WHITE-RODGERS 1F80-0471 Blue Single 1 1 Stage Thermostat Instruction Manual
- June 16, 2024
- WHITE RODGERS
Table of Contents
1F80-0471 Blue Single 1 1 Stage Thermostat
Product Information
Specifications
- Model: 1F80-0471
- Programming Choices: 5/2 Day, 5/1/1 Day, Non-Programmable
- Thermostat Application Guide:
- Gas or Oil Heat: Yes
- Electric Furnace: Yes
- Heat Pump (No Aux. or Emergency Heat): Yes
- Heat Pump (with Aux. or Emergency Heat): No
- Systems with up to 3 Stages Heat, 2 Stages Cool: No
- Heat Only Systems: Yes
- Cool Only Systems: Yes
- Electrical Rating: Battery Power / Input-Hardwire
Product Usage Instructions
Installation
WARNING: Thermostat installation and all
components of the control system shall conform to Class II circuits
per the NEC code.
-
1. Remove Old Thermostat:
-
A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts:
the cover, the base, and the switching subbase. -
Loosen all captive screws to remove the cover.
-
Unscrew the mounting screws that hold the switching subbase on
the wall or adapter plate to remove it. -
Label each wire with the terminal designation from which it was
attached before removing them from the old thermostat. -
Disconnect the wires from the old thermostat one at a time,
making sure they don’t fall back into the wall.
-
-
Batteries:
* 2 AA alkaline batteries are included in the thermostat.
* To install the batteries, pull the battery door as shown by the
arrow and lift open.
* Insert the batteries following the indicated polarity inside
the battery door.
* Close the battery door by swinging it down while pulling in the
direction of the arrow and snap it back into position.
* To replace the batteries, set the system to OFF and repeat the
above instructions.
3. Installing New Thermostat:
* Pull the thermostat body off the thermostat base. Do not force
or pry on the thermostat to avoid damage.
FAQ
Q: Does this thermostat support heat pump systems with
auxiliary or emergency heat?
A: No, this thermostat does not support heat pump systems with
auxiliary or emergency heat.
Q: Can this thermostat be used with systems that have up to 3
stages of heat and 2 stages of cool?
A: No, this thermostat does not support systems with up to 3
stages of heat and 2 stages of cool.
Q: Are batteries included with the thermostat?
A: Yes, 2 AA alkaline batteries are included with the
thermostat.
Blue Single 1/1 Stage Thermostat with
Automatic Heat/Cool Changeover Option
Single Stage or Heat Pump Installation and Operating Instructions for Model:
Save these instructions for future use!
FAILURE TO READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLING OR
OPERATING THIS CONTROL COULD CAUSE PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
Model
Programming Choices
1F80-0471 1F86-0471
5/2 Day 5/1/1 Day Non-Programmable Non-Programmable
APPLICATIONS
THERMOSTAT APPLICATION GUIDE
Description
Gas or Oil Heat
Yes
Electric Furnace
Yes
Heat Pump (No Aux. or Emergency Heat)
Yes
Heat Pump (with Aux. or Emergency Heat)
No
Systems with up to 3 Stages Heat, 2 Stages Cool
No
Heat Only Systems
Yes
Millivolt Heat Only Systems Floor or Wall Furnaces
Yes
Cool Only Systems
Yes
Hydronic (Hot Water) Zone Heat 2 Wires
Yes
Hydronic (Hot Water) Zone Heat 3 Wires
Yes
1F80-0471 Thermostat
SPECIFICATIONS
Electrical Rating: Battery Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . Input-Hardwire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Terminal Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Setpoint Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Differential (Single Stage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Differential (Heat Pump) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating
Ambient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operating Humidity
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shipping Temperature Range .
. . . . . . . . . . . . . . . . Dimensions Thermostat. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
mV to 30 VAC, NEC Class II, 50/60 Hz or DC 20 to 30 VAC 1.0 A per terminal, 1.5A maximum all terminals combined 45° to 90°F (7° to 32°C) Heat 0.6°F; Cool 1.2°F (adjustable) Heat 1.2°F; Cool 1.2°F (adjustable) 32° to +105°F (0° to +41°C) 90% non-condensing max. -4° to +150°F (-20° to +65°C) 3.4″H x 4.4″W x 1.3″D
! CAUTION
To prevent electrical shock and/or equipment damage, disconnect electric power
to system at main fuse or circuit breaker box until installation is complete.
Index Installation Wiring Connections Thermostat Quick Reference Installer Configuration Menu Operating Your Thermostat Programming Troubleshooting
Page 2 2 3 4 6 6 8
ATTENTION: MERCURY NOTICE This product does not contain mercury. However, this
product may replace a product that contains mercury.
Mercury and products containing mercury must not be discarded in household
trash. Do not touch any spilled mercury. Wearing non-absorbent gloves, clean
up any spilled mercury and place in a sealed container. For proper disposal of
a product containing mercury or a sealed container of spilled mercury, place
it in a suitable shipping container. Refer to www.white-rodgers.com for
location to send product containing mercury.
www.white-rodgers.com
PART NO. 37-6749D Replaces 37-6749C
0902
INSTALLATION
! WARNING
Thermostat installation and all components of the control system shall conform
to Class II circuits per the NEC code.
Remove Old Thermostat
A standard heat/cool thermostat consists of three basic parts: 1. The cover,
which may be either a snap-on or hinge type. 2. The base, which is removed by
loosening all captive
screws. 3. The switching subbase, which is removed by unscrewing
the mounting screws that hold it on the wall or adapter plate. Before removing
wires from old thermostat, label each wire with the terminal designation from
which it was attached. Disconnect the wires from the old thermostat one at a
time. Do not let wires fall back into the wall.
Batteries
2 “AA” alkaline batteries are included in the thermostat. To install the
batteries, pull the battery door as shown by the arrow and lift open. Using
the polarity indicated inside the battery door, insert the batteries. To close
the battery door, swing the door down while pulling in the direction of arrow.
Once fully down, snap the door back into position. To replace the batteries,
set system to OFF, following the instructions above.
Figure 1 Battery door shown open
“AA” Alkaline Batteries
Installing New Thermostat
1. Pull the thermostat body off the thermostat base. Forcing or prying on the
thermostat will cause damage to the unit.
2. Place base over hole in wall and mark mounting hole locations on wall
using base as a template.
3. Move base out of the way. Drill mounting holes. If you are using existing
mounting holes and the holes drilled are too large and do not allow you to
tighten base snugly, use plastic screw anchors to secure the base.
4. Fasten base snugly to wall using mounting holes shown in Figure 2 and two
mounting screws. Leveling is for appearance only and will not affect
thermostat operation.
5. Connect wires to terminal block on base. 6. Push excess wire into wall and
plug hole with a fire re-
sistant material (such as fiberglass insulation) to prevent drafts from
affecting thermostat operation. 7. Carefully line the thermostat up with the
base and snap into place.
Thermostat can be powered by system AC power or Battery.
If
is displayed, the thermostat is battery powered. If
is not displayed, thermostat is system powered with
optional battery back-up. When battery power remain-
ing is approximately half, the
will be displayed. When
“Change ” is displayed, install fresh “AA” alkaline batter-
ies immediately. For best results, replace all batteries with a
premium brand alkaline battery such as Duracell® or Ener-
gizer®. We recommend replacing batteries every 2 years. If
the home is going to be unoccupied for an extended period
(over 3 months) and
is displayed, the batteries should
be replaced before leaving. When less than two months of
battery life remain, the setpoint temperature will offset by
10 degrees (10 degrees cooler in Heat mode / 10 degrees
warmer in Cool mode). If offset occurs, the normal setpoint
can be manually reset with or . Another offset will
occur within two days if batteries are not replaced.
SS/HP Switch (Conventional or Heat Pump Selection)
The SS/HP switch is factory set to the SS position. In this position,
thermostat is configured as conventional single stage. If you have a single
stage heat pump system, switch SS/HP to HP position (see figure 2).
Gas/Elec Switch (Fan Option)
The GAS/ELEC switch is factory set to the GAS position. In this position, the
thermostat will not power the circulator fan on a call for heat, but will
power the circulator on a call for cool. If your system requires that the
thermostat power the circulator fan on a call for heat, this switch should be
set to the ELEC position. Typically, gas and oil heating systems do not
require the thermostat to power the circulator fan during a call for heat. If
your heat is gas or oil, the switch should be set to the GAS position. When
the thermostat is configured for Heat Pump, the thermostat will always power
the circulator fan on a call for heat in the HEAT mode.
Figure 2 Thermostat base and rear view of thermostat
Mounting Hole
Place Level across Mounting Tabs (for appearance only)
Mounting Hole
Place Level across
Mounting Tabs (for appearance only)
SS/HP Switch
SS HP
GAS ELEC
WIRING CONNECTIONS
GAS/ELEC Switch
Refer to equipment manufacturers’ instructions for specific system wiring information. After wiring, see CONFIGURATION section for proper thermostat configuration. Refer to 37-6754 for 1F80-0471 wiring diagram specifications.
TERMINAL DESIGNATION DESCRIPTIONS
Terminal Designation Description O/B …………………… (SS) Power closed for 3 wire zone HP) Changeover valve for heat pump Y ………………………. Compressor Relay W ……………………… Heat Relay G………………………. Fan Relay
Terminal Designation Description RH …………………… Power for Heating RC …………………… Power for Cooling C…………………….. Common wire from secondary side of cooling system transformer or heat only system transformer
2
THERMOSTAT QUICK REFERENCE
Home Screen Description
Figure 4 Home Screen Display
Time
Day of Week
Room Temperature
Setting Temperature
Displays the power level of the 2 “AA” batteries:
indicates good power level. indicates batteries at about half power. “Change ”
indicates batteries are low and should be replaced with 2 new premium brand
“AA” Alkaline batteries.
Temperature Up/Down HOLD Button
SYSTEM Indicator
SYSTEM Button
FAN Indicator
FAN Button
MENU/SCHEDULE/RUN Button
Figure 5 Programming & Configuration Items
2
1
4
8
3
10
9
7 5
6
Programming and Configuration Items
1 Flame icon ( ) is displayed when the system is in HEAT mode. Snowflake icon
( ) is displayed when the system is in COOL mode.
2 The word “Hold” is displayed when the thermostat is in the HOLD mode. “Temp
Hold” is displayed when the thermostat is in a Temporary HOLD mode.
3 Displays “Change Filter” when the system has run for the programmed filter
time period as a reminder to change or clean your filter.
4 Displays “Set” for setpoint when in Run Program mode.
5 Displays System Mode (Heat, Cool, Auto, Off) or “Time” in menu mode.
6 Displays Fan Mode (On, Auto) or “Run” in Menu mode or “Saving” in Cool
SavingsTM Mode.
7 Displays “Run Schedule”, “Schedule”, or “Menu”.
8 Displays “Save” when Cool SavingsTM is working.
9 Displays “Heat Pump” when system is configured as Heat Pump thermostat.
10 Displays “Hold” in programmable mode when in “Hold” mode. Displays Light
Bulb in non-programmable mode.
3
INSTALLER/CONFIGURATION MENU
With thermostat in Heat, Cool or Auto, in normal operation, press the Menu
button for at least 5 seconds. The display will show item #1 in the table
below. Press Menu to advance to the next menu item. Press or to change an item
option. Shaded items are not available on 1F86.
INSTALLER/CONFIGURATION MENU
MENU
PRESS
DISPLAYED
Press
or
to
REF HP SS BUTTON (FACTORY DEFAULT) select from listed options
COMMENTS
11
MENU
On (Cool O)
Heat b On
Reversing Valve Output (SS/HP switch must be in the Heat Pump HP position)
2 2 1 MENU
P (2)
P 3, P 0
Selectable Programs Per Week (For programmable thermostat only)
3
3
2
MENU Cool Saving CS (OFF)
MENU
CS (3)
Cool Saving CS On 6, 5, 4, 2, 1
Select Cool Savings on or off Selects Cool Savings value 1 (low) to 6 (high)
4 4 3 MENU
E (On)
E OFF
Selects Energy Management Recovery (EMR) on or off
5
4 MENU
CR Heat (ME)
FA, SL
Adjustable Anticipation (Heat) (only when SS/HP switch is at the SS position)
6
5 MENU
CR Cool (FA)
SL
Adjustable Anticipation (Cool) (only when SS/HP switch is at the SS position)
75
MENU
CR Heat Pump (FA)
SL
Adjustable Anticipation (Heat Pump) (only when SS/HP switch is at the HP position)
8 6 6 MENU
CL (OFF)
CL On
Compressor Lockout Time
9 7 7 MENU
Auto Heat Cool Off
Heat Cool Off, Heat Off with Fan icon, Heat Off without Fan
icon, Cool Off, Auto Off
System Mode Configuration with Automatic Changeover
10 8 8 MENU
L (On)
L OFF
Selects Display Light on or off
11 9 9 MENU
0 HI
1 HI, 2 HI, 3HI, 4 HI, 1 LO, 2 LO, 3 LO, 4 LO
Adjustable Ambient Temperature Display
12 10 10 MENU
F
C
Selects Fahrenheit/Celsius Temperature Display
MENU Change Filter (OFF)
Change Filter On
Selects Filter Change-out Indicator
13 11 11 MENU Change Filter 200 h
25 h to 1975 h in When on, selects time in 25 hour increments
25-hour increment
25-hour increment
14 12 12 RUN
Returns to Normal Operation
- Select Reversing Valve Output (SS/HP switch must be set at HP, omitted if SS/HP switch is SS Position) The O/B option is factory set at “O” position. This will accommodate the majority of heat pump applications, which require the changeover relay to be energized in COOL. If the thermostat you are replacing or the heat pump being installed with this thermostat requires a “B” terminal, to energize the changeover relay in HEAT, the O/B option should be set at “B” position.
- Program Options 1F80 only This control can be configured for 5/2 day or 5/1/1 day programming or non-programming mode. The default setting is P2, indicating 5/2 day programming. The programs per week can be toggled to P3 or P0 by pressing the or keys. A selection of 0 Days for non-programmable will eliminate the need for EMR, and that step in the menu will be skipped.
- Select Cool SavingsTM and value Selects the Cool Savings feature On or
OFF. If selected On, press MENU to select the amount of adjustment for the
feature in Cool mode with 1 (1°) being the least amount of adjustment and 6
(6°) being the most amount of adjustment. Default value is 3 (3°). In normal
operation “Saving” will appear under “Fan”.
4
Cool Savings is an optional energy saving feature that can reduce your cooling costs. It is based on the principal that lower indoor humidity makes a slightly higher temperature feel more comfortable. Cool Savings operates during periods of high demand which normally occur on the hottest summer days when the cooling system may run for hours to reach the thermostat setting. Long cooling run times also lower the indoor humidity. Cool Savings very slowly adjusts the setpoint temperature to make the setpoint closer to the displayed temperature, to a maximum number of degrees selected. Adjusting the setpoint temperature over a long cooling run time allows the system to reach your set temperature and turn off. The room temperature will actually be higher than the thermostat displays, but the reduction in humidity will allow comfort at the slightly higher temperature. When Cool Savings is making adjustments, “Save” will show next to the setpoint temperature and the room temperature may vary within the adjustment range selected. If this feature is selected OFF, no change will occur when the cooling system is continually running during periods of high demand.
INSTALLER/CONFIGURATION MENU
- Energy Management Recovery: (this step is skipped if configured to be non- programmable). Energy Management Recovery (E) On enables the thermostat to start heating or cooling early to make the building temperature reach the program setpoint at the time you specify. Heating will start 5 minutes early for every 1° of temperature required to reach setpoint.
Example: If E On is selected and have your heating programmed to 65° at night and 70° at 7 AM. If the building temperature is 65°, the difference between 65° and 70° is 5°. Allowing 5 minutes per degree, the thermostat setpoint will change to 70° at 6:35 AM. Cooling allows more time per degree, because it takes longer to reach set temperature.
5, 6 & 7) Cycle Rate Selection The factory default settings with SS/HP switch in SS position for Heat is medium cycle (ME) and Cool is fast cycle (FA). For Heat Pump (HP), the default setting is fast cycle (FA).
To change cycle rate, press the
or
key.
Cycle rate differentials for different settings are:
MODE
Heat (SS) Cool (SS) Heat Pump (HP)
Fast FA 0.4°F 1.2°F
1.2°F
Medium ME 0.6°F
Slow SL 1.8°F 1.7°F
1.7°F
-
Select Compressor Lockout CL OFF or ON Selecting CL ON will cause the thermostat to wait 5 minutes between cooling cycles. This is intended to help protect the compressor from short cycling. Some newer compressors already have a time delay built in and do not require this feature. Your compressor manufacturer can tell you if the lockout feature is already present in their system. When the thermostat compressor time delay occurs, it will flash the setpoint for up to five minutes.
-
System Mode Configuration This thermostat is configured for Heat and Cool with Auto changeover (SYSTEM switch with Cool Off Heat Auto) default. It can also be configured for Heat and Cool (Cool Off Heat), Heat only with fan (Off Heat), Heat only without fan, Auto only (Auto Off), and Cool only (Cool Off).
10)Select Backlight Display The display backlight improves display contrast in low lighting conditions. When the “C” terminal is powered, selecting backlight CdL ON will keep the light on continuously. Select backlight OFF will keep the light on momentarily after any key is pressed. When the “C” terminal is not powered, the light will be on momentarily after any key is pressed no matter whether the backlight is selected ON or OFF. -
Select Temperature Display Adjustment 4 LO to 4 HI. Allows you to adjust the room temperature display up to 4° higher or lower. Your thermostat was accurately calibrated at the factory, but you have the option to change the display temperature to match your previous thermostat. The current or adjusted room temperature will be displayed on the left side of the display.
12)Select F° or C° Readout Changes the display readout to Centigrade or Fahrenheit as required.
13)Select Filter Replacement Reminder and Set Run Time. Select the “Change Filter” reminder On or OFF. If selected On, press MENU to select the time period from 25 to 1975 hours in 25 hours increments. In a typical system, 200 hours (default) of run time is approximately 30 days. After the selected time of blower operation, the thermostat will display “Change Filter” as a reminder to change or clean your air filter. When “Change Filter” is displayed, press MENU button to clear the display and restart the time to the next filter change.
5
OPERATING YOUR THERMOSTAT
Choose the Fan Setting (Auto or On)
Set the FAN Switch to Auto or On. Fan Auto is the most commonly selected
setting and runs the fan only when the heating or cooling system is on. Fan On
runs the fan continuously for increased air circulation or to allow additional
air cleaning.
Choose the System Setting (Heat, Off, Cool, Auto)
Press the SYSTEM button to select: Heat: Thermostat controls only the heating
system.
Off: Heating and Cooling systems are off.
Cool: Thermostat controls only the cooling system.
Auto: Auto Changeover is used in areas where both heating and cooling may be
required on the same day. AUTO allows the thermostat to automatically select
heating or cooling depending on the indoor temperature and the selected heat
and cool temperatures. When using AUTO, be sure to set the Cooling
temperatures more than 1° Fahrenheit higher than the heating temperature.
Manual Operation for Non-Programmable
Thermostats Mode
Press the SYSTEM button to select Heat or Cool and use
the
or
buttons to adjust the temperature to your
desired setting. After selecting your desired settings you can
also press the SYSTEM button to select AUTO to allow
the thermostat to automatically change between Heat and
Cool.
IMPORTANT!
Manual Operation (Bypassing the Program) Programmable Thermostats
Press or and the HOLD button and adjust the temperature wherever you like.
This will override the program. The HOLD feature bypasses the program and
allows you to adjust the temperature manually, as needed. Whatever temperature
you set in HOLD will be maintained 24 hours a day, until you manually change
the temperature or press Run Schedule to cancel HOLD and resume the programmed
schedule.
Program Override (Temporary Override)
Press or buttons to adjust the temperature. This will override the temperature
setting until the next programmed time. To cancel the temporary setting at any
time and return to the program, press Run Schedule. If the SYSTEM button is
pressed to select AUTO the thermostat will change to Heat or Cool, whichever
ran last. If it switches to heat but you want cool, or it changes to cool but
you want heat, press both and buttons simultaneously to change to the other
mode.
PROGRAMMING (For Programmable Model Only)
Set Current Time and Day
- Press Menu and then Time button once. The display will show the hour only.
- Press and hold either the or button until you reach the correct hour and AM/PM designation (AM begins at midnight, PM begins at noon).
- Press Time once again. The display window will show the minutes only.
- Press and hold either the or button until you reach the correct minutes.
- Press Time once again. The display will show the day of the week.
- Press the or button until you reach the current day of the week.
- Press Run to exit the Time mode.
Enter the Heating Program
- Press SYSTEM button to select “Heat” in the system switch area indicating the active mode being programmed.
- Press the Menu button and then press Schedule. 3) The top of the display
will show the day(s) being pro-
grammed. The time and temperature (flashing) are also displayed. “1” will also be displayed to indicate the period. 4) Press or button to change the temperature to your selected temperature for the 1st heating period. 5) Press Time button, time will flash. 6) Press or button to adjust the start time for the 1st period. 7) The time will change in 15 minute increments. 8) After you have set the time and the temperature for the period to begin, press Schedule to advance to the next program period. 9) Repeat steps 2 through 8 until all of the program times and temperatures are set for all program periods on that day. 10)Press Schedule to the next day and repeat steps 2 through 9. 11) When programming is complete and all of the times and temperatures match your desired heating schedule, press Run Schedule. The thermostat will now run your program.
Enter the Cooling Program
- Press SYSTEM button to select “Cool” in the system switch area indicating the active mode being programmed.
- Follow Enter Heating Program instructions for entering cooling times and
temperatures.
6
PROGRAMMING (For Programmable Model Only)
Energy Saving Factory Pre-Program
The 1F80-0471 thermostats are programmed with the energy saving settings shown
in the table below for all days of the week. If this program suits your needs,
simply set the thermostat clock and press the RUN button. The table below
shows the factory set heating and cooling schedule for all days of the week.
Heating Program
Cooling Program
Wake Up (Period 1) 6:00 AM 70°F
6:00 AM 75°F
Leave For Work (Period 2)
8:00 AM 62°F
8:00 AM 83°F
Return Home (Period 3)
5:00 PM 70°F
5:00 PM 75°F
Go To Bed (Period 4) 10:00 PM 62°F
10:00 PM 78°F
Planning Your Program Important
The Heating and Cooling Program schedules below allow you to pencil in your
own program times and temperatures. The 1F80-0471 comes configured for 5/2 day
programming and can also be configured for 5+1+1 programming (see
configuration section). Factory settings are listed on Monday through Friday,
Saturday and Sunday. If you are re-programming a 5/2 day schedule, pencil in
your own times and temperatures directly below the factory times and
temperatures.
If you are re-programming a 5+1+1 fill in all lines with the times and
temperatures you want.
Keep the following guidelines in mind when planning your program. · In
Heating, lower temperatures will save energy. · In Cooling, higher
temperatures will save energy. · If you plan on using Auto Changeover, do not
program the heating higher than the cooling.
Worksheet for Re-Programming 5/2 Day and 5+1+1 Day Program
Heating Program
Mo-Fr
Wake Up (Period 1)
6:00 AM 70°F
Sat-Sun 6:00 AM or Sat
70°F
Sun
6:00 AM
5+1+1 only
70°F
Leave For Work (Period 2)
8:00 AM 62°F
Return Home (Period 3)
5:00 PM 70°F
8:00 AM 62°F 5:00 PM 70°F
8:00 AM 62°F 5:00 PM 70°F
Go To Bed (Period 4) 10:00 PM 62°F
10:00 PM 62°F
10:00 PM 62°F
Cooling Program
Mo-Fr
Wake Up (Period 1)
6:00 AM 75°F
Sat-Sun 6:00 AM or Sat
75°F
Sun
6:00 AM
5+1+1 only
75°F
Leave For Work (Period 2)
8:00 AM 83°F
Return Home (Period 3)
5:00 PM 75°F
Go To Bed (Period 4)
10:00 PM 78°F
8:00 AM 83°F 5:00 PM 75°F 10:00 PM 78°F
8:00 AM 83°F 5:00 PM 75°F 10:00 PM 78°F
7
TROUBLESHOOTING
Reset Operation
Note: When thermostat is reset, installer configuration menu settings and programming will reset to factory settings.
If a voltage spike or static discharge blanks out the display or causes erratic thermostat operation, you can reset the thermostat by removing
the wires from terminals R and C (do not short them together) and removing batteries for 2 minutes. After resetting the thermostat, replace the
wires and batteries. If the thermostat has been reset and still does not function correctly contact your heating/cooling service person or place
of purchase.
Note: Be sure to review the installer configuration menu settings.
To reset the programming, clock and configuration settings, press
and
and the FAN button simultaneously. The thermostat should
go blank and then all segments will be displayed momentarily.
Symptom
Possible Cause
Corrective Action
No Heat/No Cool/No Fan (common problems)
1. Blown fuse or tripped circuit breaker. 2. Furnace power switch to OFF. 3.
Furnace blower compartment door or
panel loose or not properly installed. 4. Loose connection to thermostat or
system.
Replace fuse or reset breaker. Turn switch to ON. Replace door panel in proper position to engage safety interlock or door switch. Tighten connections.
No Heat
1. Pilot light not lit. 2. Furnace Lock-Out Condition. Heat
may also be intermittent.
3. Heating system requires service or thermostat requires replacement.
Re-light pilot. Many furnaces have safety devices that shut down when a lock- out condition occurs. If the heat works intermittently contact the furnace manufacturer or local HVAC service person for assistance. Diagnostic: Set SYSTEM Switch to HEAT and raise the setpoint above room temperature. Within a few seconds the thermostat should make a soft click sound. This sound usually indicates the thermostat is operating properly. If the thermostat does not click, try the reset operation listed above. If the thermostat does not click after being reset contact your heating and cooling service person or place of purchase for a replacement. If the thermostat clicks, contact the furnace manufacturer or a HVAC service person to verify the heating is operating correctly.
No Cool
1. Cooling system requires service or thermostat requires replacement.
Same as diagnostic for No Heat condition except set the thermostat to COOL and lower the setpoint below the room temperature. There may be up to a five minute delay before the thermostat clicks in Cooling.
Heat, Cool or Fan Runs Constantly
1. Possible short in wiring. 2. Possible short in thermostat. 3. Possible short in heat/cool/fan system. 4. FAN Switch set to Fan ON.
Check each wire connection to verify they are not shorted or touching together. No bare wire should stick out from under terminal block. Try resetting the thermostat as described above. If the condition persists the manufacturer of your system or service person can instruct you on how to test the Heat/Cool system for correct operation. If the system operates correctly, replace the thermostat.
Thermostat Setting & Thermostat Thermometer Disagree
1. Thermostat thermometer setting requires adjustment.
The thermometer can be adjusted +/- 4 degrees. See Temperature Display Adjustment in the Configuration Menu section.
Furnace (Air Conditioner) Cycles Too Fast or Too Slow (narrow or wide temperature swing)
1. The location of the thermostat and/or the size of the Heating System may be influencing the cycle rate.
Digital thermostats provide precise control and cycle faster than older mechanical models. The system turns on and off more frequently but runs for a shorter time so there is no increase in energy use. If you would like an increased cycle time, choose SL for slow cycle in the Configuration menu, step 6 (heat), 7 (cool) or 8 (heat pump). If an acceptable cycle rate is not achieved, contact a local HVAC service person for additional suggestions.
White-Rodgers is a division of Emerson Electric Co.
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co.
HOMEOWNER HELP LINE: 1-800-284-2925
www.white-rodgers.com
¡Conserve estas instrucciones para consultarlas en cualquier momento!
EL NO LEER Y SEGUIR CON CUIDADO TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR O
UTILIZAR ESTE CONTROL PODRÍA CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS MATERIALES.
Termostato Blue Single 1/1 Stage con opción de conmutación calor/frío
automática
Una sola etapa o bomba de calor Instrucciones de instalación y uso para el
modelo:
Modelo
1F80-0471 1F86-0471
Opciones de programación
5/2 días 5/1/1 días No programable No programable
APLICACIONES
GUÍA DE APLICACIÓN DEL TERMOSTATO
Descripción
Sistemas de calefacción de gas o aceite
Sí
Calefactor eléctrico
Sí
Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia)
Sí
Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia)
No
Sistemas con hasta 3 etapas de calor, 2 etapas de frío
No
Sistemas de sólo calor
Sí
Sistemas de sólo calor milivoltios
Calefactores de piso o pared
Sí
Sistemas de sólo frío
Sí
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) 2 cables
Sí
Calefacción zonificada hidrónica (agua caliente) 3 cables
Sí
Termostato 1F80-0471
ESPECIFICACIONES
Características eléctricas: Alimentación con pilas . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . mV a 30 VCA, NEC Clase II, 50/60 Hz o CC Entrada-Cableado
interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 a 30 VCA
Carga en terminales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. 1.0 A por terminal, 1.5 A máx. en todas las terminales combinadas Rango de
temperatura de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 45°F a 90°F (7°C a
32°C) Diferencial (una sola etapa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Calor 0.6°F; frío 1.2°F (ajustable) Diferencial (bomba de calor) . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . Calor 1.2°F; frío 1.2°F (ajustable)
Temperatura ambiente operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32°F a
+105°F (0°C a +41°C) Humedad operativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . 90 % sin condensación máx. Rango de temperatura de
transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . -4°F a +150°F (-20°C a +65°C)
Dimensiones del termostato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4
pulg. Al x 4.4 pulg. An x 1.3 pulg. P
! ¡PRECAUCIÓN!
Para evitar descargas eléctricas y/o daños al equipo, desconecte la
alimentación eléctrica en la caja de fusibles o disyuntores principal hasta
que haya finalizado la instalación del sistema.
Índice
Instalación Conexiones eléctricas Guía de referencia rápida del termostato
Menú instalador/de configuración Cómo usar el termostato Programación Solución
de problemas
Página
2 2 3 4 6 6 8
ATENCIÓN: AVISO SOBRE EL CONTENIDO DE MERCURIO Este producto no contiene
mercurio. No obstante, puede reemplazar un producto que sí contiene mercurio.
El mercurio y los productos que contienen mercurio no deben desecharse con los
residuos domésticos. No toque el mercurio derramado. Usando un par de guantes
no absorbentes, recoja el mercurio derramado y viértalo en un recipiente
sellado. Para desechar de forma adecuada un producto que contiene mercurio o
un recipiente sellado con mercurio derramado, colóquelo en un contenedor
adecuado. En www.white-rodgers.com encontrará la dirección a la que debe
enviar los productos que contienen mercurio.
www.white-rodgers.com
N° DE PIEZA 37-6749D Reemplaza 37-6749C
0902
INSTALACIÓN
! ¡ADVERTENCIA!
La instalación del termostato y de todos los componentes del sistema de
control debe ajustarse a las normas del código NEC para los circuitos Clase
II.
hasta abajo, vuelva a engancharla en su lugar. Para cambiar las pilas, coloque
el sistema en OFF y siga las instrucciones anteriores.
Figura 1 Puerta del compartimiento de las pilas abierta
Retire el termostato viejo
Un termostato de calor/frío estándar consta de tres partes básicas: 1. La
cubierta, que puede ser tipo bisagra o de broche. 2. La base, que se retira
aflojando todos los tornillos cautivos. 3. La subbase de conmutación, que se
retira desenroscando los tornillos
de montaje que la sujetan a la pared o a la placa adaptadora. Antes de retirar
los cables del termostato viejo, identifique cada cable con la designación de
la terminal de la que lo desconectó. Desconecte los cables del termostato
viejo de a uno a la vez. No deje que los cables vuelvan a introducirse en la
pared.
Instalación del termostato nuevo
1. Tire del cuerpo del termostato para separarlo de la base. Si fuerza o hace
palanca sobre el termostato, dañará la unidad.
2. Coloque la base sobre el orificio de la pared y marque las ubicaciones de
los orificios de montaje usando la base como plantilla.
3. Mueva la base a un lado. Perfore los orificios de montaje. Si utiliza los
orificios de montaje existentes y son demasiado grandes y no le permiten
ajustar bien la base, use anclajes plásticos para fijar la base.
4. Fije bien la base a la pared utilizando los orificios de montaje que
muestra la figura 2 y dos tornillos de montaje. Debe estar nivelada por
razones estéticas solamente, ya que no afectará el funcionamiento del
termostato.
5. Conecte los cables al bloque de terminales sobre la base. 6. Empuje el
cable que sobresale hacia el interior de la pared y
tape el orificio con un material ignífugo (como aislamiento de fibra de
vidrio) para evitar que las corrientes de aire afecten el funcionamiento del
termostato. 7. Alinee con cuidado el termostato con la base y engánchelo en su
lugar.
Interruptor SS/HP (selección Convencional o Bomba de calor)
El interruptor SS/HP viene ajustado de fábrica en la posición SS. En esta
posición, el termostato está configurado como un sistema de una sola etapa
convencional. Si tiene un sistema de bomba de calor de una sola etapa, coloque
el interruptor SS/HP en la posición HP (vea la figura 2).
Interruptor GAS/ELEC (opción Ventilador)
El interruptor GAS/ELEC viene ajustado de fábrica en la posición GAS. En esta
posición, el termostato no activa el ventilador circulador en una llamada de
calor pero sí lo activará en una llamada de frío.
Si su sistema requiere que el termostato active el ventilador circulador en
una llamada de calor, el interruptor debe ajustarse en la posición ELEC.
Normalmente, los sistemas de calefacción de gas y aceite no requieren que el
termostato active el ventilador circulador durante una llamada de calor. Si su
sistema de calefacción es de gas o aceite, el interruptor debe ajustarse en la
posición GAS.
Cuando está configurado para bomba de calor, el termostato siempre activa el
ventilador circulador en una llamada de calor en el modo HEAT.
Pilas
El termostato incluye 2 pilas alcalinas “AA”. Para instalar las pilas, tire de
la puerta del compartimiento de las pilas en la dirección que indica la flecha
y levántela para abrirla. Coloque las pilas según la polaridad indicada en la
puerta del compartimiento. Para cerrar la puerta del compartimiento, dóblela
hacia abajo empujando en el sentido indicado por la flecha. Cuando la puerta
haya llegado
2
pilas alcalinas “AA”
El termostato puede funcionar con la alimentación CA del sistema o con
pilas. Si aparece
, significa que el termostato está funcionando
con pilas. Si no aparece el símbolo , significa que el termostato
está funcionando con la alimentación del sistema y, además, cuenta
con alimentación auxiliar opcional con pilas. Cuando la carga de las
pilas se encuentra aproximadamente en la mitad, aparecerá el símbolo
. Cuando aparezca el mensaje “Change
” (Cambiar ),
instale dos pilas alcalinas “AA” nuevas inmediatamente. Para obtener
resultados óptimos, cambie todas las pilas por pilas alcalinas nuevas
de alguna marca líder como Duracell® o Energizer®. Recomendamos
cambiar las pilas cada 2 años. Si la vivienda va a estar desocupada
durante un tiempo prolongado (más de 3 meses) y aparece el símbolo
, las pilas deben cambiarse antes de partir. Cuando a las pilas les
quedan menos de dos meses de vida útil, la temperatura de referencia
se compensará en 10 grados (10 grados menos en el modo Heat y
10 grados más en el modo Cool). Si se produce esta compensación,
puede reajustarse la temperatura de referencia normal con los
botones o . Si no se cambian las pilas, tendrá lugar otra
compensación dentro de los dos días.
Figura 2 Base y vista posterior del termostato
Orificio de montaje
Colocar nivelado a través de las lengüetas de montaje (sólo por razones
estéticas)
Orificio de montaje
Colocar nivelado a través de las
lengüetas de montaje (sólo por razones estéticas)
Interruptor SS/HP
SS HP
GAS ELEC
Interruptor GAS/ELEC
CONEXIONES ELÉCTRICAS
Refiérase a las instrucciones del fabricante del equipo para ver información
más específica. Después de conectarlo, vea en la sección CONFIGURACIÓN cómo
configurar correctamente el termostato. Refiérase a 37-6754 para ver las
expecificaciones del diagrama de conexiones de los modelos 1F80-0471/
1F86-0471.
DESCRIPCIÓN DE LAS DESIGNACIONES DE LAS TERMINALES Designación de
la terminal Descripción O/B ………. (SS) Alimentación cerrada para sistema
zonificado de 3 cables ………….. (HP) Válvula de conmutación para bomba de calor
Y ………… Relé del compresor W………… Relé de calor G ………… Relé del ventilador RH
……….. Alimentación para calefacción RC ……….. Alimentación para enfriamiento C
………… Cable neutro del secundario del transformador del sistema de enfriamiento
o del transformador del sistema de sólo calor
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO
Descripción de la pantalla principal
Figura 4 Pantalla principal
Hora
Temperatura Día de la semana ambiente
Temperatura de ajuste
Muestra el nivel de carga de las 2 pilas “AA”:
indica buen nivel de carga. indica que a las pilas les queda aproximadamente
la mitad de la carga. “Change ” (Cambiar ) indica que la carga de las pilas es
baja y que deben cambiarse por 2 pilas alcalinas “AA” nuevas de alguna marca
líder.
Indicador SYSTEM
Subir/Bajar temperatur Botón HOLD
Botón SYSTEM
Indicador FAN
Botón FAN
Botón MENU/SCHEDULE/RUN
Figura 5 Elementos de programación y configuración
2
1
4
8
3
10
9
7 5
6
Elementos de programación y configuración
1 El icono de la llama ( ) aparece cuando el sistema está en el modo HEAT. El
icono del copo de nieve ( ) aparece cuando el sistema está en el modo COOL.
2 Muestra la palabra HOLD cuando el termostato está en el modo HOLD. Muestra
Temp HOLD cuando el termostato se encuentra en el modo HOLD temporal.
3 Muestra Change Filter (cambiar filtro) cuando el sistema se ha utilizado por
la cantidad de tiempo programada en el filtro para recordarle que debe cambiar
o limpiar el filtro.
4 Muestra Set (ajustar) para ajustar la temperatura de referencia en el modo
Run Program.
5 Muestra el modo del sistema (Heat, Cool, Auto, Off) o “Time” en el modo
menú.
6 Muestra el modo del ventilador (On, Auto), o “Run” (ejecutar) en el modo
menú o “Saving” (ahorro) en el modo Cool SavingsTM.
7 Muestra “Run Schedule” (ejecutar programa), “Schedule” (programa) o “Menu”
(menú).
8 Muestra “Save” (ahorro) cuando Cool SavingsTM está en funcionamiento.
9 Muestra “Heat Pump” (bomba de calor) cuando el sistema está configurado como
termostato de bomba de calor.
10 Muestra “Hold” (mantener) en el modo programable cuando está en el modo
Hold. Muestra Light Bulb (bombilla) en el modo no programable.
3
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
Con el termostato en Heat, Cool o Auto, en operación normal, presione el botón
Menu durante 5 segundos como mínimo. La pantalla mostrará la opción 1 tal como
se describe en la siguiente tabla. Presione Menu para pasar a la siguiente
opción del menu. Presione
o para cambiar la opción. Los elementos sombreados no están disponibles en el
modelo 1F86.
REF. MENÚ HP
1 1 2 2 3 3 4 4 5 6 7 5 8 6 9 7
10 8 11 9 12 10 13 11
14 12
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
PRESIONE
PANTALLA
SS EL BOTÓN (AJUSTE DE FÁBRICA)
Presione
o
para
seleccionar una de las opciones indicadas
OBSERVACIONES
MENU
On (Cool O)
Heat b On
Salida de válvula inversora (el interruptor SS/HP debe estar en la posición Heat Pump HP)
1 MENU
P (2)
P 3, P 0
Programas seleccionables por semana (sólo para el termostato programable)
2 MENU Cool Saving CS (OFF)
Cool Saving CS On Selecciona Cool Savings en on (activado) u off (desactivado)
MENU 3 MENU
CS (3) E (On)
6, 5, 4, 2, 1 E OFF
Selecciona el valor de Cool Savings de 1 (mínimo) a 6 (máximo) Selecciona control de energía (EMR) en on (activado) u off (desactivado)
4 MENU
CR Heat (ME)
FA, SL
Anticipo ajustable (calor) (sólo cuando el interruptor SS/HP está en la posición SS)
5 MENU
CR Cool (FA)
SL
Anticipo ajustable (frío) (sólo cuando el
interruptor SS/HP está en la posición SS)
MENU
CR Heat Pump (FA)
SL
Anticipo ajustable (bomba de calor) (sólo cuando el
interruptor SS/HP está en la posición HP)
6 MENU
CL (OFF)
CL On
Hora de bloqueo del compresor
7 MENU
Auto Heat Cool Off
Heat Cool Off, Heat Off con icono de ventilador, Heat Off sin icono de
ventilador,
Cool Off, Auto Off
Configuración de modo del sistema con conmutación automática
8 MENU
L (On)
L OFF
Selecciona la luz de pantalla en off (apagada) u on (encendida)
9 MENU
0 HI
1 HI, 2 HI, 3HI, 4 HI, 1 LO, 2 LO, 3 LO, 4 LO
Visualización de temperatura ambiente ajustable
10 MENU
F
C
Selecciona visualización de temperatura en grados
Fahrenheit o Celsius
11 MENU Change Filter (OFF)
Change Filter On
Selecciona el indicador de cambio de filtro
MENU Change Filter 200 h
25 h a 1975 h en incrementos de 25 horas
Cuando está activado, selecciona el tiempo en incrementos de 25 horas
12 RUN
Vuelve al funcionamiento normal
- Selección de salida de válvula inversora (el interruptor SS/HP debe estar en HP; se omite si el interruptor SS/HP está en la posición SS) La opción O/B viene ajustada de fábrica en la posición “O”. Esta posición admite la mayoría de las aplicaciones de bomba de calor, que requieren que el relé de conmutación esté energizado en COOL. Si el termostato que está cambiando o la bomba de calor en la que está instalando este termostato requiere una terminal “B”, para energizar el relé de conmutación en HEAT, el interruptor O/B debe colocarse en la posición “B”.
- Opciones de programa (sólo modelo 1F80) Este control puede configurarse para los modos de programación de 5/2 días o 5/1/1 días, o para el modo no programable. El ajuste predeterminado es P2, que corresponde a la opción de programación de 5/2 días. Los programas por semana pueden cambiarse a P3 o a P0 presionando los botones o . La elección de 0 días para el modo no programable eliminará la necesidad de EMR y se pasará por alto ese paso en el menú.
- Selección de Cool SavingsTM y valor Selecciona la función Cool Savings en
On (activada) u OFF (desactivada). Si se selecciona On, presione MENU para
seleccionar el ajuste de la función para el modo Cool, donde 1 (1°) es el
ajuste mínimo y 6 (6°) el ajuste máximo. El
4
valor predeterminado es 3 (3°). Durante el funcionamiento normal aparecerá la palabra “Saving” (ahorro) debajo de Fan (ventilador). Cool Savings es una función de ahorro de energía opcional que puede reducir sus costos de enfriamiento. Se basa en el principio de que una menor humedad interior hace que una temperatura ligeramente mayor pueda percibirse como más confortable. Cool Savings funciona durante los períodos de alta demanda, que suelen producirse en los días de verano más calurosos cuando el sistema de enfriamiento funciona durante horas para alcanzar el ajuste del termostato. Los tiempos de funcionamiento de enfriamiento largos también reducen la humedad interior. Cool Savings ajusta muy lentamente la temperatura de referencia para que se acerque más a la temperatura visualizada en pantalla, hasta el valor máximo de grados seleccionado. Ajustar la temperatura de referencia durante un tiempo de funcionamiento de enfriamiento largo permite al sistema alcanzar la temperatura de ajuste y apagarse. En realidad, la temperatura ambiente será más alta que la indicada en el termostato, pero la reducción de la humedad proporcionará confort a una temperatura ligeramente superior. Cuando Cool Savings está realizando ajustes, aparecerá la palabra Save (ahorro) junto a la temperatura de referencia y la temperatura ambiente podrá variar dentro del rango de ajuste seleccionado.
MENÚ INSTALADOR/DE CONFIGURACIÓN
Cuando esta función está en OFF (desactivada), no se realizarán cambios cuando el sistema de enfriamiento está funcionando de forma continua durante los períodos de alta demanda.
- Control de energía (EMR) (este paso se pasa por alto si se configura como no programable). Cuando el control de energía está activado (E – On), hace que el termostato inicie la calefacción o el enfriamiento antes de la hora prevista para que la temperatura del edificio alcance el valor fijado en el programa a la hora indicada. Para la calefacción, el termostato se pone en marcha 5 minutos antes de la hora prevista por cada grado de temperatura requerido para llegar a la temperatura fijada.
Ejemplo: Ha seleccionado E (On) y programado la calefacción a 65°F durante la noche y a 70°F a las 7 a.m. Si la temperatura del edificio es de 65°F, la diferencia entre 65°F y 70°F es de 5°F. Teniendo en cuenta 5 minutos por cada grado de aumento, la temperatura de referencia del termostato cambiará a 70°F a las 6:35 a.m. El enfriamiento espera más tiempo por grado ya que lleva más tiempo alcanzar la temperatura.
5, 6 y 7) Selección de velocidad de ciclo El ajuste predeterminado de fábrica con el interruptor SS/HP en la posición SS es ciclo medio (ME) para Calor y ciclo rápido (FA) para Frío. Para Bomba de calor (HP), el ajuste predeterminado es ciclo rápido (FA).
Para cambiar la velocidad del ciclo, presione el botón o .
Los diferenciales de la velocidad del ciclo para los diferentes ajustes son:
MODO
Calor (SS) Frío (SS) Bomba de calor (HP)
Rápido FA
0.4°F 1.2°F
1.2°F
Medio ME
0.6°F
Lento SL
1.8°F 1.7°F
1.7°F
-
Selección de bloqueo del compresor (CL) OFF (desactivado) u ON (activado) Si se selecciona CL ON, el termostato esperará 5 minutos entre ciclos de enfriamiento para evitar que el compresor realice ciclos de encendido y apagado cortos. Algunos de los compresores más nuevos ya tienen incorporada una demora de tiempo y no requieren que esta función esté activada en el termostato. Consulte al fabricante de su compresor para saber si su modelo incluye la función de bloqueo. Cuando se produce la demora de tiempo del compresor del termostato, la pantalla mostrará la temperatura de referencia de forma intermitente durante un máximo de cinco minutos.
-
Configuración del modo del sistema Este termostato está configurado para calor y frío con opción predeterminada de conmutación automática (interruptor SYSTEM con Cool-OffHeat-Auto). También puede configurarse para calor y frío (Cool Off Heat), sólo calor con ventilador (Off Heat), sólo calor sin ventilador, sólo automático (Auto Off) y sólo frío (Cool Off).
-
Selección de la luz de fondo de la pantalla La luz de fondo mejora el contraste de la pantalla en condiciones de poca luz. Cuando se activa la terminal “C”, la selección de CdL ON mantendrá la luz encendida de forma continua. Al seleccionar la luz de fondo OFF, la luz se mantendrá momentáneamente encendida después de presionar cualquier botón. Cuando la terminal “C” no está activada, la luz se encenderá por unos instantes después de presionar cualquier botón, independientemente de que la luz de fondo de la pantalla esté en ON o en OFF.
-
Selección del ajuste de la pantalla de temperatura de 4 LO (4 más abajo) a 4 HI (4 más arriba) Le permite ajustar la visualización de la temperatura ambiente 4° más arriba o más abajo. El termostato viene calibrado con precisión de fábrica pero usted tiene la opción de cambiar el valor de temperatura que aparece en la pantalla para que coincida con el de su termostato anterior. La temperatura ambiente actual o ajustada aparecerá del lado izquierdo de la pantalla.
-
Selección de lectura en °F o °C Cambia la unidad en que aparece la temperatura en la pantalla a grados Centígrados o Fahrenheit según su preferencia.
-
Selección de aviso de cambio de filtro y ajuste de tiempo de funcionamiento Coloque “Change Filter” (cambiar filtro) en On (activado) u OFF (desactivado). Si selecciona On, presione MENU para seleccionar la cantidad de tiempo desde 25 hasta 1975 horas en incrementos de 25 horas. En un sistema típico, 200 horas de tiempo de funcionamiento (ajuste de fábrica) equivalen a aproximadamente 30 días. Una vez seleccionado el tiempo de funcionamiento del soplador, el termostato mostrará “Change Filter” para recordarle que debe cambiar o limpiar el filtro de aire. Cuando aparece “Change Filter”, presione el botón MENU para borrar la pantalla y volver a iniciar el tiempo hasta el siguiente cambio de filtro.
5
CÓMO USAR EL TERMOSTATO
Elija la configuración del ventilador (Auto/On)
Coloque el interruptor FAN en Auto (automático) u On (activado). Auto es la
configuración más comúnmente seleccionada y hace funcionar el ventilador
únicamente cuando el sistema de calefacción o enfriamiento está encendido. La
opción On hace funcionar el ventilador de forma continua para una mayor
circulación de aire o para permitir la limpieza adicional del aire.
Elija la configuración del sistema (Heat, Off, Cool, Auto)
Presione el botón SYSTEM para seleccionar: Heat: el termostato controla
únicamente el sistema de calefacción.
Off: los sistemas de calefacción y enfriamiento están apagados.
Cool: el termostato controla únicamente el sistema de enfriamiento.
Auto: la conmutación automática se utiliza en lugares en los que puede
requerirse tanto calefacción como enfriamiento durante el mismo día. AUTO
permite al termostato seleccionar automáticamente calefacción o enfriamiento
según la temperatura interior y las temperaturas de calor y frío
seleccionadas. Cuando utilice AUTO, asegúrese de ajustar las temperaturas de
enfriamiento a más de 1° Fahrenheit por encima de la temperatura de
calefacción.
Operación manual para modo no programable
Presione el botón SYSTEM para seleccionar Heat o Cool y utilice los botones o
para ajustar la temperatura al valor deseado. Después de seleccionar los
valores deseados también puede presionar el botón SYSTEM para seleccionar AUTO
para permitir que el termostato cambie automáticamente entre calor y frío.
¡IMPORTANTE!
Operación manual (omisión del programa) Modo programable
Presione o y el botón HOLD y ajuste la temperatura cuando lo desee. De esta
manera omitirá la ejecución del programa. La función HOLD pasará por alto el
programa y le permitirá ajustar la temperatura manualmente, según sea
necesario. Cualquiera sea la temperatura que ajuste en HOLD, ésta se mantendrá
24 horas al día, hasta que la modifique manualmente o hasta que presione Run
Schedule para cancelar HOLD y reanudar la programación.
Omisión del programa (omisión temporal)
Presione los botones o para ajustar la temperatura. Esto omitirá el ajuste de
temperatura hasta la siguiente hora programada. Para cancelar el ajuste
temporal en cualquier momento y volver al programa, presione Run Schedule. Si
se presiona el botón SYSTEM para seleccionar AUTO, el termostato cambiará a
Heat o Cool, según cuál fue el último que se ejecutó. Si cambia a calor pero
usted desea frío, o si cambia a frío pero usted desea calor, presione los
botones o simultáneamente para pasar al otro modo.
PROGRAMACIÓN (sólo para el modelo programable)
Ajuste la hora y día actuales
- Presione Menu y luego el botón Time una sola vez. La pantalla mostrará la hora únicamente.
- Presione y mantenga presionado los botones o hasta llegar a la hora y la designación (AM/PM) correctas (AM comienza a la medianoche; PM comienza al mediodía).
- Presione Time una sola vez. La pantalla mostrará los minutos únicamente.
- Presione y mantenga presionado los botones o hasta llegar al número de minutos correctos.
- Presione Time una sola vez. La pantalla mostrará el día de la semana.
- Presione y mantenga presionado el botón o hasta llegar al día de la semana correcto.
- Presione Run para salir del modo Time.
Ingrese el programa de calefacción
- Presione el botón SYSTEM para seleccionar Heat en el área de interruptor del sistema que indica el modo activo que se está programando.
- Presione el botón Menu y luego Schedule. 3) La parte superior de la
pantalla mostrará los días que se están
programando. También aparecerán la hora y la temperatura (de forma intermitente) y el número 1 para indicar el período. 4) Presione el botón o para modificar la temperatura mostrada a la temperatura seleccionada para el primer período de calefacción. 5) Presione el botón Time. Aparecerá la hora de forma intermitente. 6) Presione el botón o para ajustar la hora correspondiente al primer período. 7) La hora cambiará en incrementos de 15 minutos. 8) Después de haber ajustado la hora y la temperatura del primer período, presione Schedule para avanzar al siguiente período de programación. - Repita los pasos del 2 al 8 hasta que estén ajustadas todas las horas y temperaturas para todos los períodos de programación de ese día. 10) Presione Schedule para pasar al día siguiente y repita los pasos del 2 al 9. 11) Una vez finalizada la programación y cuando todas las horas y temperaturas coincidan con el programa de calefacción deseado, presione Run Schedule. A continuación, el termostato ejecutará su programa.
Ingrese el programa de enfriamiento
- Presione el botón SYSTEM para seleccionar Cool en el área
de interruptor del sistema que indica el modo activo que se
está programando.
- Siga las instrucciones de la sección Ingrese el programa de
calefacción para ingresar las horas y las temperaturas de enfria-
6
miento.
PROGRAMACIÓN (sólo para el modelo programable)
Pre-programación de ahorro de energía de fábrica
Los termostatos 1F80-0471 están programados con los ajustes de ahorro de
energía indicados en la siguiente tabla para todos los días
de la semana. Si este programa es adecuado para sus necesidades, simplemente
ajuste el reloj del termostato y presione el botón RUN.
La siguiente tabla muestra la programación de calefacción y enfriamiento
ajustada de fábrica para todos los días de la semana.
Programa de calefacción
Programa de enfriamiento
Al despertarse (Período 1)
6:00 AM 70°F
6:00 AM 75°F
Al salir al trabajo (Período 2)
8:00 AM 62°F
8:00 AM 83°F
Al volver a casa (Período 3)
5:00 PM 70°F
5:00 PM 75°F
Al irse a dormir (Período 4)
10:00 PM 62°F
10:00 PM 78°F
Planificación del programa Importante
Los programas de calefacción y enfriamiento que figuran a continuación le
permiten ingresar sus propias horas y temperaturas de programación. El
termostato 1F80-0471 viene configurado para programación de 5/2 días y también
puede configurarse para programación de 5+1+1 días (vea la sección
Configuración). Los ajustes de fábrica están indicados de lunes a viernes,
sábado y domingo. Si desea reprogramar con un programa de 5/2 días, ingrese
sus propias horas y temperaturas directamente a continuación debajo de las
horas y temperaturas de fábrica.
Si desea reprogramar con un programa de 5+1+1 días, complete todas las líneas
con las horas y temperaturas que desea.
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones cuando planifique su programa. ·
En calefacción, las temperaturas más bajas ahorran energía. · En enfriamiento,
las temperaturas más altas ahorran energía. · Si tiene pensado usar la opción
de conmutación automática, no programe la temperatura de calefacción por
encima de la de enfriamiento.
Planilla de cálculo para la reprogramación a 5/2 días y 5+1+1 días
Programa de calefacción
Lun-Vie
Al despertarse (Período 1)
6:00 AM 70°F
Al salir al trabajo (Período 2)
8:00 AM 62°F
Al volver a casa (Período 3)
5:00 PM 70°F
Al irse a dormir (Período 4)
10:00 PM 62°F
Sáb-Dom 6:00 AM 70°F o Sáb
Dom
6:00 AM 70°F
Sólo 5+1+1
8:00 AM 62°F 5:00 PM 70°F 10:00 PM 62°F 8:00 AM 62°F 5:00 PM 70°F 10:00 PM 62°F
Programa de enfriamiento
Lun-Vie
Al despertarse (Período 1)
6:00 AM 75°F
Sáb-Dom 6:00 AM 75°F o Sáb
Dom
6:00 AM 75°F
Sólo 5+1+1
Al salir al trabajo (Período 2)
8:00 AM 83°F
Al volver a casa (Período 3)
5:00 PM 75°F
Al irse a dormir (Período 4)
10:00 PM 78°F
8:00 AM 83°F 5:00 PM 75°F 10:00 PM 78°F
8:00 AM 83°F 5:00 PM 75°F 10:00 PM 78°F
7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Operación de reajuste
Nota: una vez reajustado el termostato, la configuración del menú instalador/de configuración y la programación volverán a los ajustes de fábrica.
Si un pico de voltaje o una descarga estática pone en blanco la pantalla o hace que el termostato funcione de manera errática, puede reajustar el termostato
retirando los cables de las terminales R y C (no los cortocircuite) y retirando las pilas durante 2 minutos. Después de reajustar el termostato, vuelva a colocar los
cables y las pilas. Si el termostato se ha reajustado pero aún no funciona correctamente, póngase en contacto con su servicio técnico de calefacción/enfriamiento
o con el lugar donde realizó la compra.
Nota: asegúrese de revisar los ajustes del menú instalador/de configuración.
Para reajustar la programación, el reloj y la configuración, presione
y
y el botón FAN simultáneamente. La pantalla del termostato debería ponerse
en blanco y luego, todos los segmentos se iluminarán durante unos instantes.
Síntoma
Causa posible
Acción correctiva
El sistema no calienta/El sistema no enfría/No funciona el ventilador (problemas comunes)
1. Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor.
Cambie el fusible o vuelva a activar el disyuntor.
2. El interruptor de alimentación del calefactor está en OFF. Coloque el interruptor en ON.
3. La puerta o el panel del compartimiento del
Vuelva a colocar el panel de la puerta en el lugar correcto para que
soplador del calefactor están sueltos o no están
se enganche con el interruptor de interbloqueo de seguridad o de la
debidamente instalados.
puerta.
4. La conexión al termostato o al sistema está suelta.
Ajuste las conexiones.
El sistema no calienta
1. La luz piloto no está encendida. 2. Condición de bloqueo del calefactor.
El calor también
puede ser intermitente.
3. El sistema de calefacción requiere servicio técnico o debe cambiarse el
termostato.
Vuelva a encender el piloto. Muchos calefactores tienen dispositivos de seguridad que se cierran cuando se produce una condición de bloqueo. Si la calefacción funciona de manera intermitente, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal técnico local especializado para solicitar ayuda. Diagnóstico: presione el interruptor SYSTEM para colocarlo en HEAT y la temperatura de referencia por encima de la temperatura ambiente. En cuestión de segundos, debería oírse un chasquido suave del termostato. Por lo general, este sonido indica que el termostato está funcionando correctamente. Si no se oye un chasquido, intente la operación de reajuste arriba indicada. Si el termostato no hace un chasquido después de reajustarlo, póngase en contacto con su personal de servicio técnico de calefacción y enfriamiento o con el lugar de compra para obtener un reemplazo. Si el termostato hace un chasquido, póngase en contacto con el fabricante del calefactor o con personal técnico especializado para verificar que la calefacción esté funcionando correctamente.
El sistema no enfría
1. El sistema de enfriamiento requiere servicio técnico o debe cambiarse el termostato.
Siga el mismo procedimiento de diagnóstico que cuando el sistema no calienta pero coloque el termostato en COOL y coloque la temperatura de referencia por debajo de la temperatura ambiente. El termostato puede tardar hasta cinco minutos en pasar al modo de enfriamiento.
El modo de calor, frío o ventilador funciona de manera constante
1. Posible cortocircuito en los cables. 2. Posible cortocircuito en el termostato. 3. Posible cortocircuito en el sistema de calor/frío/ventilador. 4. El interruptor FAN está en Fan ON.
Verifique todas las conexiones de los cables para asegurarse de que no estén en cortocircuito o tocándose entre sí. No debe sobresalir ningún cable pelado por debajo del bloque de terminales. Intente reajustar el termostato como se describe más arriba. Si la condición persiste, el fabricante de su sistema o el personal técnico podrá indicarle cómo probar si el sistema de frío/calor está funcionando correctamente. Si el sistema funciona correctamente, cambie el termostato.
El ajuste del termostato no coincide con el termómetro
1. Es necesario ajustar el termómetro del termostato.
El termómetro puede ajustarse en +/- 4 grados. Vea Ajuste de pantalla de temperatura en la sección Menú de configuración.
Los ciclos del calefactor (aire acondicionado) son demasiado cortos o demasiado largos (oscilación reducida o amplia de la temperatura)
1. La ubicación del termostato y/o el tamaño del sistema de calefacción pueden influir en la duración de los ciclos.
Los termostatos digitales proporcionan un control de temperatura preciso y pueden reiniciar el ciclo más rápidamente que algunos modelos mecánicos más antiguos. El sistema se enciende y se apaga con más frecuencia pero funciona durante un período más corto por lo que no hay aumento en el consumo de energía. Si desea aumentar el tiempo de un ciclo, seleccione SL para un ciclo lento en el menú de configuración, paso 6 (calor), 7 (frío) u 8 (bomba de calor). Si no alcanza una velocidad de ciclo aceptable, póngase en contacto con personal técnico especializado local para obtener sugerencias adicionales.
LÍNEA DE AYUDA PARA EL USUARIO: 1-800-284-2925
White-Rodgers es una división de Emerson Electric Co.
El logotipo de Emerson es una marca comercial y una marca de servicio de
Emerson Electric Co.
www.white-rodgers.com
References
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>