ARRMA ARA4319V3 Brushless All-Road Speed Bash Racer User Guide
- June 5, 2024
- ARRMA
Table of Contents
ARA4319V3 Brushless All-Road Speed Bash Racer
NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject
to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product
literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on
the support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the
product literature to indicate various levels of potential harm when operating
this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the
probability of property damage, collateral damage, and
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of
physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE:
Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical
property damage AND little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the
features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause
serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with
caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure
to operate this product in a safe and responsible manner could result in
injury or damage to the product or other property. This product is not
intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with
incompatible components or alter this product in any way outside of the
instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions
for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all
the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use,
in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS
As the user of this product, you are solely responsible for
operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in
damage to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many
sources outside your control. This interference can cause momentary loss of
control, so it is advisable
to always keep a safe distance in all directions around your model as this
margin will help avoid collisions or injury.
· Never operate your model with low transmitter batteries. · Always operate
your model in open spaces away from
full-size vehicles, traffic and people. · Never operate the model in the
street or in populated
areas for any reason. · Carefully follow the directions and warnings for this
and
any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.)
you use. · Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of
the reach of children. · Never lick or place any portion of the model in your
mouth as it could cause serious injury or even death. · Exercise caution when
using tools and sharp
instruments. · Take care during maintenance as some parts may have
sharp edges. · Immediately after using your model, do NOT touch
equipment such as the motor, electronic speed control and battery, because
they generate high temperatures. You may burn yourself seriously by touching
them. · Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as
this may cause damage or serious injury. · Always turn on your transmitter
before you turn on the car. Always turn off the car before turning your
transmitter off. · Keep the wheels of the model off the ground when checking
the operation of the radio equipment.
2
WWW.ARRMA-RC.COM
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby,
LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product.
Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with
regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit
products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS
Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination
of waterproof and water-resistant components to allow you to operate the
product in many “wet conditions,” including puddles, creeks, wet grass, snow
and even rain.
While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely
waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine. The
various electronic components used in the vehicle, such as the Electronic
Speed Control (ESC), servo(s) and receiver are waterproof, however, most of
the mechanical components are water-resistant and should not be submerged.
Metal parts, including the bearings, hinge pins, screws and nuts, as well as
the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if
additional maintenance is not performed after running in wet conditions. To
maximize the long-term performance of your vehicle and to keep the warranty
intact, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance” section
below must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If
you are not willing to perform the additional care and maintenance required,
then you should not operate the vehicle in those conditions.
covered roads), contaminated or polluted water. Salt water is very conductive
and highly corrosive, so use caution. · Even minimal water contact can reduce
the life of your motor if it has not been certified as water-resistant or
waterproof. If the motor becomes excessively wet, apply very light throttle
until the water is mostly removed from the motor. Running a wet motor at high
speeds may rapidly damage the motor. · Driving in wet conditions can reduce
the life of the motor. The additional resistance of operating in water causes
excess strain. Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur
gear. This will increase torque (and motor life) when running in mud, deeper
puddles, or any wet conditions that will increase the load on the motor for an
extended period of time.
Wet Conditions Maintenance
· Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air
compressor or a can of compressed air, blow out any water that may be inside
the recessed connector housing.
· Remove the tires/wheels from the vehicle and gently rinse the mud and dirt
off with a garden hose. Avoid rinsing the bearings and transmission.
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product and complying
with the following
precautions could result in product malfunction and/or void the warranty.
General Precautions
· Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that
you have all the tools you will need to properly maintain your vehicle.
· Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery
manufacturer before use. Caution should be taken when using Li-Po batteries in
wet conditions.
· Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s manual
or the manufacturer before operation.
· Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present.
· Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water
(ocean water or water on salt-
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your
vehicle.
· Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle and help
remove any water that may have gotten into small crevices or corners.
· Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts with a
water-displacing light oil or lubricant. Do not spray the motor.
· Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue to
drip for a few hours.
· Increase the frequency of disassembly, inspection and lubrication of the
following: · Front and rear axle hub assembly bearings. · All transmission
cases, gears and differentials. · Motor–clean with an aerosol motor cleaner
and re-oil the bearings with lightweight motor oil.
· Drain any water that has collected in the tires by spinning them at high
speed. With the body removed, place the vehicle upside down and pull full
throttle for a few short bursts until the water has been removed.
3
WWW.ARRMA-RC.COM
HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne
Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version
ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com /
http://www.towerhobbies.com
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur
verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt
werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich
wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. HINWEIS:
Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise
Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb
mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt
betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen
oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem
Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische
Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und
verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am
Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit
inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von
Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält
Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig,
vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise
im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben
werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
SICHERHEITSHINWEISE UN WARNUNGEN
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich,
es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Ge-
fährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem
Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte
–
henden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer
sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen
um das Modell zu haben. · Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder
schwachen Senderbatterien. · Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen
Geländen, weit
ab von Automobilen, Verkehr und Menschen. · Fahren Sie Ihr Modell nicht auf
der Straße oder belebten
Plätzen. · Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen
für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. · Halten Sie alle
Chemikalien, Kleinteile und elektrische
Bauteile aus der Reichweite von Kindern. · Lecken Sie niemals an Teilen von
Ihrem Modell oder
nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
· Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente
verwenden. · Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten
haben könnten. · Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den
Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie
sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können. · Fassen Sie nicht in
drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen
können. · Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im
Fahrzeug einschalten. · Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den
Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.
4
WWW.ARRMA-RC.COM
WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente
ersetzen wollen, kaufen Sie die benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby
oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler
um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt
jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder
Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten
Produkten ab.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK
Y neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten
und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des
Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras,
Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig
wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Etliche in
diesem Fahrzeug eingesetzte elektronische Komponenten sind wasserdicht, wie
der Fahrtregler und das Servos. Die mechanischen Komponenten sind jedoch nur
wasserabstoßend und sollten deshalb nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die
Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht
zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um
die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten müssen Sie
die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen
wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in Zusammenhang
mit
den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der
Garantie führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung
des Fahrzeuges haben.
· Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen.
Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Verwenden Sie keine
LiPo Akkus in nasser Umgebung.
· Der enthaltene Sender ist weder wasserabweisend noch wasserdicht. Wenn Sie
einen anderen Sender verwenden wollen, prüfen Sie die Anleitung für diesen
Sender oder fragen Sie beim Hersteller nach.
· Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
· Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser
oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr
leitend
und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam. · Schon geringer
Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in
Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas
bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen
Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell
beschädigen. · Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors
reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die
Untersetzung · zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht
das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in
Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die die Last des Motors für
einen längeren Zeitraum erhöhen.
Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
· Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen
Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus
dem Motorgehäuse.
· Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie
mit einem Gartenschlauch ab.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um
das Fahrzeug zu reinigen.
· Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer
Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
· Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem
wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den
Motor ein.
· Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das
Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
· Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von
folgenden Komponenten: · Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager. · Alle
Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale. · Motor: reinigen
Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager mit
leichtem Motoröl.
· Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die
Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz
Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.
5
WWW.ARRMA-RC.COM
REMARQUE
discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit
bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com /
http://www.towerhobbies.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la
littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles
lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles
ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des
dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité
élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont
pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des
blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies
correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un
faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous
familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat
un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire
entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et
NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert
quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit
de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au
produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel
comporte des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est
capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du
manuel avant
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule
responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui
ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui
ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la
propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent
provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc
conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout
autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions
ou les blessures.
· Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de
l’émetteur sont faibles.
· Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart
des voitures, de la circulation ou de personnes.
· Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle
dans la rue ou dans des zones habitées.
· Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement à cet effet
ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez. · Tenez tous les
produits chimiques, les petites pièces
et les composants électroniques hors de portée des enfants. · Ne léchez ni ne
mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin
d’éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort. · Faites bien
attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation
d’instruments coupants. · Faites bien attention lors du montage, certaines
pièces peuvent avoir des bords coupants. · Après avoir utilisé votre modèle,
NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur
électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à
des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de
contact avec elles. · Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des
pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des
blessures graves. · Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le
récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre votre
émetteur. · Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec
le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.
6
WWW.ARRMA-RC.COM
ATTENTION aux contrefaçons. Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable
produit Spektrum. Toujours
décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de
contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des
composants étanches et des composant résistants à l’eau vous permettant
d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les
même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis de
l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être
utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques utilisés sur ce
véhicule comme le variateur électronique et le servo sont étanches, cependant,
la majorité des éléments mécaniques est résistante à l’eau mais ne doit pas
être immergée. Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de
suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles
électriques sont exposés à l’oxydation
avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long
terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les
procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides »
doivent être
sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. · Une petite quantité
d’eau peut réduire la durée de vie
du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau.
Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour
évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur
humide causerait son endommagement rapide. · L’utilisation en conditions
humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur. La résistance de l’eau
cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en
utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le
couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les
flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la
charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
· Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur
d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve
dans la prise.
· Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour
retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la
transmission.
supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des
consignes suivantes peut
entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions générales
· Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et
vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la
maintenance du véhicule.
· Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides.
Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation.
N’utilisez pas des batteries Li-Po dans des conditions humides.
· L’émetteur inclus n’est ni étanche ni résistant à l’eau. Si vous utilisez un
émetteur différent que celui inclus, consultez le manuel de l’émetteur ou
prenez contact avec son fabricant avant utilisation.
· N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
· N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de
l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau
REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute pression
pour nettoyer le véhicule.
· Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le
véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les
recoins.
· Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou
autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
· Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent
continuer à s’écouler durant quelques heures.
· Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des
éléments suivants : · Les axes de roues et roulements des fusées avant et
arrière. · Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels. · Le
moteur–nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les
paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
· Evacuez l´eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute
vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts
coups d´accélérateur plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée.
7
WWW.ARRMA-RC.COM
Support
At ARRMA we want you to love running your kit and make owning a high
performance RC car as simple as possible. If you have any questions about
running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are three
what you’re looking for then you can always email us at support USA@ARRMA-RC
(USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW) 24hrs a day and we will do our best to
help you with your query.
Hilfestellung
Bei ARRMA möchten wir, dass Sie lange Freude an Ihrem High-Performance-RC-
Modell haben. Sollten Sie Fragen zu Betrieb, Wartung, Tuning oder Reparatur
haben, dann bieten wir eine Fülle von Möglichkeiten. Gehen Sie auf
kontaktieren Sie uns über supportUSA@ARRMA-RC (USA) oder support@arrma-rc.com
(ROW) und wir werden alles tun, um Ihnen helfen zu können.`
Support
Chez ARRMA notre volonté est que vous appréciez faire évoluer votre voiture et
vous faire posséder une modèle RC de haute performance aussi simple que
possible. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la
maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, il y a trois
possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils.
Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau
de votre kit. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez
toujours nous contacter par courriel à supportUSA@ARRMA-RC (USA) ou support
@arrma-rc.com (ROW) 24h par jour et nous ferons de notre mieux pour vous aider
dansvotre requête.
8
WWW.ARRMA-RC.COM
Quick Start Guide
12
How to Drive
14
Electronic Speed Controller (ESC)
17
Radio Gear
20
Troubleshooting
24
Warranty Information
54
Schnellstartanleitung
26
Wie man fährt
28
Fahrtregler
31
Fernsteuer
34
Fehlerbehebung
38
Garantieinformationen
56
Guide de Démarrage Rapide
40
Comment conduire
42
Variateur électronique
45
Ensemble radio
48
Dépannage
52
Informations de garantie
58
9
WWW.ARRMA-RC.COM
Kit Overview
Supplied
Überblick
Mitgeliefert
Aperçu du Kit
Fournis
· ARRMA® VENDETTATM 3S (ARA4319V3T1/T2)
· SpektrumTM 2.4GHz Transmitter (SPM2340) · SpektrumTM 2.4GHz Receiver
(SPMSR6200A) · SpektrumTM FIRMATM ESC (SPMXSE1100CP) · SpektrumTM 3660 3900Kv
MOTOR (SPMXSM3300) · SpektrumTM S651 7KG, Metal Gear Servo, 23T (SPMS651)
SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN CARACTÉRISTIQUES
ARRMA® VENDETTATM 3S (ARA4319V3T1/T2)
Length Länge Longueur
Width Breite Largeur
Height Höhe La taille Wheelbase Radstand Empattement Battery Tray MAX dims
Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims Weight Gewicht
Poids
595mm / 23.43 in
265mm / 10.43 in
158mm / 6.22 in
335mm / 13.19 in
L: 165mm / 6.5 in W: 51mm / 2.01 in H: 48mm / 1.89 in
2.9kg / 6.38 lb
10
WWW.ARRMA-RC.COM
Required Benötigt Requis
CAUTION: Using batteries with less than minimum requirements will damage the
ESC. Vorsicht: Die Verwendung von Batterien mit weniger als den
Mindestanforderungen beschädigt den Regler. ATTENTION: L’utilisation de
batteries avec des exigences inférieures aux exigences minimales endommagera
l’ESC.
EC5TM / IC5®
1 x 2S or 1 x 3S Hardcase LiPo Battery 1 x 2S or 1 x 3S Hardcase LiPo Akku 1 x 2S or 1 x 3S Batterie LiPo Hardcase
Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt
L:165mm / 6.5 in x W:51mm /
Plateau de batterie MAX dims 2.01 in x H:48mm / 1.89 in
Voltage Eingangsspannung Voltage d’entrée
1x 2S or 1 x 3S LiPo 50C 5000mAh Minimum
Required
CAUTION: Do NOT use battery adaptors. Using connectors rated less than 120A
will damage the ESC.
Vorsicht: Verwenden Sie KEINE Batterieadapter. Die Verwendung von Steckern mit
einer Nennspannung von weniger als 120 A beschädigt den Regler.
ATTENTION: N’utilisez PAS d’adaptateurs de batterie. L’utilisation de
connecteurs de moins de 120 A endommagera le contrôleur.
Charger Ladegerät Chargeur EC5TM / IC5®
LiPo Charging Bag LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge
AA Batteries x4 AA Batterien x4 AA Batteries x4
CAUTION: Using batteries with less than minimum requirements, battery
connector adaptors or lower rated connectors will cause ripple current that
will damage the ESC capacitors and lead to failure. Changing the supplied
battery connector on the ESC will void warranty.
Vorsicht: Bei Verwendung von Batterien mit weniger als den
Mindestanforderungen verursachen Batterieanschlussadapter oder Anschlüsse mit
niedrigerer Nennleistung einen Welligkeitsstrom, der die ESC-Kondensatoren
beschädigt und zum Ausfall führt. Durch Ändern des mitgelieferten
Batterieanschlusses am Regler erlischt die Garantie.
ATTENTION: L’utilisation de batteries avec des exigences inférieures aux
exigences minimales, des adaptateurs de connecteur de batterie ou des
connecteurs de faible puissance entraîneront des ondulations de courant qui
endommageront les condensateurs ESC et entraîneront une panne. Changer le
connecteur de batterie fourni sur l’ESC annulera la garantie.
11
WWW.ARRMA-RC.COM
CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable
batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons
and/or damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteries according to national regulations.
12
WWW.ARRMA-RC.COM
13
WWW.ARRMA-RC.COM
14
WWW.ARRMA-RC.COM
15
WWW.ARRMA-RC.COM
16
WWW.ARRMA-RC.COM
Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ESC damage.
Battery Plug
WARNING: Heat sink may be hot after use.
Motor wires x 3 Power Switch & Set button
Receiver Plug (CH2)
Input Voltage 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
BEC Output 6.0v/4A Max
Connect batteries, turn on TX and press/hold the set button `A’. Turn the switch on
1. TX in neutral – press set
2. TX full throttle – press set
3. TX full brake – press set
AB
17
WWW.ARRMA-RC.COM
If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC
(electronic speed controller) to prevent battery damage.
If the ESC temperature exceeds 125 degrees Celsius/257 degrees Fahrenheit, the
ESC will enter temperature protection mode and the green status LED will
blink. Once the ESC has
The brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below:
Variable 1 2 Punch Setting 3 Brake Strength 4 Running Mode
Setting > 1 LIPO
2 NIMH
Level 1
Level 2
25%
37.5%
3
4
Level 3 Level 4 50% 62.5%
5
Level 5 75%
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
6 87.5%
7 100%
5 Motor Rotation 6 BEC Voltage
Normal (CCW)
6.0v
Reverse (CW)
7.4v
To reset all programming items, press and
Power on the transmitter.
Connect battery to the esc and switch on the
esc.
Hold set key for one
second.
Green led
Release the set button to enter programming.
Press and release the set button.
The number of times the green the programming
item number.
Hold the set button for three seconds
to select the programming item.
another programming item.
The number of times the option number (within the
programming item).
Press and hold the set button for three seconds to save the
selected option.
To reset the ESC to factory default settings, connect a battery, turn the transmitter on and then turn the car on. Press and hold the set button for 5 seconds and release. The Red and Green lights will
18
WWW.ARRMA-RC.COM
ESC LED INDICATOR
LED Indicator
ESC turned On, LED
Red LED illuminated Red and Green LED
illuminated short single pulses short single pulses short pulses repeating
short pulses repeating short pulses repeating
LED Code
Throttle trigger is in the neutral zone
ESC is operating in forward throttle
ESC is at full throttle, full brake or full reverse
LVC protection activated
The ESC is in thermal
The ESC has exceeded the continuous current limit
The ESC has failed the self test
Capacitor temp has been exceeded
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem and LED Indicator
Motor won’t operate. LED
single pulses.
Error Mode
LVC has been activated.
Possible Causes
Battery voltage is below the LVC setting.
Solution Verify the battery is charged.
Motor won’t operate. short single pulses.
The ESC is in mode.
The ESC is taking too cool before resuming operation.
much load.
Consider making changes to gear
ratio to reduce load to the ESC.
Motor won’t operate. LED pulses repeating.
The ESC has failed the self test.
The ESC is damaged.
Send the ESC to a Horizon Hobby service center for service.
Motor won’t operate. LED
short pulses repeating. No throttle or steering on
with single short pulse repeating.
Capacitor temp has been
exceeded
N/A
There is too much load on the drive system for
the ESC to support.
Consider changing the battery or gearing to reduce the load on the ESC, or
change your driving habits to reduce
the load.
Throttle trim not at neutral.
on transmitter to neutral. Turn back on.
19
WWW.ARRMA-RC.COM
SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM
14 6
4
3 11
2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM
9 8 13 12
10
5
7
1 2
1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model
2. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of
the model
3. BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode
4. On/Off Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter
5. TH REV Reverses function of the speed control when pulled back or pushed
forward
6. Indicator Lights – Solid green light–indicates adequate battery power
– Flashing green light–indicates the battery voltage is critically low.
Replace batteries
7. ST REV Reverses the function of the steering when the wheels is turned
left or right
8. ST Trim Adjusts the steering center point
9. TH Trim Adjusts the throttle neutral point
10. TH Limiter Limits throttle output to 50, 75 or 100%.
11. Channel 3 Button Used to control a third channel and is preset at
-100%/Neutral/100%
12. ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC technology
13. Brake Rate Adjusts the brake neutral point
14. SMART Battery Level Indicator
Battery/Programming Steering Throttle
Aux 1 Port Aux 2 Port Aux 3 Port
SRS6200A AVC TECHNOLOGY RECEIVER
Bind Button Antenna
Aux 4 Port
20
WWW.ARRMA-RC.COM
Throttle Trim: factory default neutral, adjustment is not necessary.
batteries need to be replaced.
Lowering AVC Rate does the following:
Less steering assistance to control slides and
maintain heading hold.
Lower AVC Rate will make the car harder to drive. Great for advanced users who
want to enjoy keeping their vehicle
under control.
ADJUSTING
Raising AVC Rate does the following:
More steering assistance to control slides and
maintain heading hold.
Raising the AVC Rate will make the car easier to drive. Great to give
confidence when driving
your vehicle hard.
21
WWW.ARRMA-RC.COM
IMPORTANT: keep the vehicle stationary when binding
Connect a fully charged battery pack to the ESC.
Press and hold bind button on the receiver then press the power button on the
ESC. Orange light on receiver will
flash rapidly.
Whilst holding the bind button on the transmitter press the ON
button. Wait until the orange light on the receiver goes solid.
Go to full throttle on the transmitter and back to neutral.
Orange light will go off when moving the trigger and go back
to solid when accepted.
Go to full brake on the transmitter and back to neutral.
Orange light will go off when moving the trigger and go back
to solid when accepted.
Go to full right on the transmitter and back to neutral. Orange
light will go off when moving the steering wheel and go back to
solid when accepted.
Go to full left on the transmitter and back to neutral. Orange
light will go off when moving the steering wheel and go back to
solid when accepted.
Turn off the ESC and then turn off the transmitter. Binding is complete.
The sytem is now bound and the AVC function is enabled. The ST Rate (12) now controls the amount of AVC gain the vehicle has and does NOT alter the steering rate.
1..2..hold
Press the ESC power button and quickly press the bind button
on the receiver 3 times. On the third press keep holding the bind
button.
The Orange light on receiver will flash rapidly, you can remove your finger from the receiver bind button when this happens.
Whilst holding the bind button on the transmitter press the ON
button. Wait until the orange light on the receiver goes solid.
Turn off the ESC and then turn off the transmitter. Binding is complete.
The sytem is now bound and the AVC function is disabled. The ST Rate (12) now controls the amount of steering lock the vehicle has and does NOT alter the AVC settings.
CAUTION: When the bind process is complete, the throttle and steering channels are active. Keep hands and loose objects away from all spinning parts on the vehicle.
Once the binding process is complete you need to calibrate your ESC (see page 17). After calibrating the ESC and setting up your trims/Reverse switches as required, to enable AVC you will need to repeat the binding – enabling AVC process 1 more time. AVC will then be active and calibrated correctly.
IMPORTANT: You must rebind the transmitter and receiver if you:
Change the servo reversing after binding
Change the travel after binding
Are using the receiver in 5.5ms and want telemetry, you must rebind in 11ms.
Change the receiver mounting orientation
Are using the receiver with a DSMR transmitter and you change the frame rate in the transmitter.
22
WWW.ARRMA-RC.COM
FCC ID: Contains BRWKATY1T and FCC ID: BRWSPMSR6200A
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth
for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance
ankles and feet). This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Supplier’s Declaration of Conformity
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
interference by one or more of the following measures:
·
Reorient or relocate the receiving antenna.
·
Increase the separation between the equipment and receiver.
connected.
·
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road, Champaign, IL 61822 Email: compliance@horizonhobby.com Web: HorizonHobby.com
EU Manufacturer of Record: Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road, Champaign,
IL 61822
EU Importer of Record: Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel
Germany
Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the
following: European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2)
Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive – Amending 2011/65/EU Annex II
2015/863; European Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: http://www.horizonhobby.com/content/supportrender-
compliance.
Wireless frequency range and wireless output power:
Transmitter: Frequency Band: 2402-2478 MHz
Max EIRP: 17.5 dBm
Receiver: Frequency Band: 2404-2476 MHz
Max EIRP: 5.58 dBm
Industry Canada Notice: IC: Contains 6157A-KATY1T; 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s) that comply
with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the
device.
This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
23
WWW.ARRMA-RC.COM
Batteries are incorrectly installed in transmitter Weak, damaged or no drive battery in model Frayed or broken motor or ESC wires
Vehicle does not move
ESC has shut down due to overheating Electric motor is damaged
Waterproof ESC is damaged
Possible damage to transmission/drive-line
Vehicle does not reverse
batteries Running mode is set to Fwd/Brk
Vehicle drives without input
Transmitter throttle trim incorrectly set
Neutral throttle position of ESC Unit incorrect Battery damaged or not fully
charged
Short runtime
Electric motor dirty or damaged
Sluggish performance
for the battery you are using Battery damaged or not fully charged Transmitter
throttle trim incorrectly set
Electric motor dirty or damaged
Drivetrain dirty or damaged
Check Indicator Light on transmitter, see page 20
Install fresh, charged batteries
Check condition, reconnect and insulate
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Replace with new unit – visit ARRMARC.com for advice and upgrades!
Replace with new unit – visit ARRMARC.com for advice and upgrades!
Check components and replace visit ARRMA-RC.com for advice
Remove drive battery, leave to cool down if necessary, and re-charge
Retune ESC Running Mode to `Fwd/ Brk/Rev, see page 18
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral – see page 21 for factory
defaults
Re calibrate the ESC
Check condition, replace or recharge
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more
information
Adjust the battery mode of the unit
Check condition, replace or recharge
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral – see page 21 for factory
defaults
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more
information
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more
information
24
WWW.ARRMA-RC.COM
No control of vehicle or short range
Steering/Throttle operation intermittent
Servo wires to receiver loose or connected incorrectly
Transmitter and receiver unit are not ‘bound’ correctly
ESC has shut down due to overheating
Transmitter and receiver unit are not ‘bound’ correctly
Steering trim setting out
Check Indicator Light on transmitter, see page 20
Reinstall servo wires to receiver
Transmitter and receiver need to be bound – see page 22
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Check for sources of interference and re-bind transmitter/receiver – see page
22
Adjust steering trim – see page 21
Vehicle wanders left/right without steering input
Steering/Throttle operation Reversed
Limited steering angle
Damaged steering components
Drivetrain dirty or damaged
Relevant channel of transmitter is reversed
Check that the wires from the ESC to the motor are connected correctly
Transmitter steering dual-rate set incorrectly Damaged steering components
Check components and replace – visit ARRMA-RC.com for advice
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more
information
Reverse relevant channel on transmitter – see see page 21 for factory defaults
Reconnect in the correct orientation (orange to orange, yellow to yellow
not pinch female connector with pliers
Adjust transmitter dual-rate – see page 21 for factory defaults
Check components and replace – visit ARRMA-RC.com for advice
25
WWW.ARRMA-RC.COM
Vorsicht: dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von
Personen und Personen oder Sachschäden führt.
Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften.
26
WWW.ARRMA-RC.COM
27
WWW.ARRMA-RC.COM
28
WWW.ARRMA-RC.COM
29
WWW.ARRMA-RC.COM
30
WWW.ARRMA-RC.COM
Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden.
Akkustecker
WARNUNG: Der kühlkörper kann nach der fahrt heiss sein
Motorkabel x 3
Ein/Aus-Schalter & SetKnopf
Empfängerkabel (CH2)
Eingangsspan- 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh
nung
Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
BEC Ausgang
6.0v/4A Max
Verbinden Sie den Akku, schalten Sie den Sender ein und drücken/halten Sie den SetKnopf “A”. Stellen Sie den Knopf auf “B” und lassen Sie den Set-Knopf los, wenn die ROTE LED des Reglers zu blinken beginnt.
1. Sender in Neutralposition – drückenSie den Knopf (1 grünes Blinksignal)
2. Sender auf Vollgas drücken Sie den Knopf (2 grüne Blinksignale)
3. Sender auf Vollbremse – drücken Sie den Knopf (3 grüne Blinksignale)
AB
4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen
31
WWW.ARRMA-RC.COM
Batteriemodus
Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am
Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentladung zu
verhindern.
Wenn die Temperatur des Reglers 125 Grad Celsius übersteigt, geht der Regler in den Übertemperatur-Schutzmodus und die Grün LED wird blinken. Nachdem die Temperatur des Reglers auf ein normales Maß gesunken ist, wird er wieder normal funktionieren.
Reglerabstimmung
Der Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die
eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter
unten:
Variable
Setting > 1 2
3
4
5
6
7
1 Unterspannungsabschaltung
LIPO
NIMH
2 Punch-Einstellung
Level 1
Level 2 Level 3 Level 4 Level 5
3 Bremskraft
25%
37.5% 50% 62.5%
75%
87.5% 100%
4 Fahrmodus
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
5 Motordreh 6 BEC-Spannung
Normal (CCW)
6.0v
Reverse (CW)
7.4v
ESC-Einstellungen ändern
Um alle Programmpunkte zurückzusetzen, halten Sie die Einstelltaste fünf Sekunden lang gedrückt.
Schalten Sie den Sender ein.
Schließen Sie die Batterie an den Esc an und schalten Sie den
Esc ein.
Halten Sie die Set-
Taste eine Sekunde lang
gedrückt.
Grüne LED blinkt.
Lassen Sie die Einstelltaste los, um die
Programmierung zu starten.
Drücken Sie kurz die Einstell
taste.
die grüne LED blinkt, entspricht der Program
mierartikelnummer.
Halten Sie die Einstelltaste drei Sekunden lang gedrückt,
um den Programmpunkt auszuwählen.
Schalten Sie den esc aus, um den Programmiermodus zu verlassen oder einen anderen Programmierpunkt aufzurufen.
rote LED blinkt, entspricht der Optionsnummer (im Programmierelement). Halten
Sie die Einstelltaste drei Sekunden lang gedrückt, um die ausgewählte Option
zu
speichern.
Um den Regler in die Werkseinstellung zu versetzen, stecken Sie einen Akku an, schalten Sie den Sender sowie das Fahrzeug ein. Drücken und halten Sie den Set-Knopf für 5 Sekunden und lassen Sie ihn danach los. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, um den erfolgreichen Reset anzuzeigen. Schalten Sie den Regler aus und die Werkseinstellung ist wiederhergestellt.
32
WWW.ARRMA-RC.COM
ESC LED-ANZEIGE
LED-Anzeige
ESC eingeschaltet, LEDAnzeige ist aus
Red LED illuminated Rote und grüne LED
leuchten LED blinkt rot mit kurzen
Einzelimpulsen LED blinkt grün mit kurzen Einzelimpulsen LED blinkt grün mit
drei sich wiederholenden kurzen
Impulsen LED blinkt grün mit vier sich
wiederholenden kurzen Impulsen
LED blinkt grün mit fünf sich wiederholenden kurzen Impulsen
LED-Code
sich in der neutralen Zone
Rote LED leuchtet ESC ist bei Vollgas, Vollbremsung oder
Vollumkehrung LVC-Schutz aktiviert
sich im thermischen Abschaltmodus Der Regler hat die Dauerstromgrenze
überschritten Der ESC hat den Selbsttest nicht bestanden Die
Kondensatortemperatur wurde überschritten
ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG
Problem und LEDAnzeige
Fehlermodus
Mögliche Ursachen
Lösung
Motor läuft nicht. LED blinkt rot mit kurzen
Einzelimpulsen.
LVC wurde aktiviert.
Die Batteriespannung liegt unter der LVC-Einstellung.
Überprüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist.
Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit kurzen
Einzelimpulsen.
Der Regler
im thermischen Abschaltmodus.
Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit vier sich wiederholenden kurzen
Impulsen.
Der ESC hat den Selbsttest nicht
bestanden.
Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit fünf sich wiederholenden kurzen
Impulsen.
Die Kondensatortemperatur wurde über-
schritten
Keine Drossel oder
Lenkung beim Start. LED blinkt rot mit einmaligem
N/A
kurzen Impuls.
Der ESC nimmt zu viel Last auf.
Der Regler ist beschädigt.
Das Antriebssystem ist zu stark belastet, als dass der Regler dies
unterstützen
könnte.
Drosselklappenverkleidung nicht in Neutralstel-
lung.
Schalten Sie den Regler aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Betrieb
wieder aufnehmen. Nehmen Sie Änderungen am Übersetzungsverhältnis vor, um die
Belas-
tung des Reglers zu verringern.
Senden Sie den Regler zur Wartung an ein Horizon Hobby-
Servicecenter.
Erwägen Sie, die Batterie oder das Getriebe zu wechseln, um die Belastung
des ESC zu verringern, oder ändern Sie Ihre Fahrgewohnheiten, um die
Belastung zu verringern.
ESC ausschalten. Stellen Sie den Gashebel am Sender auf Neutral.
Wieder anschalten.
33
WWW.ARRMA-RC.COM
SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM
2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM
1. Steuerrad Steuert die Richtung (links/rechts) des Modells
9
8
10
5
7
2. G a s a u s l ö s e r S t e u e r t d i e Geschwindigkeit und Richtung (vo
r wä r t s / b r e m se n /r ü c k wä r t s) des Modells
3. BIND-Taste Bringt den Sender in den Bindungsmodus
13
4. EIN/AUS-Schalter Schaltet die
Stromzufuhr des Senders EIN/
AUS
12 14
5. TH REV Kehrt die Funktionen des Geschwindigkeitsreglers um, wenn nach hinten gezogen oder nach vorne gedrückt
3 6
11
6. Kontroll-Leuchten
– Durchgängig grün zeigt ausreichende Akku-Leistung an
1
– Blinkend grün zeigt eine kritisch niedrige Akku-Spannung an.
Akkus ersetzen
7. ST REV Kehrt die Funktionen der
2
Steuerung um, wenn das Rad nach links oder rechts gedreht wird
8. ST Trim Passt den Mittelpunkt der Steuerung an
9. TH Trim Passt den Neutralpunkt von Gas an
10. T H – B e g r e n z e r B e g r e n z t d i e Gasausgabe auf 50, 75 oder 100%.
4
11. Ka nal 3 -Ta st e Zur Steuer ung
eines dritten Kanals verwendet
und ist auf -100 %/Neutral/100 %
voreingestellt
12. ST Rate Passt die Empfindlichkeit der AVC-Technologie an
SRS6200A AVC EMPFÄNGER
13. Bremsrate Stellt den Neutralpunkt der Bremse ein
14. SMART-Batteriestandsanzeige
Akku/Programmierung
Lenkservo (ST) Port Gas (TH) Port
Bindungsschalter
Aux 1 Port Aux 2 Port
Antenne
Aux 3 Port
Aux 4 Port
34
WWW.ARRMA-RC.COM
Drosselklappenverkleidung: Werkseinstellung Neutral, Einstellung ist nicht erforderlich.
Wenn die Batteriestatus-LED blinkt, müssen die Batterien ausgetauscht werden.
Das Verringern der AVCRate bewirkt Folgendes:
Weniger Lenkunterstützung zur Steuerung der Schlitten und zur
Aufrechterhaltung
des Kurshaltes.
Eine niedrigere AVC-Rate erschwert das Fahren des Autos. Ideal für
fortgeschrittene Benutzer, die Spaß daran haben möchten, ihr Fahrzeug
unter Kontrolle zu halten.
EINSTELLEN
Das Erhöhen der AVCRate bewirkt Folgendes:
Mehr Lenkunterstützung zur Steuerung der Schlitten und zur
Aufrechterhaltung des Kurshaltes.
Durch Erhöhen der AVC-Rate wird das Auto leichter zu fahren. Hervorragend
geeignet, um Vertrauen zu geben, wenn Sie Ihr Fahrzeug
hart fahren.
35
WWW.ARRMA-RC.COM
WICHTIG: Halten Sie das Fahrzeug beim Binden stehen
Schließen Sie einen voll aufgeladenen Akku an den
Regler an.
Halten Sie die Bindetaste am Empfänger gedrückt und drücken
Sie die Ein- / Aus-Taste am Regler. Das orangefarbene Licht
am Empfänger blinkt schnell.
Halten Sie die Bindetaste am Sender gedrückt und drücken Sie die EIN-Taste. Warten Sie, bis das orangefarbene Licht am Empfänger dauerhaft leuchtet.
Am Sender Vollgas geben und zurück in den Leerlauf. Das orangefarbene Licht
erlischt, wenn Sie den Gashebel
bewegen, und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.
Schalten Sie den Sender voll aus und wieder in den Leerlauf. Das orangefarbene
Licht erlischt, wenn die Bremse bewegt wird,
und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.
Gehen Sie am Sender ganz nach rechts und zurück in den Leerlauf. Das
orangefarbene Licht erlischt,
wenn das Lenkrad bewegt wird, und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.
Gehen Sie am Sender ganz nach links und zurück in den Leerlauf. Das
orangefarbene Licht erlischt, wenn das Lenkrad bewegt wird,
und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.
Schalten Sie den Regler aus und dann den Sender aus. Die
Bindung ist abgeschlossen.
Das System ist jetzt gebunden und die AVC-Funktion ist aktiviert. Die ST-Rate (12) steuert nun den AVC-Gewinn des Fahrzeugs und ändert die Lenkrate NICHT.
1..2..halt
Drücken Sie den ESC-Netzschalter und drücken Sie dreimal schnell die Bindetaste am Empfänger. Halten Sie beim dritten Drücken die Bindetaste gedrückt.
Das orangefarbene Licht am Empfänger blinkt schnell. In diesem Fall können Sie
Ihren Finger von der Empfängertaste
entfernen.
Halten Sie die Bindetaste am Sender gedrückt und drücken Sie die EIN-Taste. Warten Sie, bis das orangefarbene Licht am Empfänger dauerhaft leuchtet.
Schalten Sie den Regler aus und dann den Sender aus. Die
Bindung ist abgeschlossen.
Das System ist jetzt gebunden und die AVC-Funktion ist deaktiviert. Die ST- Rate (12) steuert jetzt die Höhe der Lenkungssperre des Fahrzeugs und ändert die AVC-Einstellungen NICHT.
VORSICHT: Wenn der Bindevorgang abgeschlossen ist, sind die Gas- und Lenkkanäle aktiv. Halten Sie Hände und lose Gegenstände von allen sich drehenden Teilen des Fahrzeugs fern.
Sobald der Bindungsvorgang abgeschlossen ist, müssen Sie Ihren ESC kalibrieren
(siehe Seite 31). Nachdem Sie den Regler kalibriert und Ihre Trimm- /
Rückwärtsschalter nach Bedarf eingerichtet haben, müssen Sie zum Aktivieren
von AVC
die Bindung wiederholen, um den AVC-Prozess noch einmal zu aktivieren. AVC ist
dann aktiv und korrekt kalibriert.
WICHTIG: Sie müssen Sender und Empfänger neu binden, wenn Sie:
Ändern Sie die Servoumkehr nach dem Binden
Installieren Sie den Empfänger in einem anderen Fahrzeug.
Ändern Sie die Reise nach dem Binden
Verwenden Sie den Empfänger in 5,5 ms und möchten Sie Telemetrie, müssen Sie in 11 ms neu binden.
Ändern Sie die Ausrichtung der Empfängermontage
Verwenden Sie den Empfänger mit einem DSMR-Sender und ändern Sie die Bildrate im Sender.
Möchten Sie den Empfänger mit einem anderen Modellspeicher verwenden
36
WWW.ARRMA-RC.COM
EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt
konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine
Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar :
http://www.horizonhobby.com/content/supportrender-compliance.
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt
an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese
Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche
Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das
Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere
Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr
Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.
37
WWW.ARRMA-RC.COM
Batterien wurden in der Funkfernsteuerung nicht korrekt Kontrollleuchte am Sender prüfen, siehe
eingelegt
Seite 34
Schwacher oder beschädigter Akku im Fahrzeug
Installieren Sie ein neuen, voll aufgeladenen Akku
Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel
Überprüfen Sie den Zustand, verbinden Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie entsprechend
Fahrzeug bewegt sich nicht
ESC wurde durch Überhitzung abgeschaltet Elektromotor ist beschädigt
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit
abzukühlen
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für
Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!
Möglicher Schaden beim Getriebe / Antriebssystem
Überprüfen Sie die Bauteile und tauschen Sie sie ggf. Aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und Hilfestellungen
Die Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu schützen
Entfernen Sie Batterie, lassen Sie sie ggf. abkühlen und laden Sie sie neu
Fahrzeug fährt nicht rückwärts
Der Betriebsmodus ist auf Fwd / Brk eingestellt
Stellen Sie den ESC-Betriebsmodus auf ,,Fwd / Brk / Rev” ein, siehe Seite 32
Fahrzeug fährt selbstständig
Der Trimmhebel beim Gas wurde bei der Funkfernsteuerung inkorrekt eingestellt
Die Neutralposition der Einheit ist inkorrekt
Die Drosselklappenverkleidung muss auf Null / Neutral eingestellt sein – siehe
Seite 35 für Werkseinstellungen
Kalibrieren Sie den ESC
Short runtime
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Inkorrekter ESC Akkumodus (Spannungsunterbrechnung zu hoch angesetzt für die aktuell benutzten Akkus)
Passen Sie den entsprechenden Akkumodus bei der Einheit an
38
WWW.ARRMA-RC.COM
Schleppende Leistung
Keine Kontrolle über das Fahrzeug bzw. kurze Reichweite
Lenkung / Gashebelnutzung unterbrochen / unregelmässig
Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen Inkorrekte Einstellung beim
Trimmhebel
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Die Batterien im Funkgerät sind zu schwach oder wurden falsch eingesetzt
Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden ARRMA
Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden Einheit
wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet
Die Drosselklappenverkleidung muss auf Null / Neutral eingestellt sein – siehe
Seite 35 für Werkseinstellungen
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn
aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder
tauschen Sie ihn aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Kontrollleuchte am Sender prüfen, siehe Seite 34
Installieren Sie die Servokabel wieder am Empfänger
Sender und Empfänger müssen gebunden sein – siehe Seite 36
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit
abzukühlen
ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden
Auf Störquellen prüfen und Sender / Empfänger neu binden – siehe Seite 36
Fahrzeug driftet eigenständig nach rechts/links
Lenkung/Gas funktionieren verkehrt herum
Limitierter Lenkwinkel
Trimmhebel der Lenkung ist nicht korrekt eingestellt
Lenktrimmung einstellen – siehe Seite 35
Beschädigte Lenkbauteile
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Der entsprechende Kanal an der Funkfernsteuerung ist umgekehrt
Relevanten Kanal am Sender umkehren 35
Überprüfen Sie das die Kabel vom ESC Regler zum Motor korrekt verbunden sind
Verbinden Sie die Kabel in der korrekten Vorgabe (Orange bis Orange, Gelb bis Gelb und Blau bis Blau). Stellen Sie sicher dass die Verbinder fest sitzen (die Buchsen ggf. mit einer Zange befestigen)
Die Doppellenkung an der Funkfernsteuerung ist inkorrekt eingestellt
Stellen Sie die doppelte Frequenz des Senders ein – siehe Seite 35 für Werkseinstellungen
Beschädigte Lenkbauteile
Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen
39
WWW.ARRMA-RC.COM
ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les
accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l’éclatement
des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION: risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations
nationales.
40
WWW.ARRMA-RC.COM
41
WWW.ARRMA-RC.COM
42
WWW.ARRMA-RC.COM
43
WWW.ARRMA-RC.COM
44
WWW.ARRMA-RC.COM
Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule)
pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de
Vitesse).
Connecteur de batterie
Câbles moteur x3 Bouton de réglage et interrupteur
AVERTISSEMENTS: Le radiateur peut être chaud après une utilisation
Câble de récepteur (CH2)
Voltage d’entrée 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)
Sortie BEC
6.0v/4A Max
Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX » appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur `B’ et relâcher le bouton de réglage lorsque la LED rouge clignote sur l’ESC.
1. TX au point mort – appuyez sur le bouton de réglage
2. TX plein régime – appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en vert)
3. TX complète frein – appuyez sur le bouton de réglage (3 clignote en vert)
AB
4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation
45
WWW.ARRMA-RC.COM
ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la
batterie.
Si la température de l’ESC dépasse 125 degrés C, l’ESC entre en mode de
protection de température et le LED vert clignote. Une fois que l’ESC a
refroidi, il reprendra son fonctionnement normal.
réglages pour votre circuit ou à votre style de pilotage, veuillez suivre le tableau et les étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:
Variable 1 Seuil de coupure de tension
minimum 2 Paramètre de Punch
3 Force de freinage 4 Mode de fonctionnement 5 Rotation du moteur
6 Tension BEC
Setting > 1 2
3
4
5
6
LIPO
NIMH
Level 1
Level 2 Level 3
25%
37.5% 50%
Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk
Normal (CCW)
Reverse (CW)
6.0v
7.4v
Level 4 62.5%
Level 5 75%
87.5%
7 100%
Pour réinitialiser tous les éléments de programmation, maintenez enfoncé le
bouton de
réglage pendant cinq secondes.
Allumer l’émetteur.
Connectez la batterie à l’esc et
allumez l’esc.
Maintenez la touche set enfoncée pendant une seconde.
Led verte clignote.
Relâchez le bouton set pour entrer en programmation.
Appuyez et relâchez le bouton set.
Le nombre de fois que le voyant vert clignote est égal au numéro
de l’élément de programmation.
Maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant
trois secondes pour sélectionner
l’élément de programmation.
Éteignez l’échap pour quitter le mode de programmation ou pour entrer un autre élément de programmation.
Le nombre de fois que le voyant rouge clignote est égal
au numéro d’option (dans l’élément de programmation)
Appuyez sur le bouton de réglage et maintenezle enfoncé pendant trois secondes
pour enregistrer
l’option sélectionnée.
Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 5 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors
46
WWW.ARRMA-RC.COM
INDICATEUR LED ESC
Indicateur LED
Code LED
ESC activé, le voyant est éteint
La gâchette d’accélérateur est dans
la zone neutre
LED rouge allumée
L’ESC fonctionne en accélération
LED rouge et verte allumée
L’ESC est à plein régime, frein complet
ou marche arrière
La LED clignote en rouge avec de courtes
impulsions
Protection LVC activée
La LED clignote en vert avec de courtes
impulsions
L’ESC est en mode d’arrêt thermique
The ESC has exceeded the
short pulses repeating
continuous current limit
La LED clignote en vert avec quatre impulsions
répétées
L’ESC a échoué à l’autotest
La LED clignote en vert avec cinq courtes impulsions
répétées
Le condensateur a été dépassé
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème et indicateur LED
Mode d’erreur Causes possibles
Solution
Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en rouge avec de courtes
impulsions uniques.
La tension de la batLVC a été activé. terie est inférieure
au réglage LVC.
gée.
Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en
vert avec de courtes impul-
L’ESC est en mode d’arrêt thermique.
sions uniques.
L’ESC prend trop de charge.
Éteignez le contrôleur et laissezle refroidir avant de reprendre l’opération.
Envisagez de modi-
réduire la charge sur le contrôleur.
Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en vert avec quatre courtes
impul-
sions répétées.
L’ESC a échoué à l’autotest.
Le contrôleur est endommagé.
Envoyez l’ESC à un centre de service Horizon Hobby pour répara-
tion.
Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en vert avec cinq courtes
impulsions répétées.
Le condensateur a été dépassé
Le système d’entraînement supporte trop de charge.
Pensez à changer la batterie ou les engrenages pour réduire la charge sur le
contrôleur, ou changez vos habitudes
de conduite pour réduire la charge.
Pas de gaz ou de direction
au démarrage. La LED
clignote en rouge avec
N/A
répétition d’une impulsion
courte.
Le trim des gaz n’est pas au point
mort.
Éteignez l’ESC. Réglez le trim des gaz de l’émetteur sur neutre.
Tourner le dos.
47
WWW.ARRMA-RC.COM
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX3 SMART
14 6
4
3 11
2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM
9 8 13 12
10
5
7
2
1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle
2. Gâchette des gaz Contrôle la vitesse et la direction (marche
avant/frein/arrière) du modèle
3. Bouton affectation Place l´émetteur en mode affectation
4. Interrupteur ON/OFF Commande l´alimentation de l´émetteur
5. TH REV Inverse le fonctionnement de la commande des gaz quand la gâchette
est pressée ou poussée
6. Indicateurs lumineux – Lumière verte fixe–indique la tension adéquate des
piles
– Lumière verte clignotante–indique une tension trop faible. Remplacez les
piles
7. ST REV Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est
tourné à gauche ou à droite
1 8. ST Trim Agit sur le débattement de la direction
9. TH Trim Agit sur le neutre des gaz 10. Régulateur gaz Limite les gaz à 50,
70
ou 100%
11. Bouton du canal 3 Sert à contrôler une troisième voie et est préréglé à
-100%/ Neutre/100%
12. ST Rate Agit sur la sensibilité de la technologie AVC
13. Taux de freinage Règle le point neutre du frein
14. Indicateur de niveau de batterie SMART
Batterie/Programmation Direction Gaz Aux 1 Aux 2 Aux 3 Aux 4
RÉCEPTEUR SRS6200A AVEC TECHNOLOGIE AVC
Bouton d’affectation Antenne
48
WWW.ARRMA-RC.COM
Garniture d’accélérateur: neutre par défaut, aucun réglage n’est nécessaire.
Si le voyant d’état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles.
La réduction du taux AVC fait ce qui suit:
Moins d’assistance à la direction pour contrôler les glissades et maintenir
le cap.
Un taux AVC plus bas rendra la voiture plus difficile à conduire. Idéal pour
les utilisateurs avancés qui souhaitent garder le contrôle de leur
véhicule.
RÉGLAGE
L’augmentation du taux AVC fait ce qui suit:
Plus d’assistance à la direction pour contrôler les glissades et maintenir
le maintien du cap.
Augmenter le taux AVC rendra la voiture plus facile à conduire. Idéal pour
donner confiance lorsque vous conduisez votre véhicule à fond.
49
WWW.ARRMA-RC.COM
IMPORTANT: gardez le véhicule à l’arrêt lors de l’attachement
Connectez une batterie complètement chargée au
contrôleur.
Appuyez sur le bouton d’affectation du récepteur et maintenez-le enfoncé, puis
appuyez sur le
bouton d’alimentation du contrôleur. Le voyant orange du récepteur clignotera
rapidement.
Tout en maintenant le bouton d’affectation de l’émetteur
enfoncé, appuyez sur le bouton ON. Attendez que le voyant
orange du récepteur s’éteigne.
Passez à plein régime sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant orange s’éteint lors du déplacement de la gâchette et redevient fixe lorsqu’il est accepté.
Passez au frein complet sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant orange s’éteint lors du déplacement de la gâchette et redevient fixe lorsqu’il est accepté.
Allez à fond à droite sur l’émetteur et revenez au neutre.
Le voyant orange s’éteint lors du déplacement du volant et redevient fixe
lorsqu’il est accepté.
Allez complètement à gauche sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant
orange s’éteint lors du déplacement du volant et redevient
fixe lorsqu’il est accepté.
Éteignez le contrôleur, puis éteignez l’émetteur. La liaison
est terminée.
Le système est maintenant lié et la fonction AVC est activée. Le taux ST (12) contrôle maintenant la quantité de gain AVC du véhicule et ne modifie PAS le taux de direction.
1..2..tenir
Appuyez sur le bouton d’alimentation Le voyant orange sur le récepteur
ESC et appuyez rapidement sur le
clignotera rapidement, vous
bouton d’affectation du récepteur 3
pouvez retirer votre doigt du
fois. À la troisième pression, maintenez bouton d’affectation du récepteur
le bouton de liaison enfoncé.
lorsque cela se produit.
Tout en maintenant le bouton d’affectation de l’émetteur
enfoncé, appuyez sur le bouton ON. Attendez que le voyant
orange du récepteur s’éteigne.
Éteignez le contrôleur, puis éteignez l’émetteur. La liaison
est terminée.
Le système est maintenant lié et la fonction AVC est désactivée. Le taux ST (12) contrôle désormais le niveau de blocage de la direction du véhicule et ne modifie PAS les paramètres AVC.
ATTENTION: Gardez les mains et les objets lâches éloignés de toutes les pièces en rotation du véhicule.
Une fois le processus de liaison terminé, vous devez calibrer votre ESC (voir
page 45). Après avoir calibré l’ESC et configuré vos trims / commutateurs
inversés selon les besoins, pour activer AVC, vous devrez répéter la liaison –
activant le processus
AVC encore une fois. AVC sera alors actif et calibré correctement.
IMPORTANT: vous devez réassocier l`émetteur et le récepteur si vous:
Changer l’inversion du servo après la liaison
Installez le récepteur dans un autre véhicule.
Changer le voyage après la liaison
Vous utilisez le récepteur en 5,5 ms et souhaitez la télémétrie, vous devez vous reconnecter en 11 ms.
Changer l’orientation de montage du récepteur
Vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR et vous
Vous souhaitez utiliser le récepteur avec une mémoire de
50
WWW.ARRMA-RC.COM
Déclaration de conformité de l´Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare
par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences
essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie
de la déclaration de conformité européenne est disponible à
:http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Industry Canada Notice: IC: Contains 6157A-KATY1T; 6157A-SPMSR6200A Le présent
appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2)
l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
équipement
Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur
l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement
et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle
protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus
d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d`équipements
électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de
traitement des ordures ménagères.
51
WWW.ARRMA-RC.COM
Le véhicule ne se déplace pas
Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur
l’émetteur, voir page 48
Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle
Installer des batteries fraîches et chargées
Câbles moteurs ou ESC défectueux
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir
Le moteur électrique est endommagé
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau
Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!
Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière
Le moteur du véhicule ne fonctionne pas
Utilisation de courte durée
Dommages possibles de la transmission / des arbres d’entrainements
La coupure basse tension de l’ESC a activé pour protéger les batteries
Le mode de fonctionnement est réglé sur Fwd / Brk
Réglage de l’accélérateur de l’émetteur est réglé de manière incorrecte.
La position neutre de l’accélérateur de l’unité est incorrecte. Batterie
endommagée ou non chargée
Moteur électrique sale ou endommagé
Mode de batterie de l’ESC incorrect – coupure de tension trop élevée pour la
batterie que vous utilisez
les – visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils
Retirer la batterie du support, laissez les refroidir si nécessaire et
rechargez les.
Réglez le mode de fonctionnement de l’ESC sur `Fwd / Brk / Rev, voir page 46
Le trim des gaz doit être réglé sur zéro / neutre – voir page 49 pour les
paramètres d’usine
Re calibrer l’ESC
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Ajustez le mode batterie de l’unité
52
WWW.ARRMA-RC.COM
Mauvaises performances
Performances Batterie endommagée ou non chargée
Les réglages de l’accélérateur de l’émetteur sont incorrectement réglés
Moteur électrique sale ou endommagé
Éléments de transmissions sales ou endommagés
Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance
Les batteries de l’émetteur sont faibles ou mal chargées
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement
Direction / accélération opération intermittente
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement
Réglage de la direction
Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction
Composants de direction endommagés Éléments de transmissions sales ou endommagés
Direction / accélération opération inversé
Le canal pertinent de l’émetteur est inversé correctement connectés.
Angle de braquage limité
Le dual rate du servo de direction est réglé de manière incorrect sur
l’émetteur
Composants de direction endommagés
Le trim des gaz doit être réglé sur zéro / neutre – voir page 49 pour les
paramètres d’usine
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
l’émetteur, voir page 48
récepteur
L’émetteur et le récepteur doivent être liés – voir page 50
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir
et reliez l’émetteur / récepteur – voir page 50
Ajuster le trim de direction – voir page 49
placer – visitez le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Inverser le canal pertinent sur l’émetteur – voir page 49 pour les paramètres
d’usine
Rebranchez les dans l’orientation correcte (Orange à orange, jaune à jaune et
bleu à bleu) en veillant à ce que l’ajustement soit serré; Sinon pincer le
connecteur femelle avec des pinces
Ajuster le double débit de l’émetteur – voir page 49 pour les paramètres
d’usine
Contrôler les composants et les remplacer consulter le site ARRMA-RC. com
pour obtenir des conseils
53
WWW.ARRMA-RC.COM
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the
product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and
workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii)
damage due to acts of God, accident, misuse,
any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon
Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized
Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical
regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or
regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON-
INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL
SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be
that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any
Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to
inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,
REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT,
NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON
HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event
shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on
which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup,
act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If
you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the
Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time
without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty
support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This
will enable Horizon to better answer your questions and service you in the
event that you may need any assistance. For questions or assistance, please
visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry,
or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service
Contact Information section to speak with a Product Support representative.
54
WWW.ARRMA-RC.COM
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the
country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service
Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using
a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are
not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost
or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it
arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is
available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ render-
service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon
Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting
your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide
your complete name, street address, email address and phone number where you
can be reached during business hours. When sending product into Horizon,
please include your RMA number, a list of the included items, and a brief
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included
for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are
clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship
LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please
contact the appropriate
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt
verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been
met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase
cost. By submitting the item for service you
this request with your item submitted for service. Non-warranty service
estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be
billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks,
as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s
Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content
/_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of
use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced.
Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the
un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at
after which it will be discarded.
55
WWW.ARRMA-RC.COM
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch
eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen
an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der
Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben
wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem
Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich
auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden.
Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche
werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon
behält sich
Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die
Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers
für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür
verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem
vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt
ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein
Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind
die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur
Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte
oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt,
Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von
Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt
durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder
Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon
oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem
Vertrag, der Garantie oder der ewährleistung erhoben werden. Horizon wird
darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen,
die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert
keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn
Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der
Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in
unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurückzugeben.
56
WWW.ARRMA-RC.COM
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie
auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu
betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch
Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor
der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche
Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden
werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an
Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden
nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer
erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen
dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch
bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig
ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um
beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen
Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon
bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche
Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten.
Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für
Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem
autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert
oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers
erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor,
das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und
müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.
57
WWW.ARRMA-RC.COM
Durée de la garantie
Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit
acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à
sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux
dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de
garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à
l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas
transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en
l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement
aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des
tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions
de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de
l’utilisateur
capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur Il est de la
seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de
garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de
l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort
d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués
par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une
utilisation incorrecte ou
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une
manipulation erronés, d’accidents ou encore du
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs
ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours
puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation
de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas
de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit.
Horizon n’exerce aucune
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n`accepte aucun
recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby
ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois,
les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le
produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les
dispositions relatives à la garantie
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le
produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications
relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un
jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques
aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de
manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts
matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des
enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient
des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant
la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise
en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une
manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant
pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.
58
WWW.ARRMA-RC.COM
Questions, assistance et réparations
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations
sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui
conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le
plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation,
adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir
pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une
fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune
responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts
ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus
besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des
renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve
d’achat originale émanant d’un revendeur
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby.
Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis
que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes
de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un
accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la
possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles
des hélicoptères et des
l’acheteur lui-même.
59
WWW.ARRMA-RC.COM
JOIN OUR GLOBAL ARRMA COMMUNITY
References
- ARRMA RC Cars and RC Trucks - Designed Fast, Designed Tough | ARRMA
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- Ferngesteuerte Flugmodelle, Autos, Trucks, Hubschrauber, Boote und Fernsteuerungen | Horizon Hobby
- Robinson+Cole
- ARRMA RC Cars and RC Trucks - Designed Fast, Designed Tough | ARRMA
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Airplanes and Helicopters, RC Cars and Trucks, RC Boats, RC Radios | Horizon Hobby
- RC Cars, RC Trucks, RC Airplanes, Model Trains, and Slot Cars at Tower Hobbies
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>