ARRMA ARA4319V3 Brushless All-Road Speed Bash Racer User Guide

June 5, 2024
ARRMA

ARA4319V3 Brushless All-Road Speed Bash Racer

NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury.

WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.

Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.

SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS

As the user of this product, you are solely responsible for
operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable
to always keep a safe distance in all directions around your model as this margin will help avoid collisions or injury.
· Never operate your model with low transmitter batteries. · Always operate your model in open spaces away from
full-size vehicles, traffic and people. · Never operate the model in the street or in populated
areas for any reason. · Carefully follow the directions and warnings for this and
any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use. · Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of

the reach of children. · Never lick or place any portion of the model in your
mouth as it could cause serious injury or even death. · Exercise caution when using tools and sharp
instruments. · Take care during maintenance as some parts may have
sharp edges. · Immediately after using your model, do NOT touch
equipment such as the motor, electronic speed control and battery, because they generate high temperatures. You may burn yourself seriously by touching them. · Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause damage or serious injury. · Always turn on your transmitter before you turn on the car. Always turn off the car before turning your transmitter off. · Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of the radio equipment.

2

WWW.ARRMA-RC.COM

WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS: Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with
regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.

WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS

Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a combination of waterproof and water-resistant components to allow you to operate the product in many “wet conditions,” including puddles, creeks, wet grass, snow and even rain.
While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine. The various electronic components used in the vehicle, such as the Electronic Speed Control (ESC), servo(s) and receiver are waterproof, however, most of the mechanical components are water-resistant and should not be submerged.
Metal parts, including the bearings, hinge pins, screws and nuts, as well as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if additional maintenance is not performed after running in wet conditions. To maximize the long-term performance of your vehicle and to keep the warranty intact, the procedures described in the “Wet Conditions Maintenance” section below must be performed regularly if you choose to run in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care and maintenance required, then you should not operate the vehicle in those conditions.

covered roads), contaminated or polluted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so use caution. · Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it has not been certified as water-resistant or waterproof. If the motor becomes excessively wet, apply very light throttle until the water is mostly removed from the motor. Running a wet motor at high speeds may rapidly damage the motor. · Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The additional resistance of operating in water causes excess strain. Alter the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear. This will increase torque (and motor life) when running in mud, deeper puddles, or any wet conditions that will increase the load on the motor for an extended period of time.
Wet Conditions Maintenance
· Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air compressor or a can of compressed air, blow out any water that may be inside the recessed connector housing.
· Remove the tires/wheels from the vehicle and gently rinse the mud and dirt off with a garden hose. Avoid rinsing the bearings and transmission.

CAUTION: Failure to exercise caution while using this product and complying with the following
precautions could result in product malfunction and/or void the warranty.
General Precautions
· Read through the wet conditions maintenance procedures and make sure that you have all the tools you will need to properly maintain your vehicle.
· Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery manufacturer before use. Caution should be taken when using Li-Po batteries in wet conditions.
· Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s manual or the manufacturer before operation.
· Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be present.
· Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt water (ocean water or water on salt-

NOTICE: Never use a pressure washer to clean your
vehicle.
· Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle and help remove any water that may have gotten into small crevices or corners.
· Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts with a water-displacing light oil or lubricant. Do not spray the motor.
· Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue to drip for a few hours.
· Increase the frequency of disassembly, inspection and lubrication of the following: · Front and rear axle hub assembly bearings. · All transmission cases, gears and differentials. · Motor–clean with an aerosol motor cleaner and re-oil the bearings with lightweight motor oil.
· Drain any water that has collected in the tires by spinning them at high speed. With the body removed, place the vehicle upside down and pull full throttle for a few short bursts until the water has been removed.

3

WWW.ARRMA-RC.COM

HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com / http://www.towerhobbies.com
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.

WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.

Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.

SICHERHEITSHINWEISE UN WARNUNGEN

Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich,
es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Ge-
fährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem
Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte

henden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer
sinnvoll ist genügend Sicherheitsabstand in alle Richtungen
um das Modell zu haben. · Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder
schwachen Senderbatterien. · Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit
ab von Automobilen, Verkehr und Menschen. · Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten
Plätzen. · Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen
für das Modell und allen dazu gehörigen Equipment. · Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische

Bauteile aus der Reichweite von Kindern. · Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder
nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können. · Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden. · Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben könnten. · Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei dem berühren ernsthaft verbrennen können. · Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen können. · Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten. · Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen überprüfen.

4

WWW.ARRMA-RC.COM

WARNUNG GEGEN GEFÄLSCHTE PRODUKTE: Sollten Sie jemals eine Spektrum Komponente ersetzen wollen, kaufen Sie die benötigen Ersatzteile immer bei Horizon Hobby oder einem von Horizon hobby autorisiertem Händler
um die hohe Qualität des Produktes zu gewährleisten. Horizon Hobby LLC lehnt jedwede Haftung, Garantie oder Unterstützung sowie Kompatibilitäts- oder Leistungsansprüche zu DSM oder Spektrum in Zusammenhang mit gefälschten Produkten ab.

WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK

Y neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet, die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt werden. Etliche in diesem Fahrzeug eingesetzte elektronische Komponenten sind wasserdicht, wie der Fahrtregler und das Servos. Die mechanischen Komponenten sind jedoch nur wasserabstoßend und sollten deshalb nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu erhalten müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Unaufmerksamkeit während des Betriebes des Produktes in Zusammenhang mit
den folgenden Sicherheitshinweisen kann zu Fehlfunktionen und dem Verlust der Garantie führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
· Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.
· Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus. Verwenden Sie keine LiPo Akkus in nasser Umgebung.
· Der enthaltene Sender ist weder wasserabweisend noch wasserdicht. Wenn Sie einen anderen Sender verwenden wollen, prüfen Sie die Anleitung für diesen Sender oder fragen Sie beim Hersteller nach.
· Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
· Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen kann. Salzwasser ist sehr leitend

und stark korrosionsfördernd, sein Sie daher sehr achtsam. · Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen. · Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die Untersetzung · zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses erhöht das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.
Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser Umgebung
· Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
· Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen vorsichtig Sie mit einem Gartenschlauch ab.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um
das Fahrzeug zu reinigen.
· Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten und Ecken.
· Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit einem wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein. Sprühen Sie nicht den Motor ein.
· Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
· Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und schmieren) von folgenden Komponenten: · Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager. · Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Differentiale. · Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.
· Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.

5

WWW.ARRMA-RC.COM

REMARQUE
discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com / http://www.towerhobbies.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et des blessures graves OU engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle. ATTENTION : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves. REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme résultat un endommagement du produit lui-même, celui de propriétés personnelles voire entraîner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionné et NON PAS un jouet. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par
incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant

14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.

PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ

En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule
responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui
ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui
ne provoque pas de dégâts au produit lui-même ou à la
propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être
soumis à des interférences provenant de nombreuses
sources hors de votre contrôle. Ces interférences peuvent
provoquer une perte momentanée de contrôle. Il est donc
conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout
autour de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions
ou les blessures.
· Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de l’émetteur sont faibles.
· Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à l’écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
· Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
· Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement à cet effet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires (chargeurs,

packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez. · Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces
et les composants électroniques hors de portée des enfants. · Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort. · Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation d’instruments coupants. · Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. · Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées. Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles. · Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves. · Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre votre émetteur. · Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.

6

WWW.ARRMA-RC.COM

ATTENTION aux contrefaçons. Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours
décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant compatibles DSM ou Spektrum.

VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE

Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en combinant des composants étanches et des composant résistants à l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions Humides” incluant les
même la pluie. Bien que le véhicule possède une grande résistance vis à vis de l’eau, il n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé comme un sous-marin. Les composants électroniques utilisés sur ce véhicule comme le variateur électronique et le servo sont étanches, cependant, la majorité des éléments mécaniques est résistante à l’eau mais ne doit pas être immergée. Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension, les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles électriques sont exposés à l’oxydation
avoir utilisé le produit dans des conditions humides. Pour conserver à long terme les performances de votre véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section « Maintenance en conditions humides » doivent être

sur une route salée), ou de l’eau polluée ou contaminée. · Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie
du moteur s’il n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide. · L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie de vie du moteur. La résistance de l’eau cause des efforts plus importants. Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente la charge appliquée au moteur.
Maintenance en conditions humides
· Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute l’humidité qui se trouve dans la prise.
· Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la transmission.

supplémentaire requise, n’utilisez pas le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : Un défaut de soin durant l’utilisation et un non-respect des consignes suivantes peut
entraîner un dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
Précautions générales
· Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires pour effectuer la maintenance du véhicule.
· Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides. Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant utilisation. N’utilisez pas des batteries Li-Po dans des conditions humides.
· L’émetteur inclus n’est ni étanche ni résistant à l’eau. Si vous utilisez un émetteur différent que celui inclus, consultez le manuel de l’émetteur ou prenez contact avec son fabricant avant utilisation.
· N’utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
· N’utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau

REMARQUE : N’utilisez jamais un nettoyeur haute pression
pour nettoyer le véhicule.
· Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour sécher le véhicule et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les recoins.
· Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
· Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile) peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.
· Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de lubrification des éléments suivants : · Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière. · Tous les boitiers de transmissions, pignons et différentiels. · Le moteur–nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
· Evacuez l´eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des courts coups d´accélérateur plein gaz jusqu´à ce que l´eau soit retirée.

7

WWW.ARRMA-RC.COM

Support
At ARRMA we want you to love running your kit and make owning a high performance RC car as simple as possible. If you have any questions about running, maintaining, tuning or repairing your ARRMA product there are three
what you’re looking for then you can always email us at support USA@ARRMA-RC (USA) or support@ARRMA-RC.com (ROW) 24hrs a day and we will do our best to help you with your query.
Hilfestellung
Bei ARRMA möchten wir, dass Sie lange Freude an Ihrem High-Performance-RC- Modell haben. Sollten Sie Fragen zu Betrieb, Wartung, Tuning oder Reparatur haben, dann bieten wir eine Fülle von Möglichkeiten. Gehen Sie auf
kontaktieren Sie uns über supportUSA@ARRMA-RC (USA) oder support@arrma-rc.com (ROW) und wir werden alles tun, um Ihnen helfen zu können.`
Support
Chez ARRMA notre volonté est que vous appréciez faire évoluer votre voiture et vous faire posséder une modèle RC de haute performance aussi simple que possible. Si vous avez des questions concernant le fonctionnement, la maintenance, le réglage ou la réparation de votre produit ARRMA, il y a trois possibilité que vous pouvez utilisez pour obtenir l’aide et des conseils. Visitez ARRMA-RC.com pour la prise en charge, des pièces et des mises à niveau de votre kit. Si vous ne trouvez pas ce que vous recherchez, vous pouvez toujours nous contacter par courriel à supportUSA@ARRMA-RC (USA) ou support @arrma-rc.com (ROW) 24h par jour et nous ferons de notre mieux pour vous aider dansvotre requête.

8

WWW.ARRMA-RC.COM

Quick Start Guide

12

How to Drive

14

Electronic Speed Controller (ESC)

17

Radio Gear

20

Troubleshooting

24

Warranty Information

54

Schnellstartanleitung

26

Wie man fährt

28

Fahrtregler

31

Fernsteuer

34

Fehlerbehebung

38

Garantieinformationen

56

Guide de Démarrage Rapide

40

Comment conduire

42

Variateur électronique

45

Ensemble radio

48

Dépannage

52

Informations de garantie

58

9

WWW.ARRMA-RC.COM

Kit Overview
Supplied

Überblick
Mitgeliefert

Aperçu du Kit
Fournis

· ARRMA® VENDETTATM 3S (ARA4319V3T1/T2)
· SpektrumTM 2.4GHz Transmitter (SPM2340) · SpektrumTM 2.4GHz Receiver (SPMSR6200A) · SpektrumTM FIRMATM ESC (SPMXSE1100CP) · SpektrumTM 3660 3900Kv MOTOR (SPMXSM3300) · SpektrumTM S651 7KG, Metal Gear Servo, 23T (SPMS651)

SPECIFICATIONS SPEZIFIKATIONEN CARACTÉRISTIQUES

ARRMA® VENDETTATM 3S (ARA4319V3T1/T2)

Length Länge Longueur
Width Breite Largeur
Height Höhe La taille Wheelbase Radstand Empattement Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt Plateau de batterie MAX dims Weight Gewicht Poids

595mm / 23.43 in
265mm / 10.43 in
158mm / 6.22 in
335mm / 13.19 in
L: 165mm / 6.5 in W: 51mm / 2.01 in H: 48mm / 1.89 in
2.9kg / 6.38 lb

10

WWW.ARRMA-RC.COM

Required Benötigt Requis
CAUTION: Using batteries with less than minimum requirements will damage the ESC. Vorsicht: Die Verwendung von Batterien mit weniger als den Mindestanforderungen beschädigt den Regler. ATTENTION: L’utilisation de batteries avec des exigences inférieures aux exigences minimales endommagera l’ESC.

EC5TM / IC5®

1 x 2S or 1 x 3S Hardcase LiPo Battery 1 x 2S or 1 x 3S Hardcase LiPo Akku 1 x 2S or 1 x 3S Batterie LiPo Hardcase

Battery Tray MAX dims Batteriefach MAX wird gedimmt

L:165mm / 6.5 in x W:51mm /

Plateau de batterie MAX dims 2.01 in x H:48mm / 1.89 in

Voltage Eingangsspannung Voltage d’entrée

1x 2S or 1 x 3S LiPo 50C 5000mAh Minimum
Required

CAUTION: Do NOT use battery adaptors. Using connectors rated less than 120A will damage the ESC.
Vorsicht: Verwenden Sie KEINE Batterieadapter. Die Verwendung von Steckern mit einer Nennspannung von weniger als 120 A beschädigt den Regler.
ATTENTION: N’utilisez PAS d’adaptateurs de batterie. L’utilisation de connecteurs de moins de 120 A endommagera le contrôleur.

Charger Ladegerät Chargeur EC5TM / IC5®
LiPo Charging Bag LiPo Ladetasche LiPo Sac Charge
AA Batteries x4 AA Batterien x4 AA Batteries x4

CAUTION: Using batteries with less than minimum requirements, battery connector adaptors or lower rated connectors will cause ripple current that will damage the ESC capacitors and lead to failure. Changing the supplied battery connector on the ESC will void warranty.
Vorsicht: Bei Verwendung von Batterien mit weniger als den Mindestanforderungen verursachen Batterieanschlussadapter oder Anschlüsse mit niedrigerer Nennleistung einen Welligkeitsstrom, der die ESC-Kondensatoren beschädigt und zum Ausfall führt. Durch Ändern des mitgelieferten Batterieanschlusses am Regler erlischt die Garantie.
ATTENTION: L’utilisation de batteries avec des exigences inférieures aux exigences minimales, des adaptateurs de connecteur de batterie ou des connecteurs de faible puissance entraîneront des ondulations de courant qui endommageront les condensateurs ESC et entraîneront une panne. Changer le connecteur de batterie fourni sur l’ESC annulera la garantie.

11

WWW.ARRMA-RC.COM

CAUTION: Only charge rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations.

12

WWW.ARRMA-RC.COM

13

WWW.ARRMA-RC.COM

14

WWW.ARRMA-RC.COM

15

WWW.ARRMA-RC.COM

16

WWW.ARRMA-RC.COM

Only use fully charged LiPo batteries (4.2V per cell) to prevent battery/ESC damage.

Battery Plug

WARNING: Heat sink may be hot after use.

