WaterFurnace IG1901WW TruClimate 500 Domestic Hot Water Chiller Installation Guide
- June 16, 2024
- WaterFurnace
Table of Contents
IG1901WW TruClimate 500 Domestic Hot Water Chiller
TruClimate 500 Installation Guide
Specifications
- Product: TruClimate 500
- Refrigerant: R-454B
- Frequency: 60Hz
- Model Number: IG1901WW
Installation
To ensure safe installation and operation of the TruClimate 500,
please follow these guidelines:
-
Before performing any service or maintenance operations on the
system, make sure to turn off the main power switches to the unit.
This will prevent electrical shock and serious personal
injury. -
All WaterFurnace products are designed, tested, and
manufactured to comply with the latest edition of UL 60335-240 for
electrical safety certification. Ensure that all field electrical
connections follow the National Electrical Code (NEC) guide
standards and any applicable local codes. -
Only factory authorized personnel are approved for startup,
check test, and commissioning of this unit. -
Installer: It is essential to read and understand these
instructions before proceeding with the installation. Please
provide a copy of this manual to the owner.
Definition of Warnings and Symbols
The following symbols are used in this manual to indicate
different levels of danger:
-
DANGER: Indicates a situation that results in
death or serious injury. -
WARNING: Indicates a situation that could
result in death or serious injury. -
CAUTION: Indicates a situation that could
result in minor or moderate injury. -
NOTICE: Indicates a situation that could
result in equipment or property damage.
The TruClimate 500 conforms to UL STDS 60335-1 & 60335-2-40
and is certified to CSA STDS C22.2 # 60335-1 & 60335-2-40.
For the User
WARNING: This appliance is not intended for use
by persons (including children) with reduced physical, sensory, or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they have been given supervision or instruction concerning the use
of the appliance by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. Keep this manual in a safe place to provide necessary
information to your serviceman.
NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave
the system filled in a building without heat during cold weather
unless adequate freeze protection levels of antifreeze are used.
Heat exchangers do not fully drain and will freeze unless
protected, causing permanent damage.
WaterFurnace’s TruClimate 300 & 500 products are certified
by AHRI Standard 550/590 for Water-Cooled Water Chilling and Heat
Pump Water-Heating Packages.
General Installation Information
NOTICE: Do not store or install units in
corrosive environments or in locations subject to temperature or
humidity extremes. Corrosive conditions and high temperature or
humidity can significantly reduce performance, reliability, and
service life.
NOTICE: A minimum of 24 inches clearance should
be allowed for access to the front access panel.
FAQ
-
1. Can I install the TruClimate 500 in a corrosive
environment?
No, storing or installing the unit in corrosive environments can
significantly reduce performance, reliability, and service
life.
-
1. What certifications does the TruClimate 500 have?
The TruClimate 500 is certified by AHRI Standard 550/590 for
Water-Cooled Water Chilling and Heat Pump Water-Heating
Packages.
-
1. Can I leave the system filled without heat during cold
weather?
No, it is not advisable to leave the system filled without heat
during cold weather unless adequate freeze protection levels of
antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will
freeze, causing permanent damage.
INSTALLATION GUIDE
TruClimate 500
R-454B 60Hz
IG1901WW
General Installation Information…………………………………………………………………………………… 2
Refrigeration Detection and Mitigation ……………………………………………………………………… 4 Serial
Plate……………………………………………………………………………………………………………………….. 8 Dimensional
Data……………………………………………………………………………………………………………. 9 Physical Data
…………………………………………………………………………………………………………………… 18
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 Removing a
Module from the Bank of Units ……………………………………………………………… 20 Lifting and Short
Distance Transport………………………………………………………………………….. 21
Installation of Bypass/Temperature Headers…………………………………………………………….. 22 Water
Connections & Water Quality …………………………………………………………………………… 25 Electrical
Connections …………………………………………………………………………………………………… 27 Refrigerant Removal and
Evacuation …………………………………………………………………………. 28 Charging
Procedures……………………………………………………………………………………………………… 28 Refrigerant
Recovery……………………………………………………………………………………………………… 29 Refrigeration Cycle
Analysis…………………………………………………………………………………………. 30
Revision Guide ………………………………………………………………………………………………………………… 32
WARNING
WARNING: Before performing service or maintenance operations on the system,
turn off main power switches to the unit. Electrical shock could cause serious
personal injury.
WARNING: All WaterFurnace products are designed, tested, and manufactured to
comply with the latest publicly released and available edition of UL 60335-240
for electrical safety certification. All field electrical connections must
follow the National Electrical Code (NEC) guide standards and / or any local
codes that may be applicable for the installation.
WARNING: Only factory authorized personnel are approved for startup, check
test and commissioning of this unit.
INSTALLER: Please take the time to read and understand these instructions
prior to any installation. Installer must give a copy of this manual to the
owner.
Definition of Warnings and Symbols
DANGER WARNING CAUTION NOTICE
Indicates a situation that results in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in minor or moderate injury.
Indicates a situation that could result in equipment or property damage.
Conforms To UL STDS 60335-1 & 60335-2-40 Certified To CSA STDS C22.2 # 60335-1 & 60335-2-40
For the User
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Keep this
manual in a safe place in order to provide your serviceman with necessary
information.
NOTICE
NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave the system filled in a
building without heat during cold weather, unless adequate freeze protection
levels of antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will
freeze unless protected, causing permanent damage.
WaterFurnace’s TruClimate 300 & 500 products are certified by AHRI Standard
550/590 for Water-Cooled Water Chilling and Heat Pump Water-Heating Packages.
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information
NOTICE: Do not store or install units in corrosive environments or in
locations subject to temperature or humidity extremes. Corrosive conditions
and high temperature or humidity can significantly reduce performance,
reliability, and service life.
NOTICE: A minimum of 24 in. clearance should be allowed for access to front
access panel.
NOTICE: To avoid equipment damage, DO NOT use these units as a source of
heating or cooling during the construction process. The mechanical components
and filters can quickly become clogged with construction dirt and debris,
which may cause system damage and void product warranty.
For the Installer
If you are NOT sure how to install or operate the unit, contact your dealer.
Installing and servicing air conditioning and heating equipment can be hazardous due to system pressure and electrical components. Only trained and qualified service personnel should install, repair or service heating and air conditioning equipment. When working on heating and air conditioning equipment, observe precautions in the literature, tags and labels attached to the unit and other safety precautions that may apply.
This manual contains specific information about the required qualification of the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every working procedure that affects safety means shall only be carried out by competent persons.
Examples for such working procedures are:
·
breaking into the refrigerating circuit;
·
opening of sealed components or ventilated enclosures.
Follow all safety codes. Wear safety glasses and work gloves. Use quenching cloth for brazing operations. Have fire extinguisher available for all brazing operations. Follow all procedures to remain in compliance with national gas regulations.
Prior to beginning work on systems containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. Work shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of a flammable gas or vapor being present while the work is being performed. All maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be avoided.
The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to and during work, to ensure the technician is aware of potentially toxic or flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is suitable for use with all applicable refrigerants, i.e. non-sparking, adequately sealed or intrinsically safe.
If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment or any associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging area.
No person carrying out work in relation to a REFRIGERATING SYSTEM which
involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a
manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible
ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far
away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during
which refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to
work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make
sure that there are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs
shall be displayed.
Where electrical components are being changed, they shall be fit for the
purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer’s
maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt, consult the
manufacturer’s technical department for assistance.
The following checks shall be applied to installations using FLAMMABLE
REFRIGERANTS:
· the actual REFRIGERANT CHARGE is in accordance with the room size within
which the refrigerant containing parts are installed;
· the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not
obstructed;
· if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit
shall be checked for the presence of refrigerant;
· marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and
signs that are illegible shall be corrected;
· refrigerating pipe or components are installed in a position where they are
unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant
containing components, unless the components are constructed of materials
which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected
against being so corroded.
Instructions for Equipment Using R-454B Refrigerant
WARNING
· Do NOT pierce or burn · Do NOT use means to accelerate the defrosting
process or to
clean the equipment, other than those recommended by the manufacturer · Be
aware that refrigerants may not contain an odor
WARNING
· The Appliance should be stored so as to prevent mechanical damage and in a
room without continuously operating ignition sources (example: open flames, an
operating gas appliance or an operating electric heater)
2
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information
WARNING
Ventilated Area: ensure that the area is in the open or that it is adequately
ventilated before breaking into the system of conducting any hot work. A
degree of ventilation should continue during the period that the work is
carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant
and preferably expel it. Keep ventilation area clear of obstructions!
WARNING
Do NOT use potential sources of ignition in searching for or detection of
refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame)
shall not be used.
Installation Space Requirements
NOTE: Equipment with refrigerant charge less than 64 oz does not require have
a minimum floor area requirement and does not require a refrigerant leak
detection sensor. The sensor might be added as a feature.
WARNING
Equipment containing R-454B refrigerant shall be installed, operated, and
stored in a room with floor area larger than the area defined in the “Minimum
Floor Area” chart based on the total refrigerant charge in the system. This
requirement applies to indoor equipment with or without a factory refrigerant
leakage sensor.
The following leak detection methods are deemed acceptable for all refrigerant
systems. Electronic leak detectors may be used to detect refrigerant leaks
but, in the case of FLAMMABLE REFRIGERANTS, the sensitivity may not be
adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated
in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential
source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection
equipment shall be set at a percentage of the LFL. of the refrigerant and
shall be calibrated to the refrigerant employed, and the appropriate
percentage of gas (25 % maximum) is confirmed. Leak detection fluids are also
suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing
chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and
corrode the copper pipe-work. NOTE Examples of leak detection fluids are
bubble method, fluorescent method agents If a leak is suspected, all naked
flames shall be removed/extinguished. If a leakage of refrigerant is found
which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the
system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system
remote from the leak. Removal of refrigerant shall follow the procedure
outlined in this manual.
Installation Site
Maximum altitude for this equipment shall not exceed 2000 m. (6561 ft.) For
installation only in locations not accessible to the general public.
CAUTION
This equipment requires connections to a water supply. See the “Water Quality
Guidelines” section of this manual for more information on the quality of
water required for this operation. If a potable water source is used for this
equipment’s water supply, the source water supply shall be protected against
back siphonage by the equipment.
WARNING
This equipment comes with a factory installed Refrigerant Detection Device
which is capable of determining it’s specified end-of-life and replacement
instructions. Refrigerant sensors for refrigerant detection systems shall only
be replaced with sensors specified by the appliance manufacture.
WARNING
Take sufficient precautions in case of refrigerant leakage. If refrigerant gas
leaks, ventilate the area immediately. POSSIBLE RISKS: Excessive refrigerant
concentrations in a closed room can lead to oxygen deficiency
WARNING
For appliances using A2L refrigerants connected via an air duct system to one
or more rooms, only auxiliary devices approved by the appliance manufacturer
or declared suitable with the refrigerant shall be installed in connecting
ductwork. The manufacturer shall list in the instructions all approved
auxiliary devices by manufacturer and model number for use with the specific
appliance, if those devices have a potential to become an ignition source.
WARNING
ALWAYS recover the refrigerant. Do NOT release them directly into the
environment. Follow handling instructions carefully in compliance with
national regulations.
3
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation
WARNING
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure,
vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check
shall also take into account the effects of aging or continual vibration from
sources such as compressors or fans.
Refrigerant Leak Detection and Mitigation
Each chiller unit is provided with A2L leak detection sensors and alarm output
from the Aurora Control. This allows the leak detection strategy to occur at
the chiller unit level and the leak mitigation strategy to occur at either the
room level or the chiller unit/bank level depending on the application.
Room Ventilation Method
.*”‘$!#
! $!#(
”&# 3-002+/+1-)$!#!
*
/*”‘$!#
“#
(
$”#’ &#
.2 ! $!#”*
0*”‘$!#
! $!#(
”&# 3-002+/+1-)$!#!
*
!$! !%”
!!#*
1. Unventilated Room
Determine the total refrigerant charge in the system. In packaged systems, the
factory charge should be the total charge for the system and there should not
be a reason for adding charge in the field. The equipment serial plate and
unit Physical Data table should serve as reference for the total charge.
Example: For instance, if your elevation is 5249Ft (1500mm) your area factor would be 1.12. If your charge weight is 80oz (2.268 kg) at a floor height installation. The Amin would be 516 square Ft (48.0 square meters). Take 516 square ft x 1.12 for a new Amin of 577.92 square feet (53.76 square meters).
Halt
meter 0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
ft 0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562
AF 1.00 1.00 1.00 1.00 1.02 1.05 1.07 1.10 1.12 1.15 1.18
Not recommended
In cases where the minimum room area cannot be met, ventilation must be provided from either the equipment enclosure, natural ventilation to the adjacent space, or provide mechanical ventilation in the room.
2. Machine Room
Equipment containing R-454B refrigerant may be installed, operated, and stored
in a machinery room and shall comply with applicable sections of ANSI/ASHRAE
15 (USA) or CSA B52 (Canada). To intergrate the mitigation control at the room
level into the unit leak detection control, see Figure C for require field
wiring instructions.
3. Ventilated Room
Equipment containing R-454B refrigerant shall be installed, operated, and
stored in a room with floor area larger than the area defined in the “Minimum
Floor Area” chart based on the total refrigerant charge in the system per
UL60335-2-40. This requirement applies to indoor equipment with or without a
factory refrigerant leakage sensor. If a permanent vent is used to exhaust air
from A1 to EAmin, Qmin, the minimum volumetric flow of air is provided in
Table 1.
Use Table 1 to determine the minimum floor area, Amin. The equipment must be installed with a minimum floor area equal or larger than the area listed in the chart based on the total refrigerant charge of that system. If the area is not large enough, you must move to next step for additional installation requirements.
MODU
LAR
CHIL
L
ERBANK
Perm!anen#t Ven#t
.
/
0
EAmin
When the location of the installation is above 1969 ft (600m), the Altitude Adjustment Factor in the table is needed to calculate the minimum room size”.
FLOORAREA,A1
4
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation
Model
T5HS020SN2 T5HS030SN2 T5HS040SN2 T5HS050SN2 T5HS060SN2 T5HS070SN2 T5HS080SN2
T5HS030LN2 T5HS050LN2 T5RS020SN2 T5RS030SN2 T5RS040SN2 T5RS050SN2 T5RS060SN2
T5RS070SN2 T5RS080SN2 T5RS030LN2 T5RS050LN2
Table 1
Charge
lbm 8.0 10.0 13.8 16.0 17.3 18.5 18.5 10.5 19.0 9.0 10.5 14.5 16.0 17.3 18.5 18.5 10.0 18.4
oz 128 160 220 256 276 296 296 168 304 144 168 232 256 276 296 296 160 294
kg 3.63 4.54 6.24 7.26 7.82 8.39 8.39 4.76 8.62 4.08 4.76 6.58 7.26 7.82 8.39 8.39 4.54 8.35
Amin
ft2 221 344 650 880 1024 1178 1178 379 1242 279 379 723 880 1024 1178 1178 344 1161
m2 20.5 32.0 60.4 81.8 95.1 109.4 109.4 35.2 115.4 25.9 35.2 67.2 81.8 95.1 109.4 109.4 32.0 107.9
Area (A1)
ft2
m2
44
4.1
69
6.4
130
12.1
176
16.4
205
19.0
236
21.9
236
21.9
76
7.0
248
23.1
56
5.2
76
7.0
145
13.4
176
16.4
205
19.0
236
21.9
236
21.9
69
6.4
232
21.6
Exhaust Area (EAmin)
ft2
m2
181.0
16.8
208.0
19.3
238.5
22.2
265.2
24.6
286.0
26.6
306.7
28.5
306.7
28.5
213.6
19.8
315.0
29.3
195.5
18.2
213.6
19.8
241.5
22.4
265.2
24.6
286.0
26.6
306.7
28.5
306.7
28.5
208.0
19.3
304.6
28.3
Ventilation (Qmin)
ft^3/min 164 188 215 239 258 276 276 192 284 176 192 218 239 258 276 276 188 275
m^3/hr 278 319 366 407 438 470 470 327 483 300 327 370 407 438 470 470 319 467
5
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation
External Relay/Blower for Mitigation
For applications in an ASHRAE 15 Room, wire these Alarm Connections to Room
Mitigation System. Otherwise, field wire to External Relay/Blower for
Mitigation.
FIELD WIRING
24VAC When Alarmed
ALM_NO ALM_NC ALM_CM SLV_G SLV_IN SLV_O ALM_24
Com
+ – AI2 C +5 +24 R + – AI2 C +5 +24 R
P2 P4
C R +
P1
Aurora Sensor Board (ASB)
C R
Power LED6
G
P5
Fault LED5
R
Status LED4
G
On Off
ASB Address
8
ASB Address
7
Sensor Type
6
Sensor Type
5
Sensor 2
4
Future Use
3
Future Use
2
Alarm Test/Reset
1
SW1
Figure C: Refrigerant Detection and Mitigation Wiring
Legend
Factory Low voltage wiring Factory Line voltage wiring G
Light emitting diode – Green
Field low voltage wiring Field line voltage wiring
Relay coil
Optional block DC Voltage PCB traces
Relay Contacts- N.O., N.C.
Field Installed Item
Quick connect terminal
1 2 3 Polarized connector P
Ground
6
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information: Refrigerant Detection and Mitigation
Natural Ventilation to the Outdoors or Adjacent Indoor Space
Nature ventilation can be achieved by ensuring that there is a connected space
to the room housing the equipment.
1. There must be a permanent opening between the spaces.
2. The area housing the equipment cannot be less than 20% of the minimum
floor area.
3. Permanent openings such as louvers must meet the following requirements
and have a free area greater than Anv as shown in the chart.
Additional measures that can be taken to reduce the minimum floor area for a given refrigerant charge is to elevate the equipment installation. The ventilation and room area calculated above are based on equipment mounted to the floor. If the installation height exceeds 2 ft up to a max of 6.6 ft, the minimum room area requirement reduces.
Mechanical Ventilation of the Equipment Room
One option for mitigation is to provide mechanical ventilation to another area
or room. The ventilation rate must be equal to or greater than the airflow
rate established in the Mechanical Ventilation Rate chart. The area
requirement for the room size where the ventilation is directed must be equal
or larger to the area in established in the Minimum Room Area Exhaust
Ventilation chart. For modular chillers, the ventilation rate is only
necessary for the largest refrigerant charge in the bank. All chillers must
have the ability to trigger the mechanical ventilation system if a leak is
detected.
7
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Serial Plate
Unit Nomenclature and Serial Number
Unit Voltage
Fuse/Breaker Size
0
0
Component Electrical Information
Unit Restrictions
Min. distance to combustible surface (in/cm)
Max. outlet air temperature )F/C)
Max. external static pressure (in water/Pa)
Max. inlet water temperature (F/C)
Max. inlet water pressure (in water/Pa)
CK BOX Heater Supply
KW
Model Circuit
/ / / / /
Min CIR Max Fuse AMP
Max BRKR
Auxillary Heater Kit Electrical Installation
Unit Comments
Installation Requirements
Refrigerant Type and Charge Amount
8
Dimensional Data: Modular Units (No Header Rack)
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
DUAL SCROLL MODULE – STANDALONE DIMENSIONS
1.7
ANSI 150 FLANGE
SOURC2E OUTLET
SOURC1E INLET
24.6 9.2
9.7 23.3
LINO3LAEDT LOO4UATDLET
73.5
9.0
28.8
12.5
46.3 53.5 55.50 with Isolation Valve
MAIN POWER O 2.5
6.4 18.0
28.0 33.0 33.5
Configuration 4 Pipe Standard (with Reversible Chiller)
1 Load Outlet
Header Index
2
3
Load Inlet
Source Outlet
4 Source Inlet
9
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Modular Units (With Header Rack)
HEADER INDEX SCH 40 GROOVE PIPE 6IN AND 8IN
6 PIPE AND 4 PIPE REVERSING DIMENSIONS
E D
5
6
73.29
1
2
3
4
B H
G
F
27.70
47.1
A
C
27.50
33.00 34.00
Dimensional Information (Inch)
Configuration Header Size
A
B
C
D
E
F
G
H
8 inch
38.0
77.5
85.1
6 Pipe Standard
6 inch
30.0
76.5
77.1
9.4
28.4
32.5
52.4
72.3
7.5
22.5
30.5
51.0
71.6
8 inch
38.0
77.5
85.1
6 Pipe Dedicated
6 inch
30.0
76.5
77.1
9.4
28.4
35.3
52.4
72.3
7.5
22.5
38.0
51.0
71.6
4 Pipe Reversing
6 inch
30.0
76.5
77.1
7.5
22.5
30.5
71.6
Pipe Configurations
Configuration
6 Pipe Standard 6 Pipe Dedicated (with Reversible Chiller) 6 Pipe Dedicated
(with Heat Recovery Chiller)
4 Pipe Reversing
1 Source Inlet Cold Outlet Source Inlet
Header Index
2
3
4
Source Outlet Cold Inlet
Cold Outlet
Cold Inlet Source Outlet Source Inlet
Source Outlet Cold Inlet
Cold Outlet
Cold Inlet
Cold Outlet
5 Hot Inlet Hot Outlet Hot Inlet Hot Inlet
6 Hot Outlet Hot Inlet Hot Outlet Hot Outlet
10
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Modular Units (With Header Rack)
SCH 40 GROOVE PIPE 6IN AND 8IN
4 3 2 1
77.31 79.11
61.1 45.2 32.2 16.4
20.3 TYP
73.29
27.69 34.00
Configuration
4 Pipe Standard (with Reversible Chiller) 4 Pipe Standard (with Heat Recovery
Chiller)
1 Load Outlet
Hot Inlet
Header Index
2
3
Load Inlet
Source Outlet
Hot Outlet
Cold Inlet
4 Source Inlet Cold Outlet
11
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: (Banked Units)
REQUIRED TEMPERATURE HEADER LEFT OR RIGHT CONFIGURATION
40.5″ 1029mm
16.7″ 423mm
OPTIONAL SINGLE POINT PANEL RIGHT INSTALLATION SHOWN
POWER FEED
18.0″ 457mm
6.4″ 164mm
12
Dimensional Data: (Banked Units)
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
82.1″ 2086mm
73.2″ 1860mm
33.0″ 838mm
NUMBER OF MODULES X 33″
9.4″ 238mm
13
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Service Clearance (Banked Units)
24.0″ 610mm
24.0″ 610mm
30.0″ 762mm
53.25 INCH REQUIRED FOR REMOVING THE MODULE
30.0″ 762mm
24.0″ 610mm RECOMMENDED
AVOID INSTALLING PIPING ABOVE THE CHILLER ELECTRICAL PANEL.
24.0″ 610mm RECOMMENDED
30.0″ 762mm RECOMMENDED
14
Dimensional Data: Center of Gravity
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
15″ 378mm CENTER OF GRAVITY
35″ 890mm
26″ 669mm
MODEL TYPE
MODEL SIZE SHIPPING WEIGHT, LBS
(kg)
FIXED SPEED
020
1847 (838)
FIXED SPEED
030
1889 (857)
TRUCLIMATE 500 MODULAR
FIXED FIXED FIXED SPEED SPEED SPEED
040
050
060
1921 (871)
1979 (898)
2039 (925)
FIXED SPEED
070
2046 (928)
FIXED SPEED
080
2139 (970)
VARIABLE VARIABLE
SPEED
SPEED
030
050
1969 (893.1)
2039 (924.9)
15
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Bypass (Temp and Valve)
6 PIPE BYPASS ASSEMBLIES SCH 40 CARBON STEEL PIPE
15.27
E
1/2″ NPT BUNG WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR
1/2″ NPT BUNG
A
B
C
Configuration 8 inch 6 inch
A (in) 19.0 15.0
B (in) 28.9 24.9
C (in) 33.2 29.2
D (in) 4.3 3.3
E (IN) 8.625 6.625
D (TYP)
4.00 6.50
15.00
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J 1/2″ NPT BUNG WATER PRESSURE SENSOR
WATER TEMP SENSOR TYPE II
1/2″ NPT BUNG
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
16
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Temperature Header (Accessory)
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
TEMPERATURE WEATHER
WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR (OPTIONAL)
SCH 40 CARBON STEEL PIPE 1/2″ NPT BUNG
A
2.75 5.25 8.00
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
B C
Configuration 8 inch 6 inch
A (in) 8.6 6.6
B (in) 4.9 3.9
C (in) 7.1 6.1
TEMPERATURE SENSOR
P/T PORT (DEFAULT) OR OPTINAL FILED INSTALLED DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR
GROOVED PIPE
17
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Physical Data
Modular Physical Data
Model
020
030
Dual Scroll Modular
040
050
060
070
Refrigerant
R-454B
Number of Circuits
2
2
2
2
2
2
Factory Charge Heat Recovery, lbs [kg]* 8.00 [3.63] 10.00 [4.54] 13.75 [6.24] 16.00 [7.26] 17.25 [7.82] 18.50 [8.39]
Factory Charge Reversible, lbs [kg]*
9.00 [4.08] 10.50 [4.76] 14.50 [6.58] 16.00 [7.26] 17.25 [7.82] 18.50 [8.39]
Compressor
Single Speed Scroll
Compressor Quantity [tons]
2 [10]
2 [15]
2 [20]
2 [25]
2 [30]
2 [35]
Compressor Weight, lbs [kg] (each)
150 [68] 167 [76]
251 [114]
262 [119] 370 [168] 316 [143]
Oil Charge, oz
112 [3.3]
122 [3.6]
227 [6.7]
227 [6.7] 227 [6.7]
179 [5.3]
Evaporator
Brazed Plate
Quantity
1
1
1
1
1
1
Weight, lbs [kg]
80 [36]
127 [57]
157 [71]
194 [88]
217 [98]
241 [109]
Water Volume, gal [L]
2.2 [8.5] 3.6 [13.5] 4.4 [16.8] 5.5 [20.9] 6.2 [23.4] 6.8 [25.9]
Circuit Configuration
Stainless Steel Dual Circuit
Condenser
Brazed Plate
Quantity
1
1
1
1
1
1
Weight, lbs [kg]
74 [33]
112 [51]
142 [64]
179 [81]
202 [91]
224 [101]
Water Volume, gal [L]
2 [7.6]
3.1 [11.8]
4 [15.1]
5.1 [19.3] 5.7 [21.7] 6.3 [23.8]
Circuit Configuration
Stainless Steel Dual Circuit
Modular
Shipping Weight, lbs [kg]
1847 [838] 1889 [857] 1921 [871] 1979 [898] 2039 [925] 2046 [928]
- – Charge per Circuit
VS Modular
080
030
050
R-454B
2
2
2
18.50 [8.39] 10.50 [4.76] 19.00 [8.62]
18.50 [8.39] 10.00 [4.54]
Variable Speed Scroll
2 [40]
2[15]
2 [25]
406 [184] 167 [76]
262 [119]
227 [6.7] 122 [3.6]
227 [6.7]
1 241 [109] 6.8 [25.9]
1 127 [57] 3.6 [13.5]
1 194 [88] 5.5 [20.9]
1 224 [101] 6.3 [23.8]
1 112 [51] 3.1 [11.8]
1 179 [81] 5.1 [19.3]
2139 [970] 1969 [893.1] 2039 [924.9] 5/21/20
Header Rack Physical Data
Model
4 Pipe Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg]
4 Pipe Reversing Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping Weight,
lbs [kg] 6 Pipe Standard Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg] Shipping
Weight, lbs [kg] 6 Pipe Dedicated Water Volume, gal [L] Water Weight, lbs [kg]
Shipping Weight, lbs [kg] 4 Pipe Dedicated Water Volume, gal [L] Water Weight,
lbs [kg] Shipping Weight, lbs [kg]
Header Rack
6″
8″
19.8 [74.9] 165 [74.9] 707 [320]
32.8 [124] 273.8 [124] 775 [351]
23.4 [88.54] 195.4 [88.5] 1057 [479]
32.14 [121] 268.4 [121] 1137 [515]
54.2 [205] 452.5 [205] 1270 [576]
30.9 [116] 258 [116] 1057 [479]
52.8 [199] 440 [199] 1190 [539]
30.9 [116] 258 [116] 980 [444]
52.8 [199] 440 [199] 1030 [467] 12/21/2021
18
Chiller Installation
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
1. Unpack and inspect unit and pipe rack. Note and photograph any damage that is visible. Check for:
panel damage pipe rack damage loose victaulic connections on header racks
(that will not be removed during installation) tight compressor bolts
tight frame bolts secure headers wiring or component movement in control box damage during transportation oil inside the unit
2. Place the first chiller.
3. Remove all header rack shipping brackets. This step is critical. Failing
to remove the shipping bolts prior to installing the next chiller will create
difficulties removing the chiller from the bank for servicing.
4. When placing the next chiller, make sure that the upper shipping bracket
bolts on the bracket closer to the previously installed chiller are removed.
5. After the second chiller is installed, removed the rest of the shipping
bolts.
6. Follow this sequence for all units.
7. Install bypass and temperature headers based on the specified loops.
Bypass installation is required in 6 pipe applications. Contact factory for
bypass details.
19
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Removing Module from Bank of Units
1. Undo the 2.5″ groove couplings, disconnect all 3-way valve harnesses and
isolation valve harnesses. 2. Slightly lift (2in maximum) the module and pull
away from the bank. Make sure that the module sensors does not
come into contact with any of the structural members of the header rack. 3.
Reassemble in the reverse order. Connect the all 3-way valves harnesses sand
isolation valve harnesses by
following the provided labels. Prior to re-starting the system verify that all
valves are wired properly by manually changing the header rack modes and
observing the 3-way valve orientation.
20
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Lifting and Short Distance Transport
1. When lifting the chiller all lifting brackets must be used. Secure a 3rd
set of straps to top rear header rack bracket (6 Pipe and 4 pipe reversing
ONLY). Other configurations do not require a 3rd strap.
2. Always use spreader bars. The sound enclosure of the chiller may be
damaged if spreader bars are not used. 3. The front pockets of the chiller
must not be used to lift the chiller when connected to the header rack.
21
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
1/2″ NPT BUNG
WATER TEMP SENSOR TYPE II
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J 1/2″ NPT BUNG WATER PRESSURE SENSOR
WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR
1/2″ NPT BUNG
1/2″ NPT BUNG
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
1. Install header bypass header pipes with grooved couplings to the header
rack as shown below. Tighten the large grooved fittings just enough so the
headers are supported and can still be moved side-to-side. This freedom of
movement is necessary when installation the second floating flange.
Do not fully tighten
Headers should be able to move from side to side
22
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
2. Install both floating flange gaskets on the small pipes. The gasket must
be installed as shown. DO NOT LUBRICATE THE FRONT FACE OF THE GASKET. Failing
to install the gasket in the correct orientation will cause a leak. Section
view of the flange is shown in Figure 3.
Do not lubricate this surface
Figure 2: Floating flange gasket
Figure 2a: View of proper gasket installation with flange
Figure 3 : Section view of floating flange
23
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
3. Place the floating flange and hand thread one bolt in the valve body.
Place the flange sandwich plate between the valve seal and the flange seal.
Add the rest of the bolts and only hand tighten. Center the sandwich plate
using a ruler or a tool with marking of the correct distance between the ring
and outer diameter of the flange (SEE Figure 4). Failure to center the ring
correctly can cause a leak.
4. Rotate the valve assembly to a desired angle or to the suggested
orientation in the assembly drawing shown in Figure 5. Once the ring is
centered tighten all bolt to 40ft-lb following the pattern shown in Figure 5.
Flange ring
Figure 4: Valve and floating flange adapter installation
5. Add the second floating flange to the assembly. Thread one bolt to the
valve body and hand tighten. Add the floating flange sandwich plate while
pushing the header assemblies apart. Add the rest of the bolts and hand
tighten. Center the flange in the same way as shown in step 4. Tighten all
bolts.
6. Tighten the large header grooved clamps.
Figure 5: Flange torque pattern
24
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Water Connections
Water Piping
Water Piping must be installed in accordance with application codes and per
necessary standards. Supply and return connections should be connected per
units’ directions. Strainers are required on supply to machine per engineer
specification to prevent heat exchanger fouling from occurring.
Before start-up can occur, water must be CLEAN and proper procedures and care
should be implemented in order to ensure and maintain a clean system. Water
should be treated and clean per necessary standards before startup is
scheduled. Each water header is equipped standard with a temperature well
sensor for supply and return water temperatures of the units’ performance.
Also included is a flow switch located on the exit side of the heat exchanger
to ensure flow through the heat exchangers, which is integrated into the
controls and is adjusted in pre-shipping testing procedures.
Furthermore, it is recommended to provide water isolation valves for proper
isolation and maintenance of the unit, pumps, and strainers.
Temperature Headers
Temperature headers will need to be installed between the building and chiller
connections. DP transducers must be installed at the bank level to monitor
water flow through the bank.
Bypass Headers
Bypass headers will need to be installed between the chiller outlet and the
building connection with the temperature sensors on the building side of the
bypass.
30 MESH STRAINER (REQUIRED ON EACH LOOP INLET)
LOOP INLET
CAP
25
HEADER INLET PRESSURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
HEADER INLET TEMPERATURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
CAP
HEADER BYPASS VALVE (REQUIRED ON 6 PIPE)
LOOP OUTLET
HEADER OUTLET PRESSURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
HEADER OUTLET TEMPERATURE (MOUNTED ON BYPASS ASSEMBLY)
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Water Connections cont.
Water Quality Guidelines
Material pH
Scaling
Acidity/Alkalinity Calcium and
Magnesium Carbonate
Hydrogen Sulfide
Corrosion
Iron Fouling (Biological Growth)
Sulfates Chlorine Chlorides Carbon Dioxide Ammonia Ammonia Chloride Ammonia
Nitrate Ammonia Hydroxide Ammonia Sulfate Total Dissolved Solids (TDS) LSI
Index Iron, FE2+ (Ferrous) Bacterial Iron Potential
Iron Oxide
Suspended Solids
Erosion
Threshold Velocity (Fresh Water)
NOTES: Grains = ppm divided by 17 mg/L is equivalent to ppm
Copper 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm Less than 0.5 ppm (rotten egg smell appears
at 0.5 ppm) Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 20 ppm Less than 50
ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less
than 0.5 ppm Less than 1000 ppm
+0.5 to -0.5
90/10 Cupronickel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
10 – 50 ppm
Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 125 ppm
10 – 50 ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5
ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5
< 0.2 ppm
< 0.2 ppm
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size
< 6 ft/sec
< 6 ft/sec
316 Stainless Steel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
Less than 1 ppm
Less than 200 ppm Less than 0.5 ppm Less than 300 ppm
10 – 50 ppm Less than 20 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5
ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5
< 0.2 ppm
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur Less than 10 ppm and
filtered for max. of 600 micron size
< 6 ft/sec
2/22/12
26
Electrical Connections
Individual Each module will have a single high volt feed from the building
Single Point There will be a single high volt connection from the building.
Wiring will need to be ran from the single point disconnect to each module in
the field.
4 3 3 1
2 6
8 3
7 6
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
High Voltage
Ground
6
3
1
1
Item Number P/N
Description
Quantity
1
47P921-05U
5″ Wireway Elbow
1
5
2
47P921-06U
Wireway Support Bracket
6
1
3
47P921-07U
Wireway end Plate
1
4
47P921-08U
5″ Wireway Assembly
3
5
79D661-02
Single Point Power R.H. 460 V, 3 Phase
1
6
Truclimate 500 WC-Scroll
3
7
LT150P
1-1/2 Inch Non-Metallic Liquidtight Bullet Connector
6
8
NA
1 1/2 in. Liquid-Tight Flexible Metallic
3
27
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Refrigerant Removal and Evacuation
When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other
purpose conventional procedures shall be used. However, for flammable
refrigerants it is important that best practice be followed, since
flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to:
· safely remove refrigerant following local and national regulations;
· evacuate;
· purge the circuit with inert gas (optional for A2L);
· evacuate (optional for A2L);
· continuously flush or purge with inert gas when using flame to open circuit;
and
· open the circuit.
The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants. This process might need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for purging refrigerant systems. For appliances containing flammable refrigerants, refrigerants purging shall be achieved by breaking the vacuum in the system with oxygen-free nitrogen and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum (optional for A2L). This process shall be repeated until no refrigerant is within the system (optional for A2L). When the final oxygenfree nitrogen charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. The outlet for the vacuum pump shall not be close to any potential ignition sources, and ventilation shall be available.
Charging procedures
In addition to conventional charging procedures, the following requirements
shall be followed.
· Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when
using charging equipment.
· Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of
refrigerant contained in them.
· Cylinders shall be kept in an appropriate position according to the
instructions.
· Ensure that the REFRIGERATING SYSTEM is earthed prior to charging the system
with refrigerant.
· Label the system when charging is complete (if not already).
· Extreme care shall be taken not to overfill the REFRIGERATING SYSTEM.
Prior to recharging the system, it shall be pressure-tested with the
appropriate purging gas. The system shall be leak-tested on completion of
charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried
out prior to leaving the site.
28
Refrigerant Recovery
When removing refrigerant from a system, either for servicing or
decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are
removed safely.
When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only appropriate
refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the correct number of
cylinders for holding the total system charge is available. All cylinders to
be used are designated for the recovered refrigerant and labelled for that
refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of refrigerant).
Cylinders shall be complete with pressure-relief valve and associated shut-off
valves in good working order. Empty recovery cylinders are evacuated and, if
possible, cooled before recovery occurs.
The recovery equipment shall be in good working order with a set of
instructions concerning the equipment that is at hand and shall be suitable
for the recovery of the flammable refrigerant. If in doubt, the manufacturer
should be consulted. In addition, a set of calibrated weighing scales shall be
available and in good working order. Hoses shall be complete with leak-free
disconnect couplings and in good condition.
The recovered refrigerant shall be processed according to local legislation in
the correct recovery cylinder, and the relevant waste transfer note arranged.
Do not mix refrigerants in recovery units and especially not in cylinders.
If compressors or compressor oils are to be removed, ensure that they have
been evacuated to an acceptable level to make certain that flammable
refrigerant does not remain within the lubricant. The compressor body shall
not be heated by an open flame or other ignition sources to accelerate this
process. When oil is drained from a system, it shall be carried out safely.
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
29
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
Refrigeration Cycle Analysis
LHW EHW
Condenser
Filter Drier
ECW
Evaporator
LCW
Unit Amp Draw Line Voltage Subcooling Superheat
Note: Do not attach refrigerant gauges unless a problem is suspected!
oF PSIG =
SAT oF
Discharge
Suction
Compressor
oF PSIG =
SAT oF
Entering Hot Water Entering Water Pressure Leaving Hot Water Leaving Water Pressure Entering Chilled Water Entering Water Pressure Leaving Chilled Water Leaving Water Pressure
oF PSIG oF PSIG oF PSIG oF PSIG
30
Notes
TRUCLIMATE 500 INSTALLATION GUIDE
31
Revision Guide
Pages: Description:
All
Document Creation
Date:
By:
21 July 2023
MA
IG1901WW
IG1901WW 12/23
Product: Type: Size: Document:
Manufactured at 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809
TruClimate 500 Water-Cooled Chiller – 60 Hz 20-80 Tons Installation Manual
©2023 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. Manufacturer has a policy of continual product research and development and reserves the right to change design and specifications without notice.
MANUEL D’INSTALLATION
TruClimate 500
R-454B 60Hz
IG1901WW
Informations générales sur l’installation …………………………………………………………………….. 2
Détection et atténuation des fuites de réfrigérant…………………………………………………… 4
Plaque signalétique………………………………………………………………………………………………………… 8 Données
dimensionnelles ……………………………………………………………………………………………… 9 Données physiques
………………………………………………………………………………………………………… 18
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 19 Extraction du
module de la série d’unités………………………………………………………………….. 20 Levage et transport
sur courte distance ……………………………………………………………………. 21
Installation du collecteur de dérivation/température ……………………………………………… 22
Raccords d’eau et qualité de l’eau ………………………………………………………………………………. 25 Raccords
électriques ……………………………………………………………………………………………………… 27 Retrait et évacuation
du réfrigérant ……………………………………………………………………………. 28 Procédures de
chargement…………………………………………………………………………………………… 28 Récupération du réfrigérant
…………………………………………………………………………………………. 29 Analyse du cycle de
réfrigération………………………………………………………………………………… 30
Guide de révision …………………………………………………………………………………………………………………… 32
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
maintenance du système, coupez l’alimentation principale de l’unité. Une
décharge électrique peut causer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : tous les produits WaterFurnace sont conçus, testés et
fabriqués dans le respect de l’édition la plus récente, publiée et disponible,
de la norme UL 60335-2-40 relative à la certification de la sécurité
électrique. Tous les raccords électriques doivent être conformes aux normes du
code national de l’électricité (NEC) et/ou à tout autre code local applicable
à l’installation.
AVERTISSEMENT : seul le personnel autorisé par l’usine est habileté à procéder
au démarrage, au test de vérification et à la mise en service de cette unité.
INSTALLATEUR : veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ces
instructions avant toute installation. L’installateur est tenu de remettre une
copie de ce manuel au propriétaire.
Définition des avertissements et des symboles
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION
AVIS
Indique une situation entraînant des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées.
Indique une situation qui pourrait endommager l’équipement ou la propriété.
Pour l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant ni expérience ni compétence nécessaire, à moins que celles-ci ne
bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil de la part d’une personne responsable chargée de veiller à leur
sécurité. Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil. Gardez ce manuel dans un endroit sûr afin de
permettre à votre technicien de disposer des informations nécessaires.
AVIS
AVIS : pour éviter d’endommager l’équipement, ne laissez pas le système rempli
dans un bâtiment sans chauffage par temps froid, à moins de prévoir des
niveaux d’antigel adéquats pour la protection contre le gel. En effet, les
échangeurs de chaleur ne se vident pas complètement et gèlent s’ils ne sont
pas protégés, ce qui peut entraîner des dommages permanents.
Conforme aux normes UL 60335-1 et 60335-2-40 Certifié conforme aux normes CSA C22.2 # 60335-1 et 60335-2-40
Les produits TruClimate 300 et 500 de WaterFurnace sont certifiés par l’AHRI 550/590 standard pour le refroidissement et la production de chaleur à eau refroidie Ensembles de pompes de chauffage à l’eau.
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation
AVIS : ne pas installer les unités dans un environnement corrosif ou dans des
endroits soumis à des températures extrêmes ou à une humidité élevée. Les
environnements corrosifs et les températures extrêmes ou l’humidité élevée
peuvent réduire de manière significative la performance, la fiabilité et la
durée de vie de l’appareil.
AVIS : il doit y avoir un espace libre minimal de 61 cm (24 po) pour accéder
au panneau d’accès avant.
AVIS : pour éviter d’endommager le matériel, N’UTILISEZ PAS ces unités comme
source de chauffage ou de refroidissement pendant le processus de
construction. Les composants mécaniques et les filtres peuvent rapidement être
obstrués par la saleté et les débris de construction, ce qui peut endommager
le système et annuler la garantie du produit.
Pour l’installateur
Si vous n’êtes PAS certain de savoir comment installer ou faire fonctionner l’unité, contactez votre fournisseur.
L’installation et l’entretien des appareils de climatisation et de chauffage peuvent être dangereux en raison de la pression du système et des composants électriques. Seul un personnel formé et qualifié est habilité à procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien des appareils de chauffage et de climatisation. Lors d’une intervention sur un appareil de chauffage ou de climatisation, veillez à respecter les précautions indiquées dans la documentation, les étiquettes apposées sur l’appareil et les autres mesures de sécurité éventuellement applicables.
Ce manuel contient des informations spécifiques sur la qualification requise du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation. Toute procédure de travail touchant les moyens de sécurité ne doit être effectuée que par des personnes compétentes.
Voici quelques exemples de ces procédures de travail :
·
ouvrir le circuit frigorifique;
·
ouvrir des composants scellés ou des boîtiers ventilés.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité et des gants de travail. Utilisez un chiffon mouillé pour toute opération de brasage. Ayez un extincteur à disposition pour toute opération de brasage. Suivez toutes les procédures pour rester en conformité avec les réglementations nationales relatives aux gaz.
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le risque d’inflammation est minimisé. Les travaux doivent être entrepris selon une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeur inflammable pendant l’exécution des travaux. Le personnel de maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces confinés doivent être évités.
La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant le travail afin de s’assurer que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que le matériel de détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec tous les réfrigérants applicables, c’est-à-dire qu’il ne projette pas d’étincelles, qu’il est correctement
scellé et intrinsèquement sûr.
Si des travaux à chaud doivent être effectués sur le matériel de réfrigération
ou toute pièce associée, un matériel d’extinction d’incendie approprié doit
être à portée de main. Gardez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à
proximité de la zone de chargement. Aucune personne effectuant des travaux sur
un SYSTÈME FRIGORIFIQUE impliquant l’exposition d’une tuyauterie ne doit
utiliser des sources d’inflammation de manière à présenter un risque
d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources d’inflammation possibles, y
compris l’usage de la cigarette, doivent être maintenues suffisamment loin du
site d’installation, de réparation, de retrait et d’élimination, lorsque du
réfrigérant peut éventuellement être libéré dans l’espace environnant. Avant
de commencer le travail, la zone autour du matériel doit être inspectée pour
s’assurer qu’il n’y a pas de risques d’inflammation. Des panneaux «
Interdiction de fumer » doivent être affichés.
Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent convenir à
l’usage prévu et aux spécifications. Les directives d’entretien et de
maintenance du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de
doute, consultez le service du soutien technique du fabricant pour obtenir de
l’aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
· la CHARGE RÉELLE DE FRIGORIGÈNE est conforme à la taille de la salle dans
laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées;
· le matériel et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne
sont pas obstrués;
· si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit
être contrôlé pour vérifier la présence de réfrigérant;
· les mentions du matériel demeurent visibles et lisibles. Les mentions et
signes illisibles doivent être corrigés;
· les tuyaux ou composants de refroidissement sont installés dans un endroit
où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder
les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient
construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou
convenablement protégés contre cette corrosion.
Instructions pour le matériel utilisant le réfrigérant R-454B
AVERTISSEMENT
· NE PAS percer ou brûler · NE PAS utiliser d’autres moyens que ceux
recommandés par
le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer le
matériel · Sachez que les réfrigérants pourraient être inodores
AVERTISSEMENT
· L’appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique et
dans une pièce sans sources d’inflammation en fonctionnement continu (exemple
: flammes nues, appareil à gaz en fonctionnement ou radiateur électrique en
fonctionnement).
2
Informations générales sur l’installation
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
AVERTISSEMENT
Zone ventilée : assurez-vous que la zone est à découvert ou qu’elle est
correctement ventilée avant d’intervenir dans le système ou de réaliser tout
travail à chaud. Un certain degré de ventilation devrait continuer pendant la
période pendant laquelle le travail est effectué. La ventilation doit
disperser en toute sécurité le réfrigérant libéré et l’expulser de préférence.
Maintenez la zone de ventilation dégagée!
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS de sources potentielles d’inflammation pour rechercher ou
détecter des fuites de réfrigérant. Il ne faut pas utiliser de lampe haloïde
(ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).
Espace d’installation requis
REMARQUE : Le matériel dont la charge de réfrigérant est inférieure à 64 oz
n’exige pas une surface de plancher minimale et ne nécessite pas de capteur de
détection de fuite de réfrigérant. Le capteur peut être ajouté en tant que
fonctionnalité.
AVERTISSEMENT
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B doit être installé, utilisé et
entreposé dans une salle dont la surface de plancher est plus grande que la
surface définie dans le tableau « Surface de plancher minimale » en fonction
de la charge totale de réfrigérant dans le système. Cette exigence s’applique
aux matériels intérieurs avec ou sans capteur de fuite de réfrigérant d’usine.
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont jugées acceptables pour
tous les systèmes frigorifiques. Des détecteurs électroniques de fuites
peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le
cas de RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité pourrait ne pas être adéquate
ou nécessiter un nouvel étalonnage. (Le matériel de détection doit être
étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur
n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il convient au
réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuites doit être réglé à un
pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du
réfrigérant utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit
être confirmé. Les liquides de détection de fuites peuvent également être
utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents
contenant du chlore doit être évitée parce que le chlore peut réagir avec le
réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. REMARQUE : les exemples de
liquides de détection de fuites sont la méthode des bulles, les agents de la
méthode fluorescente si une fuite est suspectée, les flammes nues doivent être
enlevées/éteintes. En cas de fuite de réfrigérant nécessitant une soudure,
tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes
d’isolement) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du
réfrigérant doit suivre la procédure décrite dans ce manuel.
Site d’installation
L’altitude maximale de ce matériel ne doit pas dépasser 2000 m (6561 pi) À
installer uniquement dans des endroits interdits d’accès au public.
ATTENTION
Ce matériel nécessite des raccordements à une source d’alimentation en eau.
Voir la section « Recommandations pour la qualité de l’eau » de ce manuel pour
plus d’informations sur la qualité de l’eau requise pour cette opération. Si
une source d’eau potable est utilisée pour l’alimentation en eau de cet
appareil, la source d’alimentation en eau doit être protégée contre le
siphonnement à rebours par le matériel.
AVERTISSEMENT
Ce matériel est livré avec un dispositif de détection de réfrigérant installé
en usine qui est capable de déterminer sa fin de vie utile spécifiée et les
instructions de remplacement. Les capteurs de réfrigérant des systèmes de
détection de réfrigérant ne doivent être remplacés que par des capteurs
spécifiés par le fabricant de l’appareil.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à
une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à tout
autre effet nocif de l’environnement. La vérification doit également tenir
compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de
sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
AVERTISSEMENT
Pour les appareils utilisant des réfrigérants A2L reliés par un réseau de
conduits d’air à une ou plusieurs salles, seuls les dispositifs auxiliaires
approuvés par le fabricant de l’appareil ou déclarés appropriés au réfrigérant
doivent être installés dans le réseau de gaines relié. Le fabricant doit
lister dans les instructions tous les dispositifs auxiliaires approuvés par
fabricant et le numéro de modèle à utiliser avec l’appareil spécifique si ces
dispositifs sont susceptibles de devenir une source d’inflammation.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de
fuite de gaz réfrigérant, ventilez immédiatement la zone. RISQUES POSSIBLES :
Des concentrations excessives de réfrigérant dans une salle fermée peuvent
entraîner un manque d’oxygène.
3
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE LE REJETEZ PAS directement dans
l’environnement. Suivez minutieusement les instructions de manipulation
conformément aux réglementations nationales.
on et atténuation des fuites de réfrigérant
Chaque unité de refroidissement est fournie avec des capteurs de détection de
fuite A2L et une sortie d’alarme d’Aurora Control. Cela permet à la tactique
de détection de fuites d’avoir lieu au niveau de l’unité de refroidissement et
à la tactique d’atténuation des fuites d’avoir lieu au niveau de la pièce ou
au niveau de l’unité/ série de refroidissement, selon l’application.
Méthode de ventilation de salle
sZZ Z Z?
NON
Kh/
ZZZ
Zh>
Z
sZZ
Kh/
salle des
machines?
NON
ZZ ZZ
ASHRAE 15.
sZZ
Kh/
ZZZ
Zexigences
Zh>
?
Z
NON
Z t&ZZ ZZ
1. Salle non ventilée
Déterminez la charge totale de réfrigérant dans le système. Dans les systèmes
emballés, la charge de l’usine doit correspondre à la charge totale du système
et il ne doit pas y avoir de raison d’ajouter de la charge sur le terrain. La
plaque signalétique et le tableau des données physiques du matériel doivent
servir de référence pour la charge totale.
Utilisez le Tableau 1 pour déterminer la surface minimale de plancher, Smin.
Le matériel doit être installé avec une surface de plancher minimale égale ou
supérieure à la surface indiquée dans le tableau en fonction de la charge
totale de réfrigérant de ce système. Si la zone n’est pas assez grande, vous
devez passer à l’étape suivante pour les exigences d’installation
supplémentaires.
Lorsque l’emplacement de l’installation est situé au-dessus de 600 m (1969
pi), le facteur de réglage de l’altitude dans le tableau est nécessaire pour
calculer la taille minimale de la salle.
Exemple : si votre altitude est de 1500 m (5249 pi) votre facteur de zone serait 1,12. Si le poids de votre charge est de 2,268 kg (80 oz) à une installation à hauteur de plancher. La Smin aurait une superficie de 48 m2 (516 pi2). Prenez 516 pi2 x 1,12 pour une nouvelle Smin de 577,92 pi2 (53,76 m2).
Halte
mètre 0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
pi 0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562
FC 1,00 1,00 1,00 1,00 1,02 1,05 1,07 1,10 1,12 1,15 1,18
Non recommandé
Dans les cas où la surface minimale de la salle ne peut pas être atteinte, la ventilation doit être assurée depuis l’enceinte du matériel ou la ventilation naturelle vers l’espace adjacent, sinon vous devez fournir une ventilation mécanique dans la salle.
2. Salle des machines
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B peut être installé, utilisé et
entreposé dans une salle des machines et doit être conforme aux sections
applicables de ANSI/ASHRAE 15 (États-Unis) ou CSA B52 (Canada). Pour intégrer
le contrôle d’atténuation au niveau de la salle dans le contrôle de détection
de fuite de l’unité, reportez-vous à la Figure C pour obtenir des instructions
de câblage sur site.
3. Salle ventilée
Le matériel contenant du réfrigérant R-454B doit être installé, utilisé et
entreposé dans une salle dont la surface de plancher est plus grande que la
surface définie dans le tableau « Surface de plancher minimale » en fonction
de la charge totale de réfrigérant dans le système conformément à
UL60335-2-40. Cette exigence s’applique aux matériels intérieurs avec ou sans
capteur de fuite de réfrigérant d’usine. Si un évent permanent est utilisé
pour évacuer l’air de A1 à EAmin, Qmin, le débit volumétrique minimal d’air
est indiqué dans le Tableau 1.
SÉRIE DE REFROIDISSEURS
MO
DULA
I
RES
!Éven#t permanen#t
.
/
0
SSmin
PSLUARNFCAHCEERD,EA1
4
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des
fuites de réfrigérant
Modèle
T5HS020SN2 T5HS030SN2 T5HS040SN2 T5HS050SN2 T5HS060SN2 T5HS070SN2 T5HS080SN2
T5HS030LN2 T5HS050LN2 T5RS020SN2 T5RS030SN2 T5RS040SN2 T5RS050SN2 T5RS060SN2
T5RS070SN2 T5RS080SN2 T5RS030LN2 T5RS050LN2
Tableau 1
Charge
lbm 8,0 10,0 13,8 16,0 17,3 18,5 18,5 10,5 19,0 9,0 10,5 14,5 16,0 17,3 18,5 18,5 10,0 18,4
oz 128 160 220 256 276 296 296 168 304 144 168 232 256 276 296 296 160 294
kg 3,63 4,54 6,24 7,26 7,82 8,39 8,39 4,76 8,62 4,08 4,76 6,58 7,26 7,82 8,39 8,39 4,54 8,35
Smin
pi2 221 344 650 880 1024 1178 1178 379 1242 279 379 723 880 1024 1178 1178 344 1161
m2 20,5 32,0 60,4 81,8 95,1 109,4 109,4 35,2 115,4 25,9 35,2 67,2 81,8 95,1 109,4 109,4 32,0 107,9
Surface (A1)
pi2
m2
44
4,1
69
6,4
130
12,1
176
16,4
205
19,0
236
21,9
236
21,9
76
7,0
248
23,1
56
5,2
76
7,0
145
13,4
176
16,4
205
19,0
236
21,9
236
21,9
69
6,4
232
21,6
Section de sortie (SSmin)
pi2
m2
181,0 208,0 238,5 265,2 286,0 306,7 306,7 213,6 315,0 195,5 213,6 241,5 265,2 286,0 306,7 306,7 208,0 304,6
16,8 19,3 22,2 24,6 26,6 28,5 28,5 19,8 29,3 18,2 19,8 22,4 24,6 26,6 28,5 28,5 19,3 28,3
Ventilation (Qmin)
pi^3/min 164 188 215 239 258 276 276 192 284 176 192 218 239 258 276 276 188 275
m^3/hr 278 319 366 407 438 470 470 327 483 300 327 370 407 438 470 470 319 467
5
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des
fuites de réfrigérant
Relais externe/ventilateur soufflant pour l’atténuation
Pour les applications dans une salle ASHRAE 15, câblez ces raccords d’alarme
au système d’atténuation de la salle.
Sinon, câblez sur place le relais externe/ventilateur soufflant pour
l’atténuation.
CÂBLAGE SUR SITE
24 VCA en cas d’alarme
ALM_NO ALM_NC ALM_CM SLV_G SLV_IN SLV_O ALM_24
Com
+ – AI2 C +5 +24 R + – AI2 C +5 +24 R
P2 P4
C R +
P1
Aurora Sensor Board (ASB)
C R
Power LED6
G
P5
Fault LED5
R
Status LED4
G
On Off
ASB Address
8
ASB Address
7
Sensor Type
6
Sensor Type
5
Sensor 2
4
Future Use
3
Future Use
2
Alarm Test/Reset
1
SW1
Figure C : Câblage pour la détection et l’atténuation des fuites de réfrigérant
Légende
Câblage basse tension d’usine Câblage de tension de ligne d’usine G
Diode électroluminescente – verte
Câblage basse tension sur site Câblage de tension de ligne sur site
Bobine de relais
Bloc optionnel Traces PCB de tension de CC
Contacts de relais – N.O., N.F.
Elément installé sur site
Borne à raccordement rapide
1 P
23
Connecteur polarisé
Mise à la terre
6
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Informations générales sur l’installation : Détection et atténuation des fuites de réfrigérant
Ventilation naturelle vers l’extérieur ou l’espace intérieur adjacent
La ventilation naturelle peut être obtenue en veillant à ce qu’il y ait un
espace connecté à la salle abritant le matériel.
1. Il doit y avoir une ouverture permanente entre les espaces.
2. La zone abritant le matériel ne peut être inférieure à 20 % de la surface
de plancher minimale.
3. Les ouvertures permanentes comme les évents à lames doivent répondre aux
exigences suivantes et avoir une surface libre supérieure à ANV, comme indiqué
dans le tableau.
L’élévation de l’installation du matériel représente une mesure supplémentaire qui peut être prise pour réduire la surface de plancher minimale pour une charge de réfrigérant donnée. La ventilation et la surface de la salle calculées ci-dessus sont basées sur un matériel monté au niveau du plancher. Si la hauteur d’installation dépasse 61 cm (2 pi) jusqu’à un maximum de 201 cm (6,6 pi), la superficie minimale requise pour la salle est réduite.
Ventilation mécanique de la salle du matériel
Une option d’atténuation consiste à fournir une ventilation mécanique vers une
autre zone ou salle. Le débit de ventilation doit être égal ou supérieur au
débit d’air établi dans le Tableau des débits de ventilation mécanique. La
superficie requise pour la taille de la salle dans laquelle la ventilation est
dirigée doit être égale ou supérieure à la superficie définie dans le Tableau
de la surface minimale de salle ventilation de tirage. Pour les
refroidisseurs modulaires, le débit de ventilation n’est nécessaire que pour
la plus grande charge de réfrigérant de la série. Tous les refroidisseurs
doivent avoir la capacité de déclencher le système de ventilation mécanique si
une fuite est détectée.
7
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Plaque signalétique
Unit Nomenclature and Serial Number
Unit Voltage
Fuse/Breaker Size
0
0
Component Electrical Information
Unit Restrictions
Min. distance to combustible surface (in/cm)
Max. outlet air temperature )F/C)
Max. external static pressure (in water/Pa)
Max. inlet water temperature (F/C)
Max. inlet water pressure (in water/Pa)
CK BOX Heater Supply
KW
Model Circuit
/ / / / /
Min CIR Max Fuse AMP
Max BRKR
Auxillary Heater Kit Electrical Installation
Unit Comments
Installation Requirements
Refrigerant Type and Charge Amount
8
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (aucun support de collecteur)
MODULDEUÀADL OSUCRBLOELLSPMIORADULELE-
-DSIMTAENNDSIAOLNOSNEINDDIÉMPEENNSDIOANNSTES
17
BARNISDIE151050FLAANNGSEI
SOURC2E OUTLET
SOURC1 E INLET
246 92
97 233
L3OAD INLET L4OAD OUTLET
735
90
288
125
463
555,55050avweitch vIsaonlanteiodn’Visaollveement
AMPRLAIIIMNNECPNIOPTWAALETERION O 25
64 180
280 330 335
Configuration 4 tuyaux standard (avec refroidisseur réversible)
1
Orifice de sortie de charge
Index de collecteur
2
3
Orifice d’entrée Orifice de sortie
de charge
source
4
Orifice d’entrée source
9
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (avec support de collecteur)
INDEX DEHCEOADLLEERCINTEDUERX
SCHT4U0YGARUOROAVINE UPRIPÉED6EINSAÉNRDIE84IN0 6 PO ET 8 PO 15,2 CM ET 20,3 CM
(6 PO ET 8 PO)
DIMENSIONS D’INVERSION DES 6 PMIPOEDAÈNLDES4 ÀPI6PETURYEAVUERXSEINTG4 DTIUMYEANUSXIONS
E D
5
6
7329
1
2
3
4
B H
G
F
2770
471
A
C
2750
3300 3400
Informations dimensionnelles (pouce)
Configuration
Taille du collecteur
A
B
C
D
E
F
G
H
20,3 centimètres (8 po)
38,0
77,5
85,1
9,4
28,4
32,5
52,4
72,3
6 tuyaux standard
15,2 centimètres (6 po)
30,0
76,5
77,1
7,5
22,5
30,5
51,0
71,6
20,3 centimètres (8 po)
38,0
77,5
85,1
6 tuyaux dédiés
15,2 centimètres (6 po)
30,0
76,5
77,1
9,4
28,4
35,3
52,4
72,3
7,5
22,5
38,0
51,0
71,6
4 tuyaux réversibles
15,2 centimètres (6 po)
30,0
76,5
77,1
7,5
22,5
30,5
71,6
Configurations de tuyaux
Configuration
6 tuyaux standard
6 tuyaux dédiés (avec refroidisseur réversible) 6 tuyaux dédiés (avec
refroidisseur à récupération de chaleur) 4 tuyaux réversibles
Index de collecteur
1
2
3
4
5
6
Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie
source
source
froide
froide
chaude
chaude
Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée
froide
froide
source
source
chaude
chaude
Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie
source
source
froide
froide
chaude
chaude
Orifice d’entrée Orifice de sortie Orifice d’entrée Orifice de sortie
froide
froide
chaude
chaude
10
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Unités modulaires (avec support de collecteur)
DIMENSIONS D’INVERSION DES MOSCDHÈL4E0SGÀR6OOTUVYEAPUIPXEET6IN4 TAUNYDA8UINX
4 3 2 1
7731 7911
611 452 322 164
203 TYP
7329
2769 3400
Configuration 4 tuyaux standard (avec refroidisseur réversible) 4 tuyaux standard (avec refroidisseur à récupération de chaleur)
1
Orifice de sortie de charge
Orifice d’entrée chaude
Index de collecteur
2
3
Orifice d’entrée de charge
Orifice de sortie chaude
Orifice de sortie source
Orifice d’entrée froide
4
Orifice d’entrée source
Orifice de sortie froide
11
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : (unités en série)
TREEMQPUÉIRREADTTUERMEPREERQATUUISREE CHOEANDFEIGRULERFATTOIORNRGIGAHUTCHE OCOUNDFRIGOUIRTAETDIOUNCOLLECTEUR
4(1410000,25.2599″pmmomm)
161,76.p7″o (442233mmmm)
IONPSTTIAOLNLAALTSIIONNGLDEE DROITE DPOUINPTANPANNEEALU À POINT UNIQUE ERNIGOHTPTINIOSTNAILLLLAUTSIOTNRÉSEHOWN
ALPÉIOMLWEECNETTRARFTIQEIOUENDE
181,08.p0″o (445577mmmm)
66,4.4p”o (116644mmmm)
12
Données dimensionnelles : (unités en série)
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
82,182p.o1″ (20280686mmmm)
7373,2.2p” o (11886600mmmm)
33,303.p0″o (838838mmmm)
NOMBRE DE MODULES X 33 PO
NUMBER OF MODULES X 33″
99,4.4p” o (223388mmmm)
13
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Espace libre pour l’entretien (unités en série)
2244,0.0p” o (661100mmmm)
2(64261,0041.0m0pm”omm)
303,00.p0″o (767262mmmm)
5R3E.M2553OR,I2VNE5ICNTPHIGRORETRREHEQELQUEMUIMROISEODDPDUOLFUUEOLRER
3300,0.0p” o (7662 mmmm)
2244,.00″po (661100mmmm) RREECCOOMMMMEANNDDEÉD
ÉAVVIOTIEDZINDS’INTASTLALILNLGERPILPAINTGUAYBAOUVTEERIE ATUH- EDCEHSSILULSERDUELPEACNTNREICAAULÉPLAENCETLR. IQUE DU REFROIDISSEUR.
RREECC(6O2O2614M410M,.00M0mMm”pEAmmoNN)DDEÉD
3300.,00″po (762 mmmm) RREECCOOMMMMEANNDDEÉD
14
Données dimensionnelles : Centre de gravité
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
151p5o” (337788mmmm)
CCEENNTTERREODFE GRAAVVIITTÉY
3535p”o (889900mmmm)
2626p”o (666699mmmm)
TRTRUUCCLILMIMAATTEE550000 MMOODULLAARIRE
MODETLYTPYEPDEE MODÈLE
FIXVEITDESSEFIXVEIDTESSEFIXVEIDTESSEFIXVEIDTESSEFIXVEDITESSEFIXEVDITESSEFIXEVDITESSVEARVIAITBELSESE VAVRIITAEBSLSEE SPFEIEXDE SPFEIEXDE SPEFIEXDE SPEFEIXDE SPEFEIXDE SPEFEIXDE SPEFEIDXE SPEFEIDXE SPFEIEXDE
TAIMLOLEDEDLUSMIZOEDÈLE PSOHIIDPSPIÀNGL'(WEk(XgkE)gPIG)ÉDHTIT,ILOBNS, LB
0200 20 (1883(418887)3487 )
030030 (1885(817889)5879)
040040 (18972(11189)7211)
050050 (18997(81899)9789)
060060 (29023(5299)02359)
070070 (290248(269)02486)
080080 (291730(92)917309 )
030030 (81993(68.19199)639,1)
050050 (92(29024320.9493),99)
15
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Dérivation (température et valve)
ENSEMBLES DE DÉRIVATION DE 6 TUYAUX TUYAU EN ACIER CARBONNÉ DE SÉRIE 40
15,27
E
BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
BOUCHON NTP 1/2 PO
Configuration 8 pouces 6 pouces
A
B
C
A (po) 19,0 15,0
B (po) 28,9 24,9
C (po) 33,2 29,2
D (po) 4,3 3,3
E (PO) 8,625 6,625
D (TYP)
4,00 6,50
15,00
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE
VIC 25.01 REV J BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
BOUCHON NTP 1/2 PO
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
16
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données dimensionnelles : Collecteur de température (accessoire)
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
TEMPÉRATURE MÉTÉOROLOGIQUE
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU (EN OPTION)
TUYAU EN ACIER CARBONNÉ DE SÉRIE 40
BOUCHON NTP 1/2 PO
A
2,75 5,25 8,00
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
Configuration 8 pouces 6 pouces
A (po) 8,6 6,6
B (po) 4,9 3,9
C (po) 7,1
6,1
B C
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE
PORT DE P/T (PAR DÉFAUT) OU CAPTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE INSTALLÉE SUR
SITE EN OPTION
TUYAU RAINURÉ
17
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Données physiques
Données physiques modulaires
Modèle
Réfrigérant Nombre de circuits Récupération de chaleur avec charge d’usine, lb
[kg] Réversible avec charge d’usine, lb [kg]
Compresseur Volume du compresseur [tonnes] Poids du compresseur, lb [kg]
(chaque) Charge d’huile, oz
Évaporateur Quantité Poids, livres [kg] Volume d’eau, gallon [L] Configuration
du circuit
Condenseur Quantité Poids, livres [kg] Volume d’eau, gallon [L] Configuration
du circuit
Modulaire Poids d’expédition, livres [kg] * – Charge par circuit
020 2
030 2
Modulaire à double spirale
040
050
060
R-454B
2
2
2
070 2
080 2
Modulaire VS
030
050
R-454B
2
2
8,00 [3,63] 10,00 [4,54] 13,75 [6,24] 16,00 [7,26] 17,25 [7,82] 18,50 [8,39] 18,50 [8,39] 10,50 [4,76] 19,00 [8,62]
9,00 [4,08] 10,50 [4,76]
2 [10] 150 [68] 112 [3,3]
2 [15] 167 [76] 122 [3,6]
1 80 [36] 2,2 [8,5]
1 127 [57] 3,6 [13,5]
1 74 [33] 2 [7,6]
1 112 [51] 3,1 [11,8]
14,50 [6,58] 16,00 [7,26] 17,25 [7,82] 18,50 [8,39]
Spirale à une vitesse
2 [20]
2 [25]
2 [30]
2 [35]
251 [114]
262 [119] 370 [168] 316 [143]
227 [6,7]
227 [6,7] 227 [6,7]
179 [5,3]
Plaque brasée
1
1
1
1
157 [71]
194 [88]
217 [98]
241 [109]
4,4 [16,8] 5,5 [20,9] 6,2 [23,4] 6,8 [25,9]
Double circuit en acier inoxydable
Plaque brasée
1
1
1
1
142 [64]
179 [81]
202 [91]
224 [101]
4 [15,1]
5,1 [19,3] 5,7 [21,7] 6,3 [23,8]
Double circuit en acier inoxydable
18,50 [8,39] 10,00 [4,54]
Spirale à vitesse variable
2 [40]
2 [15]
2 [25]
406 [184] 167 [76]
262 [119]
227 [6,7] 122 [3,6]
227 [6,7]
1 241 [109] 6,8 [25,9]
1 127 [57] 3,6 [13,5]
1 194 [88] 5,5 [20,9]
1 224 [101] 6,3 [23,8]
1 112 [51] 3,1 [11,8]
1 179 [81] 5,1 [19,3]
1847 [838] 1889 [857]
1921 [871]
1979 [898] 2039 [925] 2046 [928] 2139 [970] 1969 [893,1] 2039 [924,9] 2020-05-21
Données physiques du support de collecteur
Modèle
4 tuyaux Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition,
livres [kg] 4 tuyaux réversibles Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb
[kg] Poids d’expédition, livres [kg] 6 tuyaux standard Volume d’eau, gallon
[L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres [kg] 6 tuyaux dédiés
Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids d’expédition, livres
[kg] 4 tuyaux dédiés Volume d’eau, gallon [L] Poids de l’eau, lb [kg] Poids
d’expédition, livres [kg]
Support de collecteur 15,2 cm (6 po) 20,3 cm (8 po)
19,8 [74,9] 165 [74,9] 707 [320]
32,8 [124] 273,8 [124] 775 [351]
23,4 [88,54] 195,4 [88,5] 1057 [479]
32,14 [121] 268,4 [121] 1137 [515]
54,2 [205] 452,5 [205] 1270 [576]
30,9 [116] 258 [116] 1057 [479]
52,8 [199] 440 [199] 1190 [539]
30,9 [116] 258 [116] 980 [444]
52,8 [199] 440 [199] 1030 [467] 2021-12-21
18
Installation du refroidisseur
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
1. Déballez et inspectez l’unité et le support à tuyaux. Notez et photographiez tout dommage visible. Vérifiez les points suivants :
dommage au niveau du panneau dommage au niveau du support à tuyaux raccords
Victaulic desserrés sur les supports
de collecteur (qui ne seront pas retirés pendant l’installation) boulons du
compresseur serrés
boulons du châssis serrés collecteurs bien fixés déplacement du câblage et des
composants
dans la boîte de commande dommage lors du transport présence de l’huile dans
l’unité
2. Placez le premier refroidisseur.
3. Retirez toutes les fixations de transport du support de collecteur. Cette
étape est essentielle. Si vous ne retirez pas les boulons d’expédition avant
d’installer le refroidisseur suivant, vous aurez de la difficulté à retirer le
refroidisseur de la série pour l’entretien.
4. Lors de la mise en place du refroidisseur suivant, assurez-vous que les
boulons supérieurs de la fixation de transport la plus proche du refroidisseur
précédemment installé sont retirés.
5. Après l’installation du deuxième refroidisseur, retirez le reste des
boulons d’expédition.
6. Suivez cette séquence pour toutes les unités.
7. Installez les collecteurs de dérivation et de température conformément aux
boucles indiquées. L’installation de la dérivation est nécessaire dans les
systèmes à 6 tuyaux. Contactez l’usine pour obtenir plus de renseignements sur
la dérivation.
SUPPORT SUPÉRIEUR POUR LE TRANSPORT
BOULONS D’EXPÉDITION
SUPPORT INFÉRIEUR
POUR LE TRANSPORT
DÉTAIL A
DÉTAIL B
19
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Installation du refroidisseur : Extraction du module de la série d’unités
1. Détachez les raccords à rainure de 6,3 cm (2,5 po), débranchez tous les
faisceaux de valves 3-voies et les faisceaux de la vanne d’isolement.
2. Soulevez légèrement (d’un maximum de 5 cm [2 po]) le module et détachez-le
de la série. Assurez-vous que les capteurs du module n’entrent pas en contact
avec les éléments du support de collecteur.
3. Réassemblez tout dans l’ordre inverse. Raccordez tous les faisceaux de
valves 3-voies et les faisceaux de vannes d’isolement en suivant les
indications des étiquettes fournies. Avant de redémarrer le système, vérifiez
que toutes les vannes sont correctement câblées en changeant manuellement les
modes du support collecteur et en observant le sens de la valve 3-voie.
NE SOULEVEZ PAS LE MODULE DE PLUS DE 5 CM (2 PO)
RACCORDS DE TUYAUX À RAINURE 6,3 CM (2,5 PO)
TOUS LES FAISCEAUX DE VALVES SE TERMINENT À CET ENDROIT
20
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Installation du refroidisseur : Levage et transport sur courte distance
1. Lors du levage du refroidisseur tous les supports de levage doivent être
utilisés. Fixez un troisième ensemble de sangles à la fixation du support de
collecteur arrière du dessus (pour 6 tuyaux et 4 tuyaux réversibles
UNIQUEMENT). Les autres configurations ne nécessitent pas de troisième sangle.
2. Toujours utiliser les palonniers. L’enceinte d’insonorisation peut être
endommagée si le palonnier n’est pas utilisé.
3. Les poches avant du refroidisseur doivent être utilisées pour lever le
refroidisseur lorsqu’il est raccordé au support collecteur.
FIXEZ LA SANGLE AU SUPPORT SUPÉRIEUR
NE SOULEVEZ PAS LE REFROIDISSEUR À L’AIDE D’UN TRANSPALETTE MANUEL OU D’UN
LÈVE-PALETTE PAR L’AVANT LORSQUE LE MODULE EST CONNECTÉ AU SUPPORT DU
COLLECTEUR.
SUPPORT DE LEVAGE
DÉTAIL C UTILISEZ DES MANILLES OU UN CROCHET
21
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température
BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
CAPTEUR DE PRESSION D’EAU
BOUCHON NTP 1/2 PO
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J BOUCHON NTP 1/2 PO CAPTEUR DE
PRESSION D’EAU
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D’EAU TYPE II
BOUCHON NTP 1/2 PO
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
RAINURE TAILLÉE EN FONCTION DE VIC 25.01 REV J
1. Installez les tuyaux de dérivation du collecteur avec des raccords
rainurés sur les rapports du collecteur comme présenté ci-dessous. Serrez les
grands raccords rainurés suffisamment pour que les collecteurs soient fixés de
manière à pouvoir être déplacés d’un côté comme de l’autre. Cette liberté de
mouvement est nécessaire lors de l’installation d’une deuxième bride
flottante.
Ne serrez pas complètement
Les collecteurs doivent pouvoir glisser d’un côté
à l’autre
22
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température
2. Installez les deux joints d’étanchéité de la bride flottante sur les
petits tuyaux. Le joint d’étanchéité doit être installé comme illustré. NE PAS
LUBRIFIER LA FACE AVANT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ. Un joint qui n’est pas installé
suivant le bon sens provoquera des fuites. Une vue en coupe de la bride est
présentée à la figure 3.
Ne pas lubrifier cette surface
Figure 2 : Joint d’étanchéité de la bride flottante
Figure 2a : Vue de l’installation correcte du joint d’étanchéité
Figure 3 : Vue en coupe de la bride flottante
23
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Instructions d’installation : Collecteurs de dérivation et de température
3. Placez la bride flottante et vissez à la main un boulon dans le corps de
valve. Placez la plaque sandwich de la bride entre le joint de valve et le
joint de bride. Ajoutez le reste des boulons et serrez uniquement à la main.
Centrez la plaque sandwich à l’aide d’une règle et d’un outil indiquant la
distance exacte entre la bague et le diamètre extérieur de la bride (VOIR
figure 4). Si la bague n’est pas correctement centrée, cela risque de
provoquer des fuites.
4. Faites pivoter l’ensemble des vannes à l’angle désiré ou selon
l’orientation suggérée dans le schéma d’ensemble présenté à la figure 5. Une
fois que la bague est centrée, serrez tout le boulon à 54 Nm en suivant le
schéma de la figure 5.
Bride circulaire
Figure 4 : Installation de la valve et de l’adaptateur de la bride flottante
5. Ajoutez la deuxième bride flottante à l’ensemble. Vissez un boulon sur le
corps de valve et serrez à la main. Ajoutez la plaque
sandwich de la bride flottante en écartant les ensembles collecteurs. Ajoutez
le reste des boulons et serrez à la main. Centrez la bride exactement comme à
l’étape 4. Serrez tous les boulons. 6. Serrez les larges colliers rainurés du
collecteur.
Articulée
Figure 5 : Couple de serrage de la bride
24
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Raccords d’eau
Tuyauterie d’eau
La tuyauterie d’eau doit être installée conformément aux codes d’application
et aux normes en vigueur. Les raccords d’alimentation et de retour doivent
être effectués suivant les instructions de l’unité. Des filtres sont
nécessaires sur l’alimentation suivant les spécifications de l’ingénieur pour
éviter que l’échangeur de chaleur ne s’encrasse.
Avant la mise en service, il est impératif que l’eau soit PROPRE et que des
procédures et soins appropriés soient mis en oeuvre afin de garantir et de
maintenir la propreté du système. L’eau doit être traitée et purifiée
conformément aux normes en vigueur avant la mise en service. Chaque collecteur
d’eau est équipé de manière standard d’un capteur de température pour les
températures de l’eau d’alimentation et de l’eau de retour des performances
des unités. Le système comprend également un commutateur de débit situé du
côté de la sortie de l’échangeur de chaleur pour assurer le débit dans les
échangeurs de chaleur, qui est intégré dans les commandes et ajusté lors des
procédures de test préalables à l’expédition.
En outre, il est recommandé de prévoir les vannes d’isolement de l’eau afin
d’isoler et d’entretenir correctement l’unité.
Collecteurs de température
Des colleteurs de température devront être installés entre le bâtiment et les
connexions du refroidisseur. Des transducteurs DP doivent être installés au
niveau de la série pour surveiller le débit d’eau à travers la série.
Collecteurs de dérivation
Des collecteurs de dérivation doivent être installés entre la sortie du
refroidisseur et le raccordement, les capteurs de température se trouvant du
côté bâtiment de la dérivation.
3(R0F(DERIMELQETEBQURSOIUERHUIEÀSSCDTSMLROUEAANR)IILNECLEAHERCASHQ3LU0OEOEPNITNRLEÉTE)
EBLNOOTUORCPÉLEIENDLEET
CCAAPP
25
CPLH(‘ROAMEESLOASSLUDSEENIECMOTRTBNEELIDNUDALRO’GEENENT(MBTDPORYREPÉNEDAETSÉSÉSDRSUSEIRAVUSEARSTEIOMNB)LY) THEEMAPDÉERRAITNULERTE TDE’EMNPTERRÉAETUDREE CL(M’OAOSLUSLEENCMTTEBEDLUAORGNE(BMDYOEPNADTSÉÉSRSAIVUSARSTEIMOBNL)Y)
CAP
SSDH(ROUUEERUAQCPDLOUAEEILPRRMLEEBEODDYCDEPOTÈAEDNLSUÉE6SRRPÀVI(VIARPALEETV)QIOEUNIS 6 TUYAUX)
SLOOROTPIEODUTELET BOUCLE
PHREEASDSEIRONOUDTELESTORPRTIEESDSUURE CL(M’OAOSLUSLEENCMTETBEDLUAORGNE(BMDYOPENADTSÉÉSRSAIVUSARSTEIMOBNL)Y) THEEMAPDÉERRAOTUUTRLEEDT ETESMOPRETRIEATURE DL(M’AUOSCUSOENLMTLEBEDLCAOTGNEEUBRDYEP(MADSOÉSNRAITVSÉASSTEUIMORBNL)Y)
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Raccords d’eau (suite)
Directives relatives à la qualité de l’eau
Matériel
Cuivre
90/10 Cupronickel
pH
Acidité/Alcalinité
7 à 9
7 à 9
Entartrage
Calcium et carbonate de magnésium
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
Sulfure d’hydrogène
Moins de 0,5 ppm (une odeur d’oeuf pourri se dégage à 0,5 ppm)
10 à 50 ppm
Sulfates
Moins de 125 ppm
Moins de 125 ppm
Chlore
Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm
Chlorures
Moins de 20 ppm
Moins de 125 ppm
Dioxyde de carbone
Moins de 50 ppm
10 à 50 ppm
Corrosion
Ammoniac
Moins de 2 ppm
Moins de 2 ppm
Chlorure d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm
Nitrate d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm
Hydroxyde d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm
Sulfate d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm
Solides totaux dissous (TDS)
Moins de 1000 ppm
1000 à 1500 ppm
Indice LSI
+0,5 à -0,5
+0,5 à -0,5
Encrassement par le fer
(croissance biologique)
Fer, FE2+ (Ferreux) potentiel bactérien de fer
Oxyde de fer
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Érosion
Suspended Solids
Vitesse limite d’entraînement (eau douce)
Moins de 10 ppm et filtré pour une Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns taille maximale de 600 microns
< 1,8 m/sec
< 1,8 m/sec
REMARQUES : Grains = ppm divisé par 17 mg/L
équivaut à ppm
Acier inoxydable 316 7 à 9
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
Moins de 1 ppm
Moins de 200 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 300 ppm
10 à 50 ppm Moins de 20 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm 1000 à 1500 ppm
+0,5 à -0,5
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns
< 1,8 m/sec
2012-02-22
26
Raccords électriques
Individuel
Chaque module aura une alimentation haute tension unique provenant du bâtiment
Point unique
Il y aura une seule connexion haute tension à partir du bâtiment. Le câblage
doit être acheminé entre le point de déconnexion unique et chaque module sur
le terrain.
4 3 3 1
2 6
8 3
7 6
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Haute tension
Mise à la terre
6
3
1
1
Numéro
Numéro
d’article
de pièce
Item Number P/N
Description
Description
Quantité Quantity
1
47P921-05U
Coude de goulotte 12,7 cm (5 po)
1
47P921-05U
5″ Wireway Elbow
1
5
2
47P921-06U
Fixation de support de goulotte
2
47P921-06U
Wireway Support Bracket
6
1
33
4477PP992211–0077UU
WPirelawqauyeenddePfliaxtaetion de goulotte
1
44
4477PP992211–0088UU
5″AWsisreewmabylaAgsseedmeblgy oulotte 12,7 cm (5 po)
3
55
7799DD666611–0022
Alimentation point unique R. H. 460 V, Sin3gplehPaosienst Power R.H. 460 V, 3 Phase
1
66
TTruruCclimmaattee55000 0 WW C-CSc-rSocllroll
3
77
LLTT115500PP
8
NA
8
NA
1-1C/o2nInncehcNteounr-Mceytlainllidc rLiqiquueidtnigohnt BmulélettaCllioqnuneector
6
et étanche aux liquides, 3,8 cm (1,5 po)
1 11/12/2in.pLoiqFuilde-xTiibglhet FmleéxtiballeliqMueetaéllitcanche aux
3
liquides
27
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Retrait et évacuation du réfrigérant
Lorsque vous ouvrez le circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou
pour toute autre fin, vous devez suivre les procédures conventionnelles.
Cependant, pour les réfrigérants inflammables, vous devez suivre les
meilleures pratiques parce que l’inflammabilité doit être prise en
considération. La procédure suivante doit être respectée :
· retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations
locales et nationales;
· évacuez;
· purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour A2L);
· évacuez (facultatif pour A2L);
· rincez ou purgez continuellement avec un gaz inerte lors de l’utilisation
d’une flamme pour ouvrir le circuit; et
· ouvrez le circuit.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus devra peut-être être répété plusieurs fois. L’air comprimé et l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques. Pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l’azote exempt d’oxygène et en continuant à le remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, puis en dépressurisant jusqu’à la pression atmosphérique, et enfin en créant un vide (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la charge finale d’azote exempt d’oxygène est utilisée, le système doit être dépressurisé jusqu’à la pression atmosphérique pour permettre le travail. L’orifice de sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à proximité de sources potentielles d’inflammation et une ventilation doit être disponible.
Procédures de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes
doivent être respectées :
· s’assurer que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lors de
l’utilisation de l’équipement de chargement;
· les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible pour
réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent;
· les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée
conformément aux instructions;
· s’assurer que le SYSTÈME FRIGORIFIQUE est mis à la terre avant de charger le
système de réfrigérant;
· étiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà
fait);
· il convient de veiller très attentivement à ne pas trop remplir le SYSTÈME
FRIGORIFIQUE.
Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec
le gaz de purge approprié. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité
à la fin du chargement avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de
suivi doit être effectué avant de quitter le site.
28
Récupération du réfrigérant
Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou
la mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants en
toute sécurité.
Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous que seules
des bouteilles appropriées de récupération de réfrigérant sont utilisées.
Assurez-vous que le bon nombre de bouteilles pour contenir la charge totale du
circuit est disponible. Toutes les bouteilles qui seront utilisées doivent
être réservées au réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant
(c.-à-d. des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les
bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et de valves
d’arrêt en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides
sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
Le matériel de récupération doit être en bon état de fonctionnement et inclure
des instructions concernant le matériel disponible et doit convenir à la
récupération du réfrigérant inflammable. En cas de doute, consultez le
fabricant. De plus, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en
bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords
rapides étanches et en bon état.
Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la réglementation
locale dans la bouteille de récupération appropriée, et le bordereau de
transfert des déchets correspondant doit être rempli. Ne mélangez pas les
réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les
bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés,
assurez-vous qu’ils ont été purgés à un niveau acceptable pour s’assurer qu’il
ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le corps du
compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou par d’autres
sources d’inflammation pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile d’un
système est vidangée, la procédure doit être réalisée en toute sécurité.
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
29
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
Analyse du cycle de réfrigération
LHW EHW
Condenseur
oF PSI =
Décharge
SAT oF
ECW LCW
Évaporateur
Déshydrateurfiltre
Aspiration
Compresseur
oF PSI =
SAT oF
Ampérage de l’unité Tension composée Sous-refroidissement Surchauffe
Remarque : Ne fixez pas les jauges de réfrigérant, sauf si un problème est
suspecté!
Entrée eau chaude Pression de l’eau à l’entrée Sortie eau chaude Sortie pression à chaud Entrée eau réfrigérée Pression de l’eau à l’entrée Sortie eau réfrigérée Sortie pression à chaud
oF PSI oF PSI oF PSI oF PSI
30
Notes
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 500
31
Guide de révision
Pages : Toutes
Description : Création de document
Date : 21 juillet 2023
Par : MA
IG1901WW
IG1901WW 01/24
Fabriqué à 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809
Produit : Type : Taille : Document :
TruClimate 500 Refroidisseur à eau – 60 Hz 20-80 tonnes Manuel d’installation
©2024 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. La politique du fabricant en matière de recherche et de développement de produits est continue; il se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications sans préavis.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>