Laney AH4X4 AudioHub Portable Battery Powered PA System User Manual
- June 6, 2024
- Laney
Table of Contents
AH4X4 AudioHub Portable Battery Powered PA System
AH4X4
Battery safety.
If used incorrectly batteries may leak or explode and cause damage or injury, please take the following precautions.
1: Avoid mixing new batteries with old or part used batteries.
2: Avoid mixing battery types.
3: Do not try to recharge or take apart alkaline batteries.
4: Remove the batteries from the unit if it is not going to be used for a long time.
5: If batteries have leaked in the battery tray, remove the batteries and all traces of the discharge from the tray. Use caution so that none of the discharge gets near the skin or the eyes. Any affected areas should be immediately rinsed with cold running water, seek medical advice.
6: Do not dispose of used batteries in fire or water systems. Batteries must not be exposed to excessive heat such as sunlight, fire or the like.
7: Used batteries should always be disposed of in compliance with the current regulations applicable to the country/region where you live.
Fitting the batteries:
1: Before you start, switch off the amplifier and unplug the DC power connector. 2: To access the battery compartment, remove the thumb screws on the rear of the amplifier.
Rechargeable Li-ion batteries should be used and handled with care and only by persons who understand the dangers posed.
3: Remove the battery pack termination connector from the amplifier.
The following Lithium batteries have been
Note – Don’t remove the connector by pulling on the connected wire.
tested and found to work acceptably in
4: Carefully fit the batteries into your chosen battery holder.
this product.
Ensure the polarity markers on the battery align with those in the battery
pack! 5: Load the battery back into the battery box and reconnect the pack
termination connector. Replace the cover taking care to not trap the wires.
The AH4X4 will not allow charging the batteries when the mains adaptor is
connected, you should use a standard commercially available charger instead.
Please follow the manufacturers instructions when charging.
10
- Batteries not included.
Brand Samsung
XTAR Keeppower
EVVA Enerpower Panasonic
Type NCR18650 3400mAH(Black) NCR18650B NCR18650 (Black) NCR18650B (Blue) NCR18650B (Green) (MH12210)
Protected Button Top Only!
TRANSLATIONS
FR
Votre AH4X4 possède 4 canaux dont deux stéréo, portant ainsi le nombre à 6 entrées mono.
1.Entrées CH1/CH2 MIC/LINE: Prise XLR/Jack combinée. Pour optimiser le rapport
signal/bruit, les deux entrées acceptent un signal symétrique, mais fonctionne
également avec un signal asymétrique. Pour avoir le meilleur résultat,
utilisez toujours des câbles blindés micro/instrument. 2. Sélecteur MIC LINE:
Permet d’ajuster le gain de l’entrée.
Pour les micros dynamique à faible impédance, utilisez le réglage MIC. Pour
les instruments tels que clavier, boîte à rythme, processeur de signaux ou
instrument de musique, utilisez le réglage LINE/INSTRUMENT. 3.Voyant PEAK: Ce
voyant vous prévient lorsque le signal va dépasser la limite de l’entrée.
Idéalement, il ne faudrait pas qu’il s’allume. Il n’y aucun danger pour
l’ampli mais la qualité du son peut en pâtir.
Voyant Peak allumé en permanence = distorsion possible. 4. Bouton LEVEL:
Permet d’ajuster le niveau de l’entrée et la balance par rapport aux autres
entrées. Réglez le bouton Level pour n’allumer le voyant Peak que pendant les
transitions très fortes du signal d’entrée, puis réduisez le bouton Level pour
éteindre le voyant Peak. 5. Bouton FX: Lorsqu’il est activé, le signal du
canal est envoyé vers le processeur d’effet interne. Pour plus d’information,
veuillez consulter la page 7. 6. Entrées Ligne Stéréo CH3/4: Permet de
brancher 2 x fiches Jack asymétriques pour un signal stéréo de niveau ligne.
Chaque entrée peut aussi être utilisée pour brancher un ou deux signaux mono
différents. Si vous branchez deux sources indépendantes, utilisez les
contrôles de volume de ces appareils pour ajuster la balance entre les deux
signaux. Des instruments actifs peuvent également se brancher dans ces prises.
7. Entrée AUX IN: Entrée Jack 3,5mm stéréo pour brancher une bande-son à
partir d’un lecteur MP3 ou téléphone.
8. BLUETOOTH: Supprimez les liaisons par fil en connectant votre source par
Bluetooth. Pour activer le récepteur Bluetooth intégré, appuyez sur le bouton
ON. Pendant la recherche, le voyant PAIR clignote rapidement. Lorsque la
connexion est établie, le voyant PAIR clignote lentement. La distance de la
connexion Bluetooth est d’environ 10m.
Si vous n’utilisez pas la liaison Bluetooth, appuyez à nouveau sur le bouton
ON pour réduire la consommation et éviter une liaison accidentelle. Les deux
entrées Bluetooth et AUX IN peuvent être utilisées simultanément. (Veuillez
consulter la documentation du constructeur de votre appareil Bluetooth pour
avoir les informations de connexion)
9. Choix des effets FX: Ce contrôle détermine la quantité de retard ou réverb
appliqué aux canaux CH1 et CH2 si le bouton FX (5) est activé. La durée du
retard/réverb est augmentée lorsque vous éloignez la position du bouton de la
position centrale dans les deux modes.
N’oubliez pas d’activer les boutons FX des canaux CH1 et CH2, ainsi que le
bouton MASTER FX, si vous voulez entendre les effets. 10. Bouton MASTER FX:
Permet d’activer ou désactiver les effets. Le voyant associé s’allume lorsque
les effets sont activés. Les effets peuvent aussi être activés par la pédale
Laney FS1. Le bouton MASTER FX (10) doit être en position ON pour que la
pédale soit opérationnelle. 11. Contrôle FX LEVEL: Permet de doser la quantité
d’effets appliquée au signal. 12. Bouton MODE: Ce bouton à double fonction
permet de sélectionner l’une des quatre courbes d’égalisation pré-programmées.
Pour passer de l’une à l’autre, appuyez temporairement sur le bouton. Le
voyant correspondant s’allume pour indiquer le choix. Le réglage d’égalisation
est mémorisé pour être prêt pour la fois suivante.
Flat : Courbe plate pour usage général. Bass : Accentuation des graves.
Loud : Accentuation des graves et des aigus avec légère diminution des
médiums. Vocal : Diminution des graves pour améliorer le contenu vocal. Si
vous appuyez et maintenez la pression sur le bouton MODE (pendant une seconde
environ), les voyants indiquent la capacité restante de la batterie.
L’indication reste visible tant que vous gardez la pression sur le bouton.
Pour avoir une estimation plus exacte du niveau de la batterie, il ne faut pas
que l’ampli envoie un signal aux haut-parleurs. Tournez donc les volumes au
minimum, débranchez les entrées si nécessaire et tournez le volume MASTER (13)
au minimum. 13. Bouton VOLUME: Permet d’ajuster le volume général. Ce bouton
contrôle le niveau de sortie vers les haut-parleurs, la sortie Link Out et Sub
Out. Démarrez toujours avec le volume au minimum. Le larsen apparaît
lorsqu’une boucle se produit entre un micro ou un capteur de guitare et le
haut-parleur. En général, le problème survient lorsque le micro est tourné
vers le haut-parleur ou lorsqu’ils sont trop proches l’un de l’autre. Le
résultat est un son strident ou un sifflement désagréable. Le AH4X4 est équipé
d’un système qui l’évite. 14. Bouton ANTI-FEEDBACK: Lorsque le contrôle Anti-
Feedback (anti-larsen) est activé (le voyant associé s’allume), le AH4X4
recherche automatiquement tout signe de larsen (sur plusieurs fréquences) et
l’élimine avant qu’il ne devienne un problème. Si vous branchez des micros,
activez la fonction Anti-Feedback. 15. Bouton POWER MODE: Le AH4X4 est doté de
deux modes de puissance : mode NORMAL et mode ECO. Le mode NORMAL donne la
puissance de sortie maximale alors que le mode ECO est conçu pour prolonger la
vie de la batterie en sacrifiant un peu de puissance de sortie. Lorsque vous
utilisez l’adaptateur secteur fourni, il est recommandé de passer en mode
NORMAL pour avoir la meilleure performance.
Dans l’un ou l’autre mode, l’ampli entre en mode veille après une courte
période d’inactivité pour conserver la vie de la batterie. Dans ce mode,
l’ampli est coupé et le voyant correspondant s’allume. Dès qu’un signal est
détecté sur une entrée, l’ampli se réveille instantanément sans rater une
mesure. 16. Prise LINK OUT: Sortie ligne pour envoyer le signal vers un autre
ampli, un enregistreur ou une table de mixage. 17. Prise LINK IN: Entrée
supplémentaire de niveau ligne pour un accès à l’étage d’amplification du
AH4X4.
Si vous branchez un jack dans cette prise, la fonction de veille de l’ampli
est désactivée.Voir page 11 pour une information sur les branchements. 18.
Prise FX REMOTE: A l’aide d’une pédale mono Laney FS-1 (recommandée), les
effets internes peuvent être activés ou désactivés. 19. Prise SUB OUT: Sortie
dédiée pour brancher une enceinte amplifiée sub ou un ampli basse.
Lorsqu’un jack est inséré dans cette prise, les fréquences inférieures à 120Hz
sont supprimées des haut-parleurs internes pour pouvoir donner plus de médiums
et d’aigus. Les fréquences graves sont re-dirigées vers la sortie Sub Out.
Les effets FX sont aussi appliqués à cette sortie de niveau ligne.
Le AH4X4 est équipé de deux supports de batteries permettant ainsi de choisir la solution qui convient à votre utilisation.Voici les possibilités :
1. 3 x batteries Lithium-ion (Li-ion) 18650 protégées. Taux de décharge
constant élevé recommandé de 6A ou plus, avec une capacité de 3AH ou plus.
Nous recommandons des batteries de qualité avec un fort courant de
décharge.Veuillez noter que les batteries Lithium doivent être du type “button
top”, protégées; les batteries non protégées ne doivent pas être utilisées
dans cet appareil et peuvent présenter un niveau élevé de risque d’incendie.
Les batteries Lithium ne sont pas toutes égales, certaines étant des sous-
produits avec des niveaux de protection très bas et variables. Ces batteries
de bas de gamme peuvent influer de façon négative sur les performances du
AH4x4 ou réduire le temps de fonctionnement, ou les deux ! Dans certains cas,
ces batteries de bas de gamme peuvent aussi enclencher leur propre protection
bien trop tôt et stopper le fonctionnement du AH4x4. N’utilisez que les
batteries de meilleure qualité !
2. 8 x piles alcaline AA (LR6) ou 8 x batteries NiMH (Cr6). Les piles AA ne
peuvent pas fournir les niveaux de puissance nécessaires pour l’utilisation à
pleine puissance du mode NORMAL et ne sont conseillées que pour le mode ECO ou
pour une écoute à faible volume. Lithium-Ion protégé uniquement !
Les batteries Lithium suivantes ont été testées et approuvées pour
fonctionner dans cet appareil (Lithium-Ion protégé uniquement !):
Marca Samsung: XTAR: Keeppower: EVVA: Enerpower: Panasonic:
Tipo NCR18650 3400mAH(Black) NCR18650B NCR18650 (Black) NCR18650B (Blue) NCR18650B (Green) (MH12210)
AH4X4
Amp
CH
AH4X448
1CH1/CH2MIC/LINEXLRjack instrument/mic 2MICLINE MICLINE LINE/Instrument
3PEAKPeakLED Peak= 4LEVELPeakLED PeakLED 5FXFX7
6CH3/4STEREOLINEINPUT2xjackline 7AUXIN3.5mmjackMP3 8.
ON 10 AUX
9FXTYPEFX5CH1CH2 / 10MASTERFXONFXFXLEDFXLaney FS1 MasterFX10FX
11FXLEVELFX 12MODESWITH4EQ LEDEQ
FlatEQ Bass Loud Vocal ModeEQLED / 13 13VOLUMELinkSub
/ AH4X4 14ANTI-FEEDBACKAnti-feedbackLEDAH4X4 Anti-Feedback
15POWERMODEAH4X4POWERNormalECO NormalECODC Normal LED 16LINKOUTline
17LINKINAH4X4line LINKIN11 18FXREMOTE(LaneyFS-1)/ 19SUBOUTbass jack120Hz120Hz
SubOutFXline
——————————————————-
AH4X413(Li-ion)18650 5A3AHICR18650-30B LiFe/LiPo AH4X4 AH4X4 28AALR68*AAeco
Brand Type Samsung NCR18650 XTAR 3400mAH(Black)
Keeppower NCR18650B EVVA NCR18650 (Black)
Enerpower NCR18650B (Blue) Panasonic NCR18650B (Green) (MH12210)
AH4X4
Amp
SAFETY INFORMATION
MODEL NUMBER: SERIAL NUMBER: PLACE OF PURCHASE: DATE OF PURCHASE:
PLEASE COMPLETE FOR FUTURE REFERENCE
REVISION 5.01
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>