Motor wires x 3 Power Switch & Set button

Receiver Plug (CH2)

Input Voltage 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)

BEC Output 6.0v/4A Max

Connect batteries, turn on TX and press/hold the set button `A’. Turn the switch on

1. TX in neutral – press set

2. TX full throttle – press set

3. TX full brake – press set

AB

17

WWW.ARRMA-RC.COM

If using LiPo batteries you must set the correct battery mode on the ESC (electronic speed controller) to prevent battery damage.
If the ESC temperature exceeds 125 degrees Celsius/257 degrees Fahrenheit, the ESC will enter temperature protection mode and the green status LED will blink. Once the ESC has

The brushless ESC is setup for use straight from the factory, if you want to alter the settings for your track or driving style please see the table and steps below:

Variable 1 2 Punch Setting 3 Brake Strength 4 Running Mode

Setting > 1 LIPO

2 NIMH

Level 1

Level 2

25%

37.5%

3

4

Level 3 Level 4 50% 62.5%

5
Level 5 75%

Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk

6 87.5%

7 100%

5 Motor Rotation 6 BEC Voltage

Normal (CCW)
6.0v

Reverse (CW)
7.4v

To reset all programming items, press and

Power on the transmitter.

Connect battery to the esc and switch on the
esc.

Hold set key for one
second.

Green led

Release the set button to enter programming.

Press and release the set button.

The number of times the green the programming
item number.

Hold the set button for three seconds
to select the programming item.

another programming item.

The number of times the option number (within the
programming item).
Press and hold the set button for three seconds to save the
selected option.

To reset the ESC to factory default settings, connect a battery, turn the transmitter on and then turn the car on. Press and hold the set button for 5 seconds and release. The Red and Green lights will

18

WWW.ARRMA-RC.COM

ESC LED INDICATOR

LED Indicator
ESC turned On, LED
Red LED illuminated Red and Green LED
illuminated short single pulses short single pulses short pulses repeating short pulses repeating short pulses repeating

LED Code
Throttle trigger is in the neutral zone
ESC is operating in forward throttle
ESC is at full throttle, full brake or full reverse
LVC protection activated
The ESC is in thermal
The ESC has exceeded the continuous current limit
The ESC has failed the self test
Capacitor temp has been exceeded

TROUBLESHOOTING GUIDE

Problem and LED Indicator
Motor won’t operate. LED
single pulses.

Error Mode
LVC has been activated.

Possible Causes
Battery voltage is below the LVC setting.

Solution Verify the battery is charged.

Motor won’t operate. short single pulses.

The ESC is in mode.

The ESC is taking too cool before resuming operation.

much load.

Consider making changes to gear

ratio to reduce load to the ESC.

Motor won’t operate. LED pulses repeating.

The ESC has failed the self test.

The ESC is damaged.

Send the ESC to a Horizon Hobby service center for service.

Motor won’t operate. LED
short pulses repeating. No throttle or steering on
with single short pulse repeating.

Capacitor temp has been
exceeded
N/A

There is too much load on the drive system for
the ESC to support.

Consider changing the battery or gearing to reduce the load on the ESC, or change your driving habits to reduce
the load.

Throttle trim not at neutral.

on transmitter to neutral. Turn back on.

19

WWW.ARRMA-RC.COM

SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM

14 6
4

3 11

2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM

9 8 13 12

10

5

7

1 2

1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model
2. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model
3. BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode
4. On/Off Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter
5. TH REV Reverses function of the speed control when pulled back or pushed forward
6. Indicator Lights – Solid green light–indicates adequate battery power
– Flashing green light–indicates the battery voltage is critically low. Replace batteries
7. ST REV Reverses the function of the steering when the wheels is turned left or right
8. ST Trim Adjusts the steering center point
9. TH Trim Adjusts the throttle neutral point
10. TH Limiter Limits throttle output to 50, 75 or 100%.
11. Channel 3 Button Used to control a third channel and is preset at -100%/Neutral/100%
12. ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC technology
13. Brake Rate Adjusts the brake neutral point
14. SMART Battery Level Indicator

Battery/Programming Steering Throttle
Aux 1 Port Aux 2 Port Aux 3 Port

SRS6200A AVC TECHNOLOGY RECEIVER
Bind Button Antenna

Aux 4 Port
20

WWW.ARRMA-RC.COM

Throttle Trim: factory default neutral, adjustment is not necessary.

batteries need to be replaced.

Lowering AVC Rate does the following:
Less steering assistance to control slides and
maintain heading hold.
Lower AVC Rate will make the car harder to drive. Great for advanced users who want to enjoy keeping their vehicle
under control.

ADJUSTING

Raising AVC Rate does the following:
More steering assistance to control slides and
maintain heading hold.
Raising the AVC Rate will make the car easier to drive. Great to give confidence when driving
your vehicle hard.

21

WWW.ARRMA-RC.COM

IMPORTANT: keep the vehicle stationary when binding

Connect a fully charged battery pack to the ESC.

Press and hold bind button on the receiver then press the power button on the ESC. Orange light on receiver will
flash rapidly.

Whilst holding the bind button on the transmitter press the ON
button. Wait until the orange light on the receiver goes solid.

Go to full throttle on the transmitter and back to neutral.
Orange light will go off when moving the trigger and go back
to solid when accepted.

Go to full brake on the transmitter and back to neutral.
Orange light will go off when moving the trigger and go back
to solid when accepted.

Go to full right on the transmitter and back to neutral. Orange
light will go off when moving the steering wheel and go back to
solid when accepted.

Go to full left on the transmitter and back to neutral. Orange
light will go off when moving the steering wheel and go back to
solid when accepted.

Turn off the ESC and then turn off the transmitter. Binding is complete.

The sytem is now bound and the AVC function is enabled. The ST Rate (12) now controls the amount of AVC gain the vehicle has and does NOT alter the steering rate.

1..2..hold

Press the ESC power button and quickly press the bind button
on the receiver 3 times. On the third press keep holding the bind
button.

The Orange light on receiver will flash rapidly, you can remove your finger from the receiver bind button when this happens.

Whilst holding the bind button on the transmitter press the ON
button. Wait until the orange light on the receiver goes solid.

Turn off the ESC and then turn off the transmitter. Binding is complete.

The sytem is now bound and the AVC function is disabled. The ST Rate (12) now controls the amount of steering lock the vehicle has and does NOT alter the AVC settings.

CAUTION: When the bind process is complete, the throttle and steering channels are active. Keep hands and loose objects away from all spinning parts on the vehicle.

Once the binding process is complete you need to calibrate your ESC (see page 17). After calibrating the ESC and setting up your trims/Reverse switches as required, to enable AVC you will need to repeat the binding – enabling AVC process 1 more time. AVC will then be active and calibrated correctly.

IMPORTANT: You must rebind the transmitter and receiver if you:

Change the servo reversing after binding

Change the travel after binding

Are using the receiver in 5.5ms and want telemetry, you must rebind in 11ms.

Change the receiver mounting orientation

Are using the receiver with a DSMR transmitter and you change the frame rate in the transmitter.

22

WWW.ARRMA-RC.COM

FCC ID: Contains BRWKATY1T and FCC ID: BRWSPMSR6200A
This equipment complies with FCC and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance

ankles and feet). This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Supplier’s Declaration of Conformity

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

CAUTION could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,

interference by one or more of the following measures:

·

Reorient or relocate the receiving antenna.

·

Increase the separation between the equipment and receiver.

connected.

·

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road, Champaign, IL 61822 Email: compliance@horizonhobby.com Web: HorizonHobby.com

EU Manufacturer of Record: Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road, Champaign, IL 61822
EU Importer of Record: Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany

Hereby, Horizon Hobby, LLC declares that the device is in compliance with the following: European Union Restriction of Hazardous Substances Recast (RoHS2) Directive 2011/65/EU; RoHS 3 Directive – Amending 2011/65/EU Annex II 2015/863; European Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.horizonhobby.com/content/supportrender- compliance.

Wireless frequency range and wireless output power:

Transmitter: Frequency Band: 2402-2478 MHz
Max EIRP: 17.5 dBm

Receiver: Frequency Band: 2404-2476 MHz
Max EIRP: 5.58 dBm

Industry Canada Notice: IC: Contains 6157A-KATY1T; 6157A-SPMSR6200A CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device contains license-exempt transmitter(s)/receivers(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s license-exempt RSS(s). Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause interference. 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

This appliance is labeled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning waste of electrical and electronic equipment (WEEE). This label indicates that this product should not be disposed of with household waste. It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.

23

WWW.ARRMA-RC.COM

Batteries are incorrectly installed in transmitter Weak, damaged or no drive battery in model Frayed or broken motor or ESC wires

Vehicle does not move

ESC has shut down due to overheating Electric motor is damaged

Waterproof ESC is damaged

Possible damage to transmission/drive-line

Vehicle does not reverse

batteries Running mode is set to Fwd/Brk

Vehicle drives without input

Transmitter throttle trim incorrectly set
Neutral throttle position of ESC Unit incorrect Battery damaged or not fully charged

Short runtime

Electric motor dirty or damaged

Sluggish performance

for the battery you are using Battery damaged or not fully charged Transmitter throttle trim incorrectly set
Electric motor dirty or damaged

Drivetrain dirty or damaged

Check Indicator Light on transmitter, see page 20
Install fresh, charged batteries
Check condition, reconnect and insulate
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Replace with new unit – visit ARRMARC.com for advice and upgrades!
Replace with new unit – visit ARRMARC.com for advice and upgrades!
Check components and replace visit ARRMA-RC.com for advice
Remove drive battery, leave to cool down if necessary, and re-charge
Retune ESC Running Mode to `Fwd/ Brk/Rev, see page 18
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral – see page 21 for factory defaults
Re calibrate the ESC
Check condition, replace or recharge
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more information
Adjust the battery mode of the unit
Check condition, replace or recharge
Throttle trim needs to be set to zero/ neutral – see page 21 for factory defaults
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more information
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more information

24

WWW.ARRMA-RC.COM

No control of vehicle or short range
Steering/Throttle operation intermittent

Servo wires to receiver loose or connected incorrectly
Transmitter and receiver unit are not ‘bound’ correctly
ESC has shut down due to overheating
Transmitter and receiver unit are not ‘bound’ correctly

Steering trim setting out

Check Indicator Light on transmitter, see page 20
Reinstall servo wires to receiver
Transmitter and receiver need to be bound – see page 22
Stop driving and allow ESC or motor to cool down
Check for sources of interference and re-bind transmitter/receiver – see page 22
Adjust steering trim – see page 21

Vehicle wanders left/right without steering input
Steering/Throttle operation Reversed
Limited steering angle

Damaged steering components
Drivetrain dirty or damaged
Relevant channel of transmitter is reversed
Check that the wires from the ESC to the motor are connected correctly Transmitter steering dual-rate set incorrectly Damaged steering components

Check components and replace – visit ARRMA-RC.com for advice
Clean, check condition and/or replace – visit ARRMA-RC.com for more information
Reverse relevant channel on transmitter – see see page 21 for factory defaults
Reconnect in the correct orientation (orange to orange, yellow to yellow
not pinch female connector with pliers
Adjust transmitter dual-rate – see page 21 for factory defaults
Check components and replace – visit ARRMA-RC.com for advice

25

WWW.ARRMA-RC.COM

Vorsicht: dazu führen, dass die Batterien platzen, was zu Verletzungen von Personen und Personen oder Sachschäden führt.
Vorsicht: Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Aussetzen von gebrauchten Batterien nach nationalen Vorschriften.

26

WWW.ARRMA-RC.COM

27

WWW.ARRMA-RC.COM

28

WWW.ARRMA-RC.COM

29

WWW.ARRMA-RC.COM

30

WWW.ARRMA-RC.COM

Benutzen Sie nur vollständig geladene LiPo-Akkus (4,2V pro Zelle), um Schäden am Akku/Regler zu vermeiden.

Akkustecker

WARNUNG: Der kühlkörper kann nach der fahrt heiss sein

Motorkabel x 3
Ein/Aus-Schalter & SetKnopf

Empfängerkabel (CH2)

Eingangsspan- 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh

nung

Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)

BEC Ausgang

6.0v/4A Max

Verbinden Sie den Akku, schalten Sie den Sender ein und drücken/halten Sie den SetKnopf “A”. Stellen Sie den Knopf auf “B” und lassen Sie den Set-Knopf los, wenn die ROTE LED des Reglers zu blinken beginnt.

1. Sender in Neutralposition – drückenSie den Knopf (1 grünes Blinksignal)

2. Sender auf Vollgas drücken Sie den Knopf (2 grüne Blinksignale)

3. Sender auf Vollbremse – drücken Sie den Knopf (3 grüne Blinksignale)

AB

4. Schalten Sie den Regler aus, um das Setup abzuschließen
31

WWW.ARRMA-RC.COM

Batteriemodus
Wenn Sie LiPo-Akkus verwenden, muss der entsprechende Batteriemodus am Fahrtregler angewählt sein, um Schäden an der Batterie durch Tiefentladung zu verhindern.

Wenn die Temperatur des Reglers 125 Grad Celsius übersteigt, geht der Regler in den Übertemperatur-Schutzmodus und die Grün LED wird blinken. Nachdem die Temperatur des Reglers auf ein normales Maß gesunken ist, wird er wieder normal funktionieren.

Reglerabstimmung
Der Brushless-Regler ist werkseingestellt, kann aber individuell auf die eigenen Bedürfnisse abgestimmt werden. Wie genau, das erfahren Sie weiter unten:

Variable

Setting > 1 2

3

4

5

6

7

1 Unterspannungsabschaltung

LIPO

NIMH

2 Punch-Einstellung

Level 1

Level 2 Level 3 Level 4 Level 5

3 Bremskraft

25%

37.5% 50% 62.5%

75%

87.5% 100%

4 Fahrmodus

Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk

5 Motordreh 6 BEC-Spannung

Normal (CCW)
6.0v

Reverse (CW)
7.4v

ESC-Einstellungen ändern

Um alle Programmpunkte zurückzusetzen, halten Sie die Einstelltaste fünf Sekunden lang gedrückt.

Schalten Sie den Sender ein.

Schließen Sie die Batterie an den Esc an und schalten Sie den
Esc ein.

Halten Sie die Set-
Taste eine Sekunde lang
gedrückt.

Grüne LED blinkt.

Lassen Sie die Einstelltaste los, um die
Programmierung zu starten.

Drücken Sie kurz die Einstell
taste.

die grüne LED blinkt, entspricht der Program
mierartikelnummer.

Halten Sie die Einstelltaste drei Sekunden lang gedrückt,
um den Programmpunkt auszuwählen.

Schalten Sie den esc aus, um den Programmiermodus zu verlassen oder einen anderen Programmierpunkt aufzurufen.

rote LED blinkt, entspricht der Optionsnummer (im Programmierelement). Halten Sie die Einstelltaste drei Sekunden lang gedrückt, um die ausgewählte Option zu
speichern.

Um den Regler in die Werkseinstellung zu versetzen, stecken Sie einen Akku an, schalten Sie den Sender sowie das Fahrzeug ein. Drücken und halten Sie den Set-Knopf für 5 Sekunden und lassen Sie ihn danach los. Die rote und grüne LED werden gleichzeitig blinken, um den erfolgreichen Reset anzuzeigen. Schalten Sie den Regler aus und die Werkseinstellung ist wiederhergestellt.

32

WWW.ARRMA-RC.COM

ESC LED-ANZEIGE

LED-Anzeige
ESC eingeschaltet, LEDAnzeige ist aus
Red LED illuminated Rote und grüne LED
leuchten LED blinkt rot mit kurzen
Einzelimpulsen LED blinkt grün mit kurzen Einzelimpulsen LED blinkt grün mit drei sich wiederholenden kurzen
Impulsen LED blinkt grün mit vier sich
wiederholenden kurzen Impulsen
LED blinkt grün mit fünf sich wiederholenden kurzen Impulsen

LED-Code
sich in der neutralen Zone
Rote LED leuchtet ESC ist bei Vollgas, Vollbremsung oder
Vollumkehrung LVC-Schutz aktiviert
sich im thermischen Abschaltmodus Der Regler hat die Dauerstromgrenze überschritten Der ESC hat den Selbsttest nicht bestanden Die
Kondensatortemperatur wurde überschritten

ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG

Problem und LEDAnzeige

Fehlermodus

Mögliche Ursachen

Lösung

Motor läuft nicht. LED blinkt rot mit kurzen
Einzelimpulsen.

LVC wurde aktiviert.

Die Batteriespannung liegt unter der LVC-Einstellung.

Überprüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist.

Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit kurzen
Einzelimpulsen.

Der Regler
im thermischen Abschaltmodus.

Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit vier sich wiederholenden kurzen
Impulsen.

Der ESC hat den Selbsttest nicht
bestanden.

Motor läuft nicht. LED blinkt grün mit fünf sich wiederholenden kurzen
Impulsen.

Die Kondensatortemperatur wurde über-
schritten

Keine Drossel oder

Lenkung beim Start. LED blinkt rot mit einmaligem

N/A

kurzen Impuls.

Der ESC nimmt zu viel Last auf.
Der Regler ist beschädigt.
Das Antriebssystem ist zu stark belastet, als dass der Regler dies unterstützen
könnte.
Drosselklappenverkleidung nicht in Neutralstel-
lung.

Schalten Sie den Regler aus und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Betrieb wieder aufnehmen. Nehmen Sie Änderungen am Übersetzungsverhältnis vor, um die Belas-
tung des Reglers zu verringern.
Senden Sie den Regler zur Wartung an ein Horizon Hobby-
Servicecenter.
Erwägen Sie, die Batterie oder das Getriebe zu wechseln, um die Belastung
des ESC zu verringern, oder ändern Sie Ihre Fahrgewohnheiten, um die
Belastung zu verringern.
ESC ausschalten. Stellen Sie den Gashebel am Sender auf Neutral.
Wieder anschalten.

33

WWW.ARRMA-RC.COM

SPEKTRUM DX3 SMART RADIO SYSTEM

2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM

1. Steuerrad Steuert die Richtung (links/rechts) des Modells

9

8

10

5

7

2. G a s a u s l ö s e r S t e u e r t d i e Geschwindigkeit und Richtung (vo r wä r t s / b r e m se n /r ü c k wä r t s) des Modells
3. BIND-Taste Bringt den Sender in den Bindungsmodus

13

4. EIN/AUS-Schalter Schaltet die

Stromzufuhr des Senders EIN/

AUS

12 14

5. TH REV Kehrt die Funktionen des Geschwindigkeitsreglers um, wenn nach hinten gezogen oder nach vorne gedrückt

3 6
11

6. Kontroll-Leuchten

– Durchgängig grün ­ zeigt ausreichende Akku-Leistung an

1

– Blinkend grün ­ zeigt eine kritisch niedrige Akku-Spannung an.

Akkus ersetzen

7. ST REV Kehrt die Funktionen der

2

Steuerung um, wenn das Rad nach links oder rechts gedreht wird

8. ST Trim Passt den Mittelpunkt der Steuerung an

9. TH Trim Passt den Neutralpunkt von Gas an

10. T H – B e g r e n z e r B e g r e n z t d i e Gasausgabe auf 50, 75 oder 100%.

4

11. Ka nal 3 -Ta st e Zur Steuer ung

eines dritten Kanals verwendet

und ist auf -100 %/Neutral/100 %

voreingestellt

12. ST Rate Passt die Empfindlichkeit der AVC-Technologie an

SRS6200A AVC EMPFÄNGER

13. Bremsrate Stellt den Neutralpunkt der Bremse ein
14. SMART-Batteriestandsanzeige

Akku/Programmierung

Lenkservo (ST) Port Gas (TH) Port

Bindungsschalter

Aux 1 Port Aux 2 Port

Antenne

Aux 3 Port

Aux 4 Port
34

WWW.ARRMA-RC.COM

Drosselklappenverkleidung: Werkseinstellung Neutral, Einstellung ist nicht erforderlich.

Wenn die Batteriestatus-LED blinkt, müssen die Batterien ausgetauscht werden.

Das Verringern der AVCRate bewirkt Folgendes:
Weniger Lenkunterstützung zur Steuerung der Schlitten und zur Aufrechterhaltung
des Kurshaltes.
Eine niedrigere AVC-Rate erschwert das Fahren des Autos. Ideal für
fortgeschrittene Benutzer, die Spaß daran haben möchten, ihr Fahrzeug
unter Kontrolle zu halten.

EINSTELLEN

Das Erhöhen der AVCRate bewirkt Folgendes:
Mehr Lenkunterstützung zur Steuerung der Schlitten und zur
Aufrechterhaltung des Kurshaltes.
Durch Erhöhen der AVC-Rate wird das Auto leichter zu fahren. Hervorragend geeignet, um Vertrauen zu geben, wenn Sie Ihr Fahrzeug
hart fahren.

35

WWW.ARRMA-RC.COM

WICHTIG: Halten Sie das Fahrzeug beim Binden stehen

Schließen Sie einen voll aufgeladenen Akku an den
Regler an.

Halten Sie die Bindetaste am Empfänger gedrückt und drücken
Sie die Ein- / Aus-Taste am Regler. Das orangefarbene Licht
am Empfänger blinkt schnell.

Halten Sie die Bindetaste am Sender gedrückt und drücken Sie die EIN-Taste. Warten Sie, bis das orangefarbene Licht am Empfänger dauerhaft leuchtet.

Am Sender Vollgas geben und zurück in den Leerlauf. Das orangefarbene Licht erlischt, wenn Sie den Gashebel
bewegen, und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.

Schalten Sie den Sender voll aus und wieder in den Leerlauf. Das orangefarbene Licht erlischt, wenn die Bremse bewegt wird,
und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.

Gehen Sie am Sender ganz nach rechts und zurück in den Leerlauf. Das orangefarbene Licht erlischt,
wenn das Lenkrad bewegt wird, und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.

Gehen Sie am Sender ganz nach links und zurück in den Leerlauf. Das orangefarbene Licht erlischt, wenn das Lenkrad bewegt wird,
und leuchtet wieder, wenn es akzeptiert wird.

Schalten Sie den Regler aus und dann den Sender aus. Die
Bindung ist abgeschlossen.

Das System ist jetzt gebunden und die AVC-Funktion ist aktiviert. Die ST-Rate (12) steuert nun den AVC-Gewinn des Fahrzeugs und ändert die Lenkrate NICHT.

1..2..halt

Drücken Sie den ESC-Netzschalter und drücken Sie dreimal schnell die Bindetaste am Empfänger. Halten Sie beim dritten Drücken die Bindetaste gedrückt.

Das orangefarbene Licht am Empfänger blinkt schnell. In diesem Fall können Sie Ihren Finger von der Empfängertaste
entfernen.

Halten Sie die Bindetaste am Sender gedrückt und drücken Sie die EIN-Taste. Warten Sie, bis das orangefarbene Licht am Empfänger dauerhaft leuchtet.

Schalten Sie den Regler aus und dann den Sender aus. Die
Bindung ist abgeschlossen.

Das System ist jetzt gebunden und die AVC-Funktion ist deaktiviert. Die ST- Rate (12) steuert jetzt die Höhe der Lenkungssperre des Fahrzeugs und ändert die AVC-Einstellungen NICHT.

VORSICHT: Wenn der Bindevorgang abgeschlossen ist, sind die Gas- und Lenkkanäle aktiv. Halten Sie Hände und lose Gegenstände von allen sich drehenden Teilen des Fahrzeugs fern.

Sobald der Bindungsvorgang abgeschlossen ist, müssen Sie Ihren ESC kalibrieren (siehe Seite 31). Nachdem Sie den Regler kalibriert und Ihre Trimm- / Rückwärtsschalter nach Bedarf eingerichtet haben, müssen Sie zum Aktivieren von AVC
die Bindung wiederholen, um den AVC-Prozess noch einmal zu aktivieren. AVC ist dann aktiv und korrekt kalibriert.

WICHTIG: Sie müssen Sender und Empfänger neu binden, wenn Sie:

Ändern Sie die Servoumkehr nach dem Binden

Installieren Sie den Empfänger in einem anderen Fahrzeug.

Ändern Sie die Reise nach dem Binden

Verwenden Sie den Empfänger in 5,5 ms und möchten Sie Telemetrie, müssen Sie in 11 ms neu binden.

Ändern Sie die Ausrichtung der Empfängermontage

Verwenden Sie den Empfänger mit einem DSMR-Sender und ändern Sie die Bildrate im Sender.

Möchten Sie den Empfänger mit einem anderen Modellspeicher verwenden

36

WWW.ARRMA-RC.COM

EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive ist. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/supportrender-compliance.
ENTSORGUNG IN DER EUROPÄISCHENUNION: Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Es ist die Verantwortung des Benutzers, dass Produkt an einer registrierten Sammelstelle für Elektroschrott abzugeben diese Verfahren stellt sicher, dass die Umwelt geschont wird und natürliche Ressourcen nicht über die Gebühr beansprucht werden. Dadurch wird das Wohlergehen der menschlichen Gemeinschaft geschützt. Für weitere Informationen, wo der Elektromüll entsorgt werden kann, können Sie Ihr Stadtbüro oder Ihren lokalen Entsorger kontaktieren.

37

WWW.ARRMA-RC.COM

Batterien wurden in der Funkfernsteuerung nicht korrekt Kontrollleuchte am Sender prüfen, siehe

eingelegt

Seite 34

Schwacher oder beschädigter Akku im Fahrzeug

Installieren Sie ein neuen, voll aufgeladenen Akku

Zerschlissene oder beschädigte Motor- oder ESC Kabel

Überprüfen Sie den Zustand, verbinden Sie Kabel erneut und isolieren Sie sie entsprechend

Fahrzeug bewegt sich nicht

ESC wurde durch Überhitzung abgeschaltet Elektromotor ist beschädigt

Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen
Tauschen Sie ihn mit einem neuen Motor aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!

Wasserdichter ESC Regler ist beschädigt

Tauschen Sie ihn mit einem neuen Gerät aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und die neuesten Upgrades!

Möglicher Schaden beim Getriebe / Antriebssystem

Überprüfen Sie die Bauteile und tauschen Sie sie ggf. Aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für Ratschläge und Hilfestellungen

Die Spannungsunterbrechnung beim ESC Regler wurde aktiviert um die Batterien zu schützen

Entfernen Sie Batterie, lassen Sie sie ggf. abkühlen und laden Sie sie neu

Fahrzeug fährt nicht rückwärts

Der Betriebsmodus ist auf Fwd / Brk eingestellt

Stellen Sie den ESC-Betriebsmodus auf ,,Fwd / Brk / Rev” ein, siehe Seite 32

Fahrzeug fährt selbstständig

Der Trimmhebel beim Gas wurde bei der Funkfernsteuerung inkorrekt eingestellt
Die Neutralposition der Einheit ist inkorrekt

Die Drosselklappenverkleidung muss auf Null / Neutral eingestellt sein – siehe Seite 35 für Werkseinstellungen
Kalibrieren Sie den ESC

Short runtime

Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen Elektromotor verschmutzt oder beschädigt

Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen

Inkorrekter ESC Akkumodus (Spannungsunterbrechnung zu hoch angesetzt für die aktuell benutzten Akkus)

Passen Sie den entsprechenden Akkumodus bei der Einheit an

38

WWW.ARRMA-RC.COM

Schleppende Leistung
Keine Kontrolle über das Fahrzeug bzw. kurze Reichweite
Lenkung / Gashebelnutzung unterbrochen / unregelmässig

Akku beschädigt oder nicht vollständig geladen Inkorrekte Einstellung beim Trimmhebel
Elektromotor verschmutzt oder beschädigt
Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt
Die Batterien im Funkgerät sind zu schwach oder wurden falsch eingesetzt Servokabel zur Einheit sind lose oder inkorrekt verbunden ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden Einheit wurde aufgrund Überhitzung ausgeschaltet

Die Drosselklappenverkleidung muss auf Null / Neutral eingestellt sein – siehe Seite 35 für Werkseinstellungen
Säubern Sie den Motor, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen
Kontrollleuchte am Sender prüfen, siehe Seite 34
Installieren Sie die Servokabel wieder am Empfänger
Sender und Empfänger müssen gebunden sein – siehe Seite 36
Halten Sie das Fahrzeug an und geben Sie dem Motor / Einheit die Möglichkeit abzukühlen

ARRMA Funkfernsteuerung und Einheit sind nicht korrekt miteinander verbunden

Auf Störquellen prüfen und Sender / Empfänger neu binden – siehe Seite 36

Fahrzeug driftet eigenständig nach rechts/links
Lenkung/Gas funktionieren verkehrt herum
Limitierter Lenkwinkel

Trimmhebel der Lenkung ist nicht korrekt eingestellt

Lenktrimmung einstellen – siehe Seite 35

Beschädigte Lenkbauteile

Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen

Antriebsstrang verschmutzt oder beschädigt

Säubern Sie den Antriebsstrang, überprüfen Sie seinen Zustand und/oder tauschen Sie ihn aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen

Der entsprechende Kanal an der Funkfernsteuerung ist umgekehrt

Relevanten Kanal am Sender umkehren 35

Überprüfen Sie das die Kabel vom ESC Regler zum Motor korrekt verbunden sind

Verbinden Sie die Kabel in der korrekten Vorgabe (Orange bis Orange, Gelb bis Gelb und Blau bis Blau). Stellen Sie sicher dass die Verbinder fest sitzen (die Buchsen ggf. mit einer Zange befestigen)

Die Doppellenkung an der Funkfernsteuerung ist inkorrekt eingestellt

Stellen Sie die doppelte Frequenz des Senders ein – siehe Seite 35 für Werkseinstellungen

Beschädigte Lenkbauteile

Überprüfen Sie die Lenkbauteile und tauschen Sie sie ggf. aus ­ besuchen Sie ARRMA-RC.com für weitere Informationen und Hilfestellungen

39

WWW.ARRMA-RC.COM

ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables, chargez uniquement les accus. Le chargement de piles non rechargeables peut provoquer l’éclatement des piles, entraînant des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
ATTENTION: risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux réglementations nationales.

40

WWW.ARRMA-RC.COM

41

WWW.ARRMA-RC.COM

42

WWW.ARRMA-RC.COM

43

WWW.ARRMA-RC.COM

44

WWW.ARRMA-RC.COM

Utilisez uniquement des batteries LiPo chargée complètement (4.2V par cellule) pour éviter des dommages à la batterie et à l’ESC (Contrôleur Electronique de Vitesse).
Connecteur de batterie

Câbles moteur x3 Bouton de réglage et interrupteur

AVERTISSEMENTS: Le radiateur peut être chaud après une utilisation
Câble de récepteur (CH2)

Voltage d’entrée 2S-3S LiPo (7.4-11.1v) 50C 5000mAh Minimum Req. 6-8 Cell NiMh (7.2v-9.6v)

Sortie BEC

6.0v/4A Max

Connectez la batterie, allumez l’émetteur « TX » appuyez et maintenez le bouton de réglage «A». Actionnez le commutateur `B’ et relâcher le bouton de réglage lorsque la LED rouge clignote sur l’ESC.

1. TX au point mort – appuyez sur le bouton de réglage

2. TX plein régime – appuyez sur le bouton de réglage (2 clignote en vert)

3. TX complète frein – appuyez sur le bouton de réglage (3 clignote en vert)

AB

4. Eteignez l’ESC pour terminer l’installation
45

WWW.ARRMA-RC.COM

ESC (contrôleur de vitesse électronique) pour prévenir les dommages de la batterie.
Si la température de l’ESC dépasse 125 degrés C, l’ESC entre en mode de protection de température et le LED vert clignote. Une fois que l’ESC a refroidi, il reprendra son fonctionnement normal.

réglages pour votre circuit ou à votre style de pilotage, veuillez suivre le tableau et les étapes ci-dessous :cambio para adaptarlo a tu circuito o estilo de pilotaje comprueba la tabla y los pasos que se indican a continuación:

Variable 1 Seuil de coupure de tension
minimum 2 Paramètre de Punch
3 Force de freinage 4 Mode de fonctionnement 5 Rotation du moteur
6 Tension BEC

Setting > 1 2

3

4

5

6

LIPO

NIMH

Level 1

Level 2 Level 3

25%

37.5% 50%

Fwd/Brk/Rev Fwd/Brk

Normal (CCW)

Reverse (CW)

6.0v

7.4v

Level 4 62.5%

Level 5 75%

87.5%

7 100%

Pour réinitialiser tous les éléments de programmation, maintenez enfoncé le bouton de
réglage pendant cinq secondes.

Allumer l’émetteur.

Connectez la batterie à l’esc et
allumez l’esc.

Maintenez la touche set enfoncée pendant une seconde.

Led verte clignote.

Relâchez le bouton set pour entrer en programmation.

Appuyez et relâchez le bouton set.

Le nombre de fois que le voyant vert clignote est égal au numéro
de l’élément de programmation.

Maintenez le bouton de réglage enfoncé pendant
trois secondes pour sélectionner
l’élément de programmation.

Éteignez l’échap pour quitter le mode de programmation ou pour entrer un autre élément de programmation.

Le nombre de fois que le voyant rouge clignote est égal
au numéro d’option (dans l’élément de programmation)
Appuyez sur le bouton de réglage et maintenezle enfoncé pendant trois secondes pour enregistrer
l’option sélectionnée.

Pour réinitialiser l’ESC (réglages par défaut) connectez une batterie, allumez l’émetteur et ensuite la voiture. Appuyez et maintenez le bouton de réglages pendant 5 secondes et relâchez-les ensuite. Les LED rouges et vertes clignotent simultanément pour montrer que vous avez réinitialisé l’ESC. Mettre l’ESC hors

46

WWW.ARRMA-RC.COM

INDICATEUR LED ESC

Indicateur LED

Code LED

ESC activé, le voyant est éteint

La gâchette d’accélérateur est dans
la zone neutre

LED rouge allumée

L’ESC fonctionne en accélération

LED rouge et verte allumée

L’ESC est à plein régime, frein complet
ou marche arrière

La LED clignote en rouge avec de courtes
impulsions

Protection LVC activée

La LED clignote en vert avec de courtes
impulsions

L’ESC est en mode d’arrêt thermique

The ESC has exceeded the

short pulses repeating

continuous current limit

La LED clignote en vert avec quatre impulsions
répétées

L’ESC a échoué à l’autotest

La LED clignote en vert avec cinq courtes impulsions
répétées

Le condensateur a été dépassé

GUIDE DE DÉPANNAGE

Problème et indicateur LED

Mode d’erreur Causes possibles

Solution

Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en rouge avec de courtes
impulsions uniques.

La tension de la batLVC a été activé. terie est inférieure
au réglage LVC.

gée.

Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en
vert avec de courtes impul-

L’ESC est en mode d’arrêt thermique.

sions uniques.

L’ESC prend trop de charge.

Éteignez le contrôleur et laissezle refroidir avant de reprendre l’opération. Envisagez de modi-
réduire la charge sur le contrôleur.

Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en vert avec quatre courtes impul-
sions répétées.

L’ESC a échoué à l’autotest.

Le contrôleur est endommagé.

Envoyez l’ESC à un centre de service Horizon Hobby pour répara-
tion.

Le moteur ne fonctionnera pas. La LED clignote en vert avec cinq courtes
impulsions répétées.

Le condensateur a été dépassé

Le système d’entraînement supporte trop de charge.

Pensez à changer la batterie ou les engrenages pour réduire la charge sur le contrôleur, ou changez vos habitudes
de conduite pour réduire la charge.

Pas de gaz ou de direction

au démarrage. La LED

clignote en rouge avec

N/A

répétition d’une impulsion

courte.

Le trim des gaz n’est pas au point
mort.

Éteignez l’ESC. Réglez le trim des gaz de l’émetteur sur neutre.
Tourner le dos.

47

WWW.ARRMA-RC.COM

ÉMETTEUR SPEKTRUM DX3 SMART

14 6
4

3 11

2.4GHZ DIGITAL RADIO SYSTEM

9 8 13 12

10

5

7

2

1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle
2. Gâchette des gaz Contrôle la vitesse et la direction (marche avant/frein/arrière) du modèle
3. Bouton affectation Place l´émetteur en mode affectation
4. Interrupteur ON/OFF Commande l´alimentation de l´émetteur
5. TH REV Inverse le fonctionnement de la commande des gaz quand la gâchette est pressée ou poussée
6. Indicateurs lumineux – Lumière verte fixe–indique la tension adéquate des piles
– Lumière verte clignotante–indique une tension trop faible. Remplacez les piles
7. ST REV Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est tourné à gauche ou à droite
1 8. ST Trim Agit sur le débattement de la direction
9. TH Trim Agit sur le neutre des gaz 10. Régulateur gaz Limite les gaz à 50, 70
ou 100%
11. Bouton du canal 3 Sert à contrôler une troisième voie et est préréglé à -100%/ Neutre/100%
12. ST Rate Agit sur la sensibilité de la technologie AVC
13. Taux de freinage Règle le point neutre du frein
14. Indicateur de niveau de batterie SMART

Batterie/Programmation Direction Gaz Aux 1 Aux 2 Aux 3 Aux 4

RÉCEPTEUR SRS6200A AVEC TECHNOLOGIE AVC
Bouton d’affectation Antenne

48

WWW.ARRMA-RC.COM

Garniture d’accélérateur: neutre par défaut, aucun réglage n’est nécessaire.

Si le voyant d’état de la batterie clignote, vous devez remplacer les piles.

La réduction du taux AVC fait ce qui suit:
Moins d’assistance à la direction pour contrôler les glissades et maintenir
le cap.
Un taux AVC plus bas rendra la voiture plus difficile à conduire. Idéal pour les utilisateurs avancés qui souhaitent garder le contrôle de leur
véhicule.

RÉGLAGE

L’augmentation du taux AVC fait ce qui suit:
Plus d’assistance à la direction pour contrôler les glissades et maintenir
le maintien du cap.
Augmenter le taux AVC rendra la voiture plus facile à conduire. Idéal pour donner confiance lorsque vous conduisez votre véhicule à fond.

49

WWW.ARRMA-RC.COM

IMPORTANT: gardez le véhicule à l’arrêt lors de l’attachement

Connectez une batterie complètement chargée au
contrôleur.

Appuyez sur le bouton d’affectation du récepteur et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le
bouton d’alimentation du contrôleur. Le voyant orange du récepteur clignotera rapidement.

Tout en maintenant le bouton d’affectation de l’émetteur
enfoncé, appuyez sur le bouton ON. Attendez que le voyant
orange du récepteur s’éteigne.

Passez à plein régime sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant orange s’éteint lors du déplacement de la gâchette et redevient fixe lorsqu’il est accepté.

Passez au frein complet sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant orange s’éteint lors du déplacement de la gâchette et redevient fixe lorsqu’il est accepté.

Allez à fond à droite sur l’émetteur et revenez au neutre.
Le voyant orange s’éteint lors du déplacement du volant et redevient fixe lorsqu’il est accepté.

Allez complètement à gauche sur l’émetteur et revenez au neutre. Le voyant orange s’éteint lors du déplacement du volant et redevient
fixe lorsqu’il est accepté.

Éteignez le contrôleur, puis éteignez l’émetteur. La liaison
est terminée.

Le système est maintenant lié et la fonction AVC est activée. Le taux ST (12) contrôle maintenant la quantité de gain AVC du véhicule et ne modifie PAS le taux de direction.

1..2..tenir

Appuyez sur le bouton d’alimentation Le voyant orange sur le récepteur

ESC et appuyez rapidement sur le

clignotera rapidement, vous

bouton d’affectation du récepteur 3

pouvez retirer votre doigt du

fois. À la troisième pression, maintenez bouton d’affectation du récepteur

le bouton de liaison enfoncé.

lorsque cela se produit.

Tout en maintenant le bouton d’affectation de l’émetteur
enfoncé, appuyez sur le bouton ON. Attendez que le voyant
orange du récepteur s’éteigne.

Éteignez le contrôleur, puis éteignez l’émetteur. La liaison
est terminée.

Le système est maintenant lié et la fonction AVC est désactivée. Le taux ST (12) contrôle désormais le niveau de blocage de la direction du véhicule et ne modifie PAS les paramètres AVC.

ATTENTION: Gardez les mains et les objets lâches éloignés de toutes les pièces en rotation du véhicule.

Une fois le processus de liaison terminé, vous devez calibrer votre ESC (voir page 45). Après avoir calibré l’ESC et configuré vos trims / commutateurs inversés selon les besoins, pour activer AVC, vous devrez répéter la liaison – activant le processus
AVC encore une fois. AVC sera alors actif et calibré correctement.

IMPORTANT: vous devez réassocier l`émetteur et le récepteur si vous:

Changer l’inversion du servo après la liaison

Installez le récepteur dans un autre véhicule.

Changer le voyage après la liaison

Vous utilisez le récepteur en 5,5 ms et souhaitez la télémétrie, vous devez vous reconnecter en 11 ms.

Changer l’orientation de montage du récepteur

Vous utilisez le récepteur avec un émetteur DSMR et vous

Vous souhaitez utiliser le récepteur avec une mémoire de

50

WWW.ARRMA-RC.COM

Déclaration de conformité de l´Union européenne : Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie de la déclaration de conformité européenne est disponible à :http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Industry Canada Notice: IC: Contains 6157A-KATY1T; 6157A-SPMSR6200A Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
équipement
Elimination dans l’Union européenne Le symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures
électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d`équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères.

51

WWW.ARRMA-RC.COM

Le véhicule ne se déplace pas

Les piles ne sont pas correctement installées dans l’émetteur

l’émetteur, voir page 48

Batterie faible, endommagée ou sans disque dans le modèle

Installer des batteries fraîches et chargées

Câbles moteurs ou ESC défectueux

Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur refroidir

Le moteur électrique est endommagé

Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!

ESC Waterproof est endommagé Remplacez le par un nouveau

Remplacez-le par un nouveau, visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils et des mises à niveau!

Le véhicule ne fonctionne pas en marche arrière
Le moteur du véhicule ne fonctionne pas
Utilisation de courte durée

Dommages possibles de la transmission / des arbres d’entrainements
La coupure basse tension de l’ESC a activé pour protéger les batteries
Le mode de fonctionnement est réglé sur Fwd / Brk
Réglage de l’accélérateur de l’émetteur est réglé de manière incorrecte.
La position neutre de l’accélérateur de l’unité est incorrecte. Batterie endommagée ou non chargée
Moteur électrique sale ou endommagé
Mode de batterie de l’ESC incorrect – coupure de tension trop élevée pour la batterie que vous utilisez

les – visitez ARRMA-RC.com pour obtenir des conseils
Retirer la batterie du support, laissez les refroidir si nécessaire et rechargez les.
Réglez le mode de fonctionnement de l’ESC sur `Fwd / Brk / Rev, voir page 46
Le trim des gaz doit être réglé sur zéro / neutre – voir page 49 pour les paramètres d’usine
Re calibrer l’ESC
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Ajustez le mode batterie de l’unité

52

WWW.ARRMA-RC.COM

Mauvaises performances

Performances Batterie endommagée ou non chargée
Les réglages de l’accélérateur de l’émetteur sont incorrectement réglés
Moteur électrique sale ou endommagé

Éléments de transmissions sales ou endommagés

Plus de contrôle du véhicule ou à faible distance

Les batteries de l’émetteur sont faibles ou mal chargées
L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement

Direction / accélération opération intermittente

L’émetteur ARRMA et l’unité ne sont pas «lié» correctement

Réglage de la direction

Le véhicule erre à gauche / à droite sans contrôle de direction

Composants de direction endommagés Éléments de transmissions sales ou endommagés

Direction / accélération opération inversé

Le canal pertinent de l’émetteur est inversé correctement connectés.

Angle de braquage limité

Le dual rate du servo de direction est réglé de manière incorrect sur l’émetteur
Composants de direction endommagés

Le trim des gaz doit être réglé sur zéro / neutre – voir page 49 pour les paramètres d’usine
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
l’émetteur, voir page 48
récepteur
L’émetteur et le récepteur doivent être liés – voir page 50
Arrêtez de conduire et laissez le ou le moteur à refroidir
et reliez l’émetteur / récepteur – voir page 50
Ajuster le trim de direction – voir page 49
placer – visitez le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils
placer – visiter ARRMA-RC.com pour plus d’informations
Inverser le canal pertinent sur l’émetteur – voir page 49 pour les paramètres d’usine
Rebranchez les dans l’orientation correcte (Orange à orange, jaune à jaune et bleu à bleu) en veillant à ce que l’ajustement soit serré; Sinon pincer le connecteur femelle avec des pinces
Ajuster le double débit de l’émetteur – voir page 49 pour les paramètres d’usine
Contrôler les composants et les remplacer ­ consulter le site ARRMA-RC. com pour obtenir des conseils

53

WWW.ARRMA-RC.COM

LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse,
any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NON- INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup,
act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative.

54

WWW.ARRMA-RC.COM

Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/_service-center_ render- service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any issue with a LiPo battery, please contact the appropriate
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you
this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content /_service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the sender’s choice and at
after which it will be discarded.

55

WWW.ARRMA-RC.COM

Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich
Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich, zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur
Reparatur oder zum
Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt,
Art aus. Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgeführt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der ewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem Garantiefall
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.

56

WWW.ARRMA-RC.COM

Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis für die Reparatur ist bei
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst vorgenommen werden.

57

WWW.ARRMA-RC.COM

Durée de la garantie
Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa date d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond aux dispositions légales du pays dans lequel le produit a été acquis. La durée de garantie est de 6 mois et la durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration de la période de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur ») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur consiste en la réparation ou en l’échange dans le cadre de cette garantie. La garantie s’applique uniquement aux produits achetés chez un revendeur Horizon agréé. Les ventes faites à des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie
de la présente garantie sans avis préalable et révoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la vendabilité du produit ou aux capacités et à la forme physique de l’utilisateur
capacités et à l’utilisation prévue. (c) Recours de l’acheteur ­ Il est de la seule discrétion d’Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté.
La décision de réparer ou de remplacer le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie exclut les défauts esthétiques ou les défauts provoqués par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents ou encore du
Limitation des dommages
Horizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liés de quelque manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie. Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
par l’acheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et n`accepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions relatives à la garantie
l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Indications relatives à la sécurité Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques ainsi que mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière sure et raisonnable peut provoquer des blessures et des dégâts matériels conséquents. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation contient des indications relatives à la sécurité ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur.

58

WWW.ARRMA-RC.COM

Questions, assistance et réparations
garantie sans avoir consulté Horizon. Cela vaut également pour les réparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision appropriée, destinée à vous aider le plus rapidement possible.
Maintenance et réparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d’une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur spécialisé,
pas, en règle générale, à protéger le produit des dégâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel à un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilité pour l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée. Veuillez joindre une preuve d’achat, une description détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les éléments distincts envoyés. Nous avons de plus besoin d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone (pour demander des renseignements) et d’une adresse de courriel.
Garantie et réparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitées en présence d’une preuve d’achat originale émanant d’un revendeur
produit sera réparé. Cette décision relève uniquement d’Horizon Hobby. Réparations payantes En cas de réparation payante, nous établissons un devis que nous transmettons à votre revendeur. La réparation sera
revendeur. Pour les réparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de réexpédition. En l’absence d’un accord pour la réparation dans un délai de 90 jours, nous nous réservons la possibilité de détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des
l’acheteur lui-même.

59

WWW.ARRMA-RC.COM

JOIN OUR GLOBAL ARRMA COMMUNITY

References

Read User Manual Online (PDF format)

Read User Manual Online (PDF format)  >>

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

Related Manuals