reader: 150 mA
    • Reader + Keyboard: 250 mA
    • Reader + Keyboard + Fingerprint: 300 mA

Operation Conditions

  • Temperature: 35% – 85%
  • Humidity: Not specified

RF Characteristics

  • Min RFID Frequency: Smart 2.4 Mhz
  • Max RFID Frequency: 2.4835 Ghz

Cable Type and Maximum Distances

Cable Type Reader Distance Reader + Keypad Distance
UTP Cat5e 2 pairs AWG24 328ft (100m) 196ft (60m)
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 820ft (250m) 492ft (150m)
SP224861/SP224895 Twisted pairs AWG18 1312ft (400m) 918ft (280m)

FAQs

Q: What is the recommended power supply for the Design XS

Reader?

A: The installer must consider the power consumption data
provided in the manual to dimension the CU42xx power supply
correctly.

Q: Can I use multiple wall readers with one cable?

A: SALTO recommends using one cable per wall reader for optimal
performance.

“`

Eng Installation guide E Guía de instalación
D Installationsanleitung F Guide d’installation
NL Installatiehandleiding SVE Installationsguide Zh

5-9/16″ (141mm) 5-9/16″ (141mm)

Installation Guide
Design XS Reader

3-3/4″ (95,5mm)

3-3/4″ (95,5mm)

1-5/32″ (29,5mm)

WRDx0A4.. series WRDx0A4..K series WRDx0A4..V series

3-3/4″

1-3/16″

(X4)

(95,5mm)

(30,5mm)

5-9/16″ (141mm)

PZ1 (X4)

TORX 10 (X2)

WRDx0A4.. WRDx0A4..K

series

series

WRDx0A4..V series

Eng Installation E Instalación D Installation F Installation NL Installatie SVE Installation Zh

1

2

Real size

3
2a

Real size

2b

3-3/4″ (95,5mm)

2a
2b
29/32″ (23mm)
Eng GANG ELECTRICAL STANDARD BOX E MÓDULO CAJA ELÉCTRICA ESTÁNDARD D STANDARD SCHALTERDOSE F PLOTS D’ENCASTREMENT STANDARD NL STANDAARD ELEKTRISCHE INBOUWDOOS SVE STANDARD APPARATLADA Zh

5-9/16″ (141mm)
3-9/32″ (83,3mm) 3- 9/32″ (83,3 mm)

Eng Electrical characteristics

Operation conditions
Temperature WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperature WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humidity

Min. Max. Unit -35 +66 °C -31 +150 °F
-25 +66 °C -13 +150 °F
35 85 %

RF characteristics
Min RFID frequency Bfrleuqeutoeontchy Smart 2.4

Cen. 13.56 2.445

Max Unit Mhz
2.4835 Ghz

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

Power Consumption Note 1

Min Max Unit

Reader

150 mA

Reader+Keyboard

250 mA

Reader+Keyboard+Fingerprint 300 mA

Note 1: Installer must take this data into

account to dimension the CU42xx power supply. Readers only for use with the SALTO Control Units.

SALTO recommends to use one cable per wall reader.

Cable type and max. Distances

Cable type

Reader

UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pairs
AWG18

328ft 100m
820ft 250 m
1312ft 400m

Reader Keypad
196ft 60m
492ft 150m
918ft 280m

MODELS: ELECTRONIC INFO. WRD0M-WRD0MK-WRD0J-WRD0JK-WRD0GK-WRD0S

© 2024 SALTO Systems S.L.

1/5

224899-ED.7 – 26/03/2024

Installation Guide
Design XS Reader

E Características eléctricas

Condiciones ambientales
Temperatura WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatura WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humedad

Min. Max. Unidad -35 +66 ºC -25 +66 ºC
35 85 %

Características RF
Min Frecuencia RFID FBrlueecutoeontchiaSmart 2.4

Cen. Max Unit

13.56

Mhz

2.445 2.4835 Ghz

D Elektronische Eigenschaften:

Umgebungsbedingungen

Min. Max. Einheit

Temperatur WRD0M – WRD0S – WRD0MK

-35 +66 ºC

Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK

-25 +66 ºC

Feuchtigkeit

35 85 %

RF Frequenzen

Min RFID Frequenz BFrlueeqtuoeontzh Smart 2.4

Mitte 13.56 2.445

Max Einheit Mhz
2.4835 Ghz

F Caractéristique électronique

Condition de fonctionnement
Température WRD0M – WRD0S – WRD0MK Température WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Humidité

Min. Max. Unité -35 +66 ºC -25 +66 ºC
35 85 %

Caractéristiques RF

Min

Fréquence RFID

Fréquence

2.4

Bluetooth Smart

Cen. 13.56 2.445

NL Technische gegevens:
Omgeving

Temperatuur WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatuur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Vochtigheid

Max Unité Mhz
2.4835 Ghz
Min. Max. Unit -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %

RF karakteristieken Min
RFID frequency Bfrleuqeutoeontchy Smart 2.4
SVE Teknisk data:
Arbetsområde

Cen. 13.56 2.445

Temperatur WRD0M – WRD0S – WRD0MK Temperatur WRD0J – WRD0GK – WRD0JK Fukt

Max Unit Mhz
2.4835 Ghz
Min. Max. Enhet -35 +66 ºC -25 +66 ºC 35 85 %

RF data
Min RFID Frekvents Bluetooth Smart 2.4 Frekvents

Cen. 13.56 2.445

Max Enhet Mhz
2.4835 Ghz

Consumo Nota 1

Min Max Unit

Lector

150 mA

Lector + teclado

250 mA

Lector+teclado+Fingerprint 300 mA

Nota 1: El instalador ha de tener en cuenta la dimensión del alimentador de la CU42xx

SALTO recomienda utilizar un cable por cada lector mural.

Stromaufnahme Note 1

Min Max

Leser

150

Leser+Keypad

250

Leser+Keypad+Fingerprint 300

Einheit mA mA
mA

Note 1: Bitte beachten Sie die Stromaufnahme bei der Planung des Netzteils für die CU42XX

SALTO empfiehlt die Verwendung einer separaten Leitung je Wandleser.

Consommation Note 1

Min Max Unité

Lecteur

150 mA

Lecteur + Clavier

250 mA

Lecteur + Clavier+Fingerprint 300 mA

Note 1: l’installateur doit calculer l’alimentation nécessaire pour alimenter la CU42xx .

SALTO recommande d’utiliser un câble pour chaque lecteur mural

Voeding in opm 1 Min
Wandlezer Wandlezer+Keyboard
Wandlezer+Keyboard+Fingerprint

Max Unit 150 mA 250 mA 300 mA

Opm. 1: Installateur moet deze info meenemen voor de berekening van de voeding voor de CU42xx SALTO adviseert enkel één kabel per wandlezer te gebruiken.

Strömkonsumtion Not 1

Min Max

Läsare

150

Läsare+Knappsats

250

Läsare+Knappsats+Fingerprint 300

Enhet mA mA mA

Not. 1: Installatör måste ta med denna information för att beräkna strömåtgång SALTO rekommenderar att en kabel per väggläsare används.

Tipo de cable y distancias max.

