ResMed HumidX F20 HME Humidifier User Guide

June 6, 2024
ResMed

HumidX F20 HME Humidifier

User Guide
English | | Hrvatski | Eesti Keeles | | | | Magyar | Íslenska | | Latviski | Lietuvi K. | Polski | Român | | Slovenscina | Türkçe

2

ENGLISH
The HumidXTM F20 is a waterless humidifier accessory, designed to provide more comfort by improving the moisture level in the air you breathe and offering relief from possible dryness.
The HumidX F20 is validated for use with the AirFitTM F20 and AirTouchTM F20 masks in conjunction with the AirMiniTM device. It is intended for single- patient reuse in the home and hospital/institutional environment.
Using the HumidX F20
To add or remove the HumidX F20 refer to the illustration at the front of the guide. Assembly With the ResMed logo facing away,insert the HumidX F20 into the air inlet of the F20 mask until it clicks in place. Disassembly Remove the HumidX F20 from the mask.
Maintenance
The HumidX F20 must be replaced within 30 days of opening the sealed pack. When not in use, store in a clean and dry location.
3

The HumidX F20 cannot be washed as this will affect the performance of therapy. Remove the humidifier before cleaning your mask. For mask cleaning and reprocessing instructions, refer to your mask user guide.
Check the HumidX F20 daily for any signs of damage or blockages caused by dirt or dust and replace when necessary.
Disposal
The accessory does not contain any hazardous substances and may be disposed of with your normal household refuse.
Further information
For further information including troubleshooting, refer to AirMini user guide.
WARNING
· Remove all packaging before use. · The accessory is not intended to be
used simultaneously with medical-grade oxygen. · Discontinue use of the accessory if you have ANY adverse reaction and consult your physician or sleep therapist. · Only use compatible CPAP or bilevel therapy devices. Use in combination with
4

incompatible devices can decrease the safety or performance of the mask. · Regularly inspect the accessory and follow maintenance instructions to prevent the growth of germs that can adversely affect your health. · The accessory is not intended to be used with nebulizer medications that are in the air path of the mask. · As with all masks, some rebreathing may occur at low pressures.
CAUTION
If any visible deterioration of the accessory is apparent (cracking, crazing, tears etc.), the accessory should be discarded and replaced. Note: Any serious incidents that occur in relation to this accessory should be reported to ResMed and to the competent authority in your country.
5

Technical specifications

Environmental conditions Operating temperature: 41°F to 104°F (5°C to 40°C) Operating humidity: 15% to 95% RH non-condensing Operating altitude: Sea level to 8,500′ (2,591 m); air pressure range 1013 hPa to 738 hPa Storage and transport temperature: -4°F to 140°F (-20°C to +60°C) Storage and transport humidity: up to 95% RH non-condensing

Design Life HumidX F20: 30 days
Symbols

Importer

Medical device Caution, consult

accompanying documents Replace 30 days after opening

See symbols glossary at ResMed.com/symbols.

6

HumidXTM F20 , – , , , . HumidX F20 AirFitTM F20 AirTouchTM F20 AirMiniTM. , / .
HumidX F20
HumidX F20 . ResMed HumidX F20 F20, . HumidX F20 .

HumidX F20 30 . , , .
7

HumidX F20 , . , . .
HumidX F20 , , , .

.

, , AirMini.

· .
· .
8

· , , .
· CPAP BiLevel . .
· , , .
· , .
· , .

(, , .) . : , ResMed .
9

: 5°C 40°C : 15% 95% , : 2591 m; 1013 hPa 738 hPa : -20°C +60°C : 95% ,
HumidX F20: 30

,

30

ResMed.com/symbols.

10

HRVATSKI
HumidXTM F20 dodatak je za bezvodni ovlazivac osmisljen kako bi vam omoguio veu razinu udobnosti tako sto unaprjeuje razinu vlage u zraku koji udisete i pruza vam olaksanje od eventualne suhoe. Proizvod HumidX F20 je provjeren za uporabu s maskama AirFitTM F20 i AirTouchTM F20 u kombinaciji s proizvodom AirMiniTM. Namijenjen je za visekratnu uporabu na jednom pacijentu kod kue i u bolnickom/klinickom okruzenju.
Uporaba proizvoda HumidX F20
Kako biste postavili ili uklonili proizvod HumidX F20, pogledajte sliku na naslovnici ovog prirucnika. Sastavljanje S logotipom drustva ResMed okrenutim od vas, umetnite proizvod HumidX F20 u ulaz za zrak na maski F20 dok ne klikne na mjesto. Rastavljanje Uklonite proizvod HumidX F20 s maske.
Odrzavanje
Proizvod HumidX F20 mora se zamijeniti u roku od 30 dana od otvaranja zabrtvljene ambalaze proizvoda. Kada proizvod nije u uporabi, cuvajte ga na cistom i suhom mjestu.
11

Proizvod HumidX F20 ne smije se prati jer to utjece na ucinkovitost terapije. Uklonite ovlazivac prije cisenja maske. Upute za cisenje i ponovnu obradu maske potrazite u korisnickom vodicu za masku.
Pregledavajte proizvod HumidX F20 svakodnevno kako biste se uvjerili da na njemu nema znakova osteenja ili zacepljenja uzrokovanih prljavstinom ili prasinom i zamijenite proizvod prema potrebi.
Odlaganje u otpad
Dodatak ne sadrzava nikakve opasne tvari te se moze odloziti zajedno s vasim uobicajenim kuanskim otpadom.
Dodatne informacije
Dodatne informacije, ukljucujui rjesavanje problema, potrazite u korisnickom prirucniku za proizvod AirMini.
UPOZORENJE
· Prije uporabe uklonite svu ambalazu. · Dodatak nije namijenjen za istovremenu
uporabu s kisikom medicinske klase. · Ako dozivite BILO KOJU nuspojavu,
prestanite upotrebljavati dodatak i posavjetujte se sa svojim lijecnikom ili terapeutom za spavanje.
12

· Upotrebljavajte samo kompatibilne proizvode za ventilaciju kontinuiranim pozitivnim tlakom (CPAP) ili dvofaznu terapiju. Uporaba s nekompatibilnim proizvodima moze smanjiti sigurnost ili ucinkovitost maske.
· Redovito pregledavajte dodatak i slijedite upute za odrzavanje kako biste sprijecili razvoj mikroorganizama koji mogu negativno utjecati na vase zdravlje.
· Dodatak nije namijenjen za uporabu s lijekovima za nebulizator koji se nalaze u zracnom putu maske.
· Kao i kod svih maski, pri niskim tlakovima moze doi do ponovnog udisanja u odreenoj mjeri.
OPREZ
Ako je dodatak vidljivo osteen (slomljen, popucao, poderan itd.), dodatak se treba odloziti u otpad i zamijeniti. Napomena: sve ozbiljne incidente do kojih doe u vezi s ovim dodatkom treba prijaviti drustvu ResMed i nadleznom tijelu u vasoj drzavi.
13

Tehnicke specifikacije

Uvjeti okoline Radna temperatura: od 5 °C do 40 °C Radna vlaznost: relativna vlaznost od 15 % do 95 % bez kondenzacije Radna nadmorska visina: nadmorska visina do 2591 m; raspon zracnog tlaka od 1013 hPa do 738 hPa Temperatura pri cuvanju i prijevozu: od ­20 °C do +60 °C Vlaznost pri cuvanju i prijevozu: do 95 % relativne vlaznosti bez kondenzacije
Radni vijek HumidX F20: 30 dana
Simboli

Uvoznik

Medicinski proizvod Oprez, proucite

popratne dokumente Zamijenite 30 dana nakon otvaranja

Pogledajte pojmovnik simbola na stranici ResMed.com/symbols.

14

EESTI KEELES
HumidXTM F20 on suurema mugavustunde tagamiseks konstrueeritud veevaba niisuti, mis parandab õhuniiskuse sisaldust sissehingatavas õhus ja leevendab võimalikku kuivustunnet.
HumidX F20 sobib kasutamiseks AirFitTM F20 ja AirTouchTM F20 maskidega koos AirMiniTM seadeldisega. See on mõeldud korduskasutamiseks ühele patsiendile kodus või haiglas.
HumidX F20 kasutamine
HumidX F20 kinnitamiseks või eemaldamiseks vaadake joonist juhendi alguses. Kokkupanek Sisestage HumidX F20 tarvik F20 maski õhuavasse nii, et ResMedi logo jääks väljapoole, kuni see klõpsatab kuuldavalt oma kohale. Osadeks lahtivõtmine Eemaldage HumidX F20 maskist.
Hooldus
HumidX F20 peab olema välja vahetatud 30 päeva jooksul pärast kinnise paki avamist. Kui te tarvikut ei kasuta, hoidke seda puhtas ja kuivas kohas.
15

HumidX F20 ei saa pesta, sest see mõjutab ravi edukust. Eemaldage niisuti enne maski puhastamist. Maski puhastamise ja ümbertöötlemise juhised leiate maski kasutusjuhendist.
Kontrollige HumidX F20-t iga päev kahjustuste ja mustuse ning tolmu põhjustatud ummistuste osas ja vahetage vajaduse korral välja.
Kõrvaldamine
Tarvik ei sisalda ohtlikke aineid ja selle võib hävitada koos tavalise majapidamisprügiga.
Lisateave
Lisateavet, sh tõrkeotsingu kohta, leiate AirMini kasutusjuhendist.
HOIATUS
· Enne kasutamist eemaldage kogu pakend. · Tarvik ei ole mõeldud kasutamiseks samal
ajal meditsiinilise hapnikuga. · Lõpetage tarviku kasutamine kohe, kui teil
esineb maski kasutamisel ÜKSKÕIK MILLISEID kõrvaltoimeid, ja pidage nõu oma arsti või uneterapeudiga. · Kasutage ainult ühilduvaid kahetasemelise või CPAP-ravi seadmeid. Kasutamine koos mitteühilduvate meditsiiniseadmetega võib vähendada maski ohutust või toimivust.
16

· Kontrollige regulaarselt tarvikut ja järgige tervistkahjustavate mikroobide kasvu vältimiseks hooldusjuhiseid.
· Tarvik ei ole mõeldud kasutamiseks koos pihustatavate ravimitega, mis asuvad maski õhuteel.
· Nagu kõigi maskide puhul, võib ka madala rõhu korral esineda väljahingatud õhu mõningane uuesti hingamine.
ETTEVAATUST
Kui on näha tarviku mis tahes kahjustusi (mõrad, pragunemine, rebendid jne), tuleb tarvik ära visata ja välja vahetada. Märkus. Kõigist selle tarvikuga seotud tõsistest vahejuhtumistest tuleb teatada ResMedile ja pädevale asutusele teie asukohariigis.
17

Tehnilised andmed

Keskkonnatingimused Temperatuur kasutamisel: 5 °C kuni 40 °C Niiskus kasutamisel: 15% kuni 95% suhteline õhuniiskus, mittekondenseeruv Töökõrgus kasutamisel: merepinnast 2591 m; õhurõhu vahemik 1013 hPa kuni 738 hPa Temperatuur hoiustamisel ja transpordil: ­20 °C kuni +60 °C Niiskus hoiustamisel ja transpordil: kuni 95% suhteline õhuniiskus, mittekondenseeruv

Arvutuslik kasutusiga HumidX F20: 30 päeva
Sümbolid

Maaletooja

Meditsiiniseade Ettevaatust,

tutvuge saatedokumentidega Vahetage välja 30 päeva

pärast avamist

Vaadake sümbolite sõnastikku aadressil ResMed.com/symbols.

18

HumidXTM F20 .
AirFitTM F20 HumidX F20 . AirMiniTM AirTouchTM F20
/ .
HumidX F20
HumidX F20 .
ResMed F20 HumidX F20
.
. HumidX F20

30 HumidX F20 .
.
19

HumidX F20 . .
.
HumidX F20 .

.

. AirMini

. · ·
. »« ·
. ·
. (CPAP)
.
20

·
. ·
. ·
.

) ( .
: . ResMed
21

40 5 : %95 %15 : 2,591 : 738 1013 60+ 20- : %95 :
30 :HumidX F20

30 . ResMed.com/symbols
22

HumidXTM F20 , , .
HumidX F20 AirFitTM F20 AirTouchTM F20 AirMiniTM. /.
HumidX F20
HumidX F20, . ResMed , HumidX F20 F20 «». HumidX F20 .
23

HumidX F20 30 . , .
HumidX F20 , . . , .
HumidX F20 .

.

, AirMini.
24

· .
· .
· .
· CPAP . .
· .
· .
· , .

(, , ..), .
25

: ResMed .

: 5 °C 40 °C : 15% 95% (RH) : 2.591 m, 1013 hPa 738 hPa : -20 °C +60 °C : 95% (RH) HumidX F20: 30

,
30 . ResMed.com/symbols.
26

, HumidXTM F20 . AirFitTM HumidX F20-
.AirMiniTM AirTouchTM F20- F20 . /
HumidX F20 –
,HumidX F20 .
, ResMed F20 HumidX F20 . . HumidX F20

30 HumidX F20- , .
.
27

,HumidX F20- .
, . .
HumidX F20 . ,

.

, , .AirMini

. · ·
. · . ,
CPAP · .bilevel
.
·
28

. ·
. , ·
.

, ,( ,)’
ResMed- : .
29

40°C 5°C : RH 95% 15% : ,’ 2,591 :
hPa 738 hPa 1013 +60°C -20°C : RH 95% :
30 : HumidX F20

, 30 .ResMed.com/symbols
30

MAGYAR
A HumidXTM F20 egy vízmentes párásítótartozék, amely magasabb szint kényelmet nyújt azáltal, hogy javítja az Ön által belélegzett leveg nedvességszintjét és mérsékli az esetleges kiszáradást. A HumidX F20 az AirFitTM F20 és AirTouchTM F20 maszkokkal való használatra szolgál, az AirMiniTM eszközzel együtt. Otthoni használat során és kórházi/intézeti környezetben egyaránt csak egyetlen betegnél használható újra.
A HumidX F20 használata
A HumidX F20 hozzáadásához vagy eltávolításához tekintse meg az útmutató elején található ábrát. Összeszerelés A ResMed logóval kifelé fordított állapotában helyezze be a HumidX F20-at az F20 maszk levegbemeneti nyílásába úgy, hogy a helyére pattanjon. Szétszerelés Vegye ki a HumidX F20-at a maszkból.
Karbantartás
A HumidX F20 a lezárt csomag felnyitását követ 30 napon belül cserélend. Amikor nincs használatban, akkor tiszta és száraz helyen tárolja.
31

A HumidX F20 nem mosható, mert az befolyásolná a terápia teljesítményét. Vegye ki a párásítót a maszk tisztítása eltt. A maszk tisztításával és újrafeldolgozásával kapcsolatos utasításokat a maszk használati útmutatójában találhatja meg.
Naponta ellenrizze a HumidX F20-at, hogy nincsenek-e rajta por által okozott sérülésre vagy eltömdésre utaló jelek, és szükség esetén cserélje ki.
Ártalmatlanítás
A tartozék nem tartalmaz káros anyagokat és kidobható a normál háztartási hulladékba.
További információk
További információkat, beleértve a hibaelhárítási tudnivalókat, az AirMini használati útmutatója tartalmaz.
FIGYELMEZTETÉS
· Használata eltt teljesen távolítsa el róla a csomagolóanyagot.
· A tartozék nem használható egyszerre orvosi minség oxigénnel.
· Függessze fel a tartozék használatát, ha BÁRMILYEN nemkívánatos reakciót tapasztal, és keresse fel orvosát vagy alvásterapeutáját.
32

· Kizárólag kompatibilis CPAP vagy kétszint terápiás eszközt használjon. Az inkompatibilis eszközökkel történ használat csökkentheti a maszk biztonságosságát és teljesítményét.
· Rendszeresen vizsgálja meg a tartozékot, és tartsa be a karbantartási utasításokat, hogy megelzze az olyan kórokozók elszaporodását, amelyek károsan befolyásolhatják az egészséget.
· A tartozék nem használható a maszk levegútvonalába juttatott porlasztott gyógyszerekkel.
· Mint minden maszk esetében, kis nyomás esetén itt is elfordulhat a kilélegzett leveg belélegzése.
VIGYÁZAT!
Ha a tartozékon bármilyen látható sérülést tapasztal (megtörés, repedés, szakadás, stb.), a tartozékot ki kell dobni és másikra kell cserélni. Megjegyzés: A tartozékkal kapcsolatban bekövetkez bármilyen súlyos eseményrl értesíteni kell a ResMed céget és az Ön országának illetékes hatóságát.
33

Technikai jellemzk

Környezeti körülmények Üzemeltetési hmérséklet: 5­40 °C Üzemeltetési páratartalom: 15­95%-os relatív páratartalom, nem lecsapódó Üzemeltetési magasság: tengerszinttl 2591 m-ig, légnyomástartomány: 1013­738 hPa-ig Tárolási és szállítási hmérséklet: ­20 ­ +60 °C Tárolási és szállítási páratartalom: legfeljebb 95%-os relatív páratartalom, nem lecsapódó
Tervezett élettartam HumidX F20: 30 nap
Szimbólumok

Importr

Orvostechnikai eszköz Figyelem:

olvassa el a kísér dokumentumokat! A felbontás után

30 napig használható.

A szimbólumok jegyzékét lásd: ResMed.com/symbols.

34

ÍSLENSKA
HumidXTM F20 er aukabúnaður fyrir rakatæki án vatns, hannaður til að veita aukin þægindi með því að bæta rakastig í loftinu sem þú andar að þér og koma í veg fyrir óþægindi sem hlotist geta af þurru lofti. HumidX F20-búnaðurinn er vottaður til notkunar með AirFitTM F20- og AirTouchTM F20-grímum sem notaðar eru samhliða AirMiniTM-tækinu. Búnaðurinn er ætlaður til endurtekinnar notkunar hjá einum sjúklingi, hvort sem er í heimahúsi eða á sjúkrahúsum/stofnunum.
Notkun HumidX F20
Skýringarmyndir til útskýringar á því hvernig HumidX F20-búnaðurinn er settur á eða fjarlægður má finna fremst í notkunarleiðbeiningunum. Samsetning Settu HumidX F20-búnaðinn inn í loftinntak F20-grímunnar þar til hann smellur á sinn stað. ResMed-merkið á að snúa frá þér. Tekið í sundur Taktu HumidX F20-búnaðinn úr grímunni.
35

Umhirða
Skipta þarf um HumidX F20 innan 30 daga frá því að innsiglaða pakkningin er opnuð. Geyma skal búnaðinn á hreinum og þurrum stað þegar hann er ekki í notkun.
Ekki má þvo HumidX F20, því það skaðar virkni búnaðarins. Taktu rakatækið af grímunni áður en gríman er þrifin. Upplýsingar um þrif og endurvinnslu grímunnar eru í notendahandbók grímunnar.
Kannaðu daglega hvort einhver merki eru um skemmdir eða stíflur í HumidX F20 af völdum óhreininda eða ryks, og skiptu um búnaðinn þegar þörf krefur.
Förgun
Aukabúnaðurinn inniheldur engin hættuleg efni og honum má farga með venjulegum heimilisúrgangi.
Nánari upplýsingar
Nánari upplýsingar, þar á meðal úrræðaleit, er að finna í notendahandbók AirMini-tækisins.
VIÐVÖRUN
· Fjarlægðu allar umbúðir fyrir notkun. · Ekki má nota aukabúnaðinn samhliða
súrefni eins og notað er á sjúkrastofnunum.
36

· Ef þú finnur fyrir EINHVERJUM aukaverkunum skaltu hætta notkun aukabúnaðarins og leita ráða hjá lækninum eða svefnráðgjafanum.
· Eingöngu má nota tæki sem samhæf eru við meðferð með stöðugum jákvæðum loftvegaþrýstingi (CPAP) eða tvískipta meðferð (biPAP). Notkun samhliða ósamhæfum tækjum getur dregið úr öryggi eða virkni grímunnar.
· Skoðaðu aukabúnaðinn reglulega og fylgdu viðhaldsleiðbeiningum til að koma í veg fyrir vöxt örvera sem geta valdið heilsutjóni.
· Aukabúnaðurinn er ekki ætlaður til notkunar samhliða úðalyfjum sem gefin eru gegnum loftveg grímunnar.
· Eins og á við um allar grímur getur litlu magni af útöndunarlofti verið andað inn á ný við lágan þrýsting.
VARÚÐ
Ef skemmdir eru sýnilegar á aukabúnaðinum (sprungur, rifur, svörfun o.s.frv.) skal farga og skipta um aukabúnaðinn. Ath.: Tilkynna skal öll alvarleg atvik sem upp koma í tengslum við notkun þessa aukabúnaðar til ResMed og lögbærra yfirvalda í þínu landi.
37

Tæknilýsingar

Umhverfisskilyrði Hitastig við notkun: 5 °C til 40 °C Rakastig við notkun: 15% til 95%, án rakaþéttingar Hæð við notkun: Sjávarmál upp að 2.591 m; loftþrýstingssvið 1013 hPa til 738 hPa Hitastig við geymslu og flutning: -20 °C til +60 °C Rakastig við geymslu og flutning: allt að 95% rakastig án rakaþéttingar

Endingartími HumidX F20: 30 dagar
Tákn

Innflutningsaðili

Lækningatæki Varúð, lesið

fylgiskjöl Skiptið út 30 dögum eftir opnun

Hægt er að nálgast lista yfir tákn á ResMed.com/symbols.

38

HumidXTM F20 .
HumidX F20 AirMiniTM AirFitTM F20 AirTouchTM F20 . / .
HumidX F20
HumidX F20 . ResMed HumidX F20 F20 . HumidX F20 .

HumidX F20 30 . .
39

HumidX F20 . . , .
HumidX F20 .

.

AirMini .

· . ·
. ·
.
40

· CPAP . .
· .
· .
· .

(, , ) . : ResMed .
41

: 5°C ~ 40°C : 15% ~ 95% RH : 2,591 m; 1013 hPa ~ 738 hPa : -20°C ~ +60°C : 95% RH

HumidX F20: 30

,

. 30

ResMed.com/symbols .

42

LATVISKI
HumidXTM F20 ir mitrintja bez dens piederums, kas ir paredzts, lai nodrosintu vairk komforta, uzlabojot elpojam gaisa mitruma lmeni un paldzot pret sausumu.
HumidX F20 ir apstiprints lietosanai kop ar maskm AirFitTM F20 un AirTouchTM F20, lietojot ierci AirMiniTM. Tas ir paredzts atkrtotai izmantosanai vienam pacientam mjas vai slimncas/rstniecbas iestdes apstkos.
HumidX F20 izmantosana
Lai uzzintu, k pielikt vai noemt HumidX F20, skatiet ilustrciju rokasgrmatas skum. Saliksana ResMed logotipu pavrsot prom no sevis, HumidX F20 ievietojiet F20 maskas gaisa iepldes viet, ldz tas ar kliksi iegulst viet. Izjauksana Izemiet HumidX F20 no maskas.
Apkope
HumidX F20 jnomaina 30 dienu laik pc noslgt iepakojuma atvrsanas. Ja izstrdjums netiek lietots, glabjiet to tr un saus viet.
43

HumidX F20 nevar mazgt, jo tas ietekm terapijas sniegumu. Pirms maskas trsanas izemiet mitrintju. Nordjumus par maskas trsanu un atkrtotu apstrdi skatiet maskas lietotja rokasgrmat.
Katru dienu prbaudiet HumidX F20, vai nav manmi bojjumi vai netrumu un puteku radti nosprostojumi, un, ja nepieciesams, nomainiet ierci.
Likvidsana
Piederums nesatur nekdas bstamas vielas, un to var izmest parastos sadzves atkritumos.
Papildu informcija
Papildu informciju, tostarp par problmu novrsanu, skatiet AirMini lietotja rokasgrmat.
BRDINJUMS
· Pirms izmantosanas noemiet visus iepakojuma materilus.
· Piederums nav paredzts izmantosanai vienlaikus ar medicniskas kategorijas skbekli.
· Ja jums rodas JEBKDA nelabvlga reakcija, prtrauciet lietot piederumu un konsultjieties ar rstu vai miega terapeitu.
44

· Izmantojiet tikai sadergas CPAP vai divlmeu terapijas ierces. Izmantosana kop ar nesadergm iercm var samazint maskas drosumu vai pasliktint ts darbbu.
· Regulri prbaudiet piederumu un rkojieties saska ar apkopes instrukcijm, lai neautu veidoties mikrobiem, kas var nelabvlgi ietekmt jsu veselbu.
· Piederums nav paredzts izmantosanai kop ar izsmidzinmm zlm, kas atrodas maskas gaisa prvad.
· Tpat k vism maskm, zema spiediena gadjum ir iespjama neliela atkrtota izelpot gaisa ieelposana.
UZMANBU
Ja ir redzamas nolietosans pazmes (plaisas, sprgjumi, plsumi u. c.), piederumu jizmet un jnomaina. Piezme. Par nopietniem starpgadjumiem saistb ar s piederuma lietosanu jzio uzmumam ResMed un savas valsts atbildgajai iestdei.
45

Tehnisks specifikcijas
Vides apstki Ekspluatcijas temperatra: no 5 °C ldz 40 °C Ekspluatcijas gaisa mitrums: relatvais gaisa mitrums no 15% ldz 95%, bez kondenscijas Ekspluatcijas augstums: no jras lmea ldz 2591 m; gaisa spiediena diapazons no 1013 hPa ldz 738 hPa Glabsanas un transportsanas temperatra: no -20 °C ldz +60 °C Glabsanas un transportsanas gaisa mitrums: relatvais gaisa mitrums ldz 95%, bez kondenscijas
Paredztais darbmzs HumidX F20: 30 dienas
Simboli

Importtjs

Medicniska ierce Uzmanbu!

Izlasiet pavaddokumentus Nomaint 30 dienas pc

atvrsanas

Skatiet simbolu glosriju, kas pieejams vietn ResMed.com/symbols.

46

LIETUVI K.
,,HumidXTM” F20 yra bevandenio drkintuvo priedas, sukurtas taip, kad suteikt daugiau patogumo ­ pagerina drgms lyg ore, kuriuo kvpuojate, ir sumazina galim sausum.
HumidX F20 patvirtintas naudoti su ,,AirFitTM” F20 ir ,,AirTouchTM” F20 kaukmis kartu su ,,AirMiniTM” prietaisu. Jis skirtas pakartotinai naudoti vienam pacientui nam slygomis ir ligoninje / staigoje.
,,HumidX” F20 naudojimas
Nordami dti arba istraukti ,,HumidX” F20, zr. vadovo priekyje esanci iliustracij. Surinkimas Nuo savs nukreip ,,ResMed” logotip, ,,HumidX” F20 kiskite F20 kauks oro leidimo ang, kol ji uzsifiksuos. Isardymas Istraukite,,HumidX” F20 is kauks.
Priezira
Atidarius sandari pakuot ,,HumidX” F20 reikia per 30 dien pakeisti. Kai nenaudojate, laikykite svarioje ir sausoje vietoje.
47

,,HumidX” F20 negalima plauti, nes tai paveiks terapijos veiksmingum. Pries valydami kauk, istraukite drkintuv. Kauks valymo ir perdirbimo instrukcijas zr. kauks naudotojo vadove.
Kasdien tikrinkite ,,HumidX” F20, ar nra koki nors nuo nesvarum ar dulki atsirandanci apgadinimo arba uzsikimsimo pozymi, ir, jei reikia, pakeiskite.
Salinimas
Priedo sudtyje nra joki pavojing medziag, taigi j galima salinti su prastinmis buitinmis atliekomis.
Kita informacija
Daugiau informacijos (ir apie veikimo sutrikimus) zr. ,,AirMini” naudotojo vadove.
SPJIMAS
· Pries naudodami nuimkite visas pakuots medziagas.
· Priedas neskirtas naudoti kartu su medicininiu deguonimi.
· Nebenaudokite priedo, jeigu pastebite KOKI NORS nepageidaujam reakcij, ir pasitarkite su gydytoju arba miego terapeutu.
48

· Naudokite tik tinkamus CPAP arba dviej lygi terapijos prietaisus. Naudojant su nesuderinamais prietaisais gali sumazti kauks sauga arba veiksmingumas.
· Reguliariai tikrinkite pried ir laikykits prieziros instrukcij, kad neaugt bakterijos, galincios turti neigiamo poveikio js sveikatai.
· Priedas neskirtas naudoti su purskiamaisiais vaistais, kuri yra kauks ortakiuose.
· Kaip ir naudojant visas kitas kaukes, esant nedideliam slgiui galimas nezymus pakartotinis kvpavimas.
DMESIO!
Jeigu yra koki nors matom priedo nusidvjimo pozymi (trkim, plysim ir pan.), pried reikt pasalinti ir pakeisti. Pastaba. Apie bet kokius rimtus incidentus, vykusius dl sio priedo, reikia pranesti ,,ResMed” ir savo salies kompetentingai institucijai.
49

Technins specifikacijos
Aplinkos slygos Darbin temperatra: nuo 5 iki 40 °C Darbinis drgnis: nuo 15 iki 95 % SD be kondensacijos Darbinis aukstis virs jros lygio: iki 2591 m; oro slgio intervalas nuo 1013 iki 738 hPa Sandliavimo ir gabenimo temperatra: nuo ­20 iki +60 °C Sandliavimo ir gabenimo drgnis: iki 95 % SD be kondensacijos
Numatytoji eksploatavimo trukm ,,HumidX” F20: 30 dien
Zenklai

Importuotojas

Medicinos prietaisas

Dmesio! Zr. lydimuosius dokumentus Atidar pakeiskite

po 30 dien

Zenkl zodynl zr. svetainje ResMed.com/symbols.

50

POLSKI
HumidXTM F20 to bezwodny nawilacz, który sluy zapewnianiu wikszego komfortu poprzez zwikszanie poziomu wilgotnoci wdychanego powietrza i lagodzenie ewentualnej suchoci. HumidX F20 zostal zatwierdzony do uytku z maskami AirFitTM F20 i AirTouchTM F20 w polczeniu z urzdzeniem AirMiniTM. Jest przeznaczony do wielokrotnego uytku przez jednego pacjenta wi warunkach domowych, w warunkach szpitalnych i zakladach opieki zdrowotnej.
Korzystanie z HumidX F20
Aby zaloy lub zdj HumidX F20, naley posilkowa si ilustracj zamieszczon na pocztku podrcznika. Monta Umieci HumidX F20 stron z logo firmy ResMed odwrócon, w miejscu wlotu powietrza w masce, a wskoczy na miejsce i slyszalne bdzie kliknicie. Demonta Wyj HumidX F20 z maski.
51

Konserwacja
HumidX F20 musi zosta wymieniony w cigu 30 dni od otwarcia uszczelnionego opakowania. Nieuywany, powinien by przechowywany w czystym i suchym miejscu.
Nie mona my elementów HumidX F20, poniewa wplynie to na efekt terapii. Przed czyszczeniem maski usun nawilacz. Instrukcje dotyczce czyszczenia i regeneracji maski zawiera podrcznik uytkownika maski.
Sprawdza HumidX F20 codziennie pod ktem wszelkich oznak uszkodzenia lub niedronoci spowodowanej zanieczyszczeniem lub kurzem oraz gdy to konieczne, wymieni na nowy.
Utylizacja
Akcesorium nie zawiera adnych substancji niebezpiecznych i mona je wyrzuci razem ze zwyklymi odpadami komunalnymi.
Dalsze informacje
Dalsze informacje dotyczce rozwizywania problemów znajduj si w podrczniku uytkownika AirMini.
52

OSTRZEENIE
· Przed uyciem zdj wszystkie materialy opakowaniowe.
· Akcesorium nie jest przeznaczone do stosowania jednoczenie z tlenem medycznym.
· W przypadku wystpienia JAKICHKOLWIEK niepodanych reakcji naley zaprzesta uywania akcesorium i skontaktowa si ze swoim lekarzem lub specjalist w zakresie terapii snu.
· Uywa wylcznie zgodnych urzdze do CPAP lub terapii dwupoziomowej. Uytkowanie w polczeniu z niezgodnymi urzdzeniami moe zmniejszy bezpieczestwo lub pogorszy dzialanie maski.
· Regularnie sprawdza akcesorium i stosowa si do instrukcji konserwacji, aby zapobiec namnaaniu si bakterii, które mog ujemnie wplywa na stan zdrowia.
· Akcesorium nie jest przeznaczone do stosowania z lekami z nebulizatora, które znajduj si w ciece powietrza maski.
· Podobnie jak w przypadku wszystkich masek, przy niskich cinieniach moe doj do ponownego wdychania wydychanego powietrza.
53

PRZESTROGA
Jeli widoczne s jakiekolwiek oznaki zuycia akcesorium (pknicia, zadrapania, rozdarcia itp.), naley wyrzuci akcesorium i wymieni na nowe.
Uwaga: Wszelkie powane incydenty wystpujce w zwizku z tym akcesorium powinny by zglaszane firmie ResMed i wlaciwym urzdom w kraju uytkownika.
Dane techniczne
Warunki rodowiskowe Temperatura robocza: od 5°C do 40°C Wilgotno robocza: od 15% do 95% wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji Robocza wysoko n.p.m: Poziom morza do 2591 m, zakres cinienia powietrza 1013 hPa do 738 hPa Temperatura przechowywania i transportu: od -20°C do +60°C Wilgotno przechowywania i transportu: do 95% wilgotnoci wzgldnej, bez kondensacji
Przydatno do uycia HumidX F20: 30 dni
Symbole

Importer

Wyrób medyczny Przestroga – patrz

dolczona dokumentacja otwarcia opakowania

Wymieni po 30 dniach od

Patrz slownik symboli na stronie ResMed.com/symbols.

54

ROMÂN
HumidXTM F20 este un accesoriu umidificator fr ap, proiectat pentru a oferi mai mult confort, îmbuntind nivelul de umiditate din aerul pe care îl respirai i ameliorând posibila uscciune. HumidX F20 este validat pentru folosirea împreun cu mtile AirFitTM F20 i AirTouchTM F20 în legtur cu dispozitivul AirMiniTM. Este conceput pentru a fi reutilizat de ctre un singur pacient atât la domiciliu, cât i în mediul spitalicesc/instituional.
Utilizarea HumidX F20
Pentru a monta sau demonta HumidX F20, consultai imaginea de la începutul manualului. Asamblarea Cu sigla ResMed orientat în direcie opus, introducei HumidX F20 în intrarea pentru aer a mtii F20 pân când se fixeaz cu un declic. Dezasamblarea Scoatei HumidX F20 din masc.
Întreinerea
HumidX F20 trebuie s fie înlocuit în cel mult 30 de zile de la deschiderea ambalajului etan. Atunci când nu este în uz, depozitai-l într-un loc curat i uscat.
55

HumidX F20 nu se poate spla deoarece aceasta va afecta performana tratamentului. Scoatei umidificatorul înainte de curarea mtii. Pentru instruciuni privind curarea i reprelucrarea mtii, consultai ghidul de utilizare al mtii.
Verificai HumidX F20 zilnic pentru a depista orice semne de deteriorare sau blocaje cauzate de murdrie sau praf i înlocuii dac este necesar.
Eliminarea
Accesoriul nu conine nicio substan periculoas i poate s fie aruncat împreun cu gunoiul menajer obinuit.
Informaii suplimentare
Pentru informaii suplimentare, inclusiv despre depanare, consultai ghidul de utilizare al AirMini.
AVERTISMENT
· Înainte de utilizare, îndeprtai toate ambalajele.
· Accesoriul nu este destinat folosirii simultane cu oxigen medical.
· Întrerupei utilizarea accesoriului dac avei ORICE reacie advers i consultai medicul sau terapeutul pentru probleme de somn.
56

· Folosii doar dispozitive CPAP sau de terapie cu dou niveluri compatibile. Utilizarea împreun cu dispozitive incompatibile poate s diminueze sigurana sau performana mtii.
· Inspectai periodic accesoriul i respectai instruciunile de întreinere pentru a preveni dezvoltarea germenilor care v pot afecta sntatea.
· Accesoriul nu este destinat utilizrii cu medicaii administrate cu ajutorul nebulizatorului pe calea de circulaie a aerului a mtii.
· Ca în cazul tuturor mtilor, este posibil s se produc o reinhalare parial la presiuni mai sczute.
ATENIE
Dac se observ orice deteriorare vizibil a accesoriului (fisurare, microfisurare, rupturiáetc.), accesoriul ar trebui s fie eliminat i înlocuit. Not: orice incidente grave în care este implicat dispozitivul ar trebui s fie raportate ctre ResMed i ctre autoritatea competent din ara dumneavoastr.
57

Specificaii tehnice

Condiii de mediu Temperatura de funcionare: între 5°C i 40°C Umiditatea de funcionare: între 15% i 95% umiditate relativ fr condens Altitudinea de funcionare: între nivelul mrii i 2.591 m; interval de presiune a aerului între 1013 hPa i 738 hPa Temperatura de depozitare i transport: între -20°C i +60°C Umiditatea de depozitare i transport: pân la 95% umiditate relativ fr condens
Durat de via proiectat HumidX F20: 30 de zile
Simboluri

Importator

Dispozitiv medical Atenie,

consultai documentele de însoire Înlocuii în termen

de 30 de zile de la deschidere

Consultai glosarul de simboluri la adresa ResMed.com/symbols.

58

HumidXTM F20 , . HumidX F20 AirFitTM F20 AirTouchTM F20 AirMiniTM. .
HumidX F20
HumidX F20 . . HumidX F20 ResMed , F20 . HumidX F20 .

HumidX F20 30 . , .
59

HumidX F20 , . . . . HumidX F20 , , .

– .

, , . AirMini.

· . ·
. · .
60

· . .
· , , .
· .
· , .

(, , . .) . . , , ResMed .
61

: 5 °C 40 °C : 15­95% : 2591 ; 1013 738 : -20 °C +60 °C : 95%
HumidX F20: 30

,

30

. ResMed.com/symbols.

62

SLOVENSCINA
HumidXTM F20 je pripomocek za vlazenje brez vode, zasnovan za zagotavljanje vecjega udobja z izboljsanjem ravni vlage v zraku, ki ga vdihujete, in lajsanje morebitne suhosti.
Pripomocek HumidX F20 je potrjen za uporabo z maskama AirFitTM F20 in AirTouchTM F20 skupaj z napravo AirMiniTM. Namenjen je za veckratno ponovno uporabo za enega bolnika doma in v bolnisnicah/ustanovah.
Uporaba pripomocka HumidX F20
Ce zelite dodati ali odstraniti pripomocek HumidX F20, glejte ilustracijo na sprednji strani navodil.
Namestitev Z logotipom ResMed obrnjenim stran vstavite pripomocek HumidX F20 v dovod zraka maske F20, da zaskoci.
Odstranitev Odstranite pripomocek HumidX F20 z maske.
Vzdrzevanje
Vlazilnik HumidX F20 morate zamenjati v 30 dneh po odprtju zapecatene embalaze. Ko ga ne uporabljate, ga hranite na cistem in suhem mestu.
63

Vlazilnika HumidX F20 ne smete prati, saj bo pranje vplivalo na ucinkovitost terapije. Pred ciscenjem maske odstranite vlazilnik. Za navodila o ciscenju in ponovni pripravi maske glejte uporabniski prirocnik za masko. Vlazilnik HumidX F20 morate vsak dan pregledati glede znakov poskodb ali zamasitev zaradi umazanije ali prahu in ga po potrebi zamenjati.
Odstranjevanje
Pripomocek ne vsebuje nevarnih snovi in ga lahko zavrzete med obicajne gospodinjske odpadke.
Dodatne informacije
Za vec informacij, vkljucno z odpravljanjem tezav, glejte uporabniski prirocnik AirMini.
OPOZORILO
· Pred uporabo odstranite vso embalazo. · Pripomocek ni namenjen hkratni uporabi
z medicinskim kisikom. · Pripomocka ne uporabljajte vec, ce opazite
KAKRSNO KOLI negativno reakcijo; posvetujte se z zdravnikom ali spalnim terapevtom.
64

· Uporabljajte samo zdruzljive naprave CPAP ali dvostopenjske naprave. Uporaba z nezdruzljivimi pripomocki lahko zmanjsa varnost ali pravilno delovanje maske.
· Redno pregledujte pripomocek in upostevajte navodila za vzdrzevanje, da preprecite rast klic, ki bi lahko skodovale vasemu zdravju.
· Pripomocek ni namenjen uporabi z zdravili nebulatorja, ki se nahajajo v zracnih poteh maske.
· Kot pri vseh maskah lahko pri nizkih tlakih pride do dolocene stopnje vnovicnega vdihavanja izdihanega zraka.
POZOR
Ce je kateri del pripomocka vidno poskodovan (razpokan, opraskan, raztrgan itd.), je treba pripomocek zavreci in zamenjati. Opomba: O resnih dogodkih, do katerih pride v povezavi s tem pripomockom, je treba porocati druzbi ResMed in pristojnemu organu v vasi drzavi.
65

Tehnicni podatki

Okoljski pogoji Delovna temperatura: od 5 do 40 °C Delovna vlaznost: od 15 do 95 % relativne vlage brez kondenzacije Delovna nadmorska visina: nadmorska visina do 2.591 m; razpon zracnega tlaka od 1013 do 738 hPa Temperatura skladiscenja in prevoza: od ­20 do 60 °C Vlaznost skladiscenja in prevoza: do 95 % relativne vlage brez kondenzacije
Zivljenjska doba HumidX F20: 30 dni
Simboli

Uvoznik

Medicinski pripomocek Pozor,

preglejte prilozeno dokumentacijo Zamenjajte 30 dni

po odprtju

Glejte slovar simbolov na naslovu ResMed.com/symbols.

66

TÜRKÇE
HumidXTM F20, soluduunuz havadaki nem seviyesini iyiletirerek daha fazla rahatlik ve olasi kurulua kari koruma salamak üzere tasarlanan susuz bir nemlendirme aksesuaridir.
HumidX F20, AirMiniTM cihazi ile beraber AirFitTM F20 ve AirTouchTM F20 maskelerle kullanim için valide edilmitir. Ev ve hastane/ kurum ortaminda tek hasta tarafindan tekrar kullanima uygundur.
HumidX F20 Kullanimi
HumidX F20’yi eklerken veya kaldirirken kilavuzun önündeki çizimlere bakin. Montaj ResMed logosu terse bakacak ekilde HumidX F20’yi yerine oturana kadar F20 maskenin hava giriine yerletirin. Sökme HumidX F20’yi maskeden çikarin.
Bakim
HumidX F20, mühürlü paketi açildiktan sonra 30 gün içinde deitirilmelidir. Kullanmadiiniz zamanlarda temiz ve kuru bir yerde saklayin.
67

Tedavi performansini etkileyeceinden HumidX F20 yikanamaz. Maskenizi temizlemeden önce nemlendiriciyi çikarin. Maskeyi temizleme ve yeniden ileme talimatlari için maskenizin kullanma kilavuzuna bavurun.
Kir veya tozdan kaynaklanan tikaniklik veya hasar belirtileri açisindan HumidX F20’yi her gün kontrol edin ve gerekirse deitirin.
mha Etme
Aksesuar hiçbir tehlikeli madde içermez ve normal evsel atiklarinizla atilabilir.
Daha fazla bilgi
Sorun giderme de dahil olmak üzere daha fazla bilgi için AirMini kullanici kilavuzuna bavurun.
UYARI
· Kullanmadan önce tüm ambalaji çikarin. · Aksesuar, tibbi düzeyde oksijenle ayni anda
kullanilmak üzere tasarlanmamitir. · HERHANG BR ters reaksiyon yaarsaniz
aksesuari kullanmayi birakin ve doktorunuza veya uyku terapistinize daniin. · Yalnizca uyumlu CPAP veya iki seviyeli tedavi cihazlari kullanin. Uyumsuz
68

cihazlarla birlikte kullanilmasi, maskenin güvenliini veya performansini azaltabilir. · Saliinizi olumsuz etkileyebilecek mikroplarin üremesini önlemek için aksesuar ürününü düzenli olarak inceleyin ve bakim talimatini izleyin. · Aksesuar, maskenin hava yolunda olan nebülizör ilaçlari ile kullanilmak üzere tasarlanmamitir. · Tüm maskelerde olduu gibi düük basinçlarda bazi yeniden solumalar meydana gelebilir.
DKKAT
Aksesuar’da görünür bir bozulma varsa (çatlama, siyrilma, yirtiklar vs.) aksesuar atilmali ve deitirilmelidir. Not: Bu aksesuarla ilgili olarak ortaya çikan tüm ciddi durumlar ResMed’e ve ülkenizdeki yetkili kuruma rapor edilmelidir.
69

Teknik özellikler
Çevresel koullar Çalima sicaklii: 5 °C ila 40 °C Çalima nemi: %15 ila %95 RH youmasiz Çalima yükseklii: Deniz seviyesi – 2.591 m; hava basinci aralii 1013 hPa ila 738 hPa Saklama ve taima sicaklii: -20 °C ila +60 °C Saklama ve taima nemi: %95’e kadar RH youmasiz
Tasarim Ömrü HumidX F20: 30 gün
Semboller

thalatçi

Tibbi cihaz Dikkat, birlikte verilen

belgelere bavurun Açtiktan 30 gün sonra deitirin

Semboller sözlüü için ResMed.com/symbols adresine bakin.

70

ResMed Pty Ltd 1 Elizabeth Macarthur Drive Bella Vista NSW 2153 Australia
See ResMed.com for other ResMed locations worldwide. AirFit, AirTouch, AirMini and HumidX are trademarks and/or registered trademarks of the ResMed family of companies. For patent and other intellectual property information, see ResMed.com/ip. © 2021 ResMed. 638258/2 2021-07

ResMed.com

638258

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals