ARRMA Typhon 6S V5 4WD BLX 1-8 RTR Buggy Instruction Manual

June 4, 2024
ARRMA

Typhon 6S V5 4WD BLX 1-8 RTR Buggy

BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI

NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com or towerhobbies.com and click on the support tab or resources for this product.
Meaning of Special Language The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superficial injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some bas ic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsi ble manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not i ntended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.

Safety Precautions and Warnings
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control.This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model as this margin will help avoid collisions or injury.
· Never operate your model with low transmitter batteries.
· Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people.
· Never operate the model in the street or in populated areas for any reason.
· Carefully follow the direct ions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use.
· Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children.

· Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death.
· Exercise caution when using tools and sharp instruments.
· Take care during maintenance as some parts may have sharp edges.
· Immediately after using your model, do NOT touch equi pment such as the motor, electronic speed control and battery, because they generate high temperatures. You may burn yourself seriously touching them.
· Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause damage or serious injury.
· Always turn on your transmitter before you turn on the receiver in the car.Always turn off the receiver before turning your transmitter off.
· Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of the radio equipment .

WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS

Your new Horizon Hobby vehicle has been designe d and built with a combination of waterproof and water-resi stant components to allow you to operate the product in many “wet conditions,” including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine. The various electronic components used in the vehicle, such as the Electronic Speed Control (ESC), servo(s) and receiver are waterproof, however, most of the mechanical components are water-resistant and should not be submerged.

throttle until the water is mostly removed from the motor. Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor.
· Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance of operating in water causes excess strain. Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear. This will increase torque (and motor life) when running in mud, deeper puddles, or any wet conditions that will increase the load on the motor for an extended period of time.

Metal parts, including the bearings, hinge pins, scr ews and nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not performed after running in wet conditions. To maximize the long-term performance of your vehicle and to keep the warranty intact, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance” section below must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care and maintenance required, then you should not operate the vehicle in those conditions.
CAUTION: Failure to exercise caution while using t his product and complying with the following precautions could result in product malfunction and/or void the warranty.

Wet Conditions Maintenance
CAUTION: Always keep hands, fingers, tools and any loose or hanging objects away from rot ating parts when performing the above drying technique.
· Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air compressor or a can of compressed air, blow out any water that may be inside the recessed connector housing.
· Remove t he tires/wheels from the vehicle and gently rinse the mud and dirt off with a garden hose. Avoid rinsing the bearings and transmission.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.

General Precautions
· Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that you have all the tools you will need to properly maintain your vehicle.
· Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery manufacturer before use. Caution should be taken when using Li-Po batteries in wet conditions.
· Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s manual or the manufacturer before operation.
· Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present .
· Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or polluted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution.
· Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it has not been certified as water-resistant or waterproof. If the motor becomes excessively wet, apply very light

· Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle and help remove any water that may have gotten into small crevices or corners.
· Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts wit h a water-displacing light oil. Do not spray the motor.
· Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue to drip for a few hours.
· Increase the frequency of disassembly, i nspection and lubrication of the following: – Front and rear axle hub assembly bearings.
– All transmission cases, gears and differentials.
– Motor–clean with an aerosol motor cleaner and re-oil the bearings with lightweight motor oil.

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

hi nw ie s Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Die folgenden Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betri eb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Si e nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.

WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt j ede Unterstützung, Service oder Garantieleistung von gefäl schten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum oder DSM zu sein.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

sicherheitshinweise und warnungen
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere Einfl üsse. Diese Einfl üsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.
· Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien.
· Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
· Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
· Beachten Sie vorsichtigalle Hinweise und Warnungen für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment.

· Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
· Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
· Seien Sie immer aufmerksam wenn SieWerkzeug oder scharfe Instrumente verwenden.
· Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten.
· Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oderAkku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können.
· Fassen Sienicht in drehendeoder sich bewegende Teile,dasich sich ernsthaft dabei verletzen können.
· Schalten Sie imme r zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
· Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.

WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK

Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von was serfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Die verschiedenen elektronischen Komponenten wie der elektronische Fahrtregler (ESC), die Servos und Empfänger sind wasserdicht, die meisten mechanischen Komponenten sind nur wasserbeständig und sollten daher nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklus ive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten, müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch dieses Produktes in Verbindung mit den folgenden Sicherheitshinweisen könnte zu Fehlfunktionen und zum Verlust der Garantie führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.
· Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Achtsamkeit und Vorsicht ist notwendig wenn Sie LiPo Akkus in feuchten Umgebungen einsetzen.
· Die meisten Sender sind nicht wass erfest. Sehen Sie bitte dazu vor Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder kontaktieren Sie den Hersteller.
· Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
· Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewäss ern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam.

· Fahren in nass er Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.
Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände, Finger, Werkzeuge und andere lose oder hängende Objekte weg von drehenden Teilen wenn Sie diese Technik des Trocknens praktizieren.
· Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
· Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen Sie vorsichtig mit einem Gartenschlauch ab. Vermeiden Sie die Lager oder den Antrieb direkt zu spülen.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug zu reinigen.
· Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
· Sprühen Sie alle Lager, Befes tigungen und andere Metallteile mit einem wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
· Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abt ropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
· Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten: – Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
– Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale.
– Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ö len Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.

· Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen.

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d´Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cl iquez sur l´onglet de support de ce produit.
Signification de certains termes spécifiques Les termes suivants sont utilisés dans l´ensemble du manuel pour indiquer différents niveaux de danger lors de l´utilisation de ce produit : AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessur e superficielle.
ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.

AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d´utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique. Toute utilisation irresponsable de ce produi t ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts matériels et endommager le produit. Ce produit n´est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d´un adulte. N´essayez pas de démonter le produit, de l´utiliser avec des composants incompatibles ou d´en améliorer les performances sans l´accord d´Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l´entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des instructions et avertissements du manuel avant l´assemblage, le réglage et l´utilisation, ceci afin de manipuler correctement l´appareil et d´éviter tout dégât matériel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sûr d´avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concer nant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

Précautions et avertissements liés à la sécurité

En tant qu´utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d´une manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit l ui-même ou à la propriété d´autrui.
Ce modèle est contrôlé par un s ignal radio, qui peut être soumis à des interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle. Ces i nterférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
· Ne faite s jamais fonctionner votre modèle lorsque les piles de l´émetteur sont faibles.
· Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l´écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
· Ne faite s jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
· Respectez scrupuleusement les instructions et avertissements à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.

· Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composant s électroniques hors de portée des enfants.
· Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d´évi ter tout risque de blessures graves, voire danger de mor t.
· Faites bien attention lors de l´utilisation d´outils et lors de l´utilisation d´instruments coupants.
· Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants.
· Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles.
· Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves.
· Allumez toujours votre émetteur avant d´al lumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d´éteindre votre émetteur.
· Veillez à ce que les roues du modèle ne soi ent pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.

VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE

Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composants résistants à l´eau vous permettant d´utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les flaques d´eau, les ruisseaux, l´herbe humide, la neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis- à-vis de l´eau, il n´est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les différents composants électroniques installés sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique (ESC), le ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des composants mécaniques résistent aux projections d´eau mais ne doivent pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposé s à l´oxydation si vous n´effe ctuez un entretien supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être régulièrement effectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne souhaitez pas effectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : Un défaut de soin durant l´utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions Générales
· Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez t ous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
· Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. Des précautions doivent être appliquées quand vous utilisez des batteries Li- Po en conditions humides.
· La majorité des émetteurs ne résiste pas aux projections d´eau. Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.
· N´utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
· N´utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l´eau salée (Eau de mer ou flaque d´eau sur une route salée), ou de l´eau polluée ou contaminée.
· Une petite quantité d´eau peut rédui re la durée de vie du moteur s´il n´est pas certifié étanche ou résistant aux projections d´eau. Si le moteur devient excessivement humi de,

appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d´eau du moteur. Faire tourner à un régi me élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
· L´utilisation en conditions humides peut rédui re la durée de vie du moteur. La résistance de l´eau cause des efforts plus importants. Adapt ez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n´importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
ATTENTION : Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/pendants.
· Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d´air ou une bombe d´air compressé, chassez toute l´humidité qui se trouve dans la prise.
· Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l´aide d´un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.
REMARQUE : N´utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour nettoyer le véhicule.
· Utilisez un compresseur d´air ou une bombe d´air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l´eau logée dans les renfoncements et les recoins.
· Vaporisez du lubrifiant ou de l´anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
· Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L´eau (et l´huile) peuvent continuer à s´écouler durant quelques heures.
· Augmentez la fréquence d´inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivant s: – Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
– Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels.
– Le moteur–nettoyez-le à l´aide d´un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l´aide de lubrifiant pour roulements.

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

&R WH WV
:DU L JV
.LW 2YHUYLHZ 5HTX LUHG %DWWHU )LWWL J 5X L J 5DGLR HDU (OHFWUR LF 6SHHG &R WUROOHU (6& 5HFRPPH GHG 7RROV 0D L WH D FH 6FKHGXOH :KHHO D G 7LUH 0DL WH D FH F/R Di erential Removal and Replacement 6KRFN 0DL WH D FH
RZ 7R 5HPRYH WKH UROO RYHU WRZHU Center Di erential Maintenance

3DJH

RZ 7R &KD JH WKH 3L LR 0RWRU RZ 7R 5HPRYH WKH 5HFHLYHU RZ 7R GMXVW 5LGH HLJKW ( SORGHG 9LHZ

3DJH

, KDOWH
FKWX J hEHUEOLFN %H WLJW (L VHW H ‘HU NNXV )D KU )H U VWHXHU )DKUW UHJOHU (PSIRKOH H :HUN HX JH :DUWX JVSOD :DUWX J GHU )HOJH X G 5HLIH Wartung des vorderen/hinteren Di erentials 6WR GlPSIHU :DUWX J :LH hEH UUROOE JHO H WIHU H Mit teldi erential-Wartung

6HLWH

:LH :HFKVHOW PD GDV 0RWRUULW HO GH 0RWRU :LH %DXW PD GH (PSIl JHU DXV :LH 6WHOOW PD GLH %RGH IUHLKHLW HL ( SORVLR V HLFK X JH

6HLWH

&R WH X
YHUWLVVHPH W SHUoX GX .LW 5HTX LV 5DFFRUGHPH W ‘H %DWWHULH &R GXLWH ( VHPEOH UDGL R 9DULDWHXU pOHFWUR LTXH 2XWLOV UHFRPPD GpV &DOH GULHU GH PDL WH D FH ( WUHWLH GHV 5RXHVHW S HXV Entretien des di érentiels avant et arrière ( WUHWLH GHV DPRUWLVVHXUV &RPPH W 5HWLUH O DUFHDX Entretien du di érentiel central

3DJH

&RPPH W &KD JH OH 3LJ R 0RWHXU &RPPH W ‘pPR WDJH GX UpFHSWHXU &RPPH W 5pJODJH GH OD KDXWHXU GX FKkVVLV 9XHV eFODWpHV

3DJH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

.LW 2YHUYLHZ hEHUEOLFN SHUoX GX .LW

,& %ULGJH &R HFWRU IRU VL JOH EDWWHU L VWDOODWLR ,& 9HUEL GX JVEU FNH I U (L HOEDWWHULH , VWDOODWLR ,& 3R W &R HFWHXU SRXU O L VWDOODWLR GH OD EDWWHULH X LTXH

6SHNWUXP 6SHNWUXP 6SHNWUXP

7UD VPLWWHU 6306/7 7UD VPLWWHU 6H GHU 6306/7 6H GHU (PHWWHXU 6306/7 (PHWWHXU

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

&URVV ZUH FK .UHX VFKO VVHO
&Op H FURL

PP P P PP P P PP
H :UH FKHV 6HFKVND WVFKO VVHO &Op KH DJR DOH

0

20

5HTXLUHG %H WLJW 5HTXLV

6 /L3R 6 /L3R 6 /L3R

6 /L3R %DWWHU 6 /L3R NNX 6 /L3R %DWWHULHV

(& ,&

6 /L3R 6 /L3R 6 /L3R

6 /L3R %DWWHU 6 /L3R NNX 6 /L3R %DWWHULHV

/L3R &KDUJL J %DJ /L3R /D GHWDVFKH /L3R 6DF &KDUJH

(& ,&
&KDUJHU /DGHJ HUlW &KDUJHXU

EDWWHULHV %DWWHULH %DWWHULH V

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

%DWWHU )LWWL J

(L VHW H ‘HU NNXV

5DFFRUGHPH W ‘H %DWWHULH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

5X L J )DKU &R GXLWH
2/’

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

5DGLR HDU )HU VWHXHU ( VHPEOH UDGLR

75 160,77(5 )81&7,216

)81.7,21(1 ‘(6 6(1′(56

)21&7,216 ‘( / e0(77(85

SLT3 3CH

6WHHUL J GXDO UDWH
/H NX J V ‘XDO 5DWH
‘XDO 5DWH GH GL UH FWL R

7KURWWOH WULP DVWU LPPX J 7ULP G DFFpOpUDWLR

6WHHUL J WULP /H NX JVWULPPX J
7ULP GH GLUHFWLR

7KURWWOH /LPLWHU DV OLPLWHU
/LPLWHX U G DFFpOp UDWHXU

7KURWWO H UHYHUVH DV 5HYHUVH
, YHUVLR G DFFpOpUDWH XU

6WHHUL J UHYHUVH /H NX JV 5HYHUVH
, YHUVLR GH GL UH FWL R

3RZHU /(‘ 3RZHU /(‘ /(‘ G DOOXPDJH

6WHHU ZKHHO &
/H NUDG & 9ROD W GH GLUHFWLR &

7KURWWOH WULJJHU &
DVKHEHO &
0D HWWH & DFF pOpUD WH XU

3RZHU VZLWFK
XVVFKDOWHU , WHUUXSWHXU G DOOXPDJH

%DWWHU FRPSDUWPH W
%DWWHULHIDFK &RPSDUWLPH W %DWWHULH

)DFWR

D WV

V L VW 5 D V G VL

WL

LP

VW LPP

D LW G GL FWLR

5DW
5DW 5DW

RWW

LP

DVW LPP

D LW G DFF

DW

7KURWWOH 7ULP IDFWRU GHIDX OW HXWUDO DGMXVWPH W LV RW HFHVVDU
DVW ULPPX J :HUNVHL VWHOOX J XOO (L VWHOOX J L FKW HUIRUGHUOL FK
DU LWXUH G DFFpOpUDWHXU HX WUH SDU GpID XW DXFX UpJODJH HVW pFHVVD LUH

DWW

WDW V

DWW L WDW V

WDW G D EDWW L

If batter y sta tus LED is ashing, t he EDWWHULHV HHG WR EH UHSODFHG
:H GLH %DWWHULH 6WDWXV /(‘ EOL NW P VVH GLH %DWWHULH GHV 6H GHUV HU HXHUW ZH UGH

6L OH YR D W G pWD W GH OD ED WWHULH FOLJ RWH YRX V GHYH UHPS ODFHU OHV SLOHV

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

%,1’ %XWWR

WH D

5

L GL

3 RWRFR

% 7 7 VRFNHW 8 VRFNHW
7KURWW OH VRFNHW & 6WHHUL J & VRFNHW

&R HFW D IXOO FKDUJHG EDWWHU SDFN WR WKH (6&

3RZHU R WKH (6& SUHVV WKH EL G EXWWR WKUHH WLPHV TXLFNO

ZLW KL

VHFR GV RI WKH ILUVW EXWWR S UHVV

6HW WKH WULPV D G FR WURO SRVLWLR V DW WKH GHVLUHG IDLOVDIH VHWWL JV D G SRZHU 21 WKH 6/7 WUD VPLWWHU

6FKOLH H 6LH HL H YROOVWl GLJ
JHODGH H NNX D GH 5HJOHU D

6FKDOWH 6LH GH (PSIl JHU HL X G GU FNH 6LH GUHLPDO VFK HOO GLH

%L GHWDVWH L HUKDOE YR

6H NX GH DFK

GHP HUVWH ‘U FNH GHU

7DVWH ‘LH /(‘ EHJL W PLW HL HU 3DXVH X EOL NH

&R HFWH X H EDWWHULH entièrement chargée au
FR WU OHXU

5

L GL

0HWWH OH UpFHSWHXU VRXV WH VLR DSSX H WURLV IRLV UDSLGHPH W VXU OH
ERXWR G DIIHFWDWLR GD V OHV V HFR GHV suivant la première pression
VXU OH ERXWR /D ‘(/ FRPPH FHUD j FOLJ RWHU DYHF X H SDXVH
5 3 RWRFR

2/’

‘LH 7ULPPX JH X G 6WHXHUSRVLWLR H DXI GH JHZ VFKWH )DLOVDIH(L VWHOOX JH HL ULFKWH X G GH 6/7 6H GHU HL VFKDOWH
3ODFH OHV FRPSH VDWHXUV HW OHV S RVLWLR V GH FRPPD GH VXU OHV UpJODJHV G H
VpFXULWp L WpJUpH VRXKDLWpV HW DOOXPH O pPHWWHXU 6/7
5 5DGLR RW L F G G

&R HFW D IXOO FKDUJHG EDWWHU SDFN WR WKH (6&
6FKOLH H 6LH HL H YROOVWl GLJ JHODGH H NNX D GH 5HJOHU
D

3UHVV D G KROG WKH EL G EXWWR R W KH UHFHLYHU
3RZHU R WKH UHFHLYHU 7KH RUD JH /(‘ IODVKHV L GLFDWL J WKH UHFHLYHU LV L EL G PRGH 5HOHDVH WKH EL G EXWWR DIWHU WKH RUD JH /(‘ LOOXPL DWHV
DOWH 6LH GH %L GX JVVFKDOWHU DP 6H GHU JHGU FNW
‘H (PSIl JHU HL VFKDOWH ‘LH RUD JHIDUEH H /(‘ EOL NW X G HLJ W D GDVV VLFK GHU (PSIl JHU LP %L GX JVPRGXV EHIL GHW
‘H %L GX JVVFKDOWHU ORVODVVH ZH GLH RUD JHIDUEH H /(‘ HUOHXFKWHW

&R HFWH X H EDWWHULH entièrement chargée au
FR WU OHXU

SSX H VXU OH ER XWR G DIIHFW DWLR HW PDL WH H OH H IR Fp VXU OH UpFHSWHXU
0HWWH OH UpFHSWHXU H PDUFKH /D ‘(/ RUD JH FOLJ RWH L GLTX D W TXH OH UpFHSWHXU HVW H PRGH
G DIIHFWDWLR 5HOkFKH OH ERXWR G DIIHFWDWLR ORUVTXH OD ‘(/ RUD JH V DOOXPH

3XW RXU WUD VPLWWHU L EL G PRGH
‘H 6H GHU L GH %L GX JVPRGXV EUL JH
0HWWH YRWUH pPHWWHXU H PR GH G DIIHFWDWLR

7KH EL G S URFHVV LV FRPSOHWH ZKH WKH RUD JH /(‘ R WKH
UHFHLYHU UHPDL V OLW
‘HU %L GX JVYRUJD J LVW DEJHVFKORVVH ZH GLH RUD JHIDUEH H /(‘ DXI GHP (PSIl JHU EHVWl GLJ OH XFKWHW
/H SURFHVVXV G DIIHFWDWLR HVW WHUPL p ORUVTXH OD ‘(/ RUD JH
GX UpFHSWHXU VH IL H

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

( FW R LF S G R W R

(

)D W

D LDW

FW R LT

03257 17 2 O XVH IXOO FKDUJHG /L3R EDWWHULHV 9 SHU FHOO WR SUHYH W EDWWHU (6& GDPDJH : 7 %H XW H 6LH XU YROOVWl GLJ JHODGH H /L3R NNXV 9 SUR HOOH XP 6FKlGH DP NNX 5HJOHU X YHUPHLGH 03257 17 Utilisez uniquement des batteries L iPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique GH 9LWHVVH

7 21 ( 7 6,1. 0 %( 27 )7(5 86( 7 1 ‘(5 .h / .g53(5 . 11 1 & ‘(5 ) 57 (,66 6(,1 77 17 21 /( 5 ‘, 7(85 3(87 75( & 8’ 35Ê6 81( 87,/,6 7,21

%DWWHU FR HF WRU NN XV WHFNH U
&R HFWHXU GH EDWWHULH

0RWRU FR HFWRU WXEH 0RWRUD VFKOXVVVFKODXFK 7XEH FR HFW HXU PR WHXU

HDW VL N D G )D . KON USHU X G / IWHUODWHXU
5DGLDWHX U HW 9H WLODWHXU
5HFHLYHU 3OXJ & (PSIl JHUNDEHO & &kEOH GH UpFHSWHXU &

(

S FL LFDWLR V 5

9ROWDJH (L JD JVVSD X J 9ROWDJH G H WUpH

VS L L DWLR

WR 9 6 RU 6 /L3R

&

P K 0L LPXP 5HT

&

P K 5HFRPPH GHG

3RZH U 6ZLWFK 6HW EXWWR (L XV 6FKDOWHU 6HW . RS I %RXWR GH UpJODJH HW L WHUUXSWHXU

S FL LFDWLR V G D LDW
%(& 2XWSXW %(& XVJD J 6RUWLH %(&

FW R LT
YY

7 5277/ 7 3

1 7 // 1

5e /

/

e/e5 7 21

Place vehicle o t he gr ound

Stellen Sie sicher, dass die Räder nicht den Boden berühren

Placer le véhicule hors sol

&R HFW EDWWHULHV WXU R 7 D G SUHVV KROG WKH VHW EXWWR 3UHVV WKH VZLWFK R % D G UHOHDVH WKH VHW EXWWR ZKH WKH 5(‘

light ashes on the ESC.

%

9HUEL GH 6LH GH NNX VFKDOWH 6LH GH 6H GHU HL X G GU FNH KDOWH 6LH GH 6HW . RSI 6WHOOH 6LH GH . RSI DXI % X G ODVVH 6LH GH 6HW . RSI ORV ZH GLH 527( /(‘ GHV 5HJOHUV X EOL NH EHJL W

&R HFWH OD EDWWHULH DOOXPH O pPHWWHXU 7 DSSX H HW PDL WH H OH ERXWR GH UpJODJH UHOkFKHU OH ERXWR GH UpJODJH ORUVTXH OD /(‘ URXJH FOLJ RWH VXU O(6&

FWLR H OH FRPPXWDWHXU % HW

7 L HXWUDO SUHVV VHW EXWWR (1 Green ash)
6H GHU L 1HXWUDOSRVLWLR GU FNH 6LH GH . RSI JU HV %OL NVLJ DO 7 DX SRL W PRU W DSSX H VXU OH bouton de réglage (1 ash vert)

7 IXOO WKURWWOH SU HVV VHW

button (2 Green ashes)

6H GHU DXI 9ROOJDV GU FNH

6LH

GH . RSI JU H

%OL NVLJ DOH

7 SOHL UpJLPH DSSX H VXU

OH

ERXWR GH UpJODJH

a sh

ver ts)

7 IXOO EUDNH SUHVV VHW

button (3 Green ashes)

6H GHU DXI 9ROOEUHPVH

GU FNH 6LH GH . RSI

JU H

%OL NVLJ DOH

3. TX complète frein – appuyez

VXU

OH ERXWR GH

réglage (3 ash verts)

4. Switch o ESC to complete VHWXS
6FKDOWH 6LH GH 5HJOHU DXV XP GDV 6HWXS DE XVFKOLH H (WHLJ H O (6& SRXU WHUPL HU OD FDOLEUDWLR

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

7 11

5 / 5 % 7 00 1

5e /

5 7 5 e/ 7521 4

7KH EUXVKOHVV (6& LV VHWXS IRU XVH VWUDLJKW IURP WKH IDFWRU ,I RX ZD W WR DOWHU WKH VHWWL JV IRU RXU WUDFN RU GULYL J VW OH SOHDVH VHH WKH WDEOH D G VWHSV EHORZ

‘HU %UXVKOHVV 5HJOHU LVW ZHUNVHL JHVWHOOW ND DEHU L GLYLGXHOO DXI GLH HLJH H %HG UI LVVH DEJHVWLPPW ZHUGH :LH JH DX GDV HUIDKUH 6LH ZHLWHU X WH

Le var iateur électronique brushless est réglé d’usine a n d’être utilisé de suite, si vous souhaitez ajuster les réglages pour votre circuit ou à votre style GH SLORWDJH YHXLOOH VXLYUH OH WDEOHDX HW OHV pWDSHV FL GHVVRXV

9DULDEOH

6HWWL J

5X L J 0RG H IR FWLR HPH W

)D KUPRGXV 0RGH G H

):’ %5.

0RWRU 5RWDWLR 0RWRUGUHK 5RWDWLR GX PRWHXU

:

: %5. 5
&:

%DWWHU 0RGH %DWWHULHPRGXV 0RGH EDWWHULH

/L3R

%(& 9ROWDJH %(& 6SD X J 7H VLR %(&

9

%UDNH 6WUH JWK IUHL DJH

%UHP V NUD IW

) RUFH GH

5HYHUVH 6WUH JWK 8PJHNHKUWH 6WlUNH 9LWHVVH Marche Arrière

3X FK 6HWWL J 3X FK (L VWHOOX J Paramètre de Punch

/HYHO

0RWRU 7L PL J G HJUH H

0R WRUVWHX HU X J

UDG YD FH 0RWHXU GHJUp

/HYHO

/HYHO /HYHO /HYHO

/HYHO

/HYHO

/HYHO

/HYHO

)DFWRU ‘HIDXOWV :HUNVHL VWHOOX JH 5pJODJHVGXVL H

7R UHVHW DOO SURJUDPPL J LWHPV SUHVV D G KROG WKH VHW EXWWR IRU ve seconds.
8P DOOH 3URJUDPPSX NWH XU FN XVHW H KDOWH 6LH GLH (L VWHOOWDVWH I I 6HNX GH OD J JHGU FNW
3RXU UpL LWLDOLVHU WRXV OHV pOpPH WV GH SURJUDPPDWLR PDL WH H H IR Fp OH ERXWR GH UpJODJH SH GD W FL T VHFR GHV

3RZHU R WKH WUD VPLWWHU 6FKDOWH 6LH GH 6H GHU
HL OOXPHU O pPHWWHXU

&R HFW EDWWHU WR WKH HVF D G VZLWFK R WKH HVF
6FKOLH H 6LH GLH %DWWHULH D GH (VF D X G
VFKDOWH 6LH GH (VF HL &R HFWH OD EDWWHULH j
O HVF HW DOOXPH O HVF

ROG VHW NH IRU R H VHFR G DOWH 6LH GLH 6HW 7DVWH
HL H 6HNX GH OD J JHGU FNW 0DL WH H OD WRXFKH VHW H IR FpH SH GD W X H VHFR GH

Green led ashes. U H /(‘ EOL NW
/HG YHUWH FOLJ RWH

5HOHDVH WKH VHW EXWWR WR H WHU SURJUDPPL J
/DVVH 6LH GLH (L VWHOOWDVWH ORV XP GLH 3URJUDPPLHUX J
X VWDUWH 5HOkFKH OH ERXWR VHW SRXU
H WUHU H SURJUDPPDWLR

3UHVV D G UHOHDVH WKH VHW EXWWR
‘U FNH 6LH NXU GLH (L VWHOOWDVWH SSX H HW UHOkFKH
OH ERXWR VHW

7KH XPEHU RI WLPHV WKH green led ashes equals the SURJUDPPL J LWHP XPEHU
Die Häu gkeit, mit der die JU H /(‘ EOL NW H WVSULFKW GHU
3URJUDPPLHUDUWLNHO XPPHU /H RPEUH GH IRLV TXH OH YR D W YHUW FOLJ RWH HVW pJDO DX XPpUR GH O pOpPH W GH SURJUDPPDWLR

ROG WKH VHW EXWWR IRU WKUHH VHFR GV WR VHOHFW WKH SURJUDPPL J LWHP
DOWH 6LH GLH (L VWHOOWDVWH GUHL 6HNX GH OD J JHGU FNW XP GH
3URJUDPPSX NW DXV XZlKOH 0DL WH H OH ERXWR GH UpJODJH H IR Fp SH GD W WURLV VHFR GHV SRXU VpOHFWLR HU O pOpPH W GH
SURJUDPPDWLR

Turn o the esc to quit programming mode or to enter another programming item. 6FKDOWH 6LH GH HVF DXV XP GH 3URJUDPPLHUPRGXV X YHUODVVH RGHU HL H D GHUH
3URJUDPPLHUSX NW DXI XUXIH eWHLJ H O pFKDS SR XU TXLWWHU OH PRGH GH SURJUDPPDWLR RX SRXU H WUHU X DXWUH pOpPH W GH
SURJU DPP DW LR

The number of times the red led ashes equals the RSWLR XPEHU ZLWKL WKH SURJUDPPL J LWHP
Die Häu gkeit, mit der die rote LED blinkt, entspricht GHU 2SWLR V XPPHU LP 3URJUDPPLHUHOHPH W /H RPEUH GH IRLV TXH OH YR D W URXJH FOLJ RWH HVW pJDO DX XPpUR G RSWLR GD V O pOpPH W GH SU RJ UDPP DWLR
3UHVV D G KROG WKH VHW EXWWR IRU WKUHH VHFR GV WR VDYH WKH VHOHFWHG RSWLR
DOWH 6LH GLH (L VWHOOWDVWH GUHL 6HNX GH OD J JHGU FNW XP GLH DXVJHZlKOWH 2SWLR X VSHLFKHU
SSX H VXU OH ERXWR GH UpJODJH HW PDL WH H OH H IR Fp SH GD W WURLV VHFR GHV SRXU H UHJLVWUHU
O RSWLR VpOHFWLR pH

/1

725

/

1

1

7 5/

LD

(6& WXU HG 2 /(‘ 7KURWWOH WULJJHU LV L WKH

indicator is O

HXWUDO R H

5HG /(‘ LOOXPL DWHG

(6& LV RSH UDWL J L IRUZDUG WKURWWOH

5HG D G UHH /(‘ (6& LV DW IXOO WKURWWOH

LOOXPL DWHG

IXOO EUDNH RU IXOO UHYHUVH

LED ashes red with VKRUW VL JOH SXOVHV

/9& SURWHF WLR DFWLYDWHG

LED ashes green with 7KH (6& LV L WKHUPDO

VKRUW VL JOH SXOVHV

shuto mode

LED ashes green with three 7KH (6& KDV H FHHGHG WKH

VKRUW SXOVHV UHSHDWL J

FR WL XRXV FXUUH W OLPLW

LED ashes green with four 7KH (6& KDV IDLOHG W KH

VKRUW SXOVHV UHSHDWL J

VHOI WHVW

LED ashes green with ve &DSDFLWRU WHPS KDV

VKRUW SXOVHV UHSHDWL J

EHH H FHHGHG

L
(6& HL JHVFKDOWHW /(‘ HLJH LVW DXV
5HG /(‘ LOOXPL DWHG 5RWH X G JU H /(‘
OHXFK WH /(‘ EOL NW URW PLW NXU H
(L HOLPSXOVH /(‘ EOL NW JU PLW NXU H (L HOLPSXOVH /(‘ EOL NW JU PLW GUHL VLFK ZLHGHUKROH GH NXU H
,PSXOVH /(‘ EOL NW JU PLW YLHU VLFK
ZLHGHUKROH GH NXU H ,PSXOVH
/(‘ EOL NW JU PLW I I VLFK ZLHGHUKROH GH NXU H ,PSXOVH

Der Gashebel be ndet VLFK L GHU HXWUDOH RH 5RWH /(‘ OHXFKWHW (6& LVW EHL 9ROOJDV 9ROOEUHPVX J RGHU 9ROOXPNHKUX J
/9& 6FKXW DNWLYLHUW
Der Regler be ndet VLFK LP WKHUPLVFKH
EVFKDOWPRG XV ‘HU 5HJOHU KDW GLH ‘DXHUVWURPJUH H
EHUVFKULWWH ‘HU (6& KDW GH 6HOEVWWHVW LFKW
EHVWD GH ‘LH
.R GH VDWRUWHPSHUDWXU ZXUGH EHUVFKULWWH

LD

(6& DFWLYp OH YR D W HVW pWHL W

/D JkFKHWWH G DFFpOpUDWHXU HVW GD V
OD R H HXWUH

/(‘ URXJH DOOXPpH

/ (6& IR FWLR H H DFF pO pUD WLR

/(‘ URXJH HW YHUWH DOOXPpH

/(6& HVW j SOHL UpJLPH IUHL FRPSOHW
ou marche arriè re

/D /(‘ FOLJ RWH H URXJH DYHF GH FRXUWHV
LPSXOVLR V

3URWHFWLR /9& DFWLYpH

/D /(‘ FOLJ RWH H YHUW DYHF GH FRXUWHV
LPSXOVLR V

/ (6& HVW H PRGH d’arrêt thermique

LED ashes green with three /(6& D H FpGp OD OLPLWH GH

VKRUW SXOVHV UHSHDWL J

FRXUD W FR WL X

/D /(‘ FOLJ RWH H YHUW DYHF TXDWUH LPSXOVLR V
UpSpWpHV

/ (6& D pFKRXp j O DXWRWHVW

/D /(‘ FOLJ RWH H YHUW DYHF FL T FRXUWHV LPSXOVLR V UpSpWpHV

/D WHPSpUDWXUH GHV FR GH VDWHXUV HVW WRS
pOHYp H

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

752 %/ 22 7 1

3UREOHP DQG / QGLFDWRU
Motor won’t operate. LED ashes UHG ZLWK VKRUW VL JOH SXOVHV

UURU 0RGH
/9& KDV EHH DFWLYDWHG

Motor won’t operate. LED ashes 7KH (6& LV L WKHUPDO

JUHH ZLWK VKRUW VL JOH SXOVHV

shuto mode.

Motor won’t operate. LED ashes JUHH ZLWK IRXU VKRUW SXOVHV UHSHDWL J
Motor won’t operate. LED ashes green with ve short pulses UHSHDWL J
1R WKURWWOH RU VWHHUL J R VWDUW XS LED ashes red with single short
SXOVH UHSHDWL J

7KH (6& KDV IDLOHG WKH VHOI WHVW
&DSDFLWRU WHPS KDV EHH H FHHGHG
1

3RVVLEOH D VHV %DWWHU YROWDJH LV EHORZ WKH /9&
VHWWL J
7KH (6& LV WDNL J WRR PXFK ORDG
7KH (6& LV GDPDJHG
7KHUH LV WRR PXFK ORDG R WKH GULYH V VWHP IRU WKH (6& WR VXSSRUW 7KURWWOH WULP RW DW HXWUDO

RO WLRQ
9HULI WKH EDWWHU LV FKDUJHG
Turn o the ESC and allow it to cool before UHVXPL J RSHUDWLR &R VLGHU PDNL J
FKD JHV WR JHDU UDWLR WR UHGXFH ORDG WR WKH (6&
6H G WKH (6& WR D RUL R REE VHUYLFH FH WHU IRU VHUYLFH
&R VLGHU FKD JL J WKH EDWWHU RU JHDUL J WR UHGXFH WKH ORDG R WKH (6& RU FKD JH RXU
GULYL J KDELWV WR UHGXFH WKH ORDG
Turn o ESC. Adjust throttle trim on WUD VPLWWHU WR HXWUDO 7XU EDFN R

1/ 7 1

5

/ 5% % 1

3UREOHP QG / Q HL H

HKOHUPRG V

0 OLFKH UVDFKHQ

/VQ

0RWRU OlXIW LFKW /(‘ EOL NW URW PLW NXU H
(L HOLPSXOVH
0RWRU OlXIW LFKW /(‘ EOL NW JU PLW NXU H
(L HOLPSXOVH

/9& ZXUGH DNWLYLHUW
Der Regler be ndet sich LP WKHUPLVFKH EVFKDOW
PRGXV

0RWRU OlXIW LFKW /(‘ EOL NW JU PLW YLHU VLFK ZLHGHUKROH GH NXU H
,PSXOVH

‘H U (6& KDW GH 6HOEVWWHVW LFKW
EHVWD GH

0RWRU OlXIW LFKW /(‘ EOL NW JU PLW I I VLFK ZLHGHUKROH GH NXU H
,PSXOVH

‘LH .R GH VDWRUWHPSHUD WXU ZXUGH EHUVFKULWWH

.HL H ‘URVVHO RGHU /H NX J

EHLP 6WDUW /(‘ EOL NW URW PLW HL PDOLJHP NXU H

1

,PSXOV

‘LH %DWWHULHVSD X J OLHJW X WHU GHU /9& (L VWHOOX J
‘HU (6& LPPW X YLHO /DVW DXI
‘HU 5HJOHU LVW EHVFKlGLJW
‘DV WULHEVV VWHP LVW X VWDUN EHODVWHW DOV GDVV GHU 5HJOHU GLHV X WHUVW W H N WH
‘URVVHONODSSH YHUNOHLGX J LFKW L 1HXWUDOVWHOOX J

hEHUSU IH 6LH RE GHU NNX DXIJHODGH LVW
6FKDOWH 6LH GH 5HJOHU DXV X G ODVVH 6LH LK DEN KOH EHYRU 6LH GH %HWULHE ZLHGHU DXI HKPH 1HKPH 6LH b GHUX JH DP hE HUVHW X JVYHUKlOW LV YRU XP GLH %HODV
WX J GHV 5HJOHUV X YHUUL JHU
6H GH 6LH GH 5HJOHU XU :DUWX J D HL RUL R REE 6HUYLFHFH WHU
(UZlJH 6LH GLH %DWWHULH RGHU GDV HWULHEH X ZHFKVHO XP GLH %HODVWX J GHV
(6& X YHUUL JHU RGHU l GHU 6LH ,KUH )DKUJHZRK KHLWH XP GLH %HODVWX J X
YHUUL JHU
(6& DXVVFKDOWH 6WHOOH 6LH GH DVKHEHO DP 6H GHU DXI 1HXWUDO :LHGHU D VFKDOWH

e3 11

3UREO PH HW LQGLFDWH U /
/H PRWHXU H IR FWLR HUD SDV /D /(‘ FOLJ RWH H URXJH DYHF GH FRXUWHV LPSXOVLR V
X LTXHV

0RGH G HUUH U /9& D pWp DFWLYp

D VHV SRVVLEOHV
/D WH VLR GH OD EDWWHULH HVW L IpULHXUH DX UpJODJH /9&

/H PRWHXU H IR FWLR HUD SDV /D /(‘ L’ESC est en mode d’arrêt

FOLJ RWH H YHUW DYHF GH FRXUWHV LPSXOVLR V

WKHUPLTXH

X LTXHV

/ (6& SUH G WURS GH FKDUJH

/H PRWHXU H IR FWLR HUD SDV /D /(‘ FOLJ RWH H YHUW DYHF TXDWUH FRXUWHV LPSXOVLR V UpSpWpHV

/ (6& D pFKRXp j O DXWRWHVW

/H FR WU OHXU HVW H GRPPDJp

/H PRWHXU H IR FWLR HUD SDV /D /(‘ FOLJ RWH H YHUW DYHF FL T FRXUWHV LPSXO
VLR V UpSpWpHV
3DV GH JD RX GH GLUHFWLR DX GpPDUUDJH /D /(‘ FOLJ RWH H URXJH DYHF UpSpWLWLR
G X H LPSXOVLR FRXUWH

/H FR GH VDWHXU D pWp GpS DVVp

Le système d’entraînement sup SRUWH WURS GH FKDUJH

1

/H WULP GHV JD HVW SDV DX SRL W PRUW

RO WLRQ
Véri ez que la batterie est char JpH
eWHLJ H OH FR WU OHXU HW ODLVVH OH UHIURLGLU DYD W GH UHSUH GUH O RSpUDWLR ( YLVDJH GH PRGL er le rapport de réduction pour
UpGXLUH OD FKDUJH VXU OH FR WU OHXU
( YR H O (6& j X FH WUH GH VHUYLFH RUL R REE SRXU
Up SD UDW LR
3H VH j FKD JHU OD EDWWHULH RX OHV H JUH DJHV SRXU UpGXLUH OD FKDUJH VXU OH FR WU OHXU RX FKD JH YRV KDELWXGHV
GH FR GXLWH SRXU UpGXLUH OD FKDUJH eWHLJ H O (6& 5pJOH OH WULP GHV JD GH O pPHWWHXU VXU HXWUH
5H PHWWUH H 5RXWH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

%5: 30 /7 DQG

%5: 5 5 1

7KLV GHYLFH FRPSOLHV ZLWK SDUW RI WKH )&& UXOHV 2SHUDWLR LV VXEMHFW WR WKH IROORZL J WZR FR GLWLR V 7KLV GHYLFH PD RW FDXVH KDUPI XO L WHUIHUH FH D G WKLV GHYLFH PXVW DFFHSW D L WHUIHUH FH UHFHLYHG L FOXGL J L WHUIHUH FH WKDW PD FDXVH X GHVLUHG RSHUDWLR

CAUTION: Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliancecould void the user’s authority to operate the equipment.

When op erating your Spektrum receiver, please be sure to maintain a separation distance of at least 20 c m between your body (excluding ngers, hands, wrists, ankles, and IHHW D G WKH D WH D WR PHHW 5) H SRVXUH VDIHW UHTXLUHPH WV DV GHWHUPL HG E )&& UHJXODWLR V

1 2 50 7 21 & 1 ,&(6 % 10% %

,&

6306/7 D G ,&

65,59,1 9

7KLV GHYLFH FR WDL V OLFH VH H HPSW WUD VPLWWHU V UHFHLYHUV V WKDW FRPSO ZLWK , RYDWLR 6FLH FH D G (FR RPLF ‘HYHORSPH W &D DGD V OLFH VH H HPSW 566 V 2SHUDWLR LV VXEMHFW WR WKH IROORZL J FR GL WLR V

7KLV GHYLFH PD RW FDXVH L WHUIHUH FH

7KLV GHYLFH PXVW DFFHSW D L WHUIHUH FH L FOXGL J L WHUIHUH FH WKDW PD FDXVH X GHVLUHG RSHUDWLR RI WKH GHYLFH

/H SUpVH W DSSDUHLO HVW FR IRUPH DX &15 G , GXVWULH &D DGD DSSOLFDEOHV DX DSSDUHLOV UDGLR H HPSWV GH OLFH FH /H SOR LWDWLR HVW DXWRULVpH DX GHX FR GLWLR V VXLYD WHV

O DSSDUHLO H GRLW SDV SURGX LUH GH EURXLOODJH HW

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brou illage est suscep tible d’en compromettre le fonctionnement.

SSOLHU V HFODUDWLRQ RI RQIRUPLW

127 7KLV HTXLSPH W KDV EHH WHVWHG D G IRX G WR FRPSO ZLWK WKH OLPLWV IRU D &ODVV % GLJLWDO GHYLFH SXUVXD W WR SDUW RI WKH )&& 5XOHV 7KHVH OLPLWV DUH GHVLJ HG WR SURYLGH UHDVR D EOH SURWHFWLR DJDL VW KDUPIXO L WHUIHUH FH L D UHVLGH WLDO L VWDOODWLR 7KLV HTXLSPH W JH HUDWHV XVHV D G FD UDGLDWH UDGLR IUHTXH F H HUJ D G LI RW L VWDOOHG D G XVHG L DFFRUGD FH ZLWK WKH L VWUXFWLR V PD FDXVH KDUPIXO L WHUIHUH FH WR UDGLR FRPPX LFDWLR V RZHYHU WKH UH LV R JXDUD WHH WKDW L WHUIHUH FH ZLOO RW RFFXU in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the XVHU LV H FRXUDJHG WR WU WR FRUUHFW WKH L WHUIHUH FH E R H RU PRUH RI WKH IROORZL J PHDVXUHV
5HRULH W RU UHORFDWH WKH UHFHLYL J D WH D , FUHDVH WKH VHSDUDWLR EHWZHH WKH HTXLSPH W D G UHFHLYHU –Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. &R VXOW WKH GHDOHU RU D H SHULH FHG UDGLR 79 WHFK LFLD IRU KHOS
RUL R R EE //& 5HVHDUFK 5G
&KDPSDLJ ,/ (PDLO FRPSOLD FH KRUL R KREE FRP :HE RUL R REE FRP

203/ 1 1 250 7 21 25 7

523 1 1 21

(8 &RPSOLD FH 6WDWHPH W RUL R REE //& KHUHE GHFODUHV WKDW WKLV SURGX FW LV L FRPSOLD FH ZLWK WKH HVVH WLDO UHTXLUHPH WV D G RWKHU UHOHYD W SURYLVLR V RI WKH 5(‘ D G (0& GLUHFWLYHV

FRS RI WKH (8 ‘HFODUDWLR RI &R IRUPLW LV DYDLODEOH R OL H DW KWWS ZZZ KRUL R KREE FRP FR WH W VXSSRUW UH GHU FRPSOLD FH

2SHUDWL J )UHTXH F

%D G

0

0D (,53 IRU 6/7 LV G%P 0D (,53 IRU 65 LV

G%P

1 75 7 21 25 32 / 2 : % 1 21

5 17

523 1

7KLV SURG XFW PXVW RW EH GLVSRVHG RI ZLWK RWKHU ZDVWH , VWHDG LW LV WKH XVHU V UHVSR VLELOLW WR GLVSRVH RI WKHLU ZDVWH HTXLSPH W E KD GL J LW RYHU WR D GHVLJ DWHG FROOHFWLR V SRL W IRU WKH UHF FOL J RI ZDVWH HOH FWULFDO D G HOHFWUR LF HTXLSPH W 7KH VHSDUDWH FROOHFWLR D G UH F FOL J RI RXU ZD VWH HTXLSPH W DW WKH WLPH RI GLVSRVDO ZLOO KHOS WR FR VHUYH DWXUDO UHVRXUFHV D G H VXUH WKDW LW LV UHF FOHG L D PD H U WKDW SURWHFWV KXPD KHDOWK D G WKH H YLUR PH W )RU PRUH L IRUPDWLR DERXW ZKHUH RX FD GURS o your waste equipment for recycling, please contact your local city o ce, your KRXVHKROG ZDVWH GLVSRVDO VHUYLFH RU ZKHUH RX SXUFKDVHG WKH SURGXFW

5HFKWOLFKH QIRUPDWLRQHQ I U GLH URSlLVFKH QLRQ
RUL R //& HUNOlUW KLHUPLW GDVV GLHVHV 3URGXNW NR IRUP X GH HVVH WLHOOH IRUGHUX JH GHU 5(‘ X G (0& ‘LUHNWLYH LVW

(L H .RSLH GHU .R IRUPLWlWVHUNOlUX J LVW R OL H X WHU IROJH GHU GUHVVH YHUI JEDU

KWWS ZZZ KRUL R KREE FRP FR WH W VXSSRUW UH GHU FRPSOLD FH

UEHLWVI UHTX H

)UHTXH

0

0D LPDO (,53 IRU 6/7 LV G%P 0D LPDO (,53 IRU 65 LV G%P

1 : 1 1 5 17 25 1 21 / .752 1 / .7521 .

/7 5b7 1 h5 % 1 7 5 1 5 523b

1 1 21

‘LHVHV 3URGXNW GDUI LFKW XVDPPH PLW D GHUHP EIDOO H WVRUJW ZHUGH 6WDWWGHVVH LVW GHU %H XW HU GDI U YHUD WZRUWOLFK X EUDX FKEDUH HUlWH GXUFK EJDEH EHL HL HU VSH LHOOH 6DPPHOVWHOOH I U GDV 5HF FOL J YR X EUDXFKEDUH HOHNWULVFKH X G HOHNWUR LVFKH H UlWH X H WVRUJH ‘LH VHSDUDWH 6DPPOX J X G GDV 5HF FOL J YR X EUDXFKEDUH HUlWH XP
HLWSX NW GHU ( WVRUJX J KLOIW DW UOLFKH 5HVVRXUFH X EHZDKUH X G VLFKHU XVWHOOH GDVV HUlWH DXI HL H :HLVH ZLHGHUYHUZHUWHW ZHUGH EHL GHU GLH PH VFKOLFKH HVX GKHLW X G GLH 8PZHOW JHVFK W W ZHUGH :HLWHUH , IRUPDWLR H GD X ZR 6LH X EUDXFKEDUH HUlWH XP 5HF FOL J DEJHEH N H HUKDOWH 6LH EHL ORNDOH bPWHU EHL GHU 0 OODEIXKU I U DXVKDOWVP OO VRZLH GRUW ZR 6LH GDV 3URGXNW JHNDXIW KDEH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

5HFRPPH GHG 7RROV (PSIRKOH H :HUN HXJH

2XWLOV UHFRPPD GpV

6XSS OLH G 0LWJHOLHIHUW

PP H :UH FKHV

)RXU LV

6HFKVND WVFKO VVHO

&Op KH DJR DOH

PP

PP

PP
PP
PP

PP

PP
&URVV ZUH FK .UHX VFKO VVHO
&Op H FURL

H ‘ULYHUV
, EXVVFKO VVHO
Tournevis à tête KH DJR DOH

&ORWK /DSSH Chi on

2LO 6SUD 6SU K O 3XOYpULVDWHXU G KXLOH

7KUHD GORFN 6FKUDXEH VLFKHUX JVODFN Frein s- l et

1XW ‘ULYHUV 0X WWHU VFKO VVHO
&OpV j GRXLOOH HPPD FKpH
PP PP
7XU EXFNOH :UH FK 6SXUVWD JH ZHUN HXJ &OHI SRXU ELHOOHWWHV j SDV
L YHUVpV

%UXVK
% UVWH % UR VV H

UHDVH )H WW
UDLVVH

7LUH OXH 5HLIH NOHEHU &ROOH j S HXV

1R W 6XSSOLHG 1LFKW LWJHOLHIHUW
1R )RXU LV
/R J 1RVH 3OLHUV 6SLW D JH
3L FHV j EHF OR J
XWRPRWLYH &OHD HU 6SUD 0RWRU %UHPVH UHL LJH U 6SUD 1HWWR D W IUHL 6SUD

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

0DL WH D FH 6FKHGXOH

:DUWX JVSOD

&DOH GULHU GH PDL WH D FH

:H UHFRPPH G D 6H UYLFH 6FKHGXOH WR NHHS RXU YHKLFOH L WKH EHVW ZR UNL J FR GLWLR SRVVLEOH 2XU UHFRPPH GH G VFKHGXOH DSSHDUV DV WKH EHORZ LFR
Wir empfehlen Ihnen einen Wartungsplan auszuführen, um Ihr Fahrzeug im bestmöglichen Zustand zu erhalten. Unse re Empfehlungen für ei nen Zei tplan nden Sie untenst ehend: Nous vous recommandons un Carnet d’en tretien pou r maintenir votre véhicule d ans les meilleures conditions de fonctionnement possible. Notre carn et d’en tretien recommandé apparaît
FRPPH O LF H FL GHVVRXV

1X PEHU RI EDWWHU SDFNV XVHG DKO GHU JHIDKUH H NNXODGX JH No mbre de charge de batteri es e ectuée.
:KHHO D G 7LUH 0DL WH D FH :DUWX J GHU )H OJH X G 5HLIH ( WUHWLH GHV 5RX HVHW S HXV
3DJH 6HLWH 3DJH

‘XUDWLR YHKLFOH K DV EHH XVHG IRU HLWUDXP GHU %H XW X J
‘X UpH G XWLOLVDWLR GX YpKLFXOH
F/R Di eren tial Removal and Replacement Wartun g des vorderen/hinteren Di erentials Entretien des di érentiels avant e t arri ère
3DJH 6HLWH 3DJH

6KRFN 0DL WH D FH 6WR GlPSIHU :DUWX J ( WUHWLH GHV DPRUWLVVHXUV
3DJH 6HLWH 3DJH

Ce ntre Di erential Maintenance Mitteldi erenti al-Wartung Entretien du di érentiel central
3DJH 6HLWH 3DJH

7RROV UHTXLUHG ZLOO DSSHDU L WKLV ER 1R WZH GLJH :HUN HXJH ZHUGH KLHU D JH HLJW Les outils nécessaires apparaîtront dans cette case
2 OL H 9LGHRV YDLODEOH ZKH RX VHH WKLV LFR :H 6LH GLHVHV ,FR VHKH VL G 2 OL H 9LGHRV YHUI JEDU 9LGpRV H OLJ H GLVSR LEOHV TXD G YRXV YR H FHWWH LF H

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

55 5
33 5

0

20

0DL WH D FH :DUWX J ( WUHWLH

:KHHO D G 7LUH 0DL WH D FH

:DUWX J GHU )HOJH X G 5HLIH

( WUHWLH GHV 5RXHVHW S HXV

55 5
33 5

&KHFN WKH DUHDV KLJKOL JKWHG L WKH LPDJH WR WKH OHIW DIWHU WKH GXUDWLR RI XVDJH DERYH 5HSODFH SDUWV

ZKHUH HFHVVDU WR H VXUH PD L PXP GXUDELOLW D G H MR PH W IURP RXU YHKLFOH

hEHUSU IH 6LH GLH KHUYRUJHKREH H %HUHLFKH LP OL NH %LOG DFK GH REH D JHJHEH H HLWUlXPH

(UVHW H 6LH ZH WLJ 7HLOH XP GLH PD LPDO H /HEH VGDXHU X G )DK UIUHXGH X HU LHOH

Véri er les zones en surbrillance à gauche de l’image pour connaître la durée maximal e

d’

utilisation. Au besoin remplacez le s pièce s pour assu rer une résistance maximal e et ainsi prendre un

PD LPXP GH SODLVLU DYHF YRWUH YpKLFXOH

D PP

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

0DL WH D FH :DUWX J ( WUHWLH
F/R Di erential Removal and Replacement Wartung des vorderen/hinteren Di erentials Entretien des di érentiels avant et arrière

55 5
33 5

&KHFN WKH DUHDV KLJKOL JKWHG L WKH LPDJH WR WKH OHIW DIWHU WKH GXUDWLR RI XVDJH DERYH 5HSODFH SDUWV

ZKHUH HFHVVDU WR H VXUH PD L PXP GXUDELOLW D G H MR PH W IURP RXU YHKLFOH

hEHUSU IH 6LH GLH KHUYRUJHKREH H %HUHLFKH LP OL NH %LOG DFK GH REH D JHJHEH H HLWUlXPH

(UVHW H 6LH ZH WLJ 7HLOH XP GLH PD LPDO H /HEH VGDXHU X G )DK UIUHXGH X HU LHOH

Véri er les zones en surbrillance à gauche de l’image pour connaître la durée maximal e

d’

utilisation. Au besoin remplacez le s pièce s pour assu rer une résistance maximal e et ainsi prendre un

PD LPXP GH SODLVLU DYHF YRWUH YpKLFXOH

D
%

PP

PP

PP

%

7 3 21 .5 721 12725,286 02- 9(

FVW FVW FVW FVW

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

%

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

0DL WH D FH :DUWX J ( WUHWLH

6KRFN 0DL WH D FH

6WR GlPSIHU :DUWX J

( WUHWLH GHV DPRUWLVVHXUV

55 5
33 5

&KHFN WKH DUHDV KLJKOL JKWHG L WKH LPDJH WR WKH OHIW DIWHU WKH GXUDWLR RI XVDJH DERYH 5HSODFH SDUWV

ZKHUH HFHVVDU WR H VXUH PD L PXP GXUDELOLW D G H MR PH W IURP RXU YHKLFOH

hEHUSU IH 6LH GLH KHUYRUJHKREH H %HUHLFKH LP OL NH %LOG DFK GH REH D JHJHEH H HLWUlXPH

(UVHW H 6LH ZH WLJ 7HLOH XP GLH PD LPDO H /HEH VGDXHU X G )DK UIUHXGH X HU LHOH

Véri er les zones en surbrillance à gauche de l’image pour connaître la durée maximal e

d’

utilisation. Au besoin remplacez le s pièce s pour assu rer une résistance maximal e et ainsi prendre un

PD LPXP GH SODLVLU DYHF YRWUH YpKLFXOH

D PP 3

& %

%

1

2

PP

7 3 21 FVW

.5 721

FVW

12725,286

FVW

02- 9( FVW

2mm

% &

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

%

0

20

? RZ 7R :LH 5HPRYH WKH UROO RYHU WRZHU

&RPPH W
hEHUUROOE JHO H WIHU H

5HWLUH O DUFHDX

7KH EHORZ VWHSV ZLOO VK RZ RX K RZ WR UHPRYH WKH UROO RYHU WRZHU
‘LH X WH JH HL JWH 6FKULWWH HUNOlUH GLH ‘HPR WDJH GHV hEHUUROOE JHOV /HV pWDSHV FL GHVVRXV YR W YRXV PR WUHU FRPPH W Gp PR WHU O DUFHDX

D

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

0DL WH D FH :DUWX J ( WUHWLH
Center Di erential Maintenance Mitteldi erential-Wartung Entretien du di érentiel central

55 5
33 5

&KHFN WKH DUHDV KLJKOL JKWHG L WKH LPDJH WR WKH OHIW DIWHU WKH GXUDWLR RI XVDJH DERYH 5HSODFH SDUWV

ZKHUH HFHVVDU WR H VXUH PD L PXP GXUDELOLW D G H MR PH W IURP RXU YHKLFOH

hEHUSU IH 6LH GLH KHUYRUJHKREH H %HUHLFKH LP OL NH %LOG DFK GH REH D JHJHEH H HLWUlXPH

(UVHW H 6LH ZH WLJ 7HLOH XP GLH PD LPDO H /HEH VGDXHU X G )DK UIUHXGH X HU LHOH

Véri er les zones en surbrillance à gauche de l’image pour connaître la durée maximal e

d’

utilisation. Au besoin remplacez le s pièce s pour assu rer une résistance maximal e et ainsi prendre un

PD LPXP GH SODLVLU DYHF YRWUH YpKLFXOH

D

PP

PP

%

7 3 21 .5 721 12 725, 286 02- 9(

FVW FVW FVW FVW

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

%

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

?

RZ 7R :LH &RPPH W

&KD JH WKH 3L LR 0RWRU

:HFKVHOW PD GDV 0RWRUULW HO GH 0RWRU

&KD JH OH 3LJ R 0RWHXU

7KH EHORZ VWHSV ZL OO K HOS R X WR F KD JH WKH SL LR ZKLFK ZLOO DOWHU WKH VSHHG RI WKH YHKLFOH 5HPRYL J WKH PRWRU FD DOVR EH GR H DW WKH VDPH WLPH ‘LH X WH JH HLJWH 6FKULWWH KHOIH ,K H GDV 0RWRUULW HO X ZHFKVHO 6LH N H HLWJOHLFK DXFK GH
0RWRU DXVEDXH Les étapes ci- dessous vous ai deront à changer le pi gnon qui va modi er la vitesse d u véhicule. L e retrai t du moteur peut également être e ectué en même temps.

D

PP

PP

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

? RZ 7R

:LH

&RPPH W
5H PRYH WKH 5HFHLYHU %DXW PD GH (PSIl JHU DXV ‘pPR WDJH GX UpFHSWHXU

7KH EHORZ VWHSV ZLOO VKRZ RX KRZ WR UH PRYH WKH 5HFHLYHU IR U PDL WH D FH RU WURXEOHVKRRWL J ‘LH X WH JH HLJWH 6FKULWWH KHOIH ,K H GH (PSIl JH U X :DUWX JV RGHU
5H SDUD WXU ZHFNH DXV XEDXH /HV pWDSHV FL GH VVRX V YD YRXV PR WUH U FRPPH W IDLUH SRXU GpP R WHU OH UpFHSWHXU SRXU O H WUHWLH RX OH G pSD DJH

D PP

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

?

RZ 7R :LH &RPPH W

GMXVW 5LGH HLJKW

6WHOOW PD GLH %RGH IUHLKHLW HL

5pJODJH GH OD KDXWHXU GX FKkVVLV

7KH EHORZ VWHSV ZLOO KHOS RX WR DGMXVW WKH YHKLFOH V JURX G FOHDUD FH WR VXL W WKH WHUUDL RX FKRRVH WR GULYH R ‘LH X WH JH HLJWH 6FKUL WWH KHOI H ,K H GLH %RG H IUHLKHLW RSWLPDO DX I G DV YR ,K H EHIDK UH H
HOl GH HL XVWHO OH /HV pWDSHV FL GHVVRXV YRXV DLGHUD j Up JOHU OD KDXWHXU GH YR WUH YpKLFXOH SDU UDSSRUW DX VRO H IR FWLR GX WHUUDL VXU OHTXHO YRXV FKRLVLVVH GH URXOHU

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV %RG 7LUH .DURVVHULH 5HLIH &DUURVVHULH 3 HX
.

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV %RG .DURVVHULH &DUURVVHULH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV %RG 7LUH .DURVVHULH 5HLIH &DUURVVHULH 3 HX
8

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
%RG 7LUH .DURVVHULH 5HLIH &DUURVVHULH 3 HX

. 8

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
Di erential Di erential Di érentiel
6KRFNV 6WR GlPSIHU PRUWLVVHXU
21

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
Di erential Di erential Di érentiel

6KRFNV 6WR GlPSIHU PRUWLVVHXU
21 21

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

21

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV 6KRFNV 6WR GlPSIHU PRUWLVVHXU
21

Di erential Di erential Di érentiel

0

81

0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV 6KRFNV 6WR GlPSIHU PRUWLVVHXU
21

Di erential Di erential Di érentiel

0

81

0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

((SOSROGRHGGHG9L9HLZHZ((SOSROVRLVRLRV VHLHFLKFKX XJHJH 9X9HXVHVeeFODFOWDpWHpVHV 3OD R ‘H ‘HVSLHFH

)UR W 9RU H YD W

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

)UR W 9RU H YD W

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

)UR W 9RU H YD W

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

)UR W 9RU H YD W

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH
0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH

0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH
0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH

0

81

0

0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH
0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
&H WHU &H WHU &H WUH

0

0

81

0

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

Rear Hinten Arrière

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

Rear Hinten Arrière

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

Rear Hinten Arrière

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV

Rear Hinten Arrière

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
6WHHUL J /H NX J 3LORWDJH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
6WHHUL J /H NX J 3LORWDJH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
6WHHUL J /H NX J 3LORWDJH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

( SORGHG 9LHZ ( SORVLR V HLFK X JH 9XHV eFODWpHV
6WHHUL J /H NX J 3LORWDJH

RL R R RL R R W L

0

L W H HR RL R R

W

L L R RLR R

0

20

ARB200029033
ARRMA-RC.COM
©2020 Horizon Hobby, LLC. ARRMA RC is a trade name of Horizon Hobby Ltd. Horizon Hobby Ltd is a subsidiary of Horizon Hobby, LLC. ARRMA, the ARRMA logo, KRATON, MOJAVE, TYPHON, NOTORIOUS, DSMR, EC5, IC5, dBoots and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. Twitter® logos are trademarks of Twitter, Inc. Facebook® and its logo are trademarks or registered trademarks of Facebook, Inc. The YouTube® logo is a trademark of Google Inc. All other trademarks or registered trademarks are property of their respective owners. US 9,930,567. US 10,419,970. Other patents pending.

References

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals