scandomestic SKS 151 W Refrigerator User Manual

June 6, 2024
scandomestic

SKS 151 W Refrigerator

SKS 151 W Brugermanual User manual Användarmanual
Bruksmanual Käyttöohje
Scandomestic A/S · DK-8600 Silkeborg · Tel.: + 45 7242 5571 · www.scandomestic.dk

­Læs denne brugsanvisning omhyggeligt!
Kære kunde!
· Læs denne brugsanvisning før du tager produktet i brug første gang. Det vil hjælpe dig med at bruge og vedligeholde det korrekt samt forlænge levetiden.
· Gem brugsanvisningen til senere brug, hvis dette skulle blive nødvendigt og sørg for, at vejledningen følger, hvis produktet skifter ejermand.
Denne brugsanvisning indeholder sikkerhedsinstruktioner, betjeningsvejledninger, installationsinstruktioner og tips til problemløsning mm.
Før du ringer efter service: · Gennemgå afsnittet om tips til problemløsning. Dette vil hjælpe dig med
selv at løse nogle de mest almindelige problemer.
· Hvis du ikke selv kan løse problemerne, ring da efter hjælp fra professionelle teknikere.
Når De ringer op: · Skal De angive apparatets fulde reference (model, type, serienummer).
Disse oplysninger står på typeskiltet, der sidder på apparatet.
· Skal De opgive, hvor og hvilken forhandler produktet er købt hos, samt oplyse købtsdatoen.
Uberettiget tilkaldelse af teknisk service: Inden service tilkaldes, kontrolleres de fejlmuligheder, det er muligt selv at udbedre. Såfremt kravet om udbedring er uberettiget, påhviler det kunden selv at betale de omkostninger, der er forbundet med at have tilkaldt service.
Reklamationsfrist: Reklamationsfrist omfatter udelukkende fabriksnye produkter indkøbt i Danmark. Reklamationsfristen er gyldig 24 mdr. fra købsdato, når der forevises kvittering, regning eller tilsvarende, hvoraf købsdatoen fremgår. Funktionsvigt på produkterne, der skyldes installationsmæssige forhold, dækkkes ikke af reklamationsfristen. Reklamationsfristen indskrænker ikke købers rettigheder iflg. lovgivningen.
Reklamationsfristen omfatter ikke: · Fejl eller skader opstået direkte eller indirekte som følge af overlast, fejl-
betjening, misbrug, skødeløs behandling, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning, spændingsvariationer eller elektriske forstyrrelser eller ved reparation udført af andre end Scandomestic A/S autoriserede teknikere.
· Fejl eller skader opstået som følge af erhvervsmæssig eller anden brug af produkter, der er beregnet til private husholdninger.
· Erstatning for eventuelle følgeskader, herunder skader på andre genstande, drifttab etc., medmindre andet er lovmæssigt fastlagt
Transportskader: En transportskade, der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden, er primært en sag mellem kunden og forhandleren. I tilfælde, hvor kunden selv har stået for transporten af produktet, påtager leverandøren sig ingen forpligtelser i forbindelse med evt. transportskade. Evt. transportskader skal anmeldes omgående og senest 24 timer efter, at varen er leveret. I modsat fald vil kundens krav kunne afvises.
Erhvervskøb: Erhvervskøb er ethvert køb af produkter, der ikke skal bruges i en privat husholdning, men anvendes til erhverv eller erhvervsligende firmål (restaurant, café, kantine etc.) eller bruges til udlejning eller anden anvendelse, der omfatter flere brugere. I forbindelse med erhvervskøb ydes ingen garanti, da dette produkt udelukkende er beregnet til almindelig husholdning.
Vigtigt!
Vær opmærksom på, at producenten, som følge af konstant udvikling og ajourføring af produktet, kan foretage ændringer uden forudgående varsel.

Bortskaffelse
Bortskaf produktets emballage korrekt.
I henhold til WEEE’s direktiver må dette produkt ikke smides i skraldespanden. Det skal afleveres på en genbrugsstation. På den måde hjælper du med at beskytte miljøet.
ADVARSEL!
Emballagen kan være farlig for børn!
Plastdele er mærket med de internationale standardforkortelser:
PE – polyethylen, f.eks. indpakningsfolien
PS – polystyren, f.eks. polstringsmaterialet
PO M – polyoxymethylen, f.eks. plastclips
PP – polypropylen, f.eks. salttragten
AB S – acrylonitril-butadien-styren, f.eks. kontrolpanelet.
Elektrisk og elektronisk udstyr (EEE) indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være farlige og skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, når affaldet af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) ikke bortskaffes korrekt.
Produkter, der er mærket med nedenstående “overkrydsede skraldespand”, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men skal indsamles særskilt.
Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske forvaltning.

DANSK
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater. Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Apparatet kan også bruges af personer med manglen- de erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår farerne der er involveret.
Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn uden tilsyn. For at undgå fordævelse af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
· Åbning af døren i lange perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen i apparatet.
· Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med madvarer og som er tilgængelige for dræningssystemer.
· Rengør vandtanke, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer eller mere. Skyl vandsystemet til en vandforsyning, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage eller mere.
· Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så det ikke er i kontakt med,eller drypper på andre madvarer.
· Hvis køleapparatet er tomt i lange perioder, skal det slukkes, afrimmes, renses, tørres og døren skal stå åben for at undgå skimmel udvikling i apparatet.
· Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat.
· Bemærk: Ved drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det nominelleomgivendetemperaturområde),erapparatetmuligvisikkeistandtilat opretholde de ønskede temperaturer i rummet.
· Lampetype: LED-lys. Energieffektivitetsniveau: E

ENGLISH
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. To avoid contamination and depravity of food, please respect the following instructions:
· Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the of the appliance.
· Cleaning regularly surfaces that can come in contact with food and is accessible for drainage systems.
· Clean water tanks if they have not been used for 48 h. or more; Flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days or more.
· Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so it is not in contact with, or can drip onto other food.
· If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to preventmould developing within the appliance.
· This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
· Note: When operating in an environment other than the specified climate type (i.e., beyond the rated ambient temperature range), the appliance may not be able to maintain the desirable compartment temperatures.
· Lamp typeLED light. Energy efficiency levelE

SVENSKA
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fyllaochlasta ur dettakylskåp. Denna apparat kan användas av barn i åldrarna 8 år ochäldreoch personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhetochkunskap om de har fått instruktioner angående användningen av apparaten på ettsäkertsättochförstårfarorna med skåpet.

Barn ska inteleka med apparaten. Rengöringochunderhåll av användaren ska integöras av barn utan tillsyn. Förattundvikaförorening av mat, följgärnaföljande instruktioner:
· Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av temperaturen i delar av kylskåpet

· Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat ochtillgängligaavloppssystem.

· Rengörvattentankar

om

de

inte

har

använts

48

timmar; Spolavattensystemetanslutettillvattenförsörjning om vatteninte har spolats på 5

dagar.

· Förvararåttköttoch fisk i lämpligabehållare i kylskåp, så att det inte kommer i kontakt med annan mat.
· Om kylaggregatetlämnas tomt under långa perioder, stäng av, tina, rengör, torkaochlåt det varaöppetförattundvikaattmögelutvecklas i apparaten.

· Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
· Anmärkning: När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet) kanske apparaten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.

· Lamptyp: LED-lampa. Energieffektivitetsnivå: E

Norsk
Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og tømme kjøleutstyr. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstå farene som er involvert.
Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. For å unngå forurensning og nedbrytning av mat, følg følgende instruksjoner:
· Åpne døren i lange perioder kan føre til en betydelig økning i temperaturen i apparatet.
· Rengjøring regelmessig overflater som kan komme i kontakt med mat og er tilgjengelig for avløpssystemer.
· Rengjør vanntanker hvis de ikke har blitt brukt i 48 timer. eller mer; Skyll vannsystemet som er koblet til en vannforsyning hvis vann ikke har blitt dratt på 5 dager eller mer.
· Oppbevarråttkjøttogfiskipassendebeholdereikjøleskapet,slikatdetikkeerikontakt med eller kan dryppe ned på annen mat.
· Hviskjøleinnretningen blir stående tom i lange perioder, må du slå av, tine, rengjøre, tørke og la døren stå åpen for å forhindre at det utvikler seg mugg inne i apparatet.
· Dette kjøleinnretningen er ikke ment å brukes som et innebygd apparat.
· Merk: Når du arbeider i et annet miljø enn den spesifiserte klimatypen (dvs. utenfor det nominelle temperaturområdet), kan det hende at apparatet ikke kan opprettholde de ønskede temperaturene i rommet.
· Lampetype: LED-lys. Energieffektivitetsnivå: E
Finish
3-8-vuotiaat lapset saavat laittaa kylmälaitteeseen elintarvikkeita ja ottaa niitä sieltä pois. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa. Noudata seuraavia ohjeita välttääksesi elintarvikkeiden saastumisen ja pilaantumisen:
· Oven avaaminen pitkäksi aikaa voi nostaa laitteen lämpötilaa merkittävästi.
· Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka voivat joutua kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa ja jotka ovat valumiskanavien saavutettavissa.
· Puhdista vesisäiliöt, ellei niitä ole käytetty yli 48 tuntiin. Huuhtele vesiverkostoon liitetty vesijärjestelmä, jos vettä ei ole otettu yli 5 päivään.
· Säilytä raakaa lihaa ja kalaa sopivissa astioissa jääkaapissa, jotta ne eivät ole kosketuksessa muiden elintarvikkeiden kanssa tai ettei niistä vuoda mitään muiden elintarvikkeiden päälle.
· Jos kylmälaite jätetään tyhjäksi pitkäksi aikaa, katkaise virta, sulata, puhdista ja kuivaa laite sekä jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumista laitteen sisällä.
· Tätä kylmälaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi kalusteisiin sisäänrakennettuna.
· Huom.: Kun laite toimii muussa kuin määritellyssä ilmastotyypissä (eli nimellisen ympäristönsä lämpötila-alueen ulkopuolella), laite ei välttämättä pysty ylläpitämään haluttuja lämpötiloja eri osastoissa.
L· ampun tyyppi: LED-valo. Energiatehokkuustaso: E

Kære brugere, denne vejledning indeholder grundlæggende viden om produktet, hvordan man bruger det, fejldiagnose og grundlæggende fejlfindingsmetoder. For bedre at forstå og bruge dette produkt, bedes du være grundig med denne manual og læse den omhyggeligt.
SIKKERHEDSADVARSEL!
Det er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for brand / brændbare materialer.
Sikkerhedstips
Brug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller radiator til at afrime dit Køleskab/Fryser. Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker kan lække ved lave temperaturer. Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer, f.eks. spraydåser, ildslukkerpatroner mv. i Køleskabet/Fryseren. Læg ikke kulsyreholdige eller boblende drikkevarer i Fryseren. Frosne varer kan forårsage “Forfrysninger”. Hvis de indtages direkte fra Køleskabet/Fryseren. Fjern ikke varer fra Køleskab/Fryseren, hvis dine hænder er fugtige/våde, da det kan medføre hudskader eller “Frostforbrændinger”. Flasker og dåser må ikke placeres i Fryseren, da de kan sprænge, når indholdet fryser. Fabrikantens anbefalede opbevaringstid skal overholdes. Se relevante instruktioner. Lad ikke børn rode med indstillingerne eller lege med Køleskab/Fryser. Køleskabet/Fryseren er tung. Pas på, når du flytter den. Det er farligt at ændre specifikationerne eller forsøge at ændre dette produkt på nogen måde. Opbevar ikke brændbare gasser eller væsker inde i Køleskabet/Fryseren. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, dets serviceagent eller tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare. Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn. Dette køleudstyr er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat. Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende som f.eks: · Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer; · Gårde og klienter på hoteller, moteller og andre boligområder;

· Bed and breakfast-type miljøer; · Catering og lignende ikke-detail anvendelser. Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for blokering. Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, udover dem der anbefales af fabrikanten. Beskad ikke kølekredsløbet. Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er anbefalet af fabrikanten. Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbare brændstoffer i apparatet. Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet. ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for blokering. ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, udover dem der anbefales af fabrikanten. ADVARSEL: Beskad ikke kølekredsløbet. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er anbefalet af fabrikanten. ADVARSEL: Køleapparater – især en køleskab-fryser Type I – fungerer muligvis ikke konsekvent (mulighed for afrimning af indhold eller at temperaturen bliver for varm i det frosne madrum), når det placeres i længere tid under den kolde ende af temperaturområdet som køleapparatet er designet til; ADVARSEL: Det er nødvendigt, for døre eller låg med låse og nøgler, at nøglerne opbevares utilgængeligt for børn og ikke i nærheden af køleapparatet for at forhindre børn i at blive låst inde. ADVARSEL: Kølemidlet og isoleringsmaterialerne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. ADVARSEL: Sørg for, at ledningen ikke er fanget eller beskadiget, når du placerer apparatet. ADVARSEL: Placer ikke bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger bag apparatet. Børn i alderen 3 til 8 år må lægge eller tage varer i køleapparaterne. For at undgå forurening af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner: ­ Åbning af døren i længere perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen i apparatet. ­ Rens regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer. ­ Rens vandbeholdere, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer; skyl vandsystemet forbundet til vandforsyningen, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage.

­ Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så det ikke er i kontakt med eller drypper på anden mad. ­ To-stjernede frosne madrum er velegnede til opbevaring af frosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af is og isterninger. ­ En-, to- og tre-stjernede madrum er ikke egnet til frysning af frisk mad. – Hvis køleapparatet er tomt i længere perioder, skal du slukke, afrime, rense, tørre og lade døren stå åben for at undgå at skimmel udvikler sig i apparatet.

Elektrisk Tilslutning
~ADVARSEL~
Dette apparat skal være korrekt jordet for din sikkerhed. Strømkablet til dette apparat er forsynet med et tretandsstik, der passer til tretandsstikkontakter, for at minimere risikoen for elektrisk stød. Under ingen omstændigheder bør du klippe eller fjerne jorden fra den medfølgende ledning. Dette køleskabeanlæg kræver en standard 220-240VAC 50Hz stikkontakt med tretandsstik jord. Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive anvendt med en omformer. Ledningen skal fastgøres bag apparatet og må ikke efterlades udsat eller hængende for at forhindre utilsigtede skader. Træk aldrig køleskabet ud af stikket ved at trække i ledningen. Tag altid fat i stikket og træk lige ud af kontakten. Brug ikke en forlængerledning med dette apparat. Hvis ledningen er for kort, skal en autoriseret elektriker eller servicetekniker installere en stikkontakt i nærheden af apparatet. Brug af en forlængerledning kan negativt påvirke enhedens ydeevne. Forkert brug af jorden kan medføre risiko for elektrisk stød. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af et autoriseret servicecenter.
Klimarækkevidde
Oplysningerne om apparatets klimarækkevidde findes på typeskiltet. Det angiver ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil sige rumtemperaturen, hvor apparatet arbejder,) apparatets funktion er optimal (korrekt).

Klimarækkevid

Tilladt omgivelsestemperatur

de

SN

fra +10°C til +32°C

N

fra +16°C til +32°C

ST

fra +16°C til +38°C

T

fra +16°C til +43°C

Bemærk: I betragtning af grænseværdierne for omgivelsestemperaturen for de klimaklasser, som køleapparatet er

designet til, og det faktum at de indre temperaturer kan påvirkes af faktorer som køleapparatets placering,

omgivelsestemperatur og frekvensen af døråbninger, kan indstillingen af en hvilken som helst temperaturstyringsenhed

muligvis tillade disse faktorer, hvis det er passende.

Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, serviceagenten eller tilsvarende kvalificerede

personer for at undgå fare.

Bemærk: Under drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs. uden for det angivede omgivelsestemperaturområde), er apparatet muligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i kabinettet.

Låse
Hvis dit Køleskab er forsynet med en lås, skal du holde nøglen uden for rækkevidde og ikke i nærheden af apparatet for at forhindre, at børn bliver låst inde. Ligeledes, når du bortskaffer et gammelt Køleskab, skal du fjerne eventuelle gamle låse eller hængsler for at være på den sikre side.
Freon-fri
Det freonfri kølemiddel (R600a) og det skummende isoleringsmateriale (cyclopentan), som er miljøvenligt, bruges til køleskabet og forårsager ingen skade på ozonlaget og har en meget lille indvirkning på den globale opvarmning. R600a er brandfarligt og forseglet i kølesystemet uden lækage under normal brug. Men i tilfælde af udslip af kølemidlet, hvis kølekredsløbet beskadiges, skal du sørge for at holde apparatet væk fra åben ild og hurtigst muligt åbne vinduerne.

I. Produktegenskaber

Nej

Beskrivelse

1 Kontrolpanel

2 Køleskabsglashylder

3 Grøntsagsskuffedæksel

4 Grøntsagsskuffe

5 Justerbare Fødder

6 Flaskeholdere

På grund af teknologiske innovationer er beskrivelserne af produktet i denne vejledning muligvis ikke helt i overensstemmelse med dit køleskab. Detaljerede oplysninger er i overensstemmelse med det færdige produkt.

II. Forberedelse til brug

Installationssted:

1. Ventilationstilstand

Den placering, du vælger til installationen af køleskabet, skal være godt ventileret og væk fra varm luft. Anbring ikke

køleskabet nær en varmekilde, såsom komfurer og kedler, og undgå direkte sollys, dette sikrer køleeffekten samtidig med

at energiforbruget holdes nede. Undgå at placere køleskabet på et fugtigt sted for at forhindre køleskabet i at ruste og

lække elektricitet. Resultatet af det samlede areal, hvor køleskabet er installeret, divideret med kølemidlets kølemængde,

bør ikke være mindre end 8g/M3.

Bemærk: Mængden af kølemiddel, der er findes i køleskabet, findes på navneskiltet.

2. Varmeafledningsareal

Når det er i drift, afgiver køleskabet varme til omgivelserne. Derfor skal der være mindst 30 mm ledig plads på oversiden,

mere end 100 mm på begge sider og over 50 mm på bagsiden af køleskabet.

Dimensioner i mm:

B

D

H

A

B

C(°)

E

F

549

557

845

915

1058

125

50

100

Bemærk: Figur 1, Figur 2 er kun et skematisk diagram for pladskravet.
3. Plant gulv Anbring køleskabet på en fast og plan underflade (gulvet) for at holde det stabilt, ellers vil det give anledning til vibrationer og støj. Når køleskabet placeres på gulvmaterialer som tæpper, stråmåtter og polyvinylchlorid, skal de faste underlagsplader anbringes under køleskabet for at forhindre misfarvninger forårsaget af varmeafledningen.
Uhindret ventilation skal opretholdes omkring apparatet eller i en indbygget struktur.
Forberedelse til brug
1. Stilstand Når køleskabet er korrekt installeret og grundigt renset, må du ikke tænde det med det samme. Sørg for, at aktivere køleskabet efter mere end 1 times stilstand, for at sikre, at det fungerer normalt. 2. Rengøring Rengør tilbehørsdelene inde i køleskabet og aftør indersiden med en blød klud. 3. Tænding Sæt stikket i stikkontakten for at starte kompressoren. Efter 1 time skal køleskabsdøren åbnes, hvis temperaturen inde i køleskabsrummet er faldet betydeligt, viser det at kølesystemet fungerer normalt. 4. Opbevaring af mad

Når køleskabet har været aktivt i en periode, justeres køleskabets indvendige temperatur automatisk i henhold til brugerens temperaturindstilling. Efter at køleskabet er fuldt afkølet, indsættes fødevarer, som normalt har brug for 2~3 timer for at blive fuldt afkølet. Om sommeren, når temperaturen er høj, tager det mere end 4 timer, før fødevarerne bliver fuldt afkølet (Prøv at åbne køleskabsdøren så lidt som muligt, inden den indre temperatur køler ned).
Hvis køleskabet er installeret på et fugtigt sted, skal du sørge for at kontrollere, om jordledningen og lækageafbryderen er optimale. Hvis der opstår vibrationslyde fordi køleskabet kommer i kontakt med væggen, eller hvis væggen bliver sværget ved luftkonvektion omkring kompressoren, skal du flytte køleskabet væk fra væggen. Opsætning af køleskabet kan forårsage støjforstyrrelser eller forstyrre nærliggende mobiltelefoner, fastnetelefoner, radiomodtagere, fjernsyn, prøv derfor at holde køleskabet så langt væk som muligt i disse tilfælde.
III. Funktioner
Valg af temperatur Apparatets temperatur kan justeres ved at dreje termostaten. · Termostaten kan indstilles til mellem 1 og 7. · 1 er den varmeste indstilling. · 7 er den koldeste indstilling. · Den anbefalede indstilling er 4. · Indstil drejeknappen til OFF, for at slukke for kølefunktionen. Apparatets interne temperatur kan variere afhængigt af omgivelsestemperaturen, mængden af lagrede varer og hvor ofte døren åbnes. Termostatindstillingen ‘6’ eller ‘7’ er egnet, når omgivelsestemperaturen er under 16 ° C, men det kan føre til isdannelse, hvis køleskabet kører ved en sådan indstilling i lang tid under den normale omgivelsestemperatur, som hører til eller mal fænomen. I sådanne tilfælde anbefales det at justere termostatindstillingen tilbage korrekt.
IV. Instruktioner til opbevaring af fødevarer
Forholdsregler til brug l Apparatet opererer muligvis ikke konsekvent (det er muligt optøning forekommer eller at temperaturen bliver for
varm i det frosne madrum), når det er opererer i længere tid under koldgrænsen for det temperaturområde, køleapparatet er beregnet til. l Oplysningerne om apparatets klimatype findes på typeskiltet. l Den interne temperatur kan påvirkes af faktorer som køleanlæggets omgivelser, omgivelsestemperaturen, åbninger af døren osv. og eventuelt bør der gives en advarsel om, at indstillingen af en hvilken som helst temperaturreguleringsenhed skal tilpasses for at korrigere for disse faktorer. l Drikkevarer bør ikke opbevares i fryseren eller i lavtemperaturrummet, og nogle produkter som f.eks. is bør ikke forbruges for koldt.
Opbevaring af mad På grund af den kolde luftcirkulation i køleskabet er temperaturen i hver del af køleskabet forskellig, så forskellig slags mad bør placeres i forskellige områder. Det friske madrum er egnet til opbevaring af sådanne fødevarer, som ikke skal fryses, kogt mad, øl, æg, visse krydderier, der kræver kold opbevaring, mælk, frugtjuice osv., grøntsagsskuffen er egnet til bevarelse af grøntsager, frugter mv. Fryserummet er egnet til opbevaring af is, frosne fødevarer og de fødevarer, der skal opbevares i længere tid. Brug af køleskabskabinettet
Indstil temperaturen i køleskabskabinettet til mellem 2 ~ 8 , og opbevar de fødevarer, der er beregnet til kortvarig opbevaring eller til at blive spist når som helst i køleskabskabinettet. Køleskabshylde: Når du fjerner hylden, skal du først løfte den op og derefter trække den ud; og når du installerer hylden, skal du sætte den i position, inden du lægger den. (For hylderne med to sektioner, trykkes den første sektion til bagenden og derefter trækkes den anden sektion ud). Hold hyldens bagkant opad for at forhindre, at fødevarer kommer i kontakt med væggen. Når du tager hylden ud eller lægger den ind, hold godt fast og håndter den forsigtigt for at undgå skader. Grøntsagsskuffen: Træk grøntsagsskuffen ud for at få adgang til maden. Når du har brugt eller rengjort afdækningspladen til grøntsagsskuffen, skal du sørge for at sætte den tilbage på grøntsagsskuffen, så den temperaturen i skuffen ikke påvirkes.
Tips til at shoppe efter de frosne fødevarer 1. Når du køber frossen mad, skal du kigge på opbevaringsvejledningen på emballagen. Du vil være i stand til at gemme hver frosne fødevare i den periode, der vises på stjerneklassifikationen. Dette er normalt den periode, der er angivet som “Bedst før X”, der findes på forsiden af emballagen. 2. Kontroller temperaturen i det frosne opbevaringsrum i butikken, hvor du køber de frosne fødevarer. 3. Sørg for, at den frosne mads indpakning er i perfekt stand. 4. Køb altid frosne produkter sidst på din indkøbstur eller besøg i supermarkedet. 5. Prøv at holde frossen mad sammen, mens du handler og på turen hjem, da dette vil hjælpe med at holde fødevarerne kølige. 6. Køb ikke frossen mad, medmindre du kan fryse den med det samme. Specielle isoleringsposer kan købes i de fleste supermarkeder og hardware-butikker. Disse holder de frosne fødevarer kolde længere. 7. For nogle fødevarer er det unødvendigt at optø dem før madlavning. Grøntsager og pasta kan lægges direkte i kogende vand eller dampkogning. Frosne saucer og supper kan lægges i en gryde og opvarmes forsigtigt, indtil de er optøede. 8. Brug kvalitetsfødevarer og håndter dem så lidt som muligt. Når fødevarer fryses i små mængder, vil det tage mindre tid for dem at fryse og optø. 9. 9. Anslå mængden af fødevarer, der skal fryses op. Når du fryser store mængder frisk mad, skal du justere

temperaturreguleringsknappen til den lave indstilling, hvor frysetemperaturen sænkes. Sådan kan fødevarer fryses op på en hurtig måde, mens fødevaren er frisk og velholdt. Advarsler til opbevaring af fødevarer Det er bedst at rense maden og tørre den, før du opbevarer den i køleskabet. Før mad lægges i køleskabet, er det tilrådeligt at forsegle den for at forhindre vandfordampning, det gøres for at holde frugter og grøntsager friske og forhindre dårlig lugt. Sæt ikke for tung eller for meget mad i køleskabet. Hold nok plads mellem fødevarer; hvis de ligger for tæt, blokeres den kolde luftstrøm, hvilket påvirker køleeffekten. Opbevar ikke overdrevne mængder eller overvægtige fødevarer for at undgå, at hylderne bliver knust. Ved opbevaring af maden, holdes afstand fra indersiden; placer ikke de vandholdige fødevarer for tæt på køleskabets bagvæg, ellers kan de blive frosset. Kategoriseret opbevaring af fødevarer: Fødevarer skal opbevares efter kategori med de fødevarer, du spiser hver dag, placeret foran på hylden, så varighed af døråbninger kan forkortes, og madspild som følge af temperaturskift kan undgås. Strømbesparende tip: Lad varm mad køle ned til stuetemperatur, inden den lægges i køleskabet. Sæt den frosne mad i det friske madrum til optøning, de frosne fødevarer sænker temperaturen og afkøler den friske mad, hvilket sparer energi. Opbevaring af frugt og grøntsager I tilfælde af køleapparater med kølerum, bør der gives en advarsel om, at visse typer friske grøntsager og frugter er følsomme over for kulde og derfor ikke er egnede til opbevaring i denne form for rum.
V. Tip til særlige behov
Flytning af køleskab/fryser
· Placering
Placer ikke dit køleskab/fryser nær en varmekilde, f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udhuse eller lignende. · Plan
Sørg for, at dit køleskab/fryser står plant ved hjælp af de forreste justeringsfødder. Hvis det ikke står plant, påvirkes køle/fryserdækslets tætningsevne, eller det kan medføre driftsfejl i køleskabet/fryseren. Efter at have fået køleskabet/fryseren i position, bør du vente i 4 timer før du bruger det, så kølemidlet kan opnå sin effekt.
· Installation
Undgå at dække eller blokere ventilationen eller ristene på dit apparat. Når du er væk i længere tid · Hvis apparatet ikke skal bruges i flere måneder, skal du slukke for det, og trække stikket ud af stikkontakten. · Tag alle fødevarer ud. · Rengør og tør det grundigt indvendigt. For at forhindre lugt og skimmelvækst skal du lade døren stå åben: sørg for at den står åben eller tag døren af, hvis det er nødvendigt. · Hold det rensede apparat på et tørt, ventileret sted og væk fra varmekilder, læg apparatet plant og læg ikke tunge genstande ovenpå det. · Enheden bør ikke være tilgængelig for legende børn.
VI. Vedligeholdelse og rengøring
Før rengøring skal du først trække stikket ud af kontakten: Undlad at sætte stikket i eller trække stikket ud med en våd hånd, da der er risiko for elektrisk stød og skader. Spild ikke vand direkte på køleskabet for at undgå rust, strømsvigt og ulykker. Du må ikke række hænderne ned under køleskabets bund, da du kan blive ridset af skarpe metalkanter. Intern rengøring og ekstern rengøring Madrester i køleskabet kan forårsage dårlig lugt, så køleskabet skal rengøres regelmæssigt. Det friske madrum rengøres normalt en gang om måneden. Fjern alle hylder, grøntsagsskuffen, flaskeholdere, dækplader og skuffer mv., og rengør dem med et blødt håndklæde eller en svamp dyppet i varmt vand eller et neutralt rengøringsmiddel. Fjern støvet, der er akkumuleret på bagpanelet og sidepladerne på køleskabet. Efter brug af vaskemiddel skal du sørge for at skylle med rent vand og tørre af.
Brug ikke hårde børster, stålbørster, rengøringsmiddel, sæbepulver, alkalisk rengøringsmiddel, benzen, benzin, syre, varmt vand og andre ætsende eller opløselige midler til rensning af kabinettets overflade, dørpakning, dekorative plastdele mv. for at undgå skader. Tør forsigtigt dørpakningen, rengør rillen ved hjælp af en træpind ombundet med bomuld. Efter rengøringen skal du fastgøre de fire hjørner af dørpakningen og derefter indlejre den et segment ad gangen i dørsporet. Afbrydelse af strømforsyningen eller fejl i kølesystemet ·Pas på de frosne fødevarer i tilfælde af længerevarende afbrydelse af køleapparatet (f.eks. afbrydelse af
strømforsyningen eller fejl i kølesystemet).
·Prøv at åbne køleskabsdøren så lidt som muligt, så mad kan holdes sikkert og friskt i flere timer, selv i den varme
sommer.
·Hvis du bliver varslet om strømafbrydelsen på forhånd : 1) Juster termostaten til den maksimale tilstand en time i forvejen, så fødevarer bliver fuldt frosne (Indsæt ikke ny mad i
denne tid!). Gendan temperaturindstillingerne til den oprindelige indstilling, når strømforsyningen bliver normal igen.

  1. Du kan også lave is med en vandtæt beholder, og lægge den i den øverste del af fryseren for at forlænge fristen for opbevaring af frisk mad.
    Bemærk: Når køleskabet er i brug, er det bedst at bruge det hele tiden; og under normale omstændigheder må du ikke stoppe med at bruge det, for ikke at påvirke levetiden.
    Udskiftning af lampen
    LED-lampen, der bruges til belysning af køleskabet, har lavt energiforbrug og lang levetid. I tilfælde af fejl bedes du kontakte eftersalgspersonalet for servicebesøg. Lamperne kan kun udskiftes af producenten sammen med en del af apparatet.

Sikkerhedskontrol efter vedligeholdelse
Er strømledningen ødelagt eller beskadiget? Sidder stikket fast i kontakten? Er stikket abnormt overophedet?
Bemærk: Elektriske stød og brandulykker kan forekomme, hvis strømledningen og stikkene er beskadigede eller dækket af støv. Hvis der opstår uregelmæssigheder, skal du tage stikket ud af stikkontakten og kontakte sælgeren. Sådan adskilles delene. Hylde: Hold i den ene ende af hylden, og løft den op, mens du trækker den ud. Hyldelåg: Hold hyldelåget lodret, juster det med den roterende akselåbning på højre side, og træk det udad for at fjerne det;
Under brug af køleskabet må du ikke lukke døren, når låget er åbnet, for at undgå at beskadige køleskabsdøren!
VII. Simpel fejlanalyse og -eliminering
Med hensyn til de følgende små fejl, er det ikke nødvendigt at kontakte teknisk servicepersonale for alle fejl; du kan forsøge at løse problemet.

Problem · Mangel på
køling
·Unormal støj ·Dårlig køleevne
·Underlig lugt i køleskabet

Inspektion
· Er stikket frakoblet? · Er afbrydere og sikringer gået? · Ingen el- eller ledningsbrud? · Hvor er køleskabet placeret?
Er den placeret på balkoner, garage, lagerrum eller andet sted hvor omgivelsestemperaturen er
under 10?
· Er køleskabet stabilt? · Når køleskabet til væggen?
· Lægger du varm mad eller for meget mad ind?
· Åbner du ofte døren? · Sætter du madposer i klemme i døren? · Direkte sollys eller nær en ovn eller
komfur? · Er der god ventilation? · Temperaturindstilling for høj? · Rådden mad? · Har du brug for at rense køleskabet? · Gemmer du mad med stærk smag?

Løsninger · Tag stikket ud og sæt det i igen. · Åben døren og kontroller om lampen er tændt. · Strømafbrydelse eller ledningsafbrydelse? · Installer køleskabet et beskyttet sted
hvor omgivelsestemperaturen er over 10 Hvis dit køleskab er installeret i for lav temperaturtur, så fungerer det interne kølesystem muligvis ikke korrekt.
· Justering af køleskabets fødder. · Væk fra væggen.
· Sæt mad i køleskabet, når den varme mad er kølet af.
· Kontrol og lukning af døren. · Fjern køleskabet fra varmekilden. · Frigør plads for at opretholde god ventilation. · Indstilling til den passende temperatur.
· Smid rådden mad ud. · Rengøring af køleskabet. · Indpak mad med stærk smag.

Bemærk: Hvis ovenstående beskrivelser ikke kan anvendes til fejlfinding, må du ikke selv adskille og reparere apparatet. Reparationer udført af uerfarne individer kan forårsage skade eller alvorlige funktionsfejl. Kontakt din lokale forhandler, hvor dit køb blev foretaget. Dette produkt skal serviceres af en autoriseret ingeniør, og kun originale reservedele bør anvendes. Når apparatet ikke er i brug i længere perioder, skal du afbryde strømforsyningen, fjerne alle fødevarer og rengøre apparatet, lad døren stå åben for at forhindre ubehagelige lugte.
VIII. Certificeringer
Elektrisk information Dette elektriske apparat skal være jordforbundet. Dette produkt er forsynet med et stik, som er egnet til alle huse udstyret med stikkontakter, der opfylder de moderne specifikationer. Hvis det monterede stik ikke passer til dine stikkontakter, skal det afskæres og bortskaffes omhyggeligt. For at undgå risiko for stød må du ikke sætte det kasserede stik i en stikkontakt. Dette produkt overholder EØF-direktiverne.
IX. Instruktioner til sikker bortskaffelse
Bortskaffelse Gamle apparater har stadig en vis merværdi. En miljøvenlig tilgang vil sikre, at værdifulde råvarer genanvendes. Kølemidlet og isoleringsmaterialerne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige bortskaffelsesprocedurer. Sørg for, at der ikke er rørskader på bagsiden af udstyret før håndtering. Aktuel information om mulighederne for bortskaffelse af gammelt udstyr og emballage fra gammelt udstyr kan fås hos din lokale kommune.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt
Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald i EU. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sundhed pga.
ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig
genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du bruge retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt. De kan tage dette
produkt til miljømæssig sikker genanvendelse.
Advarsler til bortskaffelse
Ø Kølemiddel og cyclopentanskummaterialet, der anvendes til køleskabet, er brandfarlige. Derfor, når køleskabet skrottes, skal det holdes væk fra enhver ildkilde og genbruges af et specielt genbrugsfirma med tilsvarende kvalifikationer fremfor at bortskaffes ved forbrænding for at forhindre miljøskader mm.
Ø Når køleskabet skrottes, skal du adskille dørene og fjerne pakningen på døren og hylderne; anbring døre og hylder på et sikkert sted for at forhindre, at et barn bliver fanget.

Omvendt dørsving
1. Sørg for, at dit køleskab er taget ud af stikket.
2. Afmonter huldæksler og skruer, afmonter derefter topdækslet, og fjern de tre skruer, der fastgør det øverste hængsel til døren, og fjern derefter hængslet.

Køleskabsdø r

3. Fjern køleskabsdøren fra kabinettet.
4. Fjern skruerne, der fastgør det nedre hængsel til højre side af kabinettet, og fjern derefter hængslet.

8. Monter køleskabets dør. 9. Flyt dørbøsningen fra øverste højre side af køleskabsdøren til øverste venstre side af døren. Og flyt venstre dæksel til højre side.

5. Fjern skiven og møtrikken, der fastgør akslen til højre hul på nederste hængsel, og fjern derefter akslen

10. Monter det øvre hængsel på øverste venstre side af kabinettet med de tre skruer, du tidligere fjernede. Før du strammer de øverste hængselsskruer, skal du sørge for,
at dørens top er i plan med kabinettet, og at gummipakningen giver en god forsegling. 11. Installer køleskabsdøren på kabinettet.

6. Sæt akslen i venstre hul på nederste hængsel, og fastgør derefter akslen med skiven og møtrikken.

7. Installer det nederste hængsel på venstre side af kabinettet. 10. Fjern skruen, der sikrer dørstoppet nederst til højre på
køleskabets dør, fjern dørstoppet og installer nederst det nederst til venstre.

Dear users, this manual contains the product’s basic knowledge, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. In order to better understand and use this product, please take good care of this manual and read it carefully.
SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Fridge/Freezer. Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the Fridge/Freezer. Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause “Frost/Freeze burns”. If consumed straight from the Fridge/Freezer. Do not remove items from the Fridge/Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or “Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst when the contents freeze. Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions. Do not allow children to tamper with the controls or play with the Fridge/Freezer. The Fridge/Freezer is heavy. Care should be taken when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way. Do not store inflammable gases or liquids inside your Fridge/Freezer. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as ·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;

·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; ·bed and breakfast type environments; ·catering and similar non- retail applications. Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Do not damage the refrigerant circuit. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type recommended by the manufacturer. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. WARNING: Refrigerating appliances ­ in particular a refrigerator-freezer Type I ­ might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed; WARNING: The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside. WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal procedures. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: ­ Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. ­Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.

­ Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days. ­ Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food. ­ Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making icecream and making ice cubes. ­ One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. ­ If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.

Electrical Connection
~WARNING~
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with the standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock. Do not, under any circumstances, cut or remove the third ground prong from the power cord supplied. This refrigerator appliance requires a standard 220-240VAC 50Hz electrical outlet with three-prong ground. This refrigerator appliance is not designed to be used with an inverter. The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent accidental injury. Never unplug the refrigerator by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle. Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance. Use of an extension cord can negatively affect the performance of the unit. Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an authorized service center.
Climate Range
The information about the climate range of the appliance is provided on the rating plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).

Climate range

Permissible ambient temperature

SN

from +10°C to +32°C

N

from +16°C to +32°C

ST

from +16°C to +38°C

T

from +16°C to +43°C

NoteGiven the limit values of the ambient temperature range for the climate classes for which the refrigerating

appliance is designed and the fact that the internal temperatures could be affected by such factors as location of the refrigerating appliance, ambient temperature and the frequency of door opening, the setting of any temperature control

device might have to be varied to allow for these factors, if appropriate.

If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons

in order to avoid a hazard.

Note:When operating in an environment other than the specified climate type (i.e., beyond the rated ambient temperature range), the appliance may not be able to maintain the desirable compartment temperatures.

Locks
If your Refrigerator is fitted with a lock, keep the key out of reach and not in the vicinity of the appliance to prevent children being entrapped. When disposing of an old Refrigerator, break off any old locks or latches as a safeguard.
Freon-free
The freon-free refrigerant (R600a) and the foaming insulation material (cyclopentane) that is environmentally friendly are used for the refrigerator, causing no damage to the ozone layer and having a very small impact on the global warming. R600a is flammable, and sealed in a refrigeration system, without leakage during normal use. But, in case of refrigerant leakage due to the refrigerant circuit being damaged, be sure to keep the appliance away from open flames and open the windows for ventilation as quickly as possible.

I. Product Features

No

Description

1 Control panel

2 Refrigerator Glass Shelves

3 Crisper Cover

4 Crisper

5 Adjustable Feet

6 Bottle frames

Due to technological innovations, the product descriptions in this manual may not be completely consistent with your refrigerator. Detailed information is in accordance with the final product.

II. Preparations for use

Installation location:

1. Ventilation condition

The position you select for the refrigerator installation should be well- ventilated and has less hot air. Do not locate the

refrigerator near a heat source such as cooker, and avoid it from direct sunlight, thus guaranteeing the refrigeration effect

while saving energy consumption. Do not locate the refrigerator in the damp place, so as to prevent the refrigerator from

rusting and leaking electricity. The result of the total space of the room in which the refrigerator is installed being divided by the refrigerant charge amount of the refrigerator shall not be less than 8 g/ M3.

Note: The amount of refrigerant charged for the refrigerator can be found on the nameplate.

2. Heat dissipation space

When working, the refrigerator gives off heat to surroundings. Therefore, at least 30mm of free space should be spared at

the top side, more than 100mm on both sides, and above 50mm at the back side of the refrigerator.

Dimensions in mm:

W

D

H

A

B

C(°)

E

F

549

557

845

915

1058

125

50

100

NoteFigure 1, Figure 2 only illustrate the space demand of the product.
3. Level ground Place the refrigerator on the solid and flat ground (floor) to keep it stable, or else, it will give rise to vibration and noise. When the refrigerator is placed on such flooring materials as carpet, straw mat, polyvinyl chloride, the solid backing plates should be applied underneath the refrigerator, so as to prevent color change due to heat dissipation.
Unobstructed ventilation shall be maintained around the appliance or in an embedded structure.
Preparations for use
1. Standing time After the refrigerator is properly installed and well cleaned, do not switch it on immediately. Make sure to energize the refrigerator after more than 1 hour’s standing, so as to ensure its normal operation. 2. Cleaning Confirm the accessory parts inside the refrigerator and wipe the inside with a soft cloth. 3. Power-on Insert the plug into the solid socket to start the compressor. After 1 hour, open the refrigerator door, if the temperature

inside the refrigerator compartment drops obviously, it indicates the refrigeration system is working normally. 4. Storage of food After the refrigerator runs for a period of time, the internal temperature of the refrigerator will be automatically controlled according to the user’s temperature setting. After the refrigerator is fully cooled, put in foods, which usually need 2~3 hours to be fully cooled. In summer, when the temperature is high, it takes more than 4 hours for the foods to be fully cooled (Try to open the refrigerator door as less as possible before the internal temperature cools down).
If the refrigerator is installed in the moisture place, make sure to check whether the ground wire and leakage circuit breaker are normal. If vibration noises are produced due to the refrigerator contacting the wall or if the wall gets blackened by air convection around the compressor, move the refrigerator away from the wall. Setting up the refrigerator may cause jamming noise or image chaos to the mobile phone, fixed-line telephone, radio receiver, television surrounding it, so try to keep the refrigerator as far away as possible in such case.
III. Functions Temperature selection The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial. · The thermostat can be set between 1 and 7.
· 1 is the warmest setting.
· 7 is the coldest setting.
· The recommended setting is 4.
· Set the dial to OFF to turn off the cooling function. Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how frequently the door is opened. The thermostat setting of ‘6’ or ‘7’ is suitable when ambient temperature is under 16 °C, but it may lead to ice formation if the refrigerator keeps running at such setting for a long time under the normal ambient temperature, which belongs to
normal phenomenon. In such case, it is recommended to adjust back the thermostat setting appropriately.
IV. Instructions for food storage
Precautions for use
l The appliance might not operate consistently (there is possibility of defrosting or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold limit of the temperature range for which the refrigerating appliance is designed
l The information of climate type of the appliance is provided on the rating plate. l The internal temperature could be affected by such factors as the location of refrigerating appliance, ambient
temperature, and frequency of door open, etc., and if appropriate, a warning that setting of any temperature control device might have to be varied to allow for these factors should be made. l Effervescent drinks should not be stored in the freezer compartment or the low-temperature compartment, and some products such as water ices should not be consumed too cold. Food storage location
Due to the cold air circulation in the refrigerator, the temperature of each area in the refrigerator is different, so different kinds of food should be placed in different areas. The fresh food compartment is suitable for the storage of such foods as need not to be frozen, the cooked food, beer, eggs, some condiments that need cold preservation, milk, fruit juice, etc. The crisper box is suitable for the preservation of vegetables, fruits, etc. The freezer compartment is suitable for the storage of ice cream, frozen food and the foods to be preserved for a long time. Use of the fresh food compartment
Set the temperature of the fresh food storage compartment between 2 ~ 8 , and store the foods that are intended for short-term storage, or to be eaten at any time in the fresh food compartment. Fridge shelf: When removing the shelf, lift it up first, and then pull it out; and when installing the shelf, place it into position before putting it down. (For the two-section shelf, push the first section to the rear end, and then pull the second section out). Keep the shelf rear flange upward, to prevent foods from contact the liner wall. When taking out or putting in the shelf, hold it firmly, and handle with care to avoid damage. Crisper box: Pull out the crisper box for access to food. After using or cleaning the cover plate of the crisper box, be sure to put it back onto the crisper, so that the internal temperature of the crisper box will not be affected. Tips for shopping the frozen foods
1. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the star rating. This is usually the period stated as “Best to use them before×”, found on the front of the packaging. 2. Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy the frozen foods. 3. Make sure the frozen food package is in perfect condition. 4. Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket. 5. Try to keep frozen food together whilst shopping and on the journey home, as this will help to keep the food cooler. 6. Don’t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought from most supermarkets and hardware shops. These keep the frozen foods cold longer. 7. For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed. 8. Use quality food and handle it as little as possible. When foods are frozen in small quantities, it will take less than for them to freeze up and thaw.

9. Estimate the amount of foods to be frozen up. When freezing large amounts of fresh food, adjust the temperature control knob to the low mode, with the freezer temperature lowered. So, foods can be frozen up in fast manner, with the food freshness well kept. Cautions for food storage You’d better clean the foods and wipe them dry before storing them inside the refrigerator. Before foods are put in the refrigerator, it is advisable to seal them up, so as to prevent water evaporation to keep fresh fruits and vegetables on one hand, and prevent taint of odor on the other hand. Do not put too many or too weight foods inside the refrigerator. Keep enough space between foods; if too close, the cold air flow will be blocked, thus affecting the refrigeration effect. Do not store excessive or overweight foods, to avoid the shelf from being crushed. When storing the foods, keep a distance away from the inner wall; and do not place the water-rich foods too close to the fridge rear wall, lest they get frozen on the inner wall. Categorized storage of foodsFoods should be stored by category, with the foods you eat every day placed in front of the shelf, so that the door open duration can be shortened and food spoilage due to expiration can be avoid. Energy-saving tips: Allow the hot food cool down to the room temperature before putting it in the refrigerator. Put the frozen food in the fresh food compartment to thaw, using the low temperature of the frozen food to cool the fresh food, thus saving energy. Storage of fruits and vegetables In the case of refrigerating appliances with chill compartment, a statement to the effect that some types of fresh vegetables and fruits are sensitive to cold and therefore are not suitable for storage in this kind of compartment should be made.
V. Tips for special needs
Moving the refrigerator/freezer
·Location
Do not place your refrigerator/freezer near a heat source, e.g. cooker, boiler or radiator. Avoid it from direct sunlight in out-buildings or sun lounges.
·Leveling
Make sure to level your refrigerator/freezer using the front leveling feet. If not level, the refrigerator/freezer door gasket sealing performance will be affected, or even it may lead to the operating failure of your refrigerator/freezer. After locating the refrigerator/freezer in position, wait for 4 hours before using it, so as to allow the refrigerant to settle.
·Installation
Do not cover or block the vents or grilles of your appliance. When you are out for a long time · If the appliance will not be used for several months, turn it off first, and then unplug the plug from the wall outlet. · Take out all foods. · Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door ajar: block it open or have the door removed if necessary. · Keep the cleaned appliance in a dry, ventilated place and away from the heat source, place the appliance smoothly, and do not place heavy objects on top of it. ·The unit should not be accessible to child’s play.
VI. Maintenance and cleaning
Before cleaning, unplug the power plug first; Do not plug in or plug out the plug with wet hand, because there is a risk of electric shock and injury. Do not spill water directly on the refrigerator, to avoid rust, electricity leakage and accidents. Do not stretch your hands into the bottom of the refrigerator, since you might be scratched by sharp metal corners. Internal cleaning and external cleaning The food residuals in the refrigerator are liable to produce bad odor, so the refrigerator must be cleaned regularly. The fresh food compartment is usually cleaned once a month. Remove all shelves, crisper box, bottle racks, cover board, and drawers etc., and clean them with a soft towel or sponge dipped in warm water or neutral detergent. Clear off the dusts accumulated on the rear panel and side plates of the refrigerator often. After using detergent, be sure to rinse it with clean water, and then wipe it dry.
Do not use bristle brush, steel wire brush, detergent, soap powder, alkaline detergent, benzene, gasoline, acid, hot water and other corrosive or soluble items to cleanse the cabinet surface, door gasket, plastic decorative parts, etc., so as to avoid damage. Carefully wipe dry the door gasket, clean the groove using a wooden chopstick wrapped with cotton string. After the cleaning, fix the four corners of the door gasket first, and then embed it segment by segment into the door groove. Interruption of power supply or failure of the refrigerating system
·Take care of the frozen foods in the event of an extended non-running of the refrigerating appliance (such as interruption
of power supply or failure of the refrigerating system).
·Try to open the refrigerator door as less as possible, in this way can food safely and freshly kept for hours even in hot

summer.
·If you get the power outage notice in advance

  1. Adjust the thermostat knob to the high mode an hour in advance, so that foods get fully frozen (Do not store new food during this time!). Restore the temperature mode to the original setting when power supply becomes normal in a timely manner.
  2. You can also make ice with a watertight container, and put it in the upper part of the freezer, so as to extend the time for fresh food to be stored.

Note: Once the refrigerator is used, you’d better use it continuously; and under normal circumstance, do not stop its use, so as not to affect the service life.
Changing the lamp
The LED lamp is used by the refrigerator for lighting, which features low energy consumption and long service life. In case of any abnormality, please contact the after-sales personnel for visiting service.The lamps can only
be replaced by the manufacturer,together with a part of the appliance.

Safety-check after maintenance
Is the power cord broken or damaged? Is the power plug firmly inserted into the socket? Is the power plug abnormally overheat?

Note: Electric shock and fire accident may be caused in case the power cord and plug is damaged or stained by dust. If any abnormality, please unplug the power plug and get in contact with the vendor. How to disassemble the parts.
Shelf:
Hold one end of the shelf, and lift it up while pulling it outward. Flip cover:
Keep the flip cover in the vertical direction, align it with the rotating shaft opening on the right side, and pull it outward to remove it;

During use of the refrigerator, do not close the door when the flip cover is opened, to avoid damaging the refrigerator door!
VII. Simple fault analysis and elimination

With regard to the following small faults, not every failure needs to be fixed by the technical service personnel; you can try to solve the problem.

Case · Completely
non-refrigerat ion
·Abnormal noise ·Poor refrigerating efficiency
·Peculiar smell in refrigerator

Inspection · Is power plug off? · Are breakers and fuses a broken? · No electricity or line trip? · Where is the refrigerator
installed?Is it placed in balconies, garages, storage rooms and other places where the ambient temperature is below 10?
· Is refrigerator stable? · Does refrigerator reach the wall?
· Do you put hot food or too much food? · Do you open the door frequently? · Do you clip food bag to the seal of door? · Direct sunlight or near a furnace or stove? · Is it well-ventilated? · Temperature setting in too high?
· Any spoiled food? · Do you need to clean refrigerator? · Do you pack food of strong flavors?

Solutions
· Re-plug. · Opening the door and checking whether the
lamp is lit. · Power outage or line tripping? · Install refrigerator in a location that is protected
and the ambient temperature is above 10 If your refrigerator is installed in too low temperature.the internal cooling system may not work correctly.
· Adjusting refrigerator’s adjustable feet. · Off the wall.
· Putting food into refrigerator when hot food becomes cool.
· Checking and closing the door. · Removing the refrigerator from the heat
source. · Emptying the distance to maintain good
ventilation. · Setting to the appropriate temperature. · Throwing away spoiled food. · Cleaning refrigerator. · Packing food of strong flavors.

Note: If the above descriptions are inapplicable to troubleshooting, do not disassemble and repair it yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where your purchase was made. This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used. When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
VIII. Certifications
Electrical information This electrical appliance must be grounded. This product is equipped with a plug, which is suitable for all houses equipped with sockets meeting the current specifications If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket. This product complies the EEC directives.
IX. Safe recovery instructions
Disposal Old appliances still have some surplus value. An environmentally friendly approach will ensure that valuable raw materials are recycled. The refrigerants used in your equipment and insulation materials require special handling procedures. Make sure there is no pipe damage on the back of the equipment before handling. Up-to-date information on the options for disposing of old equipment and packaging from old equipment can be obtained from the local municipal office.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling.
War nings for disposal
Ø Refrigerant and cyclopentane foaming material used for the refrigerator are flammable. Therefore, when the refrigerator is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Ø When the refrigerator is scrapped, disassemble the doors, and remove gasket of door and shelves; put the doors and shelves in a proper place, so as to prevent trapping of any child.

Reversing the Door Swing
1. Make sure that your refrigerator is unplugged.
2. Pry hole covers and screwsthen pry the top cover up and remove the three screws that secure the upper hinge to the door, then remove the hinge.

Refrigerator door

3. Remove the refrigerator compartment door from the cabinet.
4. Remove the screws that secure the lower hinge to the right side of the cabinet, then remove the hinge.

8. Install the refrigerator compartment door. 9. Move the door bushing from the top right side of the refrigerator door to the top left side of the door. And move the left hole cover to the right side.

5. Remove the washer and nut that secure the pin shaft to the right hole on the lower hinge, then remove the shaft

10. Secure the upper hinge to the top left side of the cabinet with the three screws you removed previously. Before you tighten the upper hinge screws, make sure that the top of the door is level with the cabinet and that
the rubber gasket makes a good seal. 11. Install the top cover over the cabinet.

6. Insert the pin shaft into the left hole on the lower hinge, then secure the shaft with the washer and nut.

7. Install the lower hinge on the left side of the cabinet. 10. Remove the screw that secures the door stop from the bottom right of the refrigerator compartment door, then remove the door stop and install to the bottom left side.

Kära användare, den här handboken innehåller produktens grundläggande kunskap, hur man använder den, feldiagnos och grundläggande felsökningsmetoder. För att bättre förstå och använda denna produkt, ta hand om den här handboken och läs den noggrant.
SÄKERHET
VARNING!
Det är farligt för någon annan än auktoriserad servicepersonal att utföra service eller reparationer som innebär att du tar bort skydd. Försök inte reparera apparaten själv för att undvika risk för elektrisk stöt.
VARNING!
Brandrisk / brandfarliga material.
Säkerhetstips
Använd inte elektriska apparater som en hårtork eller värmare för att tina din kyl / frys. Behållare med brandfarliga gaser eller vätskor kan läcka vid låga temperaturer. Förvara inga behållare med lättantändligt material, såsom sprayburkar, brandsläckningspatroner etc. i kylen / frysen. Placera inte kolsyrade eller kolsyrade drycker i frysfacket. Ice lollies kan orsaka “Frost / Freeze Burns”. Om det konsumeras direkt från kylen / frysen. Ta inte bort föremål från kylen / frysfacket om dina händer är fuktiga / våta, eftersom det kan orsaka hudskador eller “frost / frysskador”. Flaskor och burkar får inte placeras i frysfacket eftersom de kan spricka när innehållet fryser. Tillverkarens rekommenderade lagringstider bör följas. Se relevanta instruktioner. Låt inte barn manipulera med kontrollerna eller leka med kylen / frysen. Kyl / frysen är tung. Var försiktig när du flyttar den. Det är farligt att ändra specifikationen eller försöka modifiera den här produkten på något sätt. Förvara inte lättantändliga gaser eller vätskor i kylen / frysen. Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att undvika fara. Denna enhet kan användas av barn från 8 år och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, om de har fått tillsyn eller instruktioner om användningen av enheten på ett säkert sätt, och förstår farorna som är involverade. Barn får inte leka med enheten. Rengöring och användarunderhåll ska inte genomföras av barn utan tillsyn. Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Den här apparaten är avsedd att användas i hemmets kök och i liknande tillämpningar såsom: Personalkök i butiker, kontor eller andra arbetsplatser, bondgårdar. · Bondgårdar och av kunder i hotell, motell och andra bostadsmiljöer;

Bed and breakfast-miljöer.
· Catering och liknande icke-detaljhandelstillämpningar. Håll ventilationsöppningar, i höljet eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder. Använd inga mekaniska apparater eller andra metoder för att påskynda avfrostningen utom de som rekommenderats av tillverkaren. Skada inte kylkretsen. Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av deras respektive tillverkare. Förvara inte explosiva ämnen som aerosolburkar med ett brännbart drivmedel i denna apparat. Denna enhet är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga, eller avsaknad av kunskaper och erfarenheter, om de inte har fått tillräcklig övervakning eller instruktioner gällande användning av enheten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med enheten. VARNING: Håll ventilationsöppningarna, i höljet eller i den inbyggda strukturen, fritt från hinder. Använd inga mekaniska apparater eller andra metoder för att påskynda avfrostningen utom de som rekommenderats av tillverkaren. VARNING: Skada inte kylmedelskretsen. Använd inte elektriska apparater i apparatens förvaringsfack, såvida detta inte rekommenderas av deras respektive tillverkare. VARNING: Kylanordningar – i synnerhet en kyl- frys typ I – kanske inte fungerar konsekvent (möjlighet till avfrostning av innehållet eller temperaturen blir för varm i frysfacket) när den placeras under en längre tid under den kalla änden av temperaturintervall för vilket kylanordningen är konstruerad; VARNING: Nödvändigheten, för dörrar eller lock försedda med lås och nycklar, ska hållas utom räckhåll för barn och inte i närheten av kylanordningen för att förhindra att barn låses inuti. VARNING: Köldmediet som används i din apparat och isoleringsmaterial kräver särskilda avfallshanteringsmetoder. VARNING: När du placerar apparaten, se till att nätsladden inte sitter fast eller skadad. VARNING: Placera inte flera bärbara uttag eller bärbara nätaggregat på baksidan av apparaten. Barn mellan 3 och 8 år får ladda och lossa kylapparater. För att undvika kontamination av mat, följ följande instruktioner: – Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en avsevärd ökning av temperaturen i apparatens fack. ­Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och tillgängliga avloppssystem. – Rengör vattentankar om de inte har använts i 48 timmar. spola vattensystemet som är anslutet till en vattenförsörjning om vatten inte har dragits ut på 5 dagar. – Förvara rått kött och fisk i lämpliga behållare i kylskåpet så att det inte kommer i kontakt med eller droppa på annan mat. – Tvåstjärniga frysta livsmedelsfack är lämpliga för förvaring av förfrysta livsmedel, förvaring eller tillagning av is-

grädde och göra isbitar. – En-, två- och trestjärniga fack är inte lämpliga för frysning av färsk mat. – Om kylenheten står tom under långa perioder, stäng av den, avfrosta, rengör, torka och låt dörren vara öppen för att förhindra att mögel utvecklas i apparaten.

Elektrisk anslutning
~VARNING~
Denna apparat ska vara ordentligt jordad för din säkerhet. Nätkabeln till denna apparat är utrustad med en trepunktsplugg som passar med de tre vägguttagens standarduttag för att minimera risken för elektrisk stöt. Klipp inte under några omständigheter den tredje jordstiften från den medföljande nätsladden. Denna kylskåp kräver ett vanligt 220-240VAC 50Hz eluttag med trekantig jord. Denna kylskåp är inte avsedd att användas med en växelriktare. Sladden ska säkras bakom apparaten och inte lämnas frilagd eller dinglande för att förhindra oavsiktlig personskada. Koppla aldrig ur kylskåpet genom att dra i nätsladden. Ta alltid tag i kontakten ordentligt och dra rakt ut ur uttaget. Använd inte en förlängningssladd med den här apparaten. Om nätkabeln är för kort, låt en kvalificerad elektriker eller servicetekniker installera ett uttag nära apparaten. Användning av en förlängningssladd kan påverka enhetens prestanda negativt. Felaktig användning av den jordade kontakten kan leda till risk för elektrisk stöt. Om nätsladden är skadad, byt den till ett auktoriserat servicecenter.
Klimatintervall
Informationen om apparatens klimatintervall finns på typskylten. Den anger vid vilken omgivningstemperatur (det vill säga rumstemperatur, där apparaten arbetar) att apparaten fungerar optimalt (korrekt).

Klimatintervall

Tillåten omgivningstemperatur

SN

från + 10 ° C till + 32 ° C

N

från + 16 ° C till + 32 ° C

ST

från + 16 ° C till + 38 ° C

T

från + 16 ° C till + 43 ° C

Anmärkning Med tanke på gränsvärdena för omgivningstemperaturområdet för de klimatklasser som kylenheten är

avsedd för och det faktum att de inre temperaturerna kan påverkas av faktorer som kylapparatens placering,

omgivningstemperatur och frekvensen för dörröppningen kan inställningen av valfri temperaturkontrollanordning behöva

varieras för att möjliggöra dessa faktorer, om det är lämpligt.

Om sladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess servicetekniker, eller liknande kvalificerad person för att

undvika fara.

Obs! När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen (dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet), kanske apparaten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.

Lås
Om ditt kylskåp är försett med ett lås, håll nyckeln utom räckhåll och inte i närheten av apparaten för att förhindra att barn fångas in. När du kasserar ett gammalt kylskåp ska du bryta av gamla lås eller spärrar som skydd.
Fri-fri
Det freonfria köldmediet (R600a) och det skummande isoleringsmaterialet (cyklopentan) som är miljövänligt används för kylskåpet, vilket inte orsakar ozonskiktet och har en mycket liten inverkan på den globala uppvärmningen. R600a är brandfarligt och förseglat i ett kylsystem utan läckage vid normal användning. Men i händelse av läckage av köldmedium på grund av att kylmedelskretsen skadas, se till att hålla apparaten borta från öppen eld och öppna fönstren för ventilation så snabbt som möjligt.

I. Produktfunktioner

Nej

Beskrivning

1 Kontrollpanel

2 Hyllor för kylskåp

3 Lock för grönsakslåda

4 Skarpare

5 – Justerbara fötter

På grund av tekniska innovationer kanske 6 Flaskramar

produktbeskrivningarna i denna bruksanvisning inte överensstämmer helt med ditt kylskåp. Detaljerad information överensstämmer med slutprodukten.

II. Förberedelser

Installation Plats

1. Ventilationstillstånd

Positionen du väljer för kylskåpsinstallationen ska vara väl ventilerad och ha mindre varm luft. Placera inte kylskåpet nära

en värmekälla som en spis, och undvik det från direkt solljus, vilket garanterar kyleffekten samtidigt som du sparar

energiförbrukning. Placera inte kylskåpet på fuktig plats för att förhindra att kylskåpet rostar och läcker elektricitet.

Resultatet av att det totala utrymmet i rummet där kylskåpet är installerat dividerat med kylmediets laddningsmängd i

kylskåpet får inte vara mindre än 8 g / M3.

Obs: Mängden kylmedel som laddas för kylskåpet finns på typskylten.

2. Värmeavledningsutrymme

Under arbetet avger kylskåpet värmen till omgivningen. Därför bör minst 30 mm ledigt utrymme sparas på ovansidan, mer

än 100 mm på båda sidor och över 50 mm på kylens baksida.

Mått i mm

W

D

H

A

B

C

E

F

549

557

845

915

1058

125

50

100

Obs Figur 1, Figur 2 illustrerar endast produktens efterfrågan på plats.
3. Jämn mark Placera kylskåpet på en fast och plan mark (golv) för att hålla det stabilt, annars ger det upphov till vibrationer och ljud. När kylskåpet placeras på golvmaterial som matta, halmmatta, polyvinylklorid, bör de fasta underlagsplattorna appliceras under kylen för att förhindra färgförändring på grund av värmeavledning.
Obehindrad ventilation ska hållas runt apparaten eller i en inbäddad struktur.
Förberedelser
1. Stående tid När kylskåpet är korrekt installerat och väl rengjort ska du inte sätta på det omedelbart. Var noga med att driva kylskåpet efter mer än 1 timmes stående för att säkerställa att det fungerar normalt. 2. Rengöring Kontrollera tillbehörsdelarna inuti kylen och torka av insidan med en mjuk trasa. 3. Enheten är påslagen Sätt i kontakten i det fasta uttaget för att starta kompressorn. Öppna kylskåpsdörren efter 1 timme, om temperaturen inuti kylskåpet sjunker uppenbart, indikerar det att kylsystemet fungerar normalt. 4. NT1 konservering av livsmedel Efter att kylskåpet har körts under en viss tid kommer den interna temperaturen i kylskåpet att kontrolleras automatiskt enligt användarens temperaturinställning. När kylskåpet har svalnat helt, lägg i mat som vanligtvis behöver 2 ~ 3 timmar för att vara helt kylt. På sommaren, när temperaturen är hög, tar det mer än 4 timmar för maten att svalna helt (Försök att öppna kylskåpsdörren så mindre som möjligt innan den inre temperaturen svalnar).
Om kylskåpet är installerat på en fuktig plats, se till att jordledningen och strömbrytaren är normala. Om vibrationsljud uppstår på grund av att kylskåpet kommer i kontakt med väggen eller om väggen blir svart av luftkonvektion runt kompressorn, flytta kylskåpet från väggen. Att ställa in kylskåpet kan orsaka störningar eller bild kaos på mobiltelefonen, fasta telefoner, radiomottagare, TV som omger det, så försök att hålla kylskåpet så långt borta som möjligt i sådana fall.
III. Funktioner
Val av temperatur Apparatens temperatur kan justeras genom att vrida på termostatratten. · Termostaten kan ställas in mellan 1 och 7. · 1 är den varmaste inställningen. · 7 är den kallaste inställningen. · Den rekommenderade inställningen är 4.
Termostatinställningen ‘6’ eller ‘7’ är lämplig när omgivningstemperaturen är under 16 ° C, men det kan leda till isbildning om kylskåpet fortsätter att fungera vid en sådan inställning under lång tid under den normala omgivningstemperaturen, som tillhör nor mal fenomen. I sådana fall rekommenderas att du justerar tillbaka termostatinställningen på lämpligt sätt

· Ställ ratten på OFF för att stänga av kylfunktionen. Apparatens interna temperatur kan variera beroende på omgivningstemperatur, mängden förvarade föremål och hur ofta dörren öppnas.
IV. Förvaring
Försiktighet vid användning l Apparaten kanske inte fungerar konsekvent (det finns risk för att avfrostning eller att temperaturen blir för varm i den
frysta livsmedelsfacket) när den placeras under en längre tid under den kalla gränsen för det temperaturområde som kylenheten är avsedd för l Informationen om apparatens klimattyp finns på typskylten. l Den interna temperaturen kan påverkas av faktorer som kylanläggningens placering, omgivningstemperatur och dörrens öppna frekvens, etc., och om så är lämpligt, en varning om att inställningen av en temperaturkontrollenhet kan behöva varieras för att möjliggöra dessa faktorer bör göras. l Brusdrycker bör inte förvaras i frysfacket eller lågtemperaturfacket, och vissa produkter som vattenis bör inte konsumeras för kallt. Lagringsplats På grund av den kalla luftcirkulationen i kylen är temperaturen i varje område i kylen annorlunda, så olika typer av mat bör placeras i olika områden. Facket för färskvaror är lämpligt för förvaring av sådana livsmedel som inte behöver frysas, tillagad mat, öl, ägg, vissa kryddor som behöver kallkonserveras, mjölk, fruktjuice etc. Grönsakslådan är lämplig för konservering av grönsaker, frukt etc. Frysfacket är lämpligt för förvaring av glass, frysta livsmedel och de livsmedel som ska konserveras under lång tid. Användning av färskvarufacket
Ställ in temperaturen på förvaringsfacket för färska livsmedel mellan 2 ~ 8 och förvara de livsmedel som är avsedda för kortvarig förvaring eller som ska ätas när som helst i facket för färsk mat. Kylhylla: När du tar bort hyllan, lyft upp den först och dra sedan ut den; och när du installerar hyllan, placera den på plats innan du lägger ner den. (För hyllan med två delar, skjut den första delen till bakänden och dra sedan ut den andra delen). Håll hyllans bakre fläns uppåt för att förhindra att livsmedel kommer i kontakt med foderväggen. När du tar ut eller lägger i hyllan ska du hålla den ordentligt och hantera den försiktigt för att undvika skador. Crisper box: Dra ut grönsakslådan för åtkomst till mat. Efter att du har använt eller rengjort grönsakslådans täckplatta, se till att sätta tillbaka den på crispern så att grönsakslådans inre temperatur inte påverkas.
TIPS NÄR DU KÖPER FRYSTA LIVSMEDEL 1. När du köper fryst mat, kontrollera förvaringsinformationen på förpackningen. Du kommer att kunna förvara varje produkt så länge som förpackningen anger för fyrstjärniga frysar. Detta är vanligtvis samma period som anges som “Bäst före” på förpackningens framsida. Kontrollera frystemperaturen i affären där du köper dina frysta livsmedel. Se till att förpackningen är i perfekt skick. Köp alltid frysta produkter sist när du handlar. Försök att packa frusen mat tillsammans när du handlar och under hemresan. Detta kommer att hålla maten svalare. 6. Köp inte fryst mat om du inte kan frysa in den omedelbart. Du kan köpa speciella isolerade påsar i de flesta matvarubutiker. Dessa håller frysta livsmedel kalla längre. Vissa livsmedel behöver inte tinas innan tillagning. Grönsaker och pasta kan läggas direkt i kokande vatten eller ångkokas. Frysta såser och soppor kan läggas i en kastrull och värmas försiktigt tills de tinas. Använd högkvalitativa matvaror och hantera dem så lite som möjligt. När livsmedel fryses i små mängder tar det mindre än för dem att frysa upp och tina. 9. Uppskatta mängden mat som ska frysas upp. När du fryser in stora mängder färsk mat, justera temperaturreglaget till lågt läge med frystemperaturen sänkt. Så livsmedel kan frysas upp på ett snabbt sätt, med matens färskhet välskött. Försiktighetsåtgärder vid förvaring av livsmedel Du borde rengöra maten och torka av dem innan du förvarar dem i kylen. Innan livsmedel läggs i kylskåpet, är det lämpligt att försegla dem så att vattenavdunstning förhindras för att hålla färsk frukt och grönsaker å ena sidan och förhindra att lukten smälter å andra sidan. Lägg inte för mycket eller för mycket mat i kylen. Håll tillräckligt med utrymme mellan livsmedel; om det är för nära kommer det kalla luftflödet att blockeras, vilket påverkar kyleffekten. Förvara inte överdrivna eller överviktiga livsmedel, för att undvika att hyllan krossas. Håll ett avstånd från innerväggen när du lagrar maten. och placera inte den vattenrika maten för nära kylskåpets bakvägg, så att de inte fryser på innerväggen. Kategoriserad förvaring av livsmedel Livsmedel ska förvaras efter kategori, med maten du äter varje dag placerad framför hyllan, så att dörröppningens varaktighet kan förkortas och matförlust på grund av utgång kan undvikas. Tips om energibesparing: Låt den heta maten svalna till rumstemperatur innan du lägger den i kylen. Lägg den frysta maten i facket för färska livsmedel för att tina, använd den frysta livsmedlets låga temperatur för att kyla färsk mat, vilket sparar energi. Förvaring av frukt och grönsaker När det gäller kylapparater med kylutrymme, bör ett uttalande om att vissa typer av färska grönsaker och frukter är känsliga för kyla och därför inte är lämpliga för förvaring i denna typ av fack.
V. Tips för speciella behov

Flytta kyl / frys
Plats
Placera inte ditt kylskåp / frys nära en värmekälla, t.ex. en spis, en värmepanna eller ett element. Undvik även direkt solljus i uthus och uterum. Nivellering
Se till att planera kylskåpet / frysen med de främre nivelleringsfötterna. Om den inte är i nivå kommer kyl- / frysdörrpackningens tätningsprestanda att påverkas, eller till och med kan det leda till att ditt kylskåp / frys inte fungerar. När du har placerat kylen / frysen på plats, vänta i 4 timmar innan du använder den, så att kylmediet kan sedimentera. Installation
Täck inte över eller blockera dina ventilationsöppningar eller galler. När du är ute länge · Om apparaten inte kommer att användas på flera månader, stäng av den först och dra sedan ut kontakten ur vägguttaget. · Ta ut alla livsmedel. Rengör och torka av insidan noggrant. För att förhindra att lukt och mögel växer, lämna dörren på glänt: blockera den eller öppna dörren om det behövs. · Förvara den rengjorda apparaten på en torr, ventilerad plats och borta från värmekällan, placera apparaten smidigt och placera inga tunga föremål ovanpå den. Barn ska inte kunna leka med apparaten.
VI. Underhåll och rengöring
Dra ut strömkontakten först innan du rengör den; Koppla inte in eller plugga ut kontakten med våt hand, eftersom det finns risk för elektriska stötar och personskador. Spill inte vatten direkt på kylskåpet för att undvika rost, elläckage och olyckor. Sträck inte händerna i kylskåpets botten, eftersom du kan bli repad av vassa metallhörn. Intern rengöring och extern rengöring Matresterna i kylskåpet kan ge dålig lukt, så kylskåpet måste rengöras regelbundet. Facket för färsk mat rengörs vanligtvis en gång i månaden. Ta bort alla hyllor, skarpa lådor, flaskställ, täckbräda och lådor etc., och rengör dem med en mjuk handduk eller svamp doppad i varmt vatten eller neutralt rengöringsmedel. Rensa ofta bort det damm som samlats på kylskåpets baksida och sidoplattor. Efter att ha använt tvättmedel, se till att skölja det med rent vatten och torka sedan av det torrt.
Använd inte borstborste, ståltrådborste, tvättmedel, tvålpulver, alkaliskt rengöringsmedel, bensen, bensin, syra, hett vatten och andra frätande eller lösliga föremål för att rengöra skåpytan, dörrpackningen, plastdekorationer, etc., så att för att undvika skador. Torka försiktigt av dörrpackningen, rengör spåret med en träpinne insvept med bomullssnöre. Efter rengöringen ska du först fixera dörrpackningens fyra hörn och sedan bädda in den segment för segment i dörrspåret. Avbrott i strömförsörjningen eller fel i kylsystemet · Ta hand om frysta livsmedel i händelse av att kylanordningen inte fungerar längre (t.ex. avbrott i
strömförsörjningen eller att kylsystemet går sönder).
· Försök att öppna kylskåpsdörren så lite som möjligt, på så sätt kan livsmedel hållas säkert och nyligen i timmar
även på varm sommar.
· Om du får meddelandet om strömavbrott i förväg

  1. Justera termostatvredet till högt läge en timme i förväg, så att livsmedel blir helt frysta (Förvara inte ny mat under denna tid!). Återställ temperaturläget till originalinställningen när strömförsörjningen blir normal i rätt tid.
  2. Du kan också göra is med en vattentät behållare och lägga den i frysens övre del för att förlänga tiden för förvaring av färsk mat.
    Obs: När kylskåpet har använts, borde du använda det kontinuerligt. och under normala förhållanden, sluta inte använda den för att inte påverka livslängden.
    Byta lampa
    LED-lampan används av kylskåpet för belysning, som har låg energiförbrukning och lång livslängd. I händelse av avvikelser, vänligen kontakta kundservice för att besöka service. Lamporna kan endast bytas ut av tillverkaren tillsammans med en del av apparaten.
    Säkerhetskontroll efter underhåll
    Är nätsladden trasig eller skadad? Är kontakten ordentligt isatt i uttaget? Är kontakten onormalt överhettad?
    Obs! Elektrisk stöt och brandolycka kan orsakas om nätsladden och kontakten skadas eller dammfläckas. Om något avviker, koppla ur strömkontakten och kontakta leverantören. Hur man tar isär delarna. Hylla Håll i ena änden av hyllan och lyft upp den medan du drar den utåt.

Fällock:
Håll luckan i vertikal riktning, rikta in den med den roterande axelöppningen på höger sida och dra den utåt för att ta bort den;

Stäng inte luckan när luckan öppnas under användning av kylskåpet, för att undvika att skada kylskåpsdörren!

VII. Enkel felanalys och feleliminering

När det gäller följande små fel behöver inte alla fel åtgärdas av teknisk servicepersonal; du kan försöka lösa problemet.

Referens

Inspektion

Lösningar

· Ingen

·

kylningseffekt ·

·

·

Är strömkontakten urkopplad? Har säkringarna gått? Saknas det elektricitet? Var är kylskåpet installerat? placeras på balkonger, garage, förråd och andra platser där omgivningstemperaturen är under 10 ?

· Koppla ur apparaten och koppla i den igen. · Öppna dörren och kontrollera om lampan tänds. · Strömavbrott eller snubbledning · Installera kylskåpet på ett skyddat ställe
och omgivningstemperaturen är över 10 Om ditt kylskåp är installerat i för låg temperatur det interna kylsystemet kanske inte fungerar corätt

Onormalt buller · Står kylskåpet stabilt? · Står kylskåpet mot en vägg?

· Justera kylskåpets ben. · Flytta det bort från väggen.

Dålig

·

kylverkningsgrad

·

·

·

Udda lukt kylskåpet

· · i · · ·

Ställer du in varm mat eller för mycket ·

mat?

Öppnar du dörren för ofta?

·

Kommer en matpåse i kläm i dörren?

·

Står apparaten i direkt solljus eller nära en ·

värmepanna eller spis?

Är apparaten välventilerad?

·

Är temperaturinställningen för hög?

Har något mat blivit dålig?

·

Behöver du städa kylskåpet?

·

Packar du mat med starka smaker?

·

Vänta med att ställa in varm mat tills den har svalnat. Kontrollera och stäng dörren. Flytta kylskåpet från värmekällan. Se till att det finns fritt utrymme runt kylskåpet för att upprätthålla god ventilation. Ändra inställningarna till en lämpligare temperatur.
Släng dålig mat. Städa kylskåpet. Packa mat med stark smak ordentligt.

Obs! Om ovanstående beskrivningar inte är tillämpliga på felsökning ska du inte ta isär och reparera den själv. Reparationer som utförs av icke-fackmän kan orsaka skador och allvarliga funktionsfel. Kontakta din lokala affär, där du köpte apparaten. Denna produkt ska servas av en behörig ingenjör och endast behöriga reservdelar ska användas. När apparaten inte används under långa perioder bör du koppla loss den från elnätet, tömma den på matvaror, rengöra den och lämna dörren på glänt för att förhindra obehagliga dofter.

VIII. Certifieringar

Elektrisk information Den här elektriska apparaten måste vara jordad. Denna produkt är utrustad med en kontakt som passar alla hus utrustade med uttag som uppfyller gällande specifikationer Om den monterade kontakten inte är lämplig för dina uttag, ska den klippas av och kasseras försiktigt. För inte en risk för
stötar, sätt inte den kasserade kontakten i ett uttag. Denna produkt överensstämmer med EEG-direktiven.

IX. Säkra återställningsinstruktioner
Bortskaffande Gamla apparater har fortfarande ett visst mervärde. Ett miljövänligt tillvägagångssätt kommer att säkerställa att värdefulla råvaror återvinns. Köldmedier som används i din utrustning och isoleringsmaterial kräver särskilda hanteringsrutiner. Se till att det inte finns några rörskador på utrustningens baksida innan du hanterar den. Uppdaterad information om alternativen för bortskaffande av gammal utrustning och förpackning från gammal utrustning kan erhållas från det lokala kommunala kontoret.
Korrekt avfallshantering för denna produkt:
Denna märkning indikerar att produkten inte ska slängas med annat hushållsavfall inom EU. För att
förhindra eventuella skador på miljön eller människors hälsa från okontrollerad avfallshantering,
återvinn produkten på ett ansvarsfullt sätt för att främja hållbar återanvändning av materialresurser. För
att returnera din begagnade enhet, använd retur- och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren
där produkten köptes. De kan ta den här produkten för miljösäker återvinning.

Krig för avfallshantering

Ø Köldmedium och cyklopentanskummande material som används för kylskåpet är brandfarligt. Därför, när kylskåpet skrotas, ska det hållas borta från alla brandkällor och återvinnas av ett särskilt återvinningsföretag med

motsvarande kvalifikationer än att kasseras genom förbränning för att förhindra skador på miljön eller någon annan skada. Ø När kylskåpet skrotas, demontera dörrarna och ta bort packningen på dörren och hyllorna. placera dörrarna och hyllorna på rätt plats för att förhindra att barn kläms fast.
Vändning av dörrens gunga

1. Se till att kylskåpet är urkopplat.
2. Borrhålsskydd och skruvar pr Böj sedan överkåpan uppåt och ta bort de tre skruvarna som håller fast det övre gångjärnet i dörren och ta sedan bort gångjärnet.

högra delen av kylskåpsdörren, ta sedan bort dörrstoppet och sätt tillbaka det till vänster.
Kylskåpsdörr

3. Ta bort kylskåpsdörren från skåpet.
4. Ta bort skruvarna som håller fast det nedre gångjärnet på skåpets högra sida och ta sedan bort gångjärnet.

8. Installera kylskåpsdörren. 9. Flytta dörrbussningen från den övre högra sidan av kylskåpsdörren till den övre vänstra sidan av dörren. Och flytta vänster hålskydd till höger sida.

5. Ta bort brickan och muttern som håller fast tappaxeln i det högra hålet på det nedre gångjärnet, och ta sedan bort axeln

10. Fäst det övre gångjärnet till skåpets övre vänstra sida med de tre skruvarna du tagit bort tidigare. Innan du drar åt de övre gångjärnsskruvarna, se till att dörrens ovansida
är i nivå med skåpet och att gummipackningen ger en bra tätning. 11. Installera topplocket över kabinett

6. För in tappaxeln i det vänstra hålet på det nedre gångjärnet och fäst sedan axeln med brickan och muttern.

7. Installera det nedre gångjärnet på skåpets vänstra sida. 10. Ta bort skruven som håller fast dörrstoppet från nedre

Kjære brukere, denne håndboken inneholder produktets grunnleggende kunnskap, hvordan du bruker den, feildiagnose og grunnleggende feilsøkingsmetoder. For å forstå og bruke dette produktet bedre, må du ta vare på denne håndboken og lese den nøye.
SIKKERHET
ADVARSEL!
Det er farlig for andre enn autorisert servicepersonell å utføre service eller reparasjoner som innebærer fjerning av deksler. For å unngå fare for elektrisk støt, må du ikke prøve å reparere dette apparatet selv.
ADVARSEL!
Fare for brann / brennbare materialer.
Sikkerhetstips
Ikke bruk elektriske apparater som hårføner eller varmeapparat for å tine kjøleskapet / fryseren. Beholdere med brennbare gasser eller væsker kan lekke ved lave temperaturer. Ikke oppbevar beholdere med brennbare materialer, som spraybokser, påfyllingspatroner for brannslukningsapparat osv. i kjøleskapet / fryseren. Ikke plasser kullsyreholdige eller brusende drikke i fryseren. Ice lollies kan forårsake “Frost / Frys forbrenning”. Hvis det brukes rett fra kjøleskap / fryser. Ikke fjern ting fra kjøleskap / fryserom hvis hendene dine er fuktige / våte, da dette kan føre til hudskader eller “frost / fryseskader”. Flasker og bokser må ikke plasseres i fryseren, da de kan sprekke når innholdet fryser. Produsentens anbefalte lagringstider bør følges. Se relevante instruksjoner. Ikke la barn tukle med kontrollene eller leke med kjøleskapet / fryseren. Kjøleskapet / fryseren er tung. Vær forsiktig når du flytter den. Det er farlig å endre spesifikasjonen eller prøve å modifisere dette produktet på noen måte. Ikke oppbevar brennbare gasser eller væsker i kjøleskapet / fryseren. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, serviceagent eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare. Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental evne eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte og forstår farene involvert. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og brukervedlikehold skal ikke utføres av barn uten tilsyn. Dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat. Dette apparatet er ment å brukes i husholdningsapplikasjoner og lignende applikasjoner som f.eks · Bemanne kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; · Gårdshus og av klienter i hoteller, moteller og andre boligmiljøer; · Bed and breakfast-miljøer

· Catering og lignende applikasjoner som ikke er detaljhandel.
Hold ventilasjonsåpningene, i apparatkapslingen eller i den innebygde strukturen, uten hindringer. Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler for å akselerere avrimingsprosessen, bortsett fra de som er anbefalt av produsenten. Ikke skade kjølekretsen. Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er av den typen som er anbefalt av produsenten. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som aerosoldunker med brennbart drivmiddel i dette apparatet. Dette apparatet er ikke ment for bruk av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på erfaring og kunnskap, med mindre de har fått tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør overvåkes for å sikre at de ikke leker med apparatet. ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatkapslingen eller i den innebygde strukturen, fri for hindringer. ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske enheter eller andre midler for å fremskynde avrimingsprosessen, bortsett fra de som er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Ikke skad kjølekretsen. ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i apparatets oppbevaringsrom, med mindre de er av den typen som er anbefalt av produsenten. ADVARSEL: Kjøleutstyr – spesielt et kjøleskap med fryser Type I – fungerer kanskje ikke konsekvent (mulighet for avriming av innholdet eller temperaturen blir for varm i frossen matrommet) når den plasseres i en lengre periode under den kalde enden av temperaturområdet som kjøleinnretningen er designet for; ADVARSEL: Nødvendigheten av at, for dører eller lokk utstyrt med låser og nøkler, oppbevares nøklene utilgjengelig for barn og ikke i nærheten av kjøleinnretningen, for å forhindre at barn blir låst inne. ADVARSEL: Kjølemediet som brukes i apparatet og isolasjonsmaterialer krever spesielle avhendingsprosedyrer. ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må du forsikre deg om at strømledningen ikke sitter fast eller er skadet. ADVARSEL: Ikke plasser flere bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger på baksiden av apparatet Barn i alderen 3 til 8 år har lov til å laste og tømme kjøleutstyr.
For å unngå forurensning av mat, følg følgende instruksjoner: – Åpning av døren i lange perioder kan føre til en betydelig økning i temperaturen i
apparatets rom. ­Rengjør regelmessig overflater som kan komme i kontakt med mat og tilgjengelige avløpssystemer. – Rengjør vanntanker hvis de ikke har blitt brukt i 48 timer; skyll vannsystemet som er koblet til en vannforsyning hvis vann ikke har blitt dratt på 5 dager.

– Oppbevar rått kjøtt og fisk i passende beholdere i kjøleskapet, slik at det ikke er i kontakt med eller drypp på annen mat. – To-stjerne rom med frossen mat er egnet for oppbevaring av frossen mat, lagring eller tilberedning av is- krem og lage isbiter. – Ett-, to- og trestjerners rom er ikke egnet for frysing av fersk mat. – Hvis kjøleapparatet står tomt i lange perioder, må du slå av det, tine, rengjøre, tørke og la døren stå åpen for å forhindre at det utvikler seg mugg inne i apparatet.

Elektrisk forbindelse
~Advarsel~
Dette apparatet skal være jordet riktig for din sikkerhet. Strømledningen til dette apparatet er utstyrt med en trepinnsplugg som passer med de tre standarduttakene for å minimere muligheten for elektrisk støt. Under ingen omstendigheter må du kutte eller fjerne den tredje bakken fra den medfølgende strømledningen. Dette kjøleskapapparatet krever en standard stikkontakt på 220-240VAC 50Hz med trepunkts bakken. Dette kjøleskapapparatet er ikke beregnet på bruk med omformer. Ledningen skal sikres bak apparatet og ikke være utsatt eller dinglende for å forhindre utilsiktet personskade. Trekk aldri ut kjøleskapet ved å trekke i strømledningen. Ta alltid tak i støpselet og trekk rett ut av stikkontakten. Ikke bruk skjøteledning med dette apparatet. Hvis strømledningen er for kort, må en kvalifisert elektriker eller servicetekniker installere et stikkontakt i nærheten av apparatet. Bruk av skjøteledning kan påvirke enhetens ytelse negativt. Feil bruk av jordet støpsel kan føre til fare for elektrisk støt. Hvis strømledningen er skadet, må du bytte den ut av et autorisert servicesenter.
Klimaanlegg
Informasjonen om apparatets klimaområde er gitt på typeskiltet. Den indikerer ved hvilken omgivelsestemperatur (det vil si romtemperatur, der apparatet fungerer), at apparatet fungerer optimalt (riktig).

Klimaanlegg
SN N ST T

Tillatt omgivelsestemperatur
fra +10°C to +32°C fra +16°C to +32°C fra +16°C to +38°C fra +16°C to +43°C

Merk Gitt grenseverdiene for omgivelsestemperaturområdet for klimaklasser som kjøleinnretningen er designet for, og

det faktum at de indre temperaturene kan påvirkes av faktorer som plassering av kjøleinnretningen, omgivelsestemperatur

og hyppigheten av døråpningen , kan innstillingen til en hvilken som helst temperaturkontrollenhet måtte varieres for å

tillate disse faktorene, hvis det er hensiktsmessig.
Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, serviceagenten eller lignende kvalifiserte personer for å unngå fare.

Merk: Når du arbeider i et annet miljø enn den spesifiserte klimatypen (dvs. utenfor det nominelle temperaturområdet), kan det hende at apparatet ikke kan opprettholde de ønskede temperaturene i rommet.

Låser
Hvis kjøleskapet er utstyrt med en lås, må du oppbevare nøkkelen utenfor rekkevidde og ikke i nærheten av apparatet for å forhindre at barn blir fanget inn. Ved avhending av et gammelt kjøleskap, bryter du av gamle låser eller låser som en beskyttelsesforanstaltning.
Freon-fri
Det freonfrie kjølemediet (R600a) og det skummende isolasjonsmaterialet (cyklopentan) som er miljøvennlig, brukes til kjøleskapet, og forårsaker ingen skade på ozonlaget og har en veldig liten innvirkning på den globale oppvarmingen. R600a er brannfarlig og forseglet i et kjølesystem uten lekkasje under normal bruk. Men i tilfelle lekkasje av kjølemedium på grunn av at kjølekretsen blir skadet, må du holde apparatet borte fra åpen ild og åpne vinduene for ventilasjon så raskt som mulig.

I. Produktfunksjoner

No

Description

1 Kontrollpanel

2 Kjøleskap Glasshyller

3 Grønsakskuffplate

4 Grønsakskuff

5 Justerbare føtter

6 Flaskerammer

II.Forberedelser for bruk

Installasjonssted:

Ventilasjonstilstand

Stillingen du velger for kjøleskapinstallasjonen, bør være godt ventilert og ha mindre varm luft. Ikke plasser kjøleskapet i

nærheten av en varmekilde, for eksempel komfyr, og unngå det fra direkte sollys, og garanter deg dermed kjøleeffekten

mens du sparer energiforbruk. Ikke plasser kjøleskapet på et fuktig sted for å forhindre at kjøleskapet ruster og lekker

strøm. Resultatet av at den totale plassen i rommet der kjøleskapet er installert delt på kjølevæskeladingen i kjøleskapet,

skal ikke være mindre enn 8 g / M3.

Merk: Mengden kjølemiddel som er ladet for kjøleskapet, finner du på typeskiltet.

Varmespredningsplass

Når du arbeider, gir kjøleskapet varme til omgivelsene. Derfor bør minst 30 mm ledig plass spares på oversiden, mer enn

100 mm på begge sider og over 50 mm på baksiden av kjøleskapet.

Dimensjoner i mm:

W

D

H

A

B

C(°)

E

F

549

557

845

915

1058

125

50

100

Merknad Figur 1, figur 2 illustrerer bare produktets behov for plass.

Jevnt underlag

Plasser kjøleskapet på et solid og flatt underlag (gulv) for å holde det stabilt, ellers vil det gi vibrasjoner og støy. Når

kjøleskapet plasseres på gulvmaterialer som teppe, stråmatte, polyvinylklorid, skal de faste bakplatene påføres under

kjøleskapet for å forhindre fargeforandring på grunn av varmespredning..

Uhindret ventilasjon skal opprettholdes rundt apparatet eller i en innebygd struktur.

Forberedelser for bruk

Stående tid

Etter at kjøleskapet er riktig installert og godt rengjort, må du ikke slå det på umiddelbart. Forsikr deg om at kjøleskapet får

strøm etter mer enn 1 times stående, for å sikre at det fungerer normalt.

Rengjøring

Bekreft tilbehørsdelene inne i kjøleskapet og tørk av innsiden med en myk klut.

Strøm på

Sett støpselet i den faste kontakten for å starte kompressoren. Åpne kjøleskapsdøren etter 1 time. Hvis temperaturen inne

i kjøleskapet åpenbart synker, indikerer det at kjølesystemet fungerer normalt.

Oppbevaring av mat

Etter at kjøleskapet har gått i en periode, vil den interne temperaturen i kjøleskapet automatisk bli kontrollert i henhold til

brukerens temperaturinnstilling. Etter at kjøleskapet er helt avkjølt, legg i matvarer, som vanligvis trenger 2 ~ 3 timer for å

bli fullstendig avkjølt. Om sommeren, når temperaturen er høy, tar det mer enn 4 timer før maten er helt avkjølt (prøv å åpne kjøleskapsdøren så lite som mulig før den indre temperaturen avkjøles).
Hvis kjøleskapet er installert på et fuktig sted, må du kontrollere om jordledningen og lekkasjestrømbryteren er normal.
Hvis det oppstår vibrasjonslyder på grunn av at kjøleskapet kommer i kontakt med veggen, eller hvis veggen blir svart av luftkonveksjon rundt kompressoren, må du flytte kjøleskapet bort fra veggen. Å sette opp kjøleskapet kan forårsake fastkjøringsstøy eller bildekaos på mobiltelefonen, fasttelefonen, radiomottakeren, fjernsynet som omgir det, så prøv å holde kjøleskapet så langt unna som mulig i slike tilfeller.
III. Funksjoner
Valg av temperatur
Apparatets temperatur kan justeres ved å vri termostathjulet.
· Termostaten kan stilles inn mellom 1 og 7. · 1 er den varmeste innstillingen. · 7 er den kaldeste innstillingen. · Den anbefalte innstillingen er 4. · Sett hjulet på OFF for å slå av kjølefunksjonen. Apparatets innvendige temperatur kan variere avhengig av omgivelsestemperaturen, mengden ting som er lagret og hvor ofte døren åpnes. Termostatinnstillingen på ‘6’ eller ‘7’ er egnet når omgivelsestemperaturen er under 16 ° C, men det kan føre til isdannelse hvis kjøleskapet fortsetter å kjøre på en slik innstilling i lang tid under normal omgivelsestemperatur, som hører til normal fenomen. I slike tilfeller anbefales det å justere inn termostaten på riktig måte.
IV.Instruksjoner for oppbevaring av mat Forholdsregler for bruk
Apparatet fungerer kanskje ikke konsekvent (det er mulig å tine eller temperaturen blir for varm i frossen matrommet) når den plasseres i en lengre periode under den kalde grensen for temperaturområdet som kjøleinnretningen er designet for Informasjonen om apparatets klimatype er gitt på typeskiltet. Den interne temperaturen kan påvirkes av faktorer som plasseringen av kjøleinnretningen, omgivelsestemperaturen og hyppigheten av døren som er åpen osv., Og hvis det er aktuelt, en advarsel om at innstillingen av en hvilken som helst temperaturkontrollenhet kan være nødvendig å variere for å tillate disse faktorer bør gjøres. Brusende drikke bør ikke oppbevares i fryserommet eller i lavtemperaturrommet, og noen produkter, for eksempel vannis, bør ikke konsumeres for kaldt. Oppbevaringssted for mat
På grunn av den kalde luftsirkulasjonen i kjøleskapet er temperaturen på hvert område i kjøleskapet forskjellig, så forskjellige matvarer bør plasseres i forskjellige områder. Fersk matrommet er egnet for oppbevaring av slike matvarer, da de ikke skal fryses, tilberedt mat, øl, egg, noen krydder som trenger kald konservering, melk, fruktjuice, etc. Crisper-boksen er egnet for konservering av grønnsaker, frukt osv. Fryserommet er egnet for lagring av is, frossen mat og maten som skal konserveres i lang tid. Bruk av ferskvarerommet
Still temperaturen på oppbevaringsrommet for fersk mat mellom 2 2 ~ 8 , og oppbevar maten som er beregnet på kortvarig oppbevaring, eller som når som helst skal spises i ferskvarerommet. Kjøleskapshylle: Når du tar av hyllen, løfter du den først opp og trekker den ut. og når du installerer hyllen, plasser den på plass før du legger den ned. (For todelte hylle skyver du den første delen til bakenden, og trekker den andre delen ut). Hold hylleens bakre flens oppover for å forhindre at mat kommer i kontakt med foringsveggen. Når du tar ut eller legger i hyllen, må du holde den godt og håndtere den forsiktig for å unngå skade. Crisper box: Trekk ut crisper box for tilgang til mat. Etter bruk eller rengjøring av dekselplaten til crisper-boksen, må du legge den tilbake på crisperen, slik at den indre temperaturen i crisper- boksen ikke påvirkes. Tips for shopping av frossen mat
1. Når du kjøper frossen mat, se lagringsretningslinjene på emballasjen. Du vil være i stand til å lagre hvert element med frossen mat i den perioden som vises mot stjernevurderingen. Dette er vanligvis den perioden som er angitt som “Best å bruke dem før ×”, funnet på forsiden av emballasjen. 2. Sjekk temperaturen på frossen matskap i butikken der du kjøper frossen mat. 3. Forsikre deg om at frossen matpakken er i perfekt stand. 4. Kjøp alltid frosne produkter sist på handleturen eller besøk i supermarkedet. 5. Prøv å ha frossen mat sammen mens du handler og på reisen hjem, da dette vil bidra til å holde maten kjøligere. 6. Ikke kjøp frossen mat med mindre du kan fryse den med en gang. Spesielle isolerte poser kan kjøpes fra de fleste supermarkeder og jernvareforretninger. Disse holder den frosne maten kald lenger. 7. For noen matvarer er tining før matlaging unødvendig. Grønnsaker og pasta kan tilsettes kokende vann eller dampkokt. Frosne sauser og supper kan legges i en gryte og varmes forsiktig opp til tining. 8. Bruk kvalitetsmat og håndter den så lite som mulig. Når matvarer er frosset i små mengder, vil det ta mindre enn for dem å fryse opp og tine. 9. Beregn mengden matvarer som skal fryses opp. Når du fryser store mengder fersk mat, må du justere temperaturkontrollknappen til lav modus, med frysetemperaturen senket. Så matvarer kan fryses opp på en rask måte, med matens friskhet bevart. Forsiktighetsregler for oppbevaring av mat
Du må rengjøre maten og tørke den tørr før du oppbevarer dem i kjøleskapet. Før matvarer settes i kjøleskapet, anbefales det å forsegle dem for å forhindre fordamping av vann for å holde fersk frukt og grønnsaker på den ene siden og for å hindre lukt på den andre siden.

Ikke legg for mye eller for mye mat i kjøleskapet. Hold nok plass mellom matvarer; Hvis det er for nært, vil den kalde luftstrømmen bli blokkert, og dermed påvirke kjøleeffekten. Ikke oppbevar for mye eller overvektig mat for å unngå at hyllen knuses. Når du oppbevarer maten, må du holde avstand fra innerveggen. og ikke plasser vannrik mat for nær kjøleskapets bakvegg, for ikke å bli frossen på innerveggen.
Kategorisert oppbevaring av matvarer Matvarer bør lagres etter kategori, med matvarene du spiser hver dag plassert
foran hyllen, slik at varigheten til døren kan åpnes, og matsvinn på grunn av utløp kan unngås.
Energibesparende tips: La den varme maten kjøle seg ned til romtemperatur før du setter den i kjøleskapet. Legg frossen mat i ferskvarerommet for å tine, ved å bruke den lave temperaturen på frossen maten til å kjøle ned fersk mat, og sparer dermed energi. Oppbevaring av frukt og grønnsaker Når det gjelder kjøleutstyr med kjølerom, bør det gjøres en uttalelse om at noen typer friske grønnsaker og frukt er følsomme for kulde og derfor ikke er egnet for oppbevaring i denne typen rom.

IV.Tips for spesielle behov
Flytte kjøleskap / fryser
·Plassering
Ikke plasser kjøleskapet / fryseren din nær en varmekilde, f.eks. komfyr, kjele eller radiator. Unngå det fra direkte sollys i uthus eller solsenger. · Utjevning
Sørg for å nivåere kjøleskapet / fryseren med de fremre nivelleringsføttene. Hvis det ikke er jevnt, vil tetningsytelsen på kjøleskapet / fryserens dørpakning bli påvirket, eller til og med kan det føre til feil på kjøleskapet / fryseren. Etter at kjøleskapet / fryseren er plassert, vent i 4 timer før du bruker det, slik at kjølemediet kan sette seg. ·Installasjon
Ikke tildekk eller blokker ventilasjonsåpningene eller ristene på apparatet. Når du er ute lenge · Hvis apparatet ikke skal brukes på flere måneder, må du slå det av først og deretter trekke støpselet ut av stikkontakten. · Ta ut all mat. · Rengjør og tørk interiøret grundig. For å hindre lukt og muggvekst, la døren stå på gløtt: blokker den åpen eller fjern døren hvis nødvendig. · Oppbevar det rengjørte apparatet på et tørt, ventilert sted og borte fra varmekilden, plasser apparatet jevnt og ikke plasser tunge gjenstander oppå det. · Enheten skal ikke være tilgjengelig for barns lek.

V.Vedlikehold og rengjøring
Trekk ut støpselet først før rengjøring; Ikke koble til eller koble ut støpselet med våt hånd, fordi det er fare for elektrisk

støt og personskade. Ikke søl vann direkte på kjøleskapet for å unngå rust, strømlekkasje og ulykker. Ikke strekk hendene i bunnen av kjøleskapet, da du kan bli riper av skarpe metallhjørner. Intern rengjøring og ekstern rengjøring
Matrester i kjøleskapet kan gi dårlig lukt, så kjøleskapet må rengjøres regelmessig. Fersk matrommet rengjøres vanligvis en gang i måneden. Fjern alle hyller, skarpe bokser, flaskeholdere, dekkbrett og skuffer osv., Og rengjør dem med et mykt håndkle eller svamp dyppet i varmt vann eller nøytralt vaskemiddel. Fjern ofte støv på bakpanelet og sideplatene i kjøleskapet. Når du har brukt vaskemiddel, må du skylle det med rent vann og tørke det tørt.
Ikke bruk børste, stålbørste, vaskemiddel, såpepulver, alkalisk vaskemiddel, benzen, bensin, syre, varmt vann og

andre etsende eller løselige gjenstander for å rengjøre skapets overflate, dørpakning, dekorative plastdeler osv., Slik at for å unngå skade. Tørk forsiktig av dørpakningen, rengjør sporet med en spisepinne av tre innpakket med bomullssnor. Etter rengjøringen, fest først de fire hjørnene på dørpakningen, og legg den deretter inn segment for segment i dørsporet. Avbrudd i strømforsyningen eller svikt i kjølesystemet.
· Ta vare på frossen mat i tilfelle kjøleapparatet ikke går lenger (for eksempel avbrudd i strømforsyningen eller

svikt i kjølesystemet).

· Forsøk å åpne kjøleskapsdøren så lite som mulig, slik at maten kan oppbevares trygt og ny i timevis, selv om

det er varm sommer.

· Hvis du får beskjed om strømbrudd på forhånd

Juster termostatknappen til høy modus en time i forveien, slik at maten blir fullfrossen (ikke lagre ny mat

i løpet av denne tiden!). Gjenopprett temperaturmodusen til den opprinnelige innstillingen når strømforsyningen

blir normal i tide.

Du kan også lage is med en vanntett beholder og legge den i den øvre delen av fryseren for å forlenge

tiden for fersk mat som skal lagres.
Merk: Når kjøleskapet er brukt, bør du bruke det kontinuerlig og under normale omstendigheter, ikke stopp bruken av
den for ikke å påvirke levetiden.
Bytning av lampen
LED-lampen brukes av kjøleskapet til belysning, som har lavt energiforbruk og lang levetid. I tilfelle avvik, ta kontakt med kundeservice for å besøke service. Lampene kan bare skiftes ut av produsenten sammen med en del av apparatet.
Sikkerhetskontroll etter vedlikehold Er strømledningen ødelagt eller skadet? Er strømkontakten satt ordentlig inn i kontakten? Er strømkontakten unormalt overopphetet?
Merk: Elektrisk støt og brannulykke kan oppstå i tilfelle strømledningen og støpselet blir skadet eller blir flekket av
støv. Hvis det er unormalt, må du trekke ut støpselet og komme i kontakt med leverandøren. Hvordan demontere delene. Hylle: Hold i den ene enden av hyllen, og løft den opp mens du trekker den utover. Flip deksel: Hold klaffdekselet i vertikal retning, juster det med den roterende akselåpningen på høyre side, og trekk det utover for å fjerne det;
Under bruk av kjøleskapet må du ikke lukke døren når klaffen er åpnet, for å unngå å skade kjøleskapsdøren!
VI.Enkel feilanalyse og eliminering
Når det gjelder følgende små feil, trenger ikke alle feil å bli løst av teknisk servicepersonell; du kan prøve å løse problemet.

Problem · Mangel på
køling
·Unormal støj ·Dårlig køleevne
·Underlig lugt i køleskabet

Inspektion
· Er stikket frakoblet? · Er afbrydere og sikringer gået? · Ingen el- eller ledningsbrud? · Hvor er kjøleskapet installert?
plassert på balkonger, garasjer, oppbevaring rom og andre steder der omgivelsestemperaturen er under 10 ?
· Er køleskabet stabilt? · Når køleskabet til væggen?
· Lægger du varm mad eller for meget mad ind?
· Åbner du ofte døren? · Sætter du madposer i klemme i døren? · Direkte sollys eller nær en ovn eller
komfur? · Er der god ventilation? · Temperaturindstilling for høj? · Rådden mad? · Har du brug for at rense køleskabet? · Gemmer du mad med stærk smag?

Løsninger · Tag stikket ud og sæt det i igen. · Åben døren og kontroller om lampen er tændt. · Strømafbrydelse eller ledningsafbrydelse? · Strømbrudd eller ledningsutløsning?
· Installer kjøleskapet på et beskyttet sted og omgivelsestemperaturen er over 10 Hvis kjøleskapet er installert i for lavt temperatur. det interne kjølesystemet fungerer kanskje ikke riktig.
· Justering af køleskabets fødder. · Væk fra væggen.
· Sæt mad i køleskabet, når den varme mad er kølet af.
· Kontrol og lukning af døren. · Fjern køleskabet fra varmekilden. · Frigør plads for at opretholde god ventilation. · Indstilling til den passende temperatur.
· Smid rådden mad ud. · Rengøring af køleskabet. · Indpak mad med stærk smag.

Merk: Hvis beskrivelsene ovenfor ikke gjelder for feilsøking, må du ikke demontere og reparere det selv. Reparasjoner
utført av uerfarne personer kan forårsake personskade eller alvorlig funksjonsfeil. Kontakt den lokale butikken der kjøpet ble gjort. Dette produktet skal betjenes av en autorisert ingeniør, og kun originale reservedeler skal brukes. Når apparatet ikke har vært i bruk i lange perioder, må du koble fra strømforsyningen, tømme all mat og rengjøre apparatet, og la døren stå for å forhindre ubehagelig lukt.
VII. Sertifikasjoner
Elektrisk informasjon Dette elektriske apparatet må være jordet. Dette produktet er utstyrt med en plugg, som passer for alle hus utstyrt med stikkontakter som oppfyller gjeldende spesifikasjoner Hvis pluggen ikke er egnet for stikkontaktene, bør den kuttes og kastes forsiktig. For å unngå en mulig støtfare, må du ikke stikke den kasserte pluggen i en stikkontakt. Dette produktet er i samsvar med EØF-direktivene.
VIII.Sikker gjenopprettingsinstruksjoner
Avhending Gamle apparater har fremdeles noe merverdi. En miljøvennlig tilnærming vil sikre at verdifulle råvarer resirkuleres. Kjølemediene som brukes i utstyret og isolasjonsmaterialene krever spesielle håndteringsprosedyrer. Forsikre deg om at
det ikke er noen rørskader på baksiden av utstyret før du håndterer det. Oppdatert informasjon om alternativene for avhending av gammelt utstyr og emballasje fra gammelt utstyr kan fås fra det lokale kommunekontoret.
Riktig avhending av dette produktet
Denne merkingen indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med annet husholdningsavfall i hele EU. For å forhindre mulig skade på miljøet eller menneskers helse fra ukontrollert avfallshåndtering, resirkuler det på en ansvarlig måte for å fremme bærekraftig gjenbruk av materielle ressurser. For å returnere den brukte enheten, vennligst bruk retur- og innsamlingssystemene eller kontakt forhandleren der produktet ble kjøpt. De kan ta dette produktet for miljøsikker resirkulering.
Advarsler for avhending
Kjølemiddel og syklopentanskummende materiale som brukes til kjøleskapet er brannfarlig. Derfor, når kjøleskapet blir vraket, skal det holdes borte fra enhver brannkilde og gjenvinnes av et spesielt utvinningsfirma med tilsvarende kvalifikasjon enn å bli kastet ved forbrenning, for å forhindre miljøskader eller annen skade. Når kjøleskapet blir vraket, demonterer du dørene og fjern pakningen på døren og hyllene. sett dørene og hyllene på et skikkelig sted for å forhindre at barn blir fanget i klem.

Snu døren
1. Forsikr deg om at kjøleskapet er frakoblet.
2.Lokkhullsdeksler og skruer,løs deretter toppdekselet opp og fjern de tre skruene som fester det øvre hengslet til døren, og fjern deretter hengslet.

10. Fjern skruen som fester dørstopperen fra nederst til høyre på frysedekselet, fjern deretter dørstopperen og installer den nederst til venstre.

3. Fjern frysedekselet fra skapet.
4. Fjern skruene som fester det nedre hengslet til høyre side av skapet, og fjern deretter hengslet.

8. Installer frysedekselet. 9. Flytt dørhylsen fra øvre høyre side av frysedøren til den øverste venstre siden av døren. Og flytt venstre hulldeksel til høyre side.

5. Remove the washer and nut that secure the pin shaft to the right hole on the lower hinge, then remove the shaft
6. Sett tappakselen inn i det venstre hullet på det nedre hengslet, og fest deretter skaftet med skiven og mutteren.

10. Fest det øvre hengslet til skapets øverste venstre side med de tre skruene du fjernet tidligere. Før du strammer til de øvre pusteskruene, må du sørge for at toppen av døren er i nivå med skapet og at gummipakningen gir en god tetning. 11. Installer toppdekselet over skapet.

7. Installer det nedre hengslet på venstre side av skapet.

Hyvät käyttäjät, tämä opas sisältää tuotteen perustiedot, käyttöohjeet sekä vikojen määrittämisen ja korjaamisen perusteet. Laita tämä käyttöopas talteen ja lue se huolellisesti, jotta tunnet tuotteen ja osaat käyttää sitä.
TURVALLISUUS
VAROITUS!
Kenenkään muun kuin valtuutetun huoltohenkilöstön ei tule suorittaa huoltoja tai korjauksia, joihin sisältyy laitteen suojuksen poistaminen. Välttääksesi sähköiskun vaaran älä yritä korjata tätä laitetta itse.
VAROITUS!
Tulipalon / palavien aineiden vaara.
Turvallisuusvinkit
Älä käytä hiustenkuivaajan tai lämmittimen kaltaisia sähkölaitteita pakastimen sulatukseen. Astiat, joissa on palavia kaasuja tai nesteitä, voivat vuotaa matalissa lämpötiloissa. Älä säilytä pakastimessa astioita, joissa on palavaa materiaalia, kuten spraytölkkejä, sammuttimen täyttöpatruunoita, tai muita vastaavia. Älä laita pakastimeen hiilihapotettuja tai kuplivia juomia. Mehujääpuikot voivat aiheuttaa paleltumavammoja, jos ne nautitaan suoraan pakkasesta. Älä ota pakastimesta mitään, jos kätesi ovat kosteat tai märät, koska siitä voi aiheutua ihoon hiertymiä tai paleltumavammoja. Pakastimeen ei tule laittaa pulloja tai tölkkejä, koska ne saattavat haljeta sisällön jäätyessä. Valmistajan suosituksia säilytysajan suhteen tulee noudattaa. Tutustu asiaan liittyviin ohjeisiin. Älä anna lasten koskea laitteen säätimiin tai leikkiä pakastimen kanssa. Pakastin on painava. Laitetta liikuteltaessa on oltava varovainen. On vaarallista muuttaa laitteen määrittelyjä tai yrittää muuttaa laitetta millään tavalla. Älä laita palavia kaasuja tai nesteitä pakastimeen. Jos virtajohto on vaurioitunut, se tulee vaihtaa valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltoliikkeen tai muun vastaavan ammattihenkilöstön toimesta vaaran välttämiseksi. Tätä laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa, jos heitä valvotaan tai ohjeistetaan laitteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät siihen liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta ilman valvontaa. Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaavaan käyttöön mukaan lukien käyttö henkilöstön keittiötiloissa kaupoissa, toimistoissa ja muissa työympäristöissä; maatiloilla ja asiakkaiden käytössä hotelleissa, motelleissa ja muissa majoitustiloissa; bed and breakfast -tiloissa;

ateriapalveluissa ja muissa vastaavissa tiloissa, joissa ei harjoiteta vähittäiskauppaa. Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen kotelossa ja muissa rakenteissa vapaana. Älä käytä mitään mekaanisia laitteita tai muita vastaavia keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatuksen nopeuttamiseen. Älä vahingoita kylmäainekiertoa. Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia. Älä säilytä räjähdysherkkiä aineita kuten paloherkkää ponneainetta sisältäviä aerosolitölkkejä tässä laitteessa. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sellaisten henkilöiden toimesta (lapset mukaan lukien), joilla on heikentynyt fyysinen, aistillinen tai henkinen suorituskyky tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietämystä, paitsi jos heille on annetusta ohjausta tai ohjeita laitteen käyttöön heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön toimesta. Lapsia tulee valvoa, jotta varmistutaan että he eivät leiki laitteella. VAROITUS: Pidä laitteen tuuletusaukot laitteen kotelossa ja muissa rakenteissa vapaana. VAROITUS: Älä käytä mitään mekaanisia laitteita tai muita vastaavia keinoja, joita valmistaja ei suosittele, sulatuksen nopeuttamiseen. VAROITUS: Älä vahingoita kylmäainekiertoa. VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita laitteen sisällä, elleivät ne ole valmistajan suosittelemia. VAROITUS: Jäähdytyslaitteet ­ erityisesti tyypin I jääkaappi-pakastimet ­ eivät välttämättä toimi asianmukaisesti (sisällön sulamismahdollisuus tai lämpötilan liiallinen nousu pakastimessa), kun ne ovat pitkän aikaa niiden tarkoitettua lämpötila-aluetta kylmemmissä olosuhteissa. VAROITUS: Lukoilla ja avaimilla varustettujen ovien ja kansien avaimet on säilytettävä lasten ulottumattomissa eikä niitä pidä säilyttää jäähdytyslaitteen lähellä, jotta estetään lasten lukittautuminen laitteen sisälle. VAROITUS: Laitteessa ja eristysmateriaaleissa käytetty kylmäaine pitää hävittää erityisten ohjeiden mukaisesti. VAROITUS: Kun asemoit laitetta, varmista, että virtajohto ei ole jumittunut tai vahingoittunut. VAROITUS: Älä aseta monipistokkeisia jatkojohtoja tai muita siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse. 3-8-vuotiaat lapset saavat lastata ja purkaa jäähdytyslaitteita. Välttääksesi ruoan pilaantumisen, noudata seuraavia ohjeita: – Oven pitäminen auki liian pitkään voi aiheuttaa lämpötilan huomattavan nousun laitteen osastoissa. – Puhdista säännöllisesti ruoan kanssa kosketuksissa olevat pinnat sekä näkyvissä olevat tyhjennysjärjestelmät. – Puhdista vesisäiliöt, jos niitä ei ole käytetty 48 tuntiin; huuhtele vesijohtoon kytketty vesijärjestelmä, jos vettä ei ole käytetty viiteen päivään. – Säilytä raaka liha ja kala sopivissa astioissa jääkaapissa, jotta se ei ole kosketuksessa tai valuta nestettä muiden elintarvikkeiden päälle. – Kahden tähden pakastelokero soveltuu esijäädytettyjen elintarvikkeiden säilytykseen, jäätelön

säilytykseen tai valmistukseen sekä jääpalojen valmistukseen. – Yhden, kahden ja kolmen tähden osastot eivät sovellu tuoreen ruoan pakastamiseen. – Jos jäähdytyslaite on jätetty pitkään tyhjäksi, kytke se pois päältä, sulata, puhdista, kuivaa ja jätä ovi auki estääksesi homeen muodostumista laitteen sisällä

Sähkökytkennät
~VAROITUS~
Tämä laite on maadoitettava turvallisuutesi vuoksi. Laitteen virtajohto on varustettu kolmipiikkisellä pistokkeella, joka sopii yhteen tavallisen kolmenapaisen pistorasian kanssa sähköiskun välttämiseksi. Älä missään tapauksessa katkaise tai poista kolmatta maadoituspiikkiä mukana toimitetusta virtajohdosta. Tämä jääkaappi vaatii tavallisen 220­240 VAC 50 Hz pistorasian, jossa on kol

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals