WaterFurnace IG1901WW TruClimate 500 Domestic Hot Water Chiller Installation Guide

June 16, 2024
WaterFurnace

IG1901WW TruClimate 500 Domestic Hot Water Chiller

TruClimate 500 Installation Guide

Specifications

  • Product: TruClimate 500
  • Refrigerant: R-454B
  • Frequency: 60Hz
  • Model Number: IG1901WW

Installation

To ensure safe installation and operation of the TruClimate 500,
please follow these guidelines:

  1. Before performing any service or maintenance operations on the
    system, make sure to turn off the main power switches to the unit.
    This will prevent electrical shock and serious personal
    injury.

  2. All WaterFurnace products are designed, tested, and
    manufactured to comply with the latest edition of UL 60335-240 for
    electrical safety certification. Ensure that all field electrical
    connections follow the National Electrical Code (NEC) guide
    standards and any applicable local codes.

  3. Only factory authorized personnel are approved for startup,
    check test, and commissioning of this unit.

  4. Installer: It is essential to read and understand these
    instructions before proceeding with the installation. Please
    provide a copy of this manual to the owner.

Definition of Warnings and Symbols

The following symbols are used in this manual to indicate
different levels of danger:

  • DANGER: Indicates a situation that results in
    death or serious injury.

  • WARNING: Indicates a situation that could
    result in death or serious injury.

  • CAUTION: Indicates a situation that could
    result in minor or moderate injury.

  • NOTICE: Indicates a situation that could
    result in equipment or property damage.

The TruClimate 500 conforms to UL STDS 60335-1 & 60335-2-40
and is certified to CSA STDS C22.2 # 60335-1 & 60335-2-40.

For the User

WARNING: This appliance is not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use
of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Keep this manual in a safe place to provide necessary
information to your serviceman.

NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave
the system filled in a building without heat during cold weather
unless adequate freeze protection levels of antifreeze are used.
Heat exchangers do not fully drain and will freeze unless
protected, causing permanent damage.

WaterFurnace’s TruClimate 300 & 500 products are certified
by AHRI Standard 550/590 for Water-Cooled Water Chilling and Heat
Pump Water-Heating Packages.

General Installation Information

NOTICE: Do not store or install units in
corrosive environments or in locations subject to temperature or
humidity extremes. Corrosive conditions and high temperature or
humidity can significantly reduce performance, reliability, and
service life.

NOTICE: A minimum of 24 inches clearance should
be allowed for access to the front access panel.

FAQ

  1. 1. Can I install the TruClimate 500 in a corrosive  

    environment?

No, storing or installing the unit in corrosive environments can
significantly reduce performance, reliability, and service
life.

  1. 1. What certifications does the TruClimate 500 have?

The TruClimate 500 is certified by AHRI Standard 550/590 for
Water-Cooled Water Chilling and Heat Pump Water-Heating
Packages.

  1. 1. Can I leave the system filled without heat during cold  

    weather?

No, it is not advisable to leave the system filled without heat
during cold weather unless adequate freeze protection levels of
antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will
freeze, causing permanent damage.

INSTALLATION GUIDE
TruClimate 500
R-454B 60Hz

IG1901WW

General Installation Information…………………………………………………………………………………… 2 Refrigeration Detection and Mitigation ……………………………………………………………………… 4 Serial Plate……………………………………………………………………………………………………………………….. 8 Dimensional Data……………………………………………………………………………………………………………. 9 Physical Data …………………………………………………………………………………………………………………… 18
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 Removing a Module from the Bank of Units ……………………………………………………………… 20 Lifting and Short Distance Transport………………………………………………………………………….. 21
Installation of Bypass/Temperature Headers…………………………………………………………….. 22 Water Connections & Water Quality …………………………………………………………………………… 25 Electrical Connections …………………………………………………………………………………………………… 27 Refrigerant Removal and Evacuation …………………………………………………………………………. 28 Charging Procedures……………………………………………………………………………………………………… 28 Refrigerant Recovery……………………………………………………………………………………………………… 29 Refrigeration Cycle Analysis…………………………………………………………………………………………. 30
Revision Guide ………………………………………………………………………………………………………………… 32

WARNING
WARNING: Before performing service or maintenance operations on the system, turn off main power switches to the unit. Electrical shock could cause serious personal injury.
WARNING: All WaterFurnace products are designed, tested, and manufactured to comply with the latest publicly released and available edition of UL 60335-240 for electrical safety certification. All field electrical connections must follow the National Electrical Code (NEC) guide standards and / or any local codes that may be applicable for the installation.
WARNING: Only factory authorized personnel are approved for startup, check test and commissioning of this unit.
INSTALLER: Please take the time to read and understand these instructions prior to any installation. Installer must give a copy of this manual to the owner.

Definition of Warnings and Symbols

DANGER WARNING CAUTION NOTICE

Indicates a situation that results in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in minor or moderate injury.
Indicates a situation that could result in equipment or property damage.

Conforms To UL STDS 60335-1 & 60335-2-40 Certified To CSA STDS C22.2 # 60335-1 & 60335-2-40

For the User
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep this manual in a safe place in order to provide your serviceman with necessary information.
NOTICE
NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave the system filled in a building without heat during cold weather, unless adequate freeze protection levels of antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will freeze unless protected, causing permanent damage.
WaterFurnace’s TruClimate 300 & 500 products are certified by AHRI Standard 550/590 for Water-Cooled Water Chilling and Heat Pump Water-Heating Packages.

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

General Installation Information

NOTICE: Do not store or install units in corrosive environments or in locations subject to temperature or humidity extremes. Corrosive conditions and high temperature or humidity can significantly reduce performance, reliability, and service life.
NOTICE: A minimum of 24 in. clearance should be allowed for access to front access panel.
NOTICE: To avoid equipment damage, DO NOT use these units as a source of heating or cooling during the construction process. The mechanical components and filters can quickly become clogged with construction dirt and debris, which may cause system damage and void product warranty.

For the Installer
If you are NOT sure how to install or operate the unit, contact your dealer.

Installing and servicing air conditioning and heating equipment can be hazardous due to system pressure and electrical components. Only trained and qualified service personnel should install, repair or service heating and air conditioning equipment. When working on heating and air conditioning equipment, observe precautions in the literature, tags and labels attached to the unit and other safety precautions that may apply.

This manual contains specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by competent persons.

Examples for such working procedures are:

·

breaking into the refrigerating circuit;

·

opening of sealed components or ventilated enclosures.

Follow all safety codes. Wear safety glasses and work gloves. Use quenching cloth for brazing operations. Have fire extinguisher available for all brazing operations. Follow all procedures to remain in compliance with national gas regulations.

Prior to beginning work on systems containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapor being present while the work is being performed. All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided.

The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially toxic or flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with all applicable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.

If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area.

No person carrying out work in relation to a REFRIGERATING SYSTEM which involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during which refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make sure that there are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs shall be displayed.
Where electrical components are being changed, they shall be fit for the purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer’s maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt, consult the manufacturer’s technical department for assistance.
The following checks shall be applied to installations using FLAMMABLE REFRIGERANTS:
· the actual REFRIGERANT CHARGE is in accordance with the room size within which the refrigerant containing parts are installed;
· the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;
· if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit shall be checked for the presence of refrigerant;
· marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and signs that are illegible shall be corrected;
· refrigerating pipe or components are installed in a position where they are unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant containing components, unless the components are constructed of materials which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected against being so corroded.
Instructions for Equipment Using R-454B Refrigerant
WARNING
· Do NOT pierce or burn · Do NOT use means to accelerate the defrosting process or to
clean the equipment, other than those recommended by the manufacturer · Be aware that refrigerants may not contain an odor
WARNING
· The Appliance should be stored so as to prevent mechanical damage and in a room without continuously operating ignition sources (example: open flames, an operating gas appliance or an operating electric heater)

2

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

General Installation Information

WARNING
Ventilated Area: ensure that the area is in the open or that it is adequately ventilated before breaking into the system of conducting any hot work. A degree of ventilation should continue during the period that the work is carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant and preferably expel it. Keep ventilation area clear of obstructions!
WARNING
Do NOT use potential sources of ignition in searching for or detection of refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame) shall not be used.

Installation Space Requirements
NOTE: Equipment with refrigerant charge less than 64 oz does not require have a minimum floor area requirement and does not require a refrigerant leak detection sensor. The sensor might be added as a feature.
WARNING
Equipment containing R-454B refrigerant shall be installed, operated, and stored in a room with floor area larger than the area defined in the “Minimum Floor Area” chart based on the total refrigerant charge in the system. This requirement applies to indoor equipment with or without a factory refrigerant leakage sensor.

The following leak detection methods are deemed acceptable for all refrigerant systems. Electronic leak detectors may be used to detect refrigerant leaks but, in the case of FLAMMABLE REFRIGERANTS, the sensitivity may not be adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection equipment shall be set at a percentage of the LFL. of the refrigerant and shall be calibrated to the refrigerant employed, and the appropriate percentage of gas (25 % maximum) is confirmed. Leak detection fluids are also suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and corrode the copper pipe-work. NOTE Examples of leak detection fluids are bubble method, fluorescent method agents If a leak is suspected, all naked flames shall be removed/extinguished. If a leakage of refrigerant is found which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system remote from the leak. Removal of refrigerant shall follow the procedure outlined in this manual.
Installation Site
Maximum altitude for this equipment shall not exceed 2000 m. (6561 ft.) For installation only in locations not accessible to the general public.

CAUTION
This equipment requires connections to a water supply. See the “Water Quality Guidelines” section of this manual for more information on the quality of water required for this operation. If a potable water source is used for this equipment’s water supply, the source water supply shall be protected against back siphonage by the equipment.
WARNING
This equipment comes with a factory installed Refrigerant Detection Device which is capable of determining it’s specified end-of-life and replacement instructions. Refrigerant sensors for refrigerant detection systems shall only be replaced with sensors specified by the appliance manufacture.
WARNING
Take sufficient precautions in case of refrigerant leakage. If refrigerant gas leaks, ventilate the area immediately. POSSIBLE RISKS: Excessive refrigerant concentrations in a closed room can lead to oxygen deficiency

WARNING
For appliances using A2L refrigerants connected via an air duct system to one or more rooms, only auxiliary devices approved by the appliance manufacturer or declared suitable with the refrigerant shall be installed in connecting ductwork. The manufacturer shall list in the instructions all approved auxiliary devices by manufacturer and model number for use with the specific appliance, if those devices have a potential to become an ignition source.

WARNING
ALWAYS recover the refrigerant. Do NOT release them directly into the environment. Follow handling instructions carefully in compliance with national regulations.

3

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation

WARNING
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure, vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check shall also take into account the effects of aging or continual vibration from sources such as compressors or fans.

Refrigerant Leak Detection and Mitigation
Each chiller unit is provided with A2L leak detection sensors and alarm output from the Aurora Control. This allows the leak detection strategy to occur at the chiller unit level and the leak mitigation strategy to occur at either the room level or the chiller unit/bank level depending on the application.

Room Ventilation Method

.*”‘$!#

! $!#(

”&# 3-002+/+1-)$!#!

*

/*”‘$!#

“#

(

$”#’ &#

.2 ! $!#”*

0*”‘$!#

! $!#(

”&# 3-002+/+1-)$!#!

*

!$! !%”

!!#*

1. Unventilated Room
Determine the total refrigerant charge in the system. In packaged systems, the factory charge should be the total charge for the system and there should not be a reason for adding charge in the field. The equipment serial plate and unit Physical Data table should serve as reference for the total charge.

Example: For instance, if your elevation is 5249Ft (1500mm) your area factor would be 1.12. If your charge weight is 80oz (2.268 kg) at a floor height installation. The Amin would be 516 square Ft (48.0 square meters). Take 516 square ft x 1.12 for a new Amin of 577.92 square feet (53.76 square meters).

Halt
meter 0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200

ft 0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562

AF 1.00 1.00 1.00 1.00 1.02 1.05 1.07 1.10 1.12 1.15 1.18

Not recommended

In cases where the minimum room area cannot be met, ventilation must be provided from either the equipment enclosure, natural ventilation to the adjacent space, or provide mechanical ventilation in the room.

2. Machine Room
Equipment containing R-454B refrigerant may be installed, operated, and stored in a machinery room and shall comply with applicable sections of ANSI/ASHRAE 15 (USA) or CSA B52 (Canada). To intergrate the mitigation control at the room level into the unit leak detection control, see Figure C for require field wiring instructions.

3. Ventilated Room
Equipment containing R-454B refrigerant shall be installed, operated, and stored in a room with floor area larger than the area defined in the “Minimum Floor Area” chart based on the total refrigerant charge in the system per UL60335-2-40. This requirement applies to indoor equipment with or without a factory refrigerant leakage sensor. If a permanent vent is used to exhaust air from A1 to EAmin, Qmin, the minimum volumetric flow of air is provided in Table 1.

Use Table 1 to determine the minimum floor area, Amin. The equipment must be installed with a minimum floor area equal or larger than the area listed in the chart based on the total refrigerant charge of that system. If the area is not large enough, you must move to next step for additional installation requirements.

MODU
LAR
CHIL
L
ERBANK

Perm!anen#t Ven#t

.
/
0

EAmin

When the location of the installation is above 1969 ft (600m), the Altitude Adjustment Factor in the table is needed to calculate the minimum room size”.

FLOORAREA,A1

4

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation

Model
T5HS020SN2 T5HS030SN2 T5HS040SN2 T5HS050SN2 T5HS060SN2 T5HS070SN2 T5HS080SN2 T5HS030LN2 T5HS050LN2 T5RS020SN2 T5RS030SN2 T5RS040SN2 T5RS050SN2 T5RS060SN2 T5RS070SN2 T5RS080SN2 T5RS030LN2 T5RS050LN2
Table 1

Charge

lbm 8.0 10.0 13.8 16.0 17.3 18.5 18.5 10.5 19.0 9.0 10.5 14.5 16.0 17.3 18.5 18.5 10.0 18.4

oz 128 160 220 256 276 296 296 168 304 144 168 232 256 276 296 296 160 294

kg 3.63 4.54 6.24 7.26 7.82 8.39 8.39 4.76 8.62 4.08 4.76 6.58 7.26 7.82 8.39 8.39 4.54 8.35

Amin

ft2 221 344 650 880 1024 1178 1178 379 1242 279 379 723 880 1024 1178 1178 344 1161

m2 20.5 32.0 60.4 81.8 95.1 109.4 109.4 35.2 115.4 25.9 35.2 67.2 81.8 95.1 109.4 109.4 32.0 107.9

Area (A1)

ft2

m2

44

4.1

69

6.4

130

12.1

176

16.4

205

19.0

236

21.9

236

21.9

76

7.0

248

23.1

56

5.2

76

7.0

145

13.4

176

16.4

205

19.0

236

21.9

236

21.9

69

6.4

232

21.6

Exhaust Area (EAmin)

ft2

m2

181.0

16.8

208.0

19.3

238.5

22.2

265.2

24.6

286.0

26.6

306.7

28.5

306.7

28.5

213.6

19.8

315.0

29.3

195.5

18.2

213.6

19.8

241.5

22.4

265.2

24.6

286.0

26.6

306.7

28.5

306.7

28.5

208.0

19.3

304.6

28.3

Ventilation (Qmin)

ft^3/min 164 188 215 239 258 276 276 192 284 176 192 218 239 258 276 276 188 275

m^3/hr 278 319 366 407 438 470 470 327 483 300 327 370 407 438 470 470 319 467

5

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation
External Relay/Blower for Mitigation
For applications in an ASHRAE 15 Room, wire these Alarm Connections to Room Mitigation System. Otherwise, field wire to External Relay/Blower for
Mitigation.

FIELD WIRING

24VAC When Alarmed

ALM_NO ALM_NC ALM_CM SLV_G SLV_IN SLV_O ALM_24
Com

+ – AI2 C +5 +24 R + – AI2 C +5 +24 R

P2 P4
C R +

P1
Aurora Sensor Board (ASB)

C R

Power LED6

G

P5

Fault LED5

R

Status LED4

G

On Off

ASB Address

8

ASB Address

7

Sensor Type

6

Sensor Type

5

Sensor 2

4

Future Use

3

Future Use

2

Alarm Test/Reset

1

SW1

Figure C: Refrigerant Detection and Mitigation Wiring

Legend

Factory Low voltage wiring Factory Line voltage wiring G

Light emitting diode – Green

Field low voltage wiring Field line voltage wiring

Relay coil

Optional block DC Voltage PCB traces

Relay Contacts- N.O., N.C.

Field Installed Item

Quick connect terminal

1 2 3 Polarized connector P

Ground

6

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation

Natural Ventilation to the Outdoors or Adjacent Indoor Space
Nature ventilation can be achieved by ensuring that there is a connected space to the room housing the equipment.
1. There must be a permanent opening between the spaces.
2. The area housing the equipment cannot be less than 20% of the minimum floor area.
3. Permanent openings such as louvers must meet the following requirements and have a free area greater than Anv as shown in the chart.

Additional measures that can be taken to reduce the minimum floor area for a given refrigerant charge is to elevate the equipment installation. The ventilation and room area calculated above are based on equipment mounted to the floor. If the installation height exceeds 2 ft up to a max of 6.6 ft, the minimum room area requirement reduces.

Mechanical Ventilation of the Equipment Room
One option for mitigation is to provide mechanical ventilation to another area or room. The ventilation rate must be equal to or greater than the airflow rate established in the Mechanical Ventilation Rate chart. The area requirement for the room size where the ventilation is directed must be equal or larger to the area in established in the Minimum Room Area ­ Exhaust Ventilation chart. For modular chillers, the ventilation rate is only necessary for the largest refrigerant charge in the bank. All chillers must have the ability to trigger the mechanical ventilation system if a leak is detected.

7

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Serial Plate

Unit Nomenclature and Serial Number
Unit Voltage

Fuse/Breaker Size

0

0

Component Electrical Information

Unit Restrictions

Min. distance to combustible surface (in/cm)

Max. outlet air temperature )F/C)

Max. external static pressure (in water/Pa)

Max. inlet water temperature (F/C)

Max. inlet water pressure (in water/Pa)

CK BOX Heater Supply

KW

Model Circuit

/ / / / /
Min CIR Max Fuse AMP

Max BRKR

Auxillary Heater Kit Electrical Installation

Unit Comments
Installation Requirements
Refrigerant Type and Charge Amount
8

Dimensional Data: Modular Units (No Header Rack)

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

DUAL SCROLL MODULE – STANDALONE DIMENSIONS
1.7

ANSI 150 FLANGE
SOURC2E OUTLET
SOURC1E INLET

24.6 9.2

9.7 23.3

LINO3LAEDT LOO4UATDLET

73.5

9.0

28.8

12.5

46.3 53.5 55.50 with Isolation Valve

MAIN POWER O 2.5

6.4 18.0

28.0 33.0 33.5
Configuration 4 Pipe Standard (with Reversible Chiller)

1 Load Outlet

Header Index

2

3

Load Inlet

Source Outlet

4 Source Inlet

9

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Modular Units (With Header Rack)

HEADER INDEX SCH 40 GROOVE PIPE 6IN AND 8IN

6 PIPE AND 4 PIPE REVERSING DIMENSIONS

E D

5

6

73.29

1

2

3

4

B H

G

F

27.70

47.1

A

C

27.50
33.00 34.00

Dimensional Information (Inch)

Configuration Header Size

A

B

C

D

E

F

G

H

8 inch

38.0

77.5

85.1

6 Pipe Standard

6 inch

30.0

76.5

77.1

9.4

28.4

32.5

52.4

72.3

7.5

22.5

30.5

51.0

71.6

8 inch

38.0

77.5

85.1

6 Pipe Dedicated

6 inch

30.0

76.5

77.1

9.4

28.4

35.3

52.4

72.3

7.5

22.5

38.0

51.0

71.6

4 Pipe Reversing

6 inch

30.0

76.5

77.1

7.5

22.5

30.5

71.6

Pipe Configurations
Configuration
6 Pipe Standard 6 Pipe Dedicated (with Reversible Chiller) 6 Pipe Dedicated (with Heat Recovery Chiller)
4 Pipe Reversing

1 Source Inlet Cold Outlet Source Inlet

Header Index

2

3

4

Source Outlet Cold Inlet

Cold Outlet

Cold Inlet Source Outlet Source Inlet

Source Outlet Cold Inlet

Cold Outlet

Cold Inlet

Cold Outlet

5 Hot Inlet Hot Outlet Hot Inlet Hot Inlet

6 Hot Outlet Hot Inlet Hot Outlet Hot Outlet

10

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Modular Units (With Header Rack)
SCH 40 GROOVE PIPE 6IN AND 8IN

4 3 2 1
77.31 79.11

61.1 45.2 32.2 16.4
20.3 TYP

73.29

27.69 34.00

Configuration
4 Pipe Standard (with Reversible Chiller) 4 Pipe Standard (with Heat Recovery Chiller)

1 Load Outlet
Hot Inlet

Header Index

2

3

Load Inlet

Source Outlet

Hot Outlet

Cold Inlet

4 Source Inlet Cold Outlet

11

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: (Banked Units)

REQUIRED TEMPERATURE HEADER LEFT OR RIGHT CONFIGURATION

40.5″ 1029mm

16.7″ 423mm

OPTIONAL SINGLE POINT PANEL RIGHT INSTALLATION SHOWN

POWER FEED

18.0″ 457mm

6.4″ 164mm

12

Dimensional Data: (Banked Units)

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

82.1″ 2086mm
73.2″ 1860mm

33.0″ 838mm

NUMBER OF MODULES X 33″

9.4″ 238mm

13

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Service Clearance (Banked Units)
24.0″ 610mm

24.0″ 610mm

30.0″ 762mm

53.25 INCH REQUIRED FOR REMOVING THE MODULE

30.0″ 762mm

24.0″ 610mm RECOMMENDED

AVOID INSTALLING PIPING ABOVE THE CHILLER ELECTRICAL PANEL.

24.0″ 610mm RECOMMENDED

30.0″ 762mm RECOMMENDED
14

Dimensional Data: Center of Gravity

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

15″ 378mm CENTER OF GRAVITY

35″ 890mm

26″ 669mm

MODEL TYPE
MODEL SIZE SHIPPING WEIGHT, LBS
(kg)

FIXED SPEED
020
1847 (838)

FIXED SPEED
030
1889 (857)

TRUCLIMATE 500 MODULAR

FIXED FIXED FIXED SPEED SPEED SPEED

040

050

060

1921 (871)

1979 (898)

2039 (925)

FIXED SPEED
070
2046 (928)

FIXED SPEED
080
2139 (970)

VARIABLE VARIABLE

SPEED

SPEED

030

050

1969 (893.1)

2039 (924.9)

15

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Bypass (Temp and Valve)

6 PIPE BYPASS ASSEMBLIES SCH 40 CARBON STEEL PIPE

15.27

E
1/2″ NPT BUNG WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR
1/2″ NPT BUNG

A

B

C

Configuration 8 inch 6 inch

A (in) 19.0 15.0

B (in) 28.9 24.9

C (in) 33.2 29.2

D (in) 4.3 3.3

E (IN) 8.625 6.625

D (TYP)
4.00 6.50

15.00

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J 1/2″ NPT BUNG WATER PRESSURE SENSOR
WATER TEMP SENSOR TYPE II

1/2″ NPT BUNG

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

16

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Temperature Header (Accessory)

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

TEMPERATURE WEATHER

WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR (OPTIONAL)

SCH 40 CARBON STEEL PIPE 1/2″ NPT BUNG

A

2.75 5.25 8.00

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

B C

Configuration 8 inch 6 inch

A (in) 8.6 6.6

B (in) 4.9 3.9

C (in) 7.1 6.1

TEMPERATURE SENSOR

P/T PORT (DEFAULT) OR OPTINAL FILED INSTALLED DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR

GROOVED PIPE

17

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Physical Data

Modular Physical Data

Model

020

030

Dual Scroll Modular

040

050

060

070

Refrigerant

R-454B

Number of Circuits

2

2

2

2

2

2

Factory Charge Heat Recovery, lbs [kg]* 8.00 [3.63] 10.00 [4.54] 13.75 [6.24] 16.00 [7.26] 17.25 [7.82] 18.50 [8.39]

Factory Charge Reversible, lbs [kg]*

9.00 [4.08] 10.50 [4.76] 14.50 [6.58] 16.00 [7.26] 17.25 [7.82] 18.50 [8.39]

Compressor

Single Speed Scroll

Compressor Quantity [tons]

2 [10]

2 [15]

2 [20]

2 [25]

2 [30]

2 [35]

Compressor Weight, lbs [kg] (each)

150 [68] 167 [76]

251 [114]

262 [119] 370 [168] 316 [143]

Oil Charge, oz

112 [3.3]

122 [3.6]

227 [6.7]

227 [6.7] 227 [6.7]

179 [5.3]

Evaporator

Brazed Plate

Quantity

1

1

1

1

1

1

Weight, lbs [kg]

80 [36]

127 [57]

157 [71]

194 [88]

217 [98]

241 [109]

Water Volume, gal [L]

2.2 [8.5] 3.6 [13.5] 4.4 [16.8] 5.5 [20.9] 6.2 [23.4] 6.8 [25.9]

Circuit Configuration

Stainless Steel Dual Circuit

Condenser

Brazed Plate

Quantity

1

1

1

1

1

1

Weight, lbs [kg]

74 [33]

112 [51]

142 [64]

179 [81]

202 [91]

224 [101]

Water Volume, gal [L]

2 [7.6]

3.1 [11.8]

4 [15.1]

5.1 [19.3] 5.7 [21.7] 6.3 [23.8]

Circuit Configuration

Stainless Steel Dual Circuit

Modular

Shipping Weight, lbs [kg]

1847 [838] 1889 [857] 1921 [871] 1979 [898] 2039 [925] 2046 [928]

  • – Charge per Circuit

VS Modular

080

030

050

R-454B

2

2

2

18.50 [8.39] 10.50 [4.76] 19.00 [8.62]

18.50 [8.39] 10.00 [4.54]

Variable Speed Scroll

2 [40]

2[15]

2 [25]

406 [184] 167 [76]

262 [119]

227 [6.7] 122 [3.6]

227 [6.7]

1 241 [109] 6.8 [25.9]

1 127 [57] 3.6 [13.5]

1 194 [88] 5.5 [20.9]

1 224 [101] 6.3 [23.8]

1 112 [51] 3.1 [11.8]

1 179 [81] 5.1 [19.3]

2139 [970] 1969 [893.1] 2039 [924.9] 5/21/20

Header Rack Physical Data

Model
4 Pipe Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg] 4 Pipe Reversing Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg] 6 Pipe Standard Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg] 6 Pipe Dedicated Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg] 4 Pipe Dedicated Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg]

Header Rack

6″

8″

19.8 [74.9] 165 [74.9] 707 [320]

32.8 [124] 273.8 [124] 775 [351]

23.4 [88.54] 195.4 [88.5] 1057 [479]

32.14 [121] 268.4 [121] 1137 [515]

54.2 [205] 452.5 [205] 1270 [576]

30.9 [116] 258 [116] 1057 [479]

52.8 [199] 440 [199] 1190 [539]

30.9 [116] 258 [116] 980 [444]

52.8 [199] 440 [199] 1030 [467] 12/21/2021

18

Chiller Installation

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

1. Unpack and inspect unit and pipe rack. Note and photograph any damage that is visible. Check for:

panel damage pipe rack damage loose victaulic connections on header racks
(that will not be removed during installation) tight compressor bolts

tight frame bolts secure headers wiring or component movement in control box damage during transportation oil inside the unit

2. Place the first chiller.
3. Remove all header rack shipping brackets. This step is critical. Failing to remove the shipping bolts prior to installing the next chiller will create difficulties removing the chiller from the bank for servicing.
4. When placing the next chiller, make sure that the upper shipping bracket bolts on the bracket closer to the previously installed chiller are removed.
5. After the second chiller is installed, removed the rest of the shipping bolts.
6. Follow this sequence for all units.
7. Install bypass and temperature headers based on the specified loops. Bypass installation is required in 6 pipe applications. Contact factory for bypass details.

19

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Removing Module from Bank of Units
1. Undo the 2.5″ groove couplings, disconnect all 3-way valve harnesses and isolation valve harnesses. 2. Slightly lift (2in maximum) the module and pull away from the bank. Make sure that the module sensors does not
come into contact with any of the structural members of the header rack. 3. Reassemble in the reverse order. Connect the all 3-way valves harnesses sand isolation valve harnesses by
following the provided labels. Prior to re-starting the system verify that all valves are wired properly by manually changing the header rack modes and observing the 3-way valve orientation.
20

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Lifting and Short Distance Transport
1. When lifting the chiller all lifting brackets must be used. Secure a 3rd set of straps to top rear header rack bracket (6 Pipe and 4 pipe reversing ONLY). Other configurations do not require a 3rd strap.
2. Always use spreader bars. The sound enclosure of the chiller may be damaged if spreader bars are not used. 3. The front pockets of the chiller must not be used to lift the chiller when connected to the header rack.
21

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers

1/2″ NPT BUNG
WATER TEMP SENSOR TYPE II

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J 1/2″ NPT BUNG WATER PRESSURE SENSOR
WATER TEMP SENSOR TYPE II

WATER PRESSURE SENSOR
1/2″ NPT BUNG

1/2″ NPT BUNG

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J

1. Install header bypass header pipes with grooved couplings to the header rack as shown below. Tighten the large grooved fittings just enough so the headers are supported and can still be moved side-to-side. This freedom of movement is necessary when installation the second floating flange.
Do not fully tighten

Headers should be able to move from side to side
22

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
2. Install both floating flange gaskets on the small pipes. The gasket must be installed as shown. DO NOT LUBRICATE THE FRONT FACE OF THE GASKET. Failing to install the gasket in the correct orientation will cause a leak. Section view of the flange is shown in Figure 3.

Do not lubricate this surface

Figure 2: Floating flange gasket

Figure 2a: View of proper gasket installation with flange

Figure 3 : Section view of floating flange
23

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
3. Place the floating flange and hand thread one bolt in the valve body. Place the flange sandwich plate between the valve seal and the flange seal. Add the rest of the bolts and only hand tighten. Center the sandwich plate using a ruler or a tool with marking of the correct distance between the ring and outer diameter of the flange (SEE Figure 4). Failure to center the ring correctly can cause a leak.
4. Rotate the valve assembly to a desired angle or to the suggested orientation in the assembly drawing shown in Figure 5. Once the ring is centered tighten all bolt to 40ft-lb following the pattern shown in Figure 5.
Flange ring
Figure 4: Valve and floating flange adapter installation
5. Add the second floating flange to the assembly. Thread one bolt to the valve body and hand tighten. Add the floating flange sandwich plate while pushing the header assemblies apart. Add the rest of the bolts and hand tighten. Center the flange in the same way as shown in step 4. Tighten all bolts.
6. Tighten the large header grooved clamps.
Figure 5: Flange torque pattern
24

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

Water Connections

Water Piping
Water Piping must be installed in accordance with application codes and per necessary standards. Supply and return connections should be connected per units’ directions. Strainers are required on supply to machine per engineer specification to prevent heat exchanger fouling from occurring.
Before start-up can occur, water must be CLEAN and proper procedures and care should be implemented in order to ensure and maintain a clean system. Water should be treated and clean per necessary standards before startup is scheduled. Each water header is equipped standard with a temperature well sensor for supply and return water temperatures of the units’ performance. Also included is a flow switch located on the exit side of the heat exchanger to ensure flow through the heat exchangers, which is integrated into the controls and is adjusted in pre-shipping testing procedures.
Furthermore, it is recommended to provide water isolation valves for proper isolation and maintenance of the unit, pumps, and strainers.

Temperature Headers
Temperature headers will need to be installed between the building and chiller connections. DP transducers must be installed at the bank level to monitor water flow through the bank.
Bypass Headers
Bypass headers will need to be installed between the chiller outlet and the building connection with the temperature sensors on the building side of the bypass.

30 MESH STRAINER (REQUIRED ON EACH LOOP INLET)
LOOP INLET
CAP

25

HEADER INLET PRESSURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
HEADER INLET TEMPERATURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)

CAP

HEADER BYPASS VALVE (REQUIRED ON 6 PIPE)

LOOP OUTLET

HEADER OUTLET PRESSURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
HEADER OUTLET TEMPERATURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

Water Connections cont.

Water Quality Guidelines

Material pH
Scaling

Acidity/Alkalinity Calcium and
Magnesium Carbonate

Hydrogen Sulfide

Corrosion
Iron Fouling (Biological Growth)

Sulfates Chlorine Chlorides Carbon Dioxide Ammonia Ammonia Chloride Ammonia Nitrate Ammonia Hydroxide Ammonia Sulfate Total Dissolved Solids (TDS) LSI Index Iron, FE2+ (Ferrous) Bacterial Iron Potential
Iron Oxide

Suspended Solids

Erosion

Threshold Velocity (Fresh Water)

NOTES: Grains = ppm divided by 17 mg/L is equivalent to ppm

Copper 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm Less than 0.5 ppm (rotten egg smell appears at 0.5 ppm) Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 20 ppm Less than 50 ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 1000 ppm
+0.5 to -0.5

90/10 Cupronickel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
10 – 50 ppm
Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 125 ppm
10 – 50 ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5

< 0.2 ppm

< 0.2 ppm

Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size

Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size

< 6 ft/sec

< 6 ft/sec

316 Stainless Steel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
Less than 1 ppm
Less than 200 ppm Less than 0.5 ppm Less than 300 ppm
10 – 50 ppm Less than 20 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5
< 0.2 ppm
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size
< 6 ft/sec
2/22/12

26

Electrical Connections
Individual Each module will have a single high volt feed from the building Single Point There will be a single high volt connection from the building. Wiring will need to be ran from the single point disconnect to each module in the field.
4 3 3 1
2 6
8 3
7 6

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

High Voltage

Ground

6

3

1

1

Item Number P/N

Description

Quantity

1

47P921-05U

5″ Wireway Elbow

1

5

2

47P921-06U

Wireway Support Bracket

6

1

3

47P921-07U

Wireway end Plate

1

4

47P921-08U

5″ Wireway Assembly

3

5

79D661-02

Single Point Power R.H. 460 V, 3 Phase

1

6

Truclimate 500 WC-Scroll

3

7

LT150P

1-1/2 Inch Non-Metallic Liquidtight Bullet Connector

6

8

NA

1 1/2 in. Liquid-Tight Flexible Metallic

3

27

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Refrigerant Removal and Evacuation

When breaking into the refrigerant circuit to make repairs ­ or for any other purpose conventional procedures shall be used. However, for flammable refrigerants it is important that best practice be followed, since flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to:
· safely remove refrigerant following local and national regulations;
· evacuate;
· purge the circuit with inert gas (optional for A2L);
· evacuate (optional for A2L);
· continuously flush or purge with inert gas when using flame to open circuit; and
· open the circuit.

The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants. This process might need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for purging refrigerant systems. For appliances containing flammable refrigerants, refrigerants purging shall be achieved by breaking the vacuum in the system with oxygen-free nitrogen and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum (optional for A2L). This process shall be repeated until no refrigerant is within the system (optional for A2L). When the final oxygenfree nitrogen charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. The outlet for the vacuum pump shall not be close to any potential ignition sources, and ventilation shall be available.

Charging procedures
In addition to conventional charging procedures, the following requirements shall be followed.
· Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when using charging equipment.
· Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of refrigerant contained in them.
· Cylinders shall be kept in an appropriate position according to the instructions.
· Ensure that the REFRIGERATING SYSTEM is earthed prior to charging the system with refrigerant.
· Label the system when charging is complete (if not already).
· Extreme care shall be taken not to overfill the REFRIGERATING SYSTEM.
Prior to recharging the system, it shall be pressure-tested with the appropriate purging gas. The system shall be leak-tested on completion of charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried out prior to leaving the site.
28

Refrigerant Recovery
When removing refrigerant from a system, either for servicing or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.
When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of cylinders for holding the total system charge is available. All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure-relief valve and associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs.
The recovery equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of the flammable refrigerant. If in doubt, the manufacturer should be consulted. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and in good condition.
The recovered refrigerant shall be processed according to local legislation in the correct recovery cylinder, and the relevant waste transfer note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders.
If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The compressor body shall not be heated by an open flame or other ignition sources to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

29

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Refrigeration Cycle Analysis

LHW EHW

Condenser

Filter Drier
ECW
Evaporator
LCW
Unit Amp Draw Line Voltage Subcooling Superheat

Note: Do not attach refrigerant gauges unless a problem is suspected!

oF PSIG =

SAT oF

Discharge

Suction
Compressor

oF PSIG =

SAT oF

Entering Hot Water Entering Water Pressure Leaving Hot Water Leaving Water Pressure Entering Chilled Water Entering Water Pressure Leaving Chilled Water Leaving Water Pressure

oF PSIG oF PSIG oF PSIG oF PSIG

30

Notes

TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE

31

Revision Guide

Pages: Description:

All

Document Creation

Date:

By:

21 July 2023

MA

IG1901WW
IG1901WW 12/23

Product: Type: Size: Document:

Manufactured at 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809
TruClimate 500 Water-Cooled Chiller – 60 Hz 20-80 Tons Installation Manual

©2023 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. Manufacturer has a policy of continual product research and development and reserves the right to change design and specifications without notice.

MANUEL D’INSTALLATION
TruClimate 500
R-454B 60Hz

IG1901WW

Informations générales sur l’installation …………………………………………………………………….. 2 Détection et atténuation des fuites de réfrigérant…………………………………………………… 4 Plaque signalétique………………………………………………………………………………………………………… 8 Données dimensionnelles ……………………………………………………………………………………………… 9 Données physiques ………………………………………………………………………………………………………… 18
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 Extraction du module de la série d’unités………………………………………………………………….. 20 Levage et transport sur courte distance ……………………………………………………………………. 21
Installation du collecteur de dérivation/température ……………………………………………… 22 Raccords d’eau et qualité de l’eau ………………………………………………………………………………. 25 Raccords électriques ……………………………………………………………………………………………………… 27 Retrait et évacuation du réfrigérant ……………………………………………………………………………. 28 Procédures de chargement…………………………………………………………………………………………… 28 Récupération du réfrigérant …………………………………………………………………………………………. 29 Analyse du cycle de réfrigération………………………………………………………………………………… 30
Guide de révision …………………………………………………………………………………………………………………… 32

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de maintenance du système, coupez l’alimentation principale de l’unité. Une décharge électrique peut causer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : tous les produits WaterFurnace sont conçus, testés et fabriqués dans le respect de l’édition la plus récente, publiée et disponible, de la norme UL 60335-2-40 relative à la certification de la sécurité électrique. Tous les raccords électriques doivent être conformes aux normes du code national de l’électricité (NEC) et/ou à tout autre code local applicable à l’installation.
AVERTISSEMENT : seul le personnel autorisé par l’usine est habileté à procéder au démarrage, au test de vérification et à la mise en service de cette unité.
INSTALLATEUR : veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ces instructions avant toute installation. L’installateur est tenu de remettre une copie de ce manuel au propriétaire.

Définition des avertissements et des symboles

DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION
AVIS

Indique une situation entraînant des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.
Indique une situation qui pourrait endommager l’équipement ou la propriété.

Pour l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant ni expérience ni compétence nécessaire, à moins que celles-ci ne bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une personne responsable chargée de veiller à leur sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Gardez ce manuel dans un endroit sûr afin de permettre à votre technicien de disposer des informations nécessaires.
AVIS
AVIS : pour éviter d’endommager l’équipement, ne laissez pas le système rempli dans un bâtiment sans chauffage par temps froid, à moins de prévoir des niveaux d’antigel adéquats pour la protection contre le gel. En effet, les échangeurs de chaleur ne se vident pas complètement et gèlent s’ils ne sont pas protégés, ce qui peut entraîner des dommages permanents.

Conforme aux normes UL 60335-1 et 60335-2-40 Certifié conforme aux normes CSA C22.2 # 60335-1 et 60335-2-40

Les produits TruClimate 300 et 500 de WaterFurnace sont certifiés par l’AHRI 550/590 standard pour le refroidissement et la production de chaleur à eau refroidie Ensembles de pompes de chauffage à l’eau.

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

Informations générales sur l’installation

AVIS : ne pas installer les unités dans un environnement corrosif ou dans des endroits soumis à des températures extrêmes ou à une humidité élevée. Les environnements corrosifs et les températures extrêmes ou l’humidité élevée peuvent réduire de manière significative la performance, la fiabilité et la durée de vie de l’appareil.
AVIS : il doit y avoir un espace libre minimal de 61 cm (24 po) pour accéder au panneau d’accès avant.
AVIS : pour éviter d’endommager le matériel, N’UTILISEZ PAS ces unités comme source de chauffage ou de refroidissement pendant le processus de construction. Les composants mécaniques et les filtres peuvent rapidement être obstrués par la saleté et les débris de construction, ce qui peut endommager le système et annuler la garantie du produit.

Pour l’installateur

Si vous n’êtes PAS certain de savoir comment installer ou faire fonctionner l’unité, contactez votre fournisseur.

L’installation et l’entretien des appareils de climatisation et de chauffage peuvent être dangereux en raison de la pression du système et des composants électriques. Seul un personnel formé et qualifié est habilité à procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien des appareils de chauffage et de climatisation. Lors d’une intervention sur un appareil de chauffage ou de climatisation, veillez à respecter les précautions indiquées dans la documentation, les étiquettes apposées sur l’appareil et les autres mesures de sécurité éventuellement applicables.

Ce manuel contient des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail touchant les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes.

Voici quelques exemples de ces procédures de travail :

·

ouvrir le circuit frigorifique;

·

ouvrir des composants scellés ou des boîtiers ventilés.

Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail. Utilisez un chiffon mouillé pour toute opération de brasage. Ayez un extincteur à disposition pour toute opération de brasage. Suivez toutes les procédures pour rester en conformité avec les réglementations nationales relatives aux gaz.

Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est minimisé. Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammable pendant l’exécution des travaux. Le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités.

La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail afin de s’assurer que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que le matériel de détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec tous les réfrigérants applicables, c’est-à-dire qu’il ne projette pas d’étincelles, qu’il est correctement

scellé et intrinsèquement sûr.
Si des travaux à chaud doivent être effectués sur le matériel de réfrigération ou toute pièce associée, un matériel d’extinction d’incendie approprié doit être à portée de main. Gardez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à proximité de la zone de chargement. Aucune personne effectuant des travaux sur un SYSTÈME FRIGORIFIQUE impliquant l’exposition d’une tuyauterie ne doit utiliser des sources d’inflammation de manière à présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y compris l’usage de la cigarette, doivent être maintenues suffisamment loin du site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, lorsque du réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant de commencer le travail, la zone autour du matériel doit être inspectée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques d’inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent convenir à l’usage prévu et aux spécifications. Les directives d’entretien et de maintenance du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de doute, consultez le service du soutien technique du fabricant pour obtenir de l’aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
· la CHARGE RÉELLE DE FRIGORIGÈNE est conforme à la taille de la salle dans laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées;
· le matériel et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués;
· si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit être contrôlé pour vérifier la présence de réfrigérant;
· les mentions du matériel demeurent visibles et lisibles. Les mentions et signes illisibles doivent être corrigés;
· les tuyaux ou composants de refroidissement sont installés dans un endroit où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou convenablement protégés contre cette corrosion.
Instructions pour le matériel utilisant le réfrigérant R-454B
AVERTISSEMENT
· NE PAS percer ou brûler · NE PAS utiliser d’autres moyens que ceux recommandés par
le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer le matériel · Sachez que les réfrigérants pourraient être inodores
AVERTISSEMENT
· L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique et dans une pièce sans sources d’inflammation en fonctionnement continu (exemple : flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en fonctionnement).

2

Informations générales sur l’installation

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

AVERTISSEMENT
Zone ventilée : assurez-vous que la zone est à découvert ou qu’elle est correctement ventilée avant d’intervenir dans le système ou de réaliser tout travail à chaud. Un certain degré de ventilation devrait continuer pendant la période pendant laquelle le travail est effectué. La ventilation doit disperser en toute sécurité le réfrigérant libéré et l’expulser de préférence. Maintenez la zone de ventilation dégagée!
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS de sources potentielles d’inflammation pour rechercher ou détecter des fuites de réfrigérant. Il ne faut pas utiliser de lampe haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).

Espace d’installation requis
REMARQUE : Le matériel dont la charge de réfrigérant est inférieure à 64 oz n’exige pas une surface de plancher minimale et ne nécessite pas de capteur de détection de fuite de réfrigérant. Le capteur peut être ajouté en tant que fonctionnalité.
AVERTISSEMENT
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B doit être installé, utilisé et entreposé dans une salle dont la surface de plancher est plus grande que la surface définie dans le tableau « Surface de plancher minimale » en fonction de la charge totale de réfrigérant dans le système. Cette exigence s’applique aux matériels intérieurs avec ou sans capteur de fuite de réfrigérant d’usine.

Les méthodes de détection de fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes frigorifiques. Des détecteurs électroniques de fuites peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le cas de RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité pourrait ne pas être adéquate ou nécessiter un nouvel étalonnage. (Le matériel de détection doit être étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il convient au réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuites doit être réglé à un pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du réfrigérant utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit être confirmé. Les liquides de détection de fuites peuvent également être utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée parce que le chlore peut réagir avec le réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. REMARQUE : les exemples de liquides de détection de fuites sont la méthode des bulles, les agents de la méthode fluorescente si une fuite est suspectée, les flammes nues doivent être enlevées/éteintes. En cas de fuite de réfrigérant nécessitant une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d’isolement) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du réfrigérant doit suivre la procédure décrite dans ce manuel.
Site d’installation
L’altitude maximale de ce matériel ne doit pas dépasser 2000 m (6561 pi) À installer uniquement dans des endroits interdits d’accès au public.

ATTENTION
Ce matériel nécessite des raccordements à une source d’alimentation en eau. Voir la section « Recommandations pour la qualité de l’eau » de ce manuel pour plus d’informations sur la qualité de l’eau requise pour cette opération. Si une source d’eau potable est utilisée pour l’alimentation en eau de cet appareil, la source d’alimentation en eau doit être protégée contre le siphonnement à rebours par le matériel.
AVERTISSEMENT
Ce matériel est livré avec un dispositif de détection de réfrigérant installé en usine qui est capable de déterminer sa fin de vie utile spécifiée et les instructions de remplacement. Les capteurs de réfrigérant des systèmes de détection de réfrigérant ne doivent être remplacés que par des capteurs spécifiés par le fabricant de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à tout autre effet nocif de l’environnement. La vérification doit également tenir compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.

AVERTISSEMENT
Pour les appareils utilisant des réfrigérants A2L reliés par un réseau de conduits d’air à une ou plusieurs salles, seuls les dispositifs auxiliaires approuvés par le fabricant de l’appareil ou déclarés appropriés au réfrigérant doivent être installés dans le réseau de gaines relié. Le fabricant doit lister dans les instructions tous les dispositifs auxiliaires approuvés par fabricant et le numéro de modèle à utiliser avec l’appareil spécifique si ces dispositifs sont susceptibles de devenir une source d’inflammation.

AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de fuite de gaz réfrigérant, ventilez immédiatement la zone. RISQUES POSSIBLES : Des concentrations excessives de réfrigérant dans une salle fermée peuvent entraîner un manque d’oxygène.

3

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant

AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE LE REJETEZ PAS directement dans l’environnement. Suivez minutieusement les instructions de manipulation conformément aux réglementations nationales.

on et atténuation des fuites de réfrigérant
Chaque unité de refroidissement est fournie avec des capteurs de détection de fuite A2L et une sortie d’alarme d’Aurora Control. Cela permet à la tactique de détection de fuites d’avoir lieu au niveau de l’unité de refroidissement et à la tactique d’atténuation des fuites d’avoir lieu au niveau de la pièce ou au niveau de l’unité/ série de refroidissement, selon l’application.

Méthode de ventilation de salle

sZZ Z Z?
NON

Kh/

ZZZ

Zh>

Z

sZZ

Kh/

salle des

machines?

NON

ZZ ZZ
ASHRAE 15.

sZZ

Kh/

ZZZ

Zexigences

Zh>

?

Z

NON

Z t&ZZ ZZ

1. Salle non ventilée
Déterminez la charge totale de réfrigérant dans le système. Dans les systèmes emballés, la charge de l’usine doit correspondre à la charge totale du système et il ne doit pas y avoir de raison d’ajouter de la charge sur le terrain. La plaque signalétique et le tableau des données physiques du matériel doivent servir de référence pour la charge totale.
Utilisez le Tableau 1 pour déterminer la surface minimale de plancher, Smin. Le matériel doit être installé avec une surface de plancher minimale égale ou supérieure à la surface indiquée dans le tableau en fonction de la charge totale de réfrigérant de ce système. Si la zone n’est pas assez grande, vous devez passer à l’étape suivante pour les exigences d’installation supplémentaires.
Lorsque l’emplacement de l’installation est situé au-dessus de 600 m (1969 pi), le facteur de réglage de l’altitude dans le tableau est nécessaire pour calculer la taille minimale de la salle.

Exemple : si votre altitude est de 1500 m (5249 pi) votre facteur de zone serait 1,12. Si le poids de votre charge est de 2,268 kg (80 oz) à une installation à hauteur de plancher. La Smin aurait une superficie de 48 m2 (516 pi2). Prenez 516 pi2 x 1,12 pour une nouvelle Smin de 577,92 pi2 (53,76 m2).

Halte
mètre 0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200

pi 0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562

FC 1,00 1,00 1,00 1,00 1,02 1,05 1,07 1,10 1,12 1,15 1,18

Non recommandé

Dans les cas où la surface minimale de la salle ne peut pas être atteinte, la ventilation doit être assurée depuis l’enceinte du matériel ou la ventilation naturelle vers l’espace adjacent, sinon vous devez fournir une ventilation mécanique dans la salle.

2. Salle des machines
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B peut être installé, utilisé et entreposé dans une salle des machines et doit être conforme aux sections applicables de ANSI/ASHRAE 15 (États-Unis) ou CSA B52 (Canada). Pour intégrer le contrôle d’atténuation au niveau de la salle dans le contrôle de détection de fuite de l’unité, reportez-vous à la Figure C pour obtenir des instructions de câblage sur site.
3. Salle ventilée
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B doit être installé, utilisé et entreposé dans une salle dont la surface de plancher est plus grande que la surface définie dans le tableau « Surface de plancher minimale » en fonction de la charge totale de réfrigérant dans le système conformément à UL60335-2-40. Cette exigence s’applique aux matériels intérieurs avec ou sans capteur de fuite de réfrigérant d’usine. Si un évent permanent est utilisé pour évacuer l’air de A1 à EAmin, Qmin, le débit volumétrique minimal d’air est indiqué dans le Tableau 1.

SÉRIE DE REFROIDISSEURS
MO
DULA
I
RES

!Éven#t permanen#t

.
/
0

SSmin

PSLUARNFCAHCEERD,EA1

4

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant

Modèle
T5HS020SN2 T5HS030SN2 T5HS040SN2 T5HS050SN2 T5HS060SN2 T5HS070SN2 T5HS080SN2 T5HS030LN2 T5HS050LN2 T5RS020SN2 T5RS030SN2 T5RS040SN2 T5RS050SN2 T5RS060SN2 T5RS070SN2 T5RS080SN2 T5RS030LN2 T5RS050LN2
Tableau 1

Charge

lbm 8,0 10,0 13,8 16,0 17,3 18,5 18,5 10,5 19,0 9,0 10,5 14,5 16,0 17,3 18,5 18,5 10,0 18,4

oz 128 160 220 256 276 296 296 168 304 144 168 232 256 276 296 296 160 294

kg 3,63 4,54 6,24 7,26 7,82 8,39 8,39 4,76 8,62 4,08 4,76 6,58 7,26 7,82 8,39 8,39 4,54 8,35

Smin

pi2 221 344 650 880 1024 1178 1178 379 1242 279 379 723 880 1024 1178 1178 344 1161

m2 20,5 32,0 60,4 81,8 95,1 109,4 109,4 35,2 115,4 25,9 35,2 67,2 81,8 95,1 109,4 109,4 32,0 107,9

Surface (A1)

pi2

m2

44

4,1

69

6,4

130

12,1

176

16,4

205

19,0

236

21,9

236

21,9

76

7,0

248

23,1

56

5,2

76

7,0

145

13,4

176

16,4

205

19,0

236

21,9

236

21,9

69

6,4

232

21,6

Section de sortie (SSmin)

pi2

m2

181,0 208,0 238,5 265,2 286,0 306,7 306,7 213,6 315,0 195,5 213,6 241,5 265,2 286,0 306,7 306,7 208,0 304,6

16,8 19,3 22,2 24,6 26,6 28,5 28,5 19,8 29,3 18,2 19,8 22,4 24,6 26,6 28,5 28,5 19,3 28,3

Ventilation (Qmin)

pi^3/min 164 188 215 239 258 276 276 192 284 176 192 218 239 258 276 276 188 275

m^3/hr 278 319 366 407 438 470 470 327 483 300 327 370 407 438 470 470 319 467

5

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant
Relais externe/ventilateur soufflant pour l’atténuation
Pour les applications dans une salle ASHRAE 15, câblez ces raccords d’alarme au système d’atténuation de la salle.
Sinon, câblez sur place le relais externe/ventilateur soufflant pour l’atténuation.

CÂBLAGE SUR SITE

24 VCA en cas d’alarme

ALM_NO ALM_NC ALM_CM SLV_G SLV_IN SLV_O ALM_24
Com

+ – AI2 C +5 +24 R + – AI2 C +5 +24 R

P2 P4
C R +

P1
Aurora Sensor Board (ASB)

C R

Power LED6

G

P5

Fault LED5

R

Status LED4

G

On Off

ASB Address

8

ASB Address

7

Sensor Type

6

Sensor Type

5

Sensor 2

4

Future Use

3

Future Use

2

Alarm Test/Reset

1

SW1

Figure C : Câblage pour la détection et l’atténuation des fuites de réfrigérant

Légende

Câblage basse tension d’usine Câblage de tension de ligne d’usine G

Diode électroluminescente – verte

Câblage basse tension sur site Câblage de tension de ligne sur site

Bobine de relais

Bloc optionnel Traces PCB de tension de CC

Contacts de relais – N.O., N.F.

Elément installé sur site

Borne à raccordement rapide

1 P

23

Connecteur polarisé

Mise à la terre

6

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant

Ventilation naturelle vers l’extérieur ou l’espace intérieur adjacent
La ventilation naturelle peut être obtenue en veillant à ce qu’il y ait un espace connecté à la salle abritant le matériel.
1. Il doit y avoir une ouverture permanente entre les espaces.
2. La zone abritant le matériel ne peut être inférieure à 20 % de la surface de plancher minimale.
3. Les ouvertures permanentes comme les évents à lames doivent répondre aux exigences suivantes et avoir une surface libre supérieure à ANV, comme indiqué dans le tableau.

L’élévation de l’installation du matériel représente une mesure supplémentaire qui peut être prise pour réduire la surface de plancher minimale pour une charge de réfrigérant donnée. La ventilation et la surface de la salle calculées ci-dessus sont basées sur un matériel monté au niveau du plancher. Si la hauteur d’installation dépasse 61 cm (2 pi) jusqu’à un maximum de 201 cm (6,6 pi), la superficie minimale requise pour la salle est réduite.

Ventilation mécanique de la salle du matériel
Une option d’atténuation consiste à fournir une ventilation mécanique vers une autre zone ou salle. Le débit de ventilation doit être égal ou supérieur au débit d’air établi dans le Tableau des débits de ventilation mécanique. La superficie requise pour la taille de la salle dans laquelle la ventilation est dirigée doit être égale ou supérieure à la superficie définie dans le Tableau de la surface minimale de salle ­ ventilation de tirage. Pour les refroidisseurs modulaires, le débit de ventilation n’est nécessaire que pour la plus grande charge de réfrigérant de la série. Tous les refroidisseurs doivent avoir la capacité de déclencher le système de ventilation mécanique si une fuite est détectée.

7

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Plaque signalétique

Unit Nomenclature and Serial Number
Unit Voltage

Fuse/Breaker Size

0

0

Component Electrical Information

Unit Restrictions

Min. distance to combustible surface (in/cm)

Max. outlet air temperature )F/C)

Max. external static pressure (in water/Pa)

Max. inlet water temperature (F/C)

Max. inlet water pressure (in water/Pa)

CK BOX Heater Supply

KW

Model Circuit

/ / / / /
Min CIR Max Fuse AMP

Max BRKR

Auxillary Heater Kit Electrical Installation

Unit Comments
Installation Requirements
Refrigerant Type and Charge Amount
8

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (aucun support de collecteur)
MODULDEUÀADL OSUCRBLOELLSPMIORADULELE- -DSIMTAENNDSIAOLNOSNEINDDIÉMPEENNSDIOANNSTES
17

BARNISDIE151050FLAANNGSEI
SOURC2E OUTLET
SOURC1 E INLET

246 92

97 233

L3OAD INLET L4OAD OUTLET

735

90

288

125

463
555,55050avweitch vIsaonlanteiodn’Visaollveement

AMPRLAIIIMNNECPNIOPTWAALETERION O 25

64 180

280 330 335
Configuration 4 tuyaux standard (avec refroidisseur réversible)

1
Orifice de sortie de charge

Index de collecteur

2

3

Orifice d’entrée Orifice de sortie

de charge

source

4
Orifice d’entrée source

9

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (avec support de collecteur)

INDEX DEHCEOADLLEERCINTEDUERX
SCHT4U0YGARUOROAVINE UPRIPÉED6EINSAÉNRDIE84IN0 6 PO ET 8 PO 15,2 CM ET 20,3 CM (6 PO ET 8 PO)

DIMENSIONS D’INVERSION DES 6 PMIPOEDAÈNLDES4 ÀPI6PETURYEAVUERXSEINTG4 DTIUMYEANUSXIONS

E D

5

6

7329

1

2

3

4

B H

G

F

2770

471

A

C

2750
3300 3400

Informations dimensionnelles (pouce)

Configuration

Taille du collecteur

A

B

C

D

E

F

G

H

20,3 centimètres (8 po)

38,0

77,5

85,1

9,4

28,4

32,5

52,4

72,3

6 tuyaux standard

15,2 centimètres (6 po)

30,0

76,5

77,1

7,5

22,5

30,5

51,0

71,6

20,3 centimètres (8 po)

38,0

77,5

85,1

6 tuyaux dédiés

15,2 centimètres (6 po)

30,0

76,5

77,1

9,4

28,4

35,3

52,4

72,3

7,5

22,5

38,0

51,0

71,6

4 tuyaux réversibles

15,2 centimètres (6 po)

30,0

76,5

77,1

7,5

22,5

30,5

71,6

Configurations de tuyaux
Configuration
6 tuyaux standard
6 tuyaux dédiés (avec refroidisseur réversible) 6 tuyaux dédiés (avec refroidisseur à récupération de chaleur) 4 tuyaux réversibles

Index de collecteur

1

2

3

4

5

6

Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie

source

source

froide

froide

chaude

chaude

Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée

froide

froide

source

source

chaude

chaude

Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie

source

source

froide

froide

chaude

chaude

Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie

froide

froide

chaude

chaude

10

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (avec support de collecteur)

DIMENSIONS D’INVERSION DES MOSCDHÈL4E0SGÀR6OOTUVYEAPUIPXEET6IN4 TAUNYDA8UINX

4 3 2 1
7731 7911

611 452 322 164
203 TYP

7329

2769 3400

Configuration 4 tuyaux standard (avec refroidisseur réversible) 4 tuyaux standard (avec refroidisseur à récupération de chaleur)

1
Orifice de sortie de charge
Orifice d’entrée chaude

Index de collecteur

2

3

Orifice d’entrée de charge
Orifice de sortie chaude

Orifice de sortie source
Orifice d’entrée froide

4
Orifice d’entrée source
Orifice de sortie froide

11

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : (unités en série)

TREEMQPUÉIRREADTTUERMEPREERQATUUISREE CHOEANDFEIGRULERFATTOIORNRGIGAHUTCHE OCOUNDFRIGOUIRTAETDIOUNCOLLECTEUR

4(1410000,25.2599″pmmomm)

161,76.p7″o (442233mmmm)

IONPSTTIAOLNLAALTSIIONNGLDEE DROITE DPOUINPTANPANNEEALU À POINT UNIQUE ERNIGOHTPTINIOSTNAILLLLAUTSIOTNRÉSEHOWN

ALPÉIOMLWEECNETTRARFTIQEIOUENDE

181,08.p0″o (445577mmmm)

66,4.4p”o (116644mmmm)

12

Données dimensionnelles : (unités en série)

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

82,182p.o1″ (20280686mmmm)
7373,2.2p” o (11886600mmmm)

33,303.p0″o (838838mmmm)

NOMBRE DE MODULES X 33 PO
NUMBER OF MODULES X 33″

99,4.4p” o (223388mmmm)

13

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Espace libre pour l’entretien (unités en série)
2244,0.0p” o (661100mmmm)

2(64261,0041.0m0pm”omm)

303,00.p0″o (767262mmmm)

5R3E.M2553OR,I2VNE5ICNTPHIGRORETRREHEQELQUEMUIMROISEODDPDUOLFUUEOLRER

3300,0.0p” o (7662 mmmm)

2244,.00″po (661100mmmm) RREECCOOMMMMEANNDDEÉD

ÉAVVIOTIEDZINDS’INTASTLALILNLGERPILPAINTGUAYBAOUVTEERIE ATUH- EDCEHSSILULSERDUELPEACNTNREICAAULÉPLAENCETLR. IQUE DU REFROIDISSEUR.

RREECC(6O2O2614M410M,.00M0mMm”pEAmmoNN)DDEÉD

3300.,00″po (762 mmmm) RREECCOOMMMMEANNDDEÉD
14

Données dimensionnelles : Centre de gravité

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

151p5o” (337788mmmm)
CCEENNTTERREODFE GRAAVVIITTÉY

3535p”o (889900mmmm)

2626p”o (666699mmmm)

TRTRUUCCLILMIMAATTEE550000 MMOODULLAARIRE

MODETLYTPYEPDEE MODÈLE

FIXVEITDESSEFIXVEIDTESSEFIXVEIDTESSEFIXVEIDTESSEFIXVEDITESSEFIXEVDITESSEFIXEVDITESSVEARVIAITBELSESE VAVRIITAEBSLSEE SPFEIEXDE SPFEIEXDE SPEFIEXDE SPEFEIXDE SPEFEIXDE SPEFEIXDE SPEFEIDXE SPEFEIDXE SPFEIEXDE

TAIMLOLEDEDLUSMIZOEDÈLE PSOHIIDPSPIÀNGL'(WEk(XgkE)gPIG)ÉDHTIT,ILOBNS, LB

0200 20 (1883(418887)3487 )

030030 (1885(817889)5879)

040040 (18972(11189)7211)

050050 (18997(81899)9789)

060060 (29023(5299)02359)

070070 (290248(269)02486)

080080 (291730(92)917309 )

030030 (81993(68.19199)639,1)

050050 (92(29024320.9493),99)

15

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Dérivation (température et valve)

ENSEMBLES DE DÉRIVATION DE 6 TUYAUX TUYAU EN ACIER CARBONNÉ DE SÉRIE 40

15,27

E
BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
BOUCHON NTP 1/2 PO

Configuration 8 pouces 6 pouces

A
B
C
A (po) 19,0 15,0

B (po) 28,9 24,9

C (po) 33,2 29,2

D (po) 4,3 3,3

E (PO) 8,625 6,625

D (TYP)
4,00 6,50

15,00

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
BOUCHON NTP 1/2 PO

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

16

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Collecteur de température (accessoire)

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

TEMPÉRATURE MÉTÉOROLOGIQUE

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU (EN OPTION)

TUYAU EN ACIER CARBONNÉ DE SÉRIE 40
BOUCHON NTP 1/2 PO

A

2,75 5,25 8,00

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

Configuration 8 pouces 6 pouces

A (po) 8,6 6,6

B (po) 4,9 3,9

C (po) 7,1
6,1

B C

CAPTEUR DE TEMPÉRATURE

PORT DE P/T (PAR DÉFAUT) OU CAPTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE INSTALLÉE SUR SITE EN OPTION
TUYAU RAINURÉ

17

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données physiques

Données physiques modulaires

Modèle
Réfrigérant Nombre de circuits Récupération de chaleur avec charge d’usine, lb [kg] Réversible avec charge d’usine, lb [kg]
Compresseur Volume du compresseur [tonnes] Poids du compresseur, lb [kg] (chaque) Charge d’huile, oz
Évaporateur Quantité Poids, livres [kg] Volume d’eau, gallon [L] Configuration du circuit
Condenseur Quantité Poids, livres [kg] Volume d’eau, gallon [L] Configuration du circuit
Modulaire Poids d’expédition, livres [kg] * – Charge par circuit

020 2

030 2

Modulaire à double spirale

040

050

060

R-454B

2

2

2

070 2

080 2

Modulaire VS

030

050

R-454B

2

2

8,00 [3,63] 10,00 [4,54] 13,75 [6,24] 16,00 [7,26] 17,25 [7,82] 18,50 [8,39] 18,50 [8,39] 10,50 [4,76] 19,00 [8,62]

9,00 [4,08] 10,50 [4,76]

2 [10] 150 [68] 112 [3,3]

2 [15] 167 [76] 122 [3,6]

1 80 [36] 2,2 [8,5]

1 127 [57] 3,6 [13,5]

1 74 [33] 2 [7,6]

1 112 [51] 3,1 [11,8]

14,50 [6,58] 16,00 [7,26] 17,25 [7,82] 18,50 [8,39]

Spirale à une vitesse

2 [20]

2 [25]

2 [30]

2 [35]

251 [114]

262 [119] 370 [168] 316 [143]

227 [6,7]

227 [6,7] 227 [6,7]

179 [5,3]

Plaque brasée

1

1

1

1

157 [71]

194 [88]

217 [98]

241 [109]

4,4 [16,8] 5,5 [20,9] 6,2 [23,4] 6,8 [25,9]

Double circuit en acier inoxydable

Plaque brasée

1

1

1

1

142 [64]

179 [81]

202 [91]

224 [101]

4 [15,1]

5,1 [19,3] 5,7 [21,7] 6,3 [23,8]

Double circuit en acier inoxydable

18,50 [8,39] 10,00 [4,54]

Spirale à vitesse variable

2 [40]

2 [15]

2 [25]

406 [184] 167 [76]

262 [119]

227 [6,7] 122 [3,6]

227 [6,7]

1 241 [109] 6,8 [25,9]

1 127 [57] 3,6 [13,5]

1 194 [88] 5,5 [20,9]

1 224 [101] 6,3 [23,8]

1 112 [51] 3,1 [11,8]

1 179 [81] 5,1 [19,3]

1847 [838] 1889 [857]

1921 [871]

1979 [898] 2039 [925] 2046 [928] 2139 [970] 1969 [893,1] 2039 [924,9] 2020-05-21

Données physiques du support de collecteur

Modèle
4 tuyaux Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg] 4 tuyaux réversibles Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg] 6 tuyaux standard Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg] 6 tuyaux dédiés Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg] 4 tuyaux dédiés Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg]

Support de collecteur 15,2 cm (6 po) 20,3 cm (8 po)

19,8 [74,9] 165 [74,9] 707 [320]

32,8 [124] 273,8 [124] 775 [351]

23,4 [88,54] 195,4 [88,5] 1057 [479]

32,14 [121] 268,4 [121] 1137 [515]

54,2 [205] 452,5 [205] 1270 [576]

30,9 [116] 258 [116] 1057 [479]

52,8 [199] 440 [199] 1190 [539]

30,9 [116] 258 [116] 980 [444]

52,8 [199] 440 [199] 1030 [467] 2021-12-21

18

Installation du refroidisseur

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

1. Déballez et inspectez l’unité et le support à tuyaux. Notez et photographiez tout dommage visible. Vérifiez les points suivants :

dommage au niveau du panneau dommage au niveau du support à tuyaux raccords Victaulic desserrés sur les supports
de collecteur (qui ne seront pas retirés pendant l’installation) boulons du compresseur serrés

boulons du châssis serrés collecteurs bien fixés déplacement du câblage et des composants
dans la boîte de commande dommage lors du transport présence de l’huile dans l’unité

2. Placez le premier refroidisseur.
3. Retirez toutes les fixations de transport du support de collecteur. Cette étape est essentielle. Si vous ne retirez pas les boulons d’expédition avant d’installer le refroidisseur suivant, vous aurez de la difficulté à retirer le refroidisseur de la série pour l’entretien.
4. Lors de la mise en place du refroidisseur suivant, assurez-vous que les boulons supérieurs de la fixation de transport la plus proche du refroidisseur précédemment installé sont retirés.
5. Après l’installation du deuxième refroidisseur, retirez le reste des boulons d’expédition.
6. Suivez cette séquence pour toutes les unités.
7. Installez les collecteurs de dérivation et de température conformément aux boucles indiquées. L’installation de la dérivation est nécessaire dans les systèmes à 6 tuyaux. Contactez l’usine pour obtenir plus de renseignements sur la dérivation.

SUPPORT SUPÉRIEUR POUR LE TRANSPORT

BOULONS D’EXPÉDITION
SUPPORT INFÉRIEUR
POUR LE TRANSPORT

DÉTAIL A

DÉTAIL B

19

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Installation du refroidisseur : Extraction du module de la série d’unités
1. Détachez les raccords à rainure de 6,3 cm (2,5 po), débranchez tous les faisceaux de valves 3-voies et les faisceaux de la vanne d’isolement.
2. Soulevez légèrement (d’un maximum de 5 cm [2 po]) le module et détachez-le de la série. Assurez-vous que les capteurs du module n’entrent pas en contact avec les éléments du support de collecteur.
3. Réassemblez tout dans l’ordre inverse. Raccordez tous les faisceaux de valves 3-voies et les faisceaux de vannes d’isolement en suivant les indications des étiquettes fournies. Avant de redémarrer le système, vérifiez que toutes les vannes sont correctement câblées en changeant manuellement les modes du support collecteur et en observant le sens de la valve 3-voie.

NE SOULEVEZ PAS LE MODULE DE PLUS DE 5 CM (2 PO)

RACCORDS DE TUYAUX À RAINURE 6,3 CM (2,5 PO)

TOUS LES FAISCEAUX DE VALVES SE TERMINENT À CET ENDROIT

20

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Installation du refroidisseur : Levage et transport sur courte distance
1. Lors du levage du refroidisseur tous les supports de levage doivent être utilisés. Fixez un troisième ensemble de sangles à la fixation du support de collecteur arrière du dessus (pour 6 tuyaux et 4 tuyaux réversibles UNIQUEMENT). Les autres configurations ne nécessitent pas de troisième sangle.
2. Toujours utiliser les palonniers. L’enceinte d’insonorisation peut être endommagée si le palonnier n’est pas utilisé.
3. Les poches avant du refroidisseur doivent être utilisées pour lever le refroidisseur lorsqu’il est raccordé au support collecteur.
FIXEZ LA SANGLE AU SUPPORT SUPÉRIEUR
NE SOULEVEZ PAS LE REFROIDISSEUR À L’AIDE D’UN TRANSPALETTE MANUEL OU D’UN LÈVE-PALETTE PAR L’AVANT LORSQUE LE MODULE EST CONNECTÉ AU SUPPORT DU COLLECTEUR.
SUPPORT DE LEVAGE
DÉTAIL C UTILISEZ DES MANILLES OU UN CROCHET
21

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température

BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
BOUCHON NTP 1/2 PO

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
BOUCHON NTP 1/2 PO

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J

1. Installez les tuyaux de dérivation du collecteur avec des raccords rainurés sur les rapports du collecteur comme présenté ci-dessous. Serrez les grands raccords rainurés suffisamment pour que les collecteurs soient fixés de manière à pouvoir être déplacés d’un côté comme de l’autre. Cette liberté de mouvement est nécessaire lors de l’installation d’une deuxième bride flottante.
Ne serrez pas complètement

Les collecteurs doivent pouvoir glisser d’un côté
à l’autre
22

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température
2. Installez les deux joints d’étanchéité de la bride flottante sur les petits tuyaux. Le joint d’étanchéité doit être installé comme illustré. NE PAS LUBRIFIER LA FACE AVANT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ. Un joint qui n’est pas installé suivant le bon sens provoquera des fuites. Une vue en coupe de la bride est présentée à la figure 3.

Ne pas lubrifier cette surface

Figure 2 : Joint d’étanchéité de la bride flottante

Figure 2a : Vue de l’installation correcte du joint d’étanchéité

Figure 3 : Vue en coupe de la bride flottante
23

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température
3. Placez la bride flottante et vissez à la main un boulon dans le corps de valve. Placez la plaque sandwich de la bride entre le joint de valve et le joint de bride. Ajoutez le reste des boulons et serrez uniquement à la main. Centrez la plaque sandwich à l’aide d’une règle et d’un outil indiquant la distance exacte entre la bague et le diamètre extérieur de la bride (VOIR figure 4). Si la bague n’est pas correctement centrée, cela risque de provoquer des fuites.
4. Faites pivoter l’ensemble des vannes à l’angle désiré ou selon l’orientation suggérée dans le schéma d’ensemble présenté à la figure 5. Une fois que la bague est centrée, serrez tout le boulon à 54 Nm en suivant le schéma de la figure 5.
Bride circulaire
Figure 4 : Installation de la valve et de l’adaptateur de la bride flottante 5. Ajoutez la deuxième bride flottante à l’ensemble. Vissez un boulon sur le corps de valve et serrez à la main. Ajoutez la plaque
sandwich de la bride flottante en écartant les ensembles collecteurs. Ajoutez le reste des boulons et serrez à la main. Centrez la bride exactement comme à l’étape 4. Serrez tous les boulons. 6. Serrez les larges colliers rainurés du collecteur.

Articulée

Figure 5 : Couple de serrage de la bride
24

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

Raccords d’eau

Tuyauterie d’eau
La tuyauterie d’eau doit être installée conformément aux codes d’application et aux normes en vigueur. Les raccords d’alimentation et de retour doivent être effectués suivant les instructions de l’unité. Des filtres sont nécessaires sur l’alimentation suivant les spécifications de l’ingénieur pour éviter que l’échangeur de chaleur ne s’encrasse.
Avant la mise en service, il est impératif que l’eau soit PROPRE et que des procédures et soins appropriés soient mis en oeuvre afin de garantir et de maintenir la propreté du système. L’eau doit être traitée et purifiée conformément aux normes en vigueur avant la mise en service. Chaque collecteur d’eau est équipé de manière standard d’un capteur de température pour les températures de l’eau d’alimentation et de l’eau de retour des performances des unités. Le système comprend également un commutateur de débit situé du côté de la sortie de l’échangeur de chaleur pour assurer le débit dans les échangeurs de chaleur, qui est intégré dans les commandes et ajusté lors des procédures de test préalables à l’expédition.
En outre, il est recommandé de prévoir les vannes d’isolement de l’eau afin d’isoler et d’entretenir correctement l’unité.

Collecteurs de température
Des colleteurs de température devront être installés entre le bâtiment et les connexions du refroidisseur. Des transducteurs DP doivent être installés au niveau de la série pour surveiller le débit d’eau à travers la série.
Collecteurs de dérivation
Des collecteurs de dérivation doivent être installés entre la sortie du refroidisseur et le raccordement, les capteurs de température se trouvant du côté bâtiment de la dérivation.

3(R0F(DERIMELQETEBQURSOIUERHUIEÀSSCDTSMLROUEAANR)IILNECLEAHERCASHQ3LU0OEOEPNITNRLEÉTE) EBLNOOTUORCPÉLEIENDLEET
CCAAPP

25

CPLH(‘ROAMEESLOASSLUDSEENIECMOTRTBNEELIDNUDALRO’GEENENT(MBTDPORYREPÉNEDAETSÉSÉSDRSUSEIRAVUSEARSTEIOMNB)LY) THEEMAPDÉERRAITNULERTE TDE’EMNPTERRÉAETUDREE CL(M’OAOSLUSLEENCMTTEBEDLUAORGNE(BMDYOEPNADTSÉÉSRSAIVUSARSTEIMOBNL)Y)

CAP

SSDH(ROUUEERUAQCPDLOUAEEILPRRMLEEBEODDYCDEPOTÈAEDNLSUÉE6SRRPÀVI(VIARPALEETV)QIOEUNIS 6 TUYAUX)

SLOOROTPIEODUTELET BOUCLE

PHREEASDSEIRONOUDTELESTORPRTIEESDSUURE CL(M’OAOSLUSLEENCMTETBEDLUAORGNE(BMDYOPENADTSÉÉSRSAIVUSARSTEIMOBNL)Y) THEEMAPDÉERRAOTUUTRLEEDT ETESMOPRETRIEATURE DL(M’AUOSCUSOENLMTLEBEDLCAOTGNEEUBRDYEP(MADSOÉSNRAITVSÉASSTEUIMORBNL)Y)

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Raccords d’eau (suite)

Directives relatives à la qualité de l’eau

Matériel

Cuivre

90/10 Cupronickel

pH

Acidité/Alcalinité

7 à 9

7 à 9

Entartrage

Calcium et carbonate de magnésium

(Dureté totale) inférieure à 350 ppm

(Dureté totale) inférieure à 350 ppm

Sulfure d’hydrogène

Moins de 0,5 ppm (une odeur d’oeuf pourri se dégage à 0,5 ppm)

10 à 50 ppm

Sulfates

Moins de 125 ppm

Moins de 125 ppm

Chlore

Moins de 0,5 ppm

Moins de 0,5 ppm

Chlorures

Moins de 20 ppm

Moins de 125 ppm

Dioxyde de carbone

Moins de 50 ppm

10 à 50 ppm

Corrosion

Ammoniac

Moins de 2 ppm

Moins de 2 ppm

Chlorure d’ammonium

Moins de 0,5 ppm

Moins de 0,5 ppm

Nitrate d’ammonium

Moins de 0,5 ppm

Moins de 0,5 ppm

Hydroxyde d’ammonium

Moins de 0,5 ppm

Moins de 0,5 ppm

Sulfate d’ammonium

Moins de 0,5 ppm

Moins de 0,5 ppm

Solides totaux dissous (TDS)

Moins de 1000 ppm

1000 à 1500 ppm

Indice LSI

+0,5 à -0,5

+0,5 à -0,5

Encrassement par le fer
(croissance biologique)

Fer, FE2+ (Ferreux) potentiel bactérien de fer
Oxyde de fer

< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt

< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt

Érosion

Suspended Solids
Vitesse limite d’entraînement (eau douce)

Moins de 10 ppm et filtré pour une Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns taille maximale de 600 microns

< 1,8 m/sec

< 1,8 m/sec

REMARQUES : Grains = ppm divisé par 17 mg/L

équivaut à ppm

Acier inoxydable 316 7 à 9
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
Moins de 1 ppm
Moins de 200 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 300 ppm
10 à 50 ppm Moins de 20 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm 1000 à 1500 ppm
+0,5 à -0,5
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns
< 1,8 m/sec
2012-02-22

26

Raccords électriques
Individuel
Chaque module aura une alimentation haute tension unique provenant du bâtiment
Point unique
Il y aura une seule connexion haute tension à partir du bâtiment. Le câblage doit être acheminé entre le point de déconnexion unique et chaque module sur le terrain.
4 3 3 1
2 6
8 3
7 6

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

Haute tension

Mise à la terre

6

3

1

1

Numéro

Numéro

d’article

de pièce

Item Number P/N

Description

Description

Quantité Quantity

1

47P921-05U

Coude de goulotte 12,7 cm (5 po)

1

47P921-05U

5″ Wireway Elbow

1

5

2

47P921-06U

Fixation de support de goulotte

2

47P921-06U

Wireway Support Bracket

6

1

33

4477PP992211–0077UU

WPirelawqauyeenddePfliaxtaetion de goulotte

1

44

4477PP992211–0088UU

5″AWsisreewmabylaAgsseedmeblgy oulotte 12,7 cm (5 po)

3

55

7799DD666611–0022

Alimentation point unique R. H. 460 V, Sin3gplehPaosienst Power R.H. 460 V, 3 Phase

1

66

TTruruCclimmaattee55000 0 WW C-CSc-rSocllroll

3

77

LLTT115500PP

8

NA

8

NA

1-1C/o2nInncehcNteounr-Mceytlainllidc rLiqiquueidtnigohnt BmulélettaCllioqnuneector

6

et étanche aux liquides, 3,8 cm (1,5 po)

1 11/12/2in.pLoiqFuilde-xTiibglhet FmleéxtiballeliqMueetaéllitcanche aux

3

liquides

27

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Retrait et évacuation du réfrigérant

Lorsque vous ouvrez le circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou pour toute autre fin, vous devez suivre les procédures conventionnelles. Cependant, pour les réfrigérants inflammables, vous devez suivre les meilleures pratiques parce que l’inflammabilité doit être prise en considération. La procédure suivante doit être respectée :
· retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations locales et nationales;
· évacuez;
· purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour A2L);
· évacuez (facultatif pour A2L);
· rincez ou purgez continuellement avec un gaz inerte lors de l’utilisation d’une flamme pour ouvrir le circuit; et
· ouvrez le circuit.

La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus devra peut-être être répété plusieurs fois. L’air comprimé et l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l’azote exempt d’oxygène et en continuant à le remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, puis en dépressurisant jusqu’à la pression atmosphérique, et enfin en créant un vide (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la charge finale d’azote exempt d’oxygène est utilisée, le système doit être dépressurisé jusqu’à la pression atmosphérique pour permettre le travail. L’orifice de sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à proximité de sources potentielles d’inflammation et une ventilation doit être disponible.

Procédures de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées :
· s’assurer que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lors de l’utilisation de l’équipement de chargement;
· les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible pour réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent;
· les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée conformément aux instructions;
· s’assurer que le SYSTÈME FRIGORIFIQUE est mis à la terre avant de charger le système de réfrigérant;
· étiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà fait);
· il convient de veiller très attentivement à ne pas trop remplir le SYSTÈME FRIGORIFIQUE.
Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec le gaz de purge approprié. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité à la fin du chargement avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de suivi doit être effectué avant de quitter le site.
28

Récupération du réfrigérant
Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou la mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants en toute sécurité.
Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous que seules des bouteilles appropriées de récupération de réfrigérant sont utilisées. Assurez-vous que le bon nombre de bouteilles pour contenir la charge totale du circuit est disponible. Toutes les bouteilles qui seront utilisées doivent être réservées au réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c.-à-d. des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et de valves d’arrêt en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
Le matériel de récupération doit être en bon état de fonctionnement et inclure des instructions concernant le matériel disponible et doit convenir à la récupération du réfrigérant inflammable. En cas de doute, consultez le fabricant. De plus, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords rapides étanches et en bon état.
Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la réglementation locale dans la bouteille de récupération appropriée, et le bordereau de transfert des déchets correspondant doit être rempli. Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés, assurez-vous qu’ils ont été purgés à un niveau acceptable pour s’assurer qu’il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le corps du compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou par d’autres sources d’inflammation pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile d’un système est vidangée, la procédure doit être réalisée en toute sécurité.

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

29

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Analyse du cycle de réfrigération

LHW EHW

Condenseur

oF PSI =
Décharge

SAT oF

ECW LCW

Évaporateur

Déshydrateurfiltre

Aspiration
Compresseur

oF PSI =

SAT oF

Ampérage de l’unité Tension composée Sous-refroidissement Surchauffe
Remarque : Ne fixez pas les jauges de réfrigérant, sauf si un problème est suspecté!

Entrée eau chaude Pression de l’eau à l’entrée Sortie eau chaude Sortie pression à chaud Entrée eau réfrigérée Pression de l’eau à l’entrée Sortie eau réfrigérée Sortie pression à chaud

oF PSI oF PSI oF PSI oF PSI

30

Notes

MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500

31

Guide de révision

Pages : Toutes

Description : Création de document

Date : 21 juillet 2023

Par : MA

IG1901WW
IG1901WW 01/24

Fabriqué à 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809

Produit : Type : Taille : Document :

TruClimate 500 Refroidisseur à eau – 60 Hz 20-80 tonnes Manuel d’installation

©2024 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. La politique du fabricant en matière de recherche et de développement de produits est continue; il se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications sans préavis.

Read User Manual Online (PDF format)

Loading......

Download This Manual (PDF format)

Download this manual  >>

WaterFurnace User Manuals

Related Manuals