Tipo de cable

Lector

UTP Cat5e 2 pares AWG24
UTP Cat5e 4 pares AWG24 SP224861/SP224895 Pares trenzados
AWG18

100m 250m 400m

Verkabelung und max. Entfernungen

Kabletyp

Leser

UTP Cat5e 2 paar AWG24
UTP Cat5e 4 paar AWG24 SP224861/SP224895 Twisted pair
AWG18

100m 250m 400m

Type de câble

Type de câble

Lecteur

UTP Cat5e 2 paires AWG24
UTP Cat5e 4 paires AWG24 SP224861/SP224895 Pairestorsadée
AWG18

100m 250m 400m

Kable type

Wandlezer

UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895
Twisted pair AWG18

100m 250m 400m

Kabletyper och max avstnd

Kabel

Läsere

UTP Cat5e 2 pairs AWG24
UTP Cat5e 4 pairs AWG24 SP224861/SP224895
Twisted pair AWG18

100m 250m 400m

Lector Teclado
60m 150m 280m
Leser Keypad
60m 150m 280m
Lecteur Clavier 60m 150m 280m
Wandlezer Keypad 60m 150m 280m
Läsere Knappsats
60m 150m 280m

Zh :

WRD0M – WRD0MK

-35

WRD0J – WRD0GK – WRD0JK -25

35

+66 +66 85

C C %

RF
RFID

2.4

13.56 2.445

24.835

Mhz Ghz

1
+ + +

150 250 300

mA mA mA

1: CU42xx .

SALTO

SALTO

UTP Cat5e 2 Pairs AWG24
UTP Cat5e 4 Pairs AWG24 SP224861/SP224895 Twisted Pairs
AWG18

100m 250m 400m

60m
150m
280m

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2024 SALTO Systems S.L.

2/5

224899-ED.7 – 26/03/2024

Installation Guide
Design XS Reader

Eng Installation example:CU42xx: E Ejemplo de instalación:CU42xx:
D Installationsbeispiel:CU42xx: F Exemple d’installation:CU42xx:
NL Installatievoorbeeld:CU42xx: SVE Installationsexempel:CU42xx: Zh CU42xx:

MMooddeell:: CCUU4422E000
Model: CU42E0

Eng Same pair E Même paire D Mismo par F Gleiches Paar NL Hetzelfde paar SVE Samma par
Zh

+ + –
+ + –

Eng Only conect to CU42xx E Solo conectar a CU42xx
D Nur für Steuereinheit CU42xx F Connecter uniquement CU42xx
NL Alleen aansluiten aan CU42xx SVE Ansluts endast till CU42xx Zh CU42xx

Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung F Câblage

NL Draadwerk
SVE Ledningar Zh

Power Input: 12VDC-1A

12VDC Input

ON

GND

12VDC Output (1A)

GND

A B

BUS485

+ –

TAMPER

IN1

+ –

IN2

+ –

IN3

+ –

IN4

IN5

+ –

IN6

Ethernet 10Base-T 100Base-TX

B

READER 1

A

B

READER 2

A

NC

RL1

C

NO

NC

RL2

C

NO

NC

RL3

C

NO

NC

RL4

C

NO

Eng Esp Fra Deu Ned Sve Zh

B Green Verde Vert Grün Groen Grön

A White Blanco Blanc Weiss Wit Vit

Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart

+V Red Rojo Rouge Rot

Rood Röd

Eng Installation example CU42xx with RJ45: E Ejemplo de instalación CU42xx con RJ45:
D Innstallationsbeispiel CU42xx für RJ45:

NL Installatie CU42xx voorbeeld RJ45: SVE Installationsexempel CU42xx RJ45:
Zh CU42xx RJ45

F Exemple d’installation CU42xx avec connecteur RJ45 :

Eng Optional E Opcional

SP224861 Eng Optional
E Opcional

SP224895

Model: CU4200
Model: CU42E0

Power Input: 12VDC-1A

12VDC Input

ON

GND

12VDC Output (1A)

GND

A B

BUS485

+ –

TAMPER

IN1

+ –

IN2

+ –

IN3

+ –

IN4

IN5

+ –

IN6

Ethernet 10Base-T 100Base-TX

B

READER 1

A

B

READER 2

A

NC

RL1

C

NO

NC

RL2

C

NO

NC

RL3

C

NO

NC

RL4

C

NO

D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt Zh
Eng Black E Negro D Schwarz F Noir NL Zwart SVE Svart ZH

D Optioneel F Optionnelle NL Facultatief SVE Valfritt Zh
Eng Red E Rojo D Rot F Rouge NL Rood SVE Röd Zh

Eng Minimum distance between readers 20in (50cm). E Distancia mínima entre los lectores 20in (50cm).
D Mindestabstand zwischen Lesern 20in (50cm). F Distance minimale entre les lecteurs doit être de 20in (50cm).
NL Minimale afstand tussen de lezers 20in (50cm). SVE Minsta avstånd mellan läsare 20in (50cm). Zh 20 (50cm).

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2024 SALTO Systems S.L.

B
A +

3/5

224899-ED.7 – 26/03/2024

Installation Guide
Design XS Reader

Eng Installation example:CU41xY: E Ejemplo de instalación:CU41xY:
D Installationsbeispiel:CU41xY: F Exemple d’installation:CU41xY:
NL Installatievoorbeeld:CU41xY: SVE Installationsexempel:CU41xY: Zh CU41xY:

Control Unit
CU41xYx

BA V

Eng · Only conect to CU41xY
E · Solo conectar a CU41xY D · Nur für Steuereinheit CU41xY F · Connecter uniquement â
la CU41xY
P · Apenas para ligar a CU41xY Zh · CU41xx

Eng Cable connection E Cableado
D Verdrahtung F Câblage

NL Draadwerk SVE Ledningar Zh

Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar
F Même paire P Mesmo par Zh

Eng Esp Fra Deu Ned Sve Zh

B Green Verde Vert Grün Groen Grön

A White Blanco Blanc Weiss Wit Vit

Black Negro Noir Schwarz Zwart Svart

+V Red Rojo Rouge Rot

Rood Röd

Eng Same pair E Mismo par D Gleiche paar F Même paire P Mesmo par Zh

European view
All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2024 SALTO Systems S.L.

4/5

224899-ED.7 – 26/03/2024

Installation Guide
Design XS Reader

SIGNAL

LIGHT

Card rejection

Red

Privacy or emergency status

Red 5x(50/50×3 + off 300)

Standard opening

Green

Standard locking

Red

Open plus office

Green 400/200

CLR Button

Orange

Reset

Orange 50/100

Waiting for card

Blinking green 500/500

Card processing

Blinking yellow 50/50

Successfully processed card

Green

SEÑAL

LUZ

Rechazo de tarjeta

Rojo

Rechazo por privacidad o emergencia Rojo 5x(50/50×3 + apagado 300)

Apertura normal

Verde

Cierre normal

Rojo

Abrir y paso

Verde 400/200

Botón CLR (3)

Naranja

Reset

Naranja 50/100

Espera de tarjeta

Verde intermitente 500/500

Procesado de tarjeta

Amarillo intermitente 50/50

Tarjeta procesada con éxito

Verde

SIGNAL

LED

Medium abgelehnt

Rot

Bitte-nicht-stören oder Notschlieung Rot 5x(50/50×3 + aus 300)

Normale Türöffnung

Grün

Verschluss de Tür

Rot

Office-Mode aktiviert

Grün 400/200

CLR Taste gedrückt

Orange

Reset

Orange 50/100

Warte auf Medium

Grün blinken 500/500

Medium verarbeitung

Gelb blinken 50/50

Medium erfolgreich verarbeitet

Grün

SIGNAL

VOYANT

Carte rejeté

Rouge

Privacité ou état d’urgence

Rouge 5x(50/50×3 + off 300)

Ouverture standard

Vert

Verrouillage standard

Rouge

Ouverture passage libre

Vert 400/200

Bouton CLR

Orange

Reset

Orange 50/100

En attente de a carte

Vert clignotant 500/500

Traitement de la carte

Jaune clignotant

Carte validée avec succès

Vert

SIGNAAL

LED INDICATE

Kaart weigering

Rood

Privacy-of boodsluiting

Rood 5x(50/50×3 + off 300)

Standaard opening

Groen

Standaard sluiting

Rood

Open plus loopstand

Groen 400/200

CLR knop

Oransje

Reset

Oansje 50/100

Wachten op kaart

Blinkar grön 500/500

Kaart in behandeling

Blinkar gult 50/50

Opening kaart

Grön

HÄNDELSE

LJUSSIGNAL

Kort nekat

Röd

Stör ej eller Nödlage

Röd 5x(50/50×3 + av 300)

Standard öppning

Grön

Standard stänging

Röd

Öppning med kontorsfunktion

Grön 400/200

CLR Knapp

Orange

Nollställning

Orange 50/100

Väntar på kort

Blinkar grön 500/500

Kort processas

Blinkar gult 50/50

Kort Ok

Grön

CLR

TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100msc 1sec TIEMPO 1seg 3seg 1seg 0,5seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek 3sek 1sek 0,5sek 2,4sek Kont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 1sec 0,5sec 2,4sec Cont. 450msc Konst. 100ms 1sek TID 1 sek 3sek 1sek 0,5sek 2,4sek Konst. 450ms Konst. 100ms 1sek
1 3 1 0,5 2,4
450
100 1

BUZZER

High pitched 50/50

High pitched 5x(50/50×3 +off 300)

Low pitched

Low pitched

High pitched/Low pitched 400/200

High pitched

Low pitched 50/100

Low pitched 500/500

Low pitched 50/50

Low pitched

BUZZER

Agudo 50/50

Agudo 5x(50/50×3 + apagado 300)

Medio

Grave

Agudo/Grave400/200

Agudo

Medio 50/100

Grave intermitente 500/500

Grave intermitente 50/50

Medio

BUZZER

Hoher Ton 50/50

Hoher Ton 5x(50/50×3 + aus 300)

Tiefer Ton

Tiefer Ton

Hoher Ton/Grave400/200

Hoher Ton

Tiefer Ton 50/100

Tiefer Ton 500/500

Tiefer Ton 50/50

Tiefer Ton

BUZZER

Aigur 50/50

Aigu 5x(50/50×3 + off 300)

Grave

Grave

Aigu/Grave400/200

Aigu

Grave 50/100

Aigur 500/500

Aigu 50/50

Grave

GELUID

Hoge tonen 50/50

Hoge tonen 5x(50/50×3 + off 300)

Lage tonen

Lage tonen

Hoge tonen/Grave400/200

Hoge tonen

Lage tonen 50/100

Låg ton 500/500

Låg ton 50/50

Låg ton

SUMMER

Hög ton 50/50

Hög ton 5x(50/50×3 + av 300)

Låg ton

Låg ton

Hög ton/Låg tone 400/200

Hög ton

Låg ton 50/100

Låg ton 500/500

Låg ton 50 /50

Låg ton

50/50 5x(50/50×3 + off 300)

/ 400/200

50/100 500/500

50/50

European view

All contents current at time of publication. SALTO Systems S.L. reserves the right to change availability of any item in this catalog, its design, construction, and/or materials.

© 2024 SALTO Systems S.L.

TIME 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100 msec 1 sec TIEMPO 1seg 3seg 0,3seg 0,2seg 2,4seg Cont. 450mseg Cont. 100 mseg 1 seg ZEIT 1sek 3sek 0,3sek 0,2sek 2,4sek Cont. 450msk Konst. 100msk 1sek TEMP 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Cont. 100ms 1sec TIME 1sec 3sec 0,3sec 0,2sec 2,4sec Cont. 450msc Konst. 100ms 1sek TID 1sek 3sek 0,3sek 0,2sek 2,4sek Konst. 450msk Konst. 100ms 1sek
1 3 0,3 0,2 2,4
450
100 1

5/5

224899-ED.7 – 26/03/2024

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals