WaterFurnace IGT9-0004W Tru Climate 900 Installation Guide
- September 27, 2024
- WaterFurnace
Table of Contents
IGT9-0004W Tru Climate 900
Specifications
- Product: TruClimate 900
- Refrigerants: R-410A and R-454B
- Frequency: 60Hz
- Model Number: IGT9-0004W
Product Information
General Installation Information
Before performing any service or maintenance operations on the
system, ensure that the main power switches to the unit are turned
off to prevent electrical shock and serious personal injury.
All WaterFurnace products are designed, tested, and manufactured
to comply with electrical safety certifications. Field electrical
connections must adhere to the National Electrical Code (NEC) guide
standards and local installation codes.
Only factory authorized personnel are approved for startup,
check testing, and commissioning of this unit. It is essential that
installers read and understand the installation instructions
provided in this manual before proceeding with any
installation.
Dimensional Data
Refer to the dimensional data section of the manual for detailed
information on the physical dimensions and requirements for
installing the TruClimate 900 unit.
Physical Data
For safety during installation and servicing, it is important to
follow all safety codes, wear safety gear like glasses and gloves,
and have a fire extinguisher available for brazing operations.
Ensure proper voltage of the unit(s) before installation.
For the User
This appliance should not be used by individuals with reduced
physical, sensory, or mental capabilities unless supervised. Keep
this manual in a safe place for reference and ensure children are
supervised around the appliance to prevent accidents.
Notice
To prevent equipment damage, do not leave the system filled in a
building without heat during cold weather without adequate freeze
protection levels of antifreeze.
Product Usage Instructions
Installation
-
Turn off the main power switches to the unit before starting
any service or maintenance operations. -
Ensure that all field electrical connections follow the
National Electrical Code (NEC) guide standards and any local codes
applicable for installation. -
Only authorized personnel should handle the startup, check
testing, and commissioning of the unit. -
Read and understand all installation instructions before
proceeding with the installation.
Safety Precautions
-
Follow all safety codes and precautions mentioned in the
manual. -
Wear safety glasses and work gloves during installation and
servicing. -
Have a fire extinguisher available for all brazing
operations. -
Check the voltage of the unit(s) before installing to ensure
proper voltage levels.
User Guidelines
-
Do not allow individuals with reduced capabilities to use the
appliance unsupervised. -
Keep the manual in a safe place for future reference and
provide necessary information to servicemen when required. -
Supervise children around the appliance to prevent
accidents.
Frequently Asked Questions (FAQ)
Q: Can I install the TruClimate 900 unit myself?
A: Installation should be carried out by trained and qualified
service personnel to ensure safety and proper functioning of the
unit. Refer to the installation instructions provided in the
manual.
Q: What should I do if I encounter voltage issues during
installation?
A: If you encounter voltage issues, consult with an electrician
to ensure proper voltage levels are maintained for the unit’s
installation.
INSTALLATION GUIDE
TruClimate 900
R-410A and R-454B 60Hz
IGT9-0004W
General Installation Information…………………………………………………………………………………… 2 Dimensional
Data……………………………………………………………………………………………………………. 6 Physical Data
…………………………………………………………………………………………………………………… 14
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 15 Water
Connections & Water Quality …………………………………………………………………………… 24 Electrical
Connections …………………………………………………………………………………………………… 25 Refrigerant Removal and
Evacuation …………………………………………………………………………. 27 Refrigeration Cycle
Analysis…………………………………………………………………………………………. 29 Revision Guide
………………………………………………………………………………………………………………… 31
WARNING
CAUTION
WARNING: Before performing service or maintenance operations on the system,
turn off main power switches to the unit. Electrical shock could cause serious
personal injury.
WARNING: All WaterFurnace products are designed, tested, and manufactured to
comply with the latest publicly released and available edition of UL 60335-240
for electrical safety certification. All field electrical connections must
follow the National Electrical Code (NEC) guide standards and / or any local
codes that may be applicable for the installation.
WARNING: Only factory authorized personnel are approved for startup, check
test and commissioning of this unit.
INSTALLER: Please take the time to read and understand these instructions
prior to any installation. Installer must give a copy of this manual to the
owner.
Definition of Warnings and Symbols
Maximum altitude for this equipment shall not exceed 2000 m. For installation
only in locations not accessible to the general public.
Installing and servicing air conditioning and heating equipment can be
hazardous due to system pressure and electrical components. Only trained and
qualified service personnel should install, repair or service heating and air
conditioning equipment. When working on heating and air conditioning
equipment, observe precautions in the literature, tags and labels attached to
the unit and other safety precautions that may apply.
Follow all safety codes. Wear safety glasses and work gloves. Use quenching
cloth for brazing operations. Have fire extinguisher available for all brazing
operations.
NOTE: Before installing, check voltage of unit(s) to ensure proper voltage.
For the User
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Keep this manual in a safe place in order to provide your serviceman with
necessary information.
DANGER WARNING CAUTION NOTICE
Indicates a situation that results in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in death or serious injury.
Indicates a situation that could result in minor or moderate injury.
Indicates a situation that could result in equipment or property damage.
NOTICE
NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave the system filled in a
building without heat during cold weather, unless adequate freeze protection
levels of antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will
freeze unless protected, causing permanent damage.
All TruClimate 900 30 Ton product is Safety listed under UL60335-2-40 thru ETL UL-60335-1 / CAN/CSA- C22.2 No. 60335-1 / UL-60335-2-40 / CAN/CSA- C22.2 No. 60335-2-40
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information
NOTICE: Do not store or install units in corrosive environments or in
locations subject to temperature or humidity extremes. Corrosive conditions
and high temperature or humidity can significantly reduce performance,
reliability, and service life.
NOTICE: A minimum of 24 in. clearance should be allowed for access to front
access panel.
NOTICE: To avoid equipment damage, DO NOT use these units as a source of
heating or cooling during the construction process. The mechanical components
and filters can quickly become clogged with construction dirt and debris,
which may cause system damage and void product warranty.
For the Installer
If you are NOT sure how to install or operate the unit, contact your
WaterFurnace representative.
Installing and servicing air conditioning and heating equipment can be
hazardous due to system pressure and electrical components. Only trained and
qualified service personnel should install, repair or service heating and air
conditioning equipment. When working on heating and air conditioning
equipment, observe precautions in the literature, tags and labels attached to
the unit and other safety precautions that may apply.
This manual contains specific information about the required qualification of
the working personnel for maintenance, service and repair operations. Every
working procedure that affects safety means shall only be carried out by
competent persons.
Examples for such working procedures are: · breaking into the refrigerating
circuit; · opening of sealed components or ventilated enclosures.
Follow all safety codes. Wear safety glasses and work gloves. Use quenching
cloth for brazing operations. Have fire extinguisher available for all brazing
operations. Follow all procedures to remain in compliance with national gas
regulations.
Prior to beginning work on systems containing FLAMMABLE REFRIGERANTS, safety
checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimized. Work
shall be undertaken under a controlled procedure so as to minimise the risk of
a flammable gas or vapor being present while the work is being performed. All
maintenance staff and others working in the local area shall be instructed on
the nature of work being carried out. Work in confined spaces shall be
avoided.
The area shall be checked with an appropriate refrigerant detector prior to
and during work, to ensure the technician is aware of potentially toxic or
flammable atmospheres. Ensure that the leak detection equipment being used is
suitable for use with all applicable refrigerants, i.e. non-sparking,
adequately sealed or intrinsically safe.
If any hot work is to be conducted on the refrigerating equipment or any
associated parts, appropriate fire extinguishing equipment shall be available
to hand. Have a dry powder or CO2 fire extinguisher adjacent to the charging
area.
No person carrying out work in relation to a REFRIGERATING SYSTEM which
involves exposing any pipe work shall use any sources of ignition in such a
manner that it may lead to the risk of fire or explosion. All possible
ignition sources, including cigarette smoking, should be kept sufficiently far
away from the site of installation, repairing, removing and disposal, during
which refrigerant can possibly be released to the surrounding space. Prior to
work taking place, the area around the equipment is to be surveyed to make
sure that there are no flammable hazards or ignition risks. “No Smoking” signs
shall be displayed.
Where electrical components are being changed, they shall be fit for the
purpose and to the correct specification. At all times the manufacturer’s
maintenance and service guidelines shall be followed. If in doubt, consult the
manufacturer’s technical department for assistance.
The following checks shall be applied to installations using FLAMMABLE
REFRIGERANTS:
· the actual REFRIGERANT CHARGE is in accordance with the room size within
which the refrigerant containing parts are installed;
· the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not
obstructed;
· if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuit
shall be checked for the presence of refrigerant;
· marking to the equipment continues to be visible and legible. Markings and
signs that are illegible shall be corrected;
· refrigerating pipe or components are installed in a position where they are
unlikely to be exposed to any substance which may corrode refrigerant
containing components, unless the components are constructed of materials
which are inherently resistant to being corroded or are suitably protected
against being so corroded.
Instructions for Equipment Using R-454B Refrigerant
WARNING
· Do NOT pierce or burn · Do NOT use means to accelerate the defrosting
process or to
clean the equipment, other than those recommended by the manufacturer · Be
aware that refrigerants may not contain an odor
WARNING
· The Appliance should be stored so as to prevent mechanical damage and in a
room without continuously operating ignition sources (example: open flames, an
operating gas appliance or an operating electric heater)
2
General Installation Information
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
WARNING
Ventilated Area: ensure that the area is in the open or that it is adequately
ventilated before breaking into the system of conducting any hot work. A
degree of ventilation should continue during the period that the work is
carried out. The ventilation should safely disperse any released refrigerant
and preferably expel it. Keep ventilation area clear of obstructions!
CAUTION
This equipment requires connections to a water supply. See the “Water Quality
Guidelines” section of this manual for more information on the quality of
water required for this operation. If a potable water source is used for this
equipment’s water supply, the source water supply shall be protected against
back siphonage by the equipment.
WARNING
Do NOT use potential sources of ignition in searching for or detection of
refrigerant leaks. A halide torch (or any other detector using a naked flame)
shall not be used.
The following leak detection methods are deemed acceptable for all refrigerant
systems. Electronic leak detectors may be used to detect refrigerant leaks
but, in the case of FLAMMABLE REFRIGERANTS, the sensitivity may not be
adequate, or may need re-calibration. (Detection equipment shall be calibrated
in a refrigerant-free area.) Ensure that the detector is not a potential
source of ignition and is suitable for the refrigerant used. Leak detection
equipment shall be set at a percentage of the LFL. of the refrigerant and
shall be calibrated to the refrigerant employed, and the appropriate
percentage of gas (25 % maximum) is confirmed. Leak detection fluids are also
suitable for use with most refrigerants but the use of detergents containing
chlorine shall be avoided as the chlorine may react with the refrigerant and
corrode the copper pipe-work. NOTE Examples of leak detection fluids are
bubble method, fluorescent method agents If a leak is suspected, all naked
flames shall be removed/extinguished. If a leakage of refrigerant is found
which requires brazing, all of the refrigerant shall be recovered from the
system, or isolated (by means of shut off valves) in a part of the system
remote from the leak. Removal of refrigerant shall follow the procedure
outlined in
this manual.
WARNING
Take sufficient precautions in case of refrigerant leakage. If refrigerant gas
leaks, ventilate the area immediately. POSSIBLE RISKS: Excessive refrigerant
concentrations in a closed room can lead to oxygen deficiency
WARNING
ALWAYS recover the refrigerant. Do NOT release them directly into the
environment. Follow handling instructions carefully in compliance with
national regulations.
WARNING
Check that cabling will not be subject to wear, corrosion, excessive pressure,
vibration, sharp edges or any other adverse environmental effects. The check
shall also take into account the effects of aging or continual vibration from
sources such as compressors or fans.
Installation Site
Maximum altitude for this equipment shall not exceed 2000 m. (6561 ft.) For
installation only in locations not accessible to the general public.
Installation Space Requirements
NOTE: Equipment with refrigerant charge less than 64 oz does not require have
a minimum floor area requirement and does not require a refrigerant leak
detection sensor. The sensor might be added as a feature.
3
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information:
1. Unpack and inspect unit. Note and photograph any external and internal damage that is visible. Check for:
Panel damage
Damage during transportation
Loose victaulic connections (that will not be removed during installation)
Tight compressor bolts Tight frame bolts Secure headers Wiring or component
movement in control box
Oil inside the unit Verify Serial Plate matches unit Verify voltage of unit Axial Fan assemblies Air Coils and fin pack
4
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
General Installation Information
Application
Units are not intended for heating domestic (potable water) by direct
coupling. If used for this type of application, a secondary heat exchanger
must be used.
Moving and Storage
Move units in the normal “Up” orientation as indicated by the labels on the
unit packaging. When the equipment is received, all items should be carefully
checked against the bill of lading to ensure that all crates and cartons have
been received in good condition. Examine units for shipping damage, removing
unit packaging if necessary to properly inspect unit. Units in question should
also be internally inspected. If any damage is observed, the carrier should
make the proper notation on delivery receipt acknowledging the damage. Units
are to be stored in a location that provides adequate protection from dirt,
debris and moisture.
Units are setup to be side picked using a fork lift. Some units include pick
bars allowing for picking from the end with required fork lengths. Note unit
labels and markings for safe picking points. Do not pick the unit up from
points not specified and keep the unit level during transport and handling.
Using improper equipment handling methods can result in damage and/or void the
warranty.
Unit Location
The unit or bank of units can be installed in a suitable location at ground
level or on the building rooftop. Both locations must be able to support the
weight of the unit(s) and be located away from any source of discharge gas
that could affect the performance of, or prematurely deteriorate metal
components in the unit. Examples of discharge gases include boiler flue gases
and vents discharging corrosive airborne chemicals. In either location the
unit must be installed on a level surface where all four sides of the unit are
supported and the front and rear of the unit can be anchored. A concrete slab
with footers or mounted on steel channel is favored. It is also recommended
that vibration dampening measures be taken in every installation. In addition
to supporting the unit, care must be taken in selecting a location with ample
clearance for airflow and service personnel as well as consideration for unit
noise.
When the location of the installation is above 1969 ft (600m), the Altitude
Adjustment Factor in the table is needed to calculate the minimum room size”.
Example: For instance, if your elevation is 5249Ft (1500mm) your area factor
would be 1.12. If your charge weight is 80oz (2.268 kg) at a floor height
installation. The Amin would be 516 square Ft (48.0 square meters). Take 516
square ft x 1.12 for a new Amin of 577.92 square feet (53.76 square meters).
Halt
meter
0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
ft
0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562
AF
1.00 1.00 1.00 1.00 1.02 1.05 1.07 1.10 1.12 1.15 1.18
Not recommended
In cases where the minimum room area cannot be met, ventilation must be provided from either the equipment enclosure, natural ventilation to the adjacent space, or provide mechanical ventilation in the room.
NOTICE
NOTICE: To avoid equipment damage, do not leave the system filled in a
building without heat during cold weather, unless adequate freeze protection
levels of antifreeze are used. Heat exchangers do not fully drain and will
freeze unless protected, causing permanent damage.
NOTICE: Do not store units in corrosive environments or in locations subject
to temperature or humidity extremes. Corrosive conditions and high temperature
or humidity can significantly reduce performance, reliability, and service
life.
NOTICE: To avoid equipment damage and possible voiding of warranty, be sure
that properly sized strainers are installed upstream of both brazed plate heat
exchangers to protect them against particles in the fluid.
5
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data:
15.58″ 396mm BRAZE PLATE CLEARANCE
42.625″ 1083mm END OF HEADER
94.38″ 2397mm
34.35″ 872mm 5.47″ 139mm
14.96″ 380mm
SUPERVISORY COMMUNICATION ENTRANCE TYPICAL BOTH SIDES 2″ KNOCKOUT
80.15″ 2036mm
O
6″ 154mm
TYP
HOT WATER OUT
HOT WATER IN
27.00″ 686mm
TYP.
40.26″ 1023mm
27.00″ 686mm
TYP.
POWER INLET 2″ KNOCKOUT
CHILLED WATER IN
15.36″ 390mm
TYP.
CHILLED WATER OUT
10.61″ 269mm
TYP.
6
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Service Clearance (TruClimate 900)
24.00″ 610mm
Minimum
Both Sides
0.0″ CLEARANCE UNIT TO UNIT
36.00″ 914mm
Recommended
24.00″ 610mm
Minimum
36.00″ 914mm
Recommended
72.00″ 1829mm
Minimum
CONSULT FACTORY FOR DUCTED APPLICATIONS
34.12″ 867mm
Minimum
CONSULT LOCAL CODE FOR CONTROL BOX CLEARANCES
7
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Service Clearance (banked units)
A OR EC
95.11
0.51 DISTANCE BETWEEN UNITS
AT BASE RAIL
42.625 HEADER LENGTH
213.12 ZERO CLEARANCE BETWEEN UNIT HEADERS. END OF HEADER UNIT 1 TO END OF HEADER UNIT 5
253.94 END OF SINGLE POINT DISCONNECT BOX TO END ON UNIT 5 HEADER
DOES NOT INCLUDE BOLTS/GFCI
36.00 DOES NOT INCLUDE
BOLTS/GFCI
TOLERANCES EXCEPT AS NOTE
.XX ± .03 .XXX ± .010 ANGLE ± 1°
MAT.
Note: See single unit service clearances for banked clearances.
8
Dimensional Data: Concrete Pad Requirements
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
21.72
24.39
94.00
26.56
9
A
21.53
2.00
2.00 0.19
DETAIL A
Note: Embed 2″ x 2″ x 0.19″ angle iron in concrete house keeping pad to ensure
pipe alignment is consistent.
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Center of Gravity
665 LBS
FL
533 LBS
RL
22.37″ 568mm CENTER OF GRAVITY
FR
680 LBS
55.85″ 1419mm CENTER OF GRAVITY
RR
395 LBS
37.32″ 948mm CENTER OF GRAVITY
10
Dimensional Data: Rigging
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
1. When lifting the chiller all lifting brackets must be used. 2. Always use spreader bars. The enclosure of the chiller may be damaged if spreader bars are not used.
USE SPREADER BARS TO PREVENT DAMAGE OF UNIT
TOL EXCEP
MAT. PAINT MAT. PAINT SPEC. INSULATED
Note: All bottom attachment points must be used for lifting (4 total). Upper
attachment for tie down only. Not to be used as lift point.
11
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Dimensional Data: Temperature Header (Accessory)
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
TEMPERATURE WEATHER
WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR (OPTIONAL)
SCH 40 CARBON STEEL PIPE 1/2″ NPT BUNG
A
2.75 5.25 8.00
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
B C
Configuration 8 inch 6 inch
A (in) 8.6 6.6
B (in) 4.9 3.9
C (in) 7.1 6.1
TEMPERATURE SENSOR
P/T PORT (DEFAULT) OR OPTINAL FILED INSTALLED DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR
GROOVED PIPE
12
Dimensional Data: Bypass (Temp and Valve)
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
LTR
A
1/2″ NPT BUNG
1/2″ N WATER PRESSURE SENSOWR ATE
SENSO
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
4.00″ 6.50″
4 3 2
15.00″
1
15.36″ CENTER LINE
1/2″ NPT BUNG
WATER TEMP SENSOR TYPE II
7 6 5 8
13
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Physical Data
Model R410A/460V
030
Refrigerant
Number of Circuits
2
Factory Charge, lbs [kg]*
26 [11.8]
Compressor
Compressor Quantity [tons]
2 [15]
Compressor Weight, lbs [kg] (ea.) 89.3 [40.5]
Oil Charge, oz [L]
44 [1.8]
Fans
Quantity
2
Weight, lbs [kg]
100.3 [45.3]
Max RPM
1100
Evaporator
Quantity
1
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Condenser
Quantity
1
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Unit
Model R454B/460V
030
Model R454B/208-230V
030
Refrigerant
Refrigerant
Number of Circuits
2
Number of Circuits
2
Factory Charge, lbs [kg]*
23.4 [10.6] Factory Charge, lbs [kg]*
23.4 [10.6]
Compressor
Compressor
Compressor Quantity [tons]
2 [15]
Compressor Quantity [tons]
2 [15]
Compressor Weight, lbs [kg] (ea.) 88.8 [40.3] Compressor Weight, lbs [kg] (ea.) 91.9 [41.7]
Oil Charge, oz [L]
44 [1.8]
Oil Charge, oz [L]
44 [1.8]
Fans
Fans
Quantity
2
Quantity
2
Weight, lbs [kg]
100.3 [45.3] Weight, lbs [kg]
100.3 [45.3]
Max RPM
1100
Max RPM
1100
Evaporator
Evaporator
Quantity
1
Quantity
1
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Condenser
Condenser
Quantity
1
Quantity
1
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Weight, lbs [kg]
127 [57]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Water Volume, gal [L]
3.6 [13.5]
Unit
Unit
Shipping Weight, lbs [kg]
2273 [1031] Shipping Weight, lbs [kg]
2273 [1031] Shipping Weight, lbs [kg]
2273 [1031]
- – Charge per Circuit
2/22/24
14
Chiller Installation: Single Unit with Supervisory
Place unit on pad and or rails. Reference Detail A of drawing on page 9.
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Align Supervisory box to the unit and attach with field supplied screws/bolts.
Note: Bracket ships with supervisory panel. If single point panel is to be
installed, see “Single Point Power Kit” instruction manual before installing
the supervisory panel. Note: Supervisory box may be mounted remotely, but will
require additional field wiring and supplies.
15
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Single Unit with Supervisory
2″ knockouts are provided on both the supervisory and the sides of the unit.
Communication connections are routed through conduit (field installed). NOTE:
Connections must be weatherproof and rated for outdoor installation.
16
Chiller Installation: Multiple Units with Supervisory
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
If units are being installed in a bank, only the primary unit (Unit A in figure below) will ship with all side panels assembled. Once the primary unit A is placed, remove side panels 1-9 and relocate them to the side of the end unit C. Panels can be removed in any order, but must be reassembled in the same location on the end unit C.
C
B
C
B
A
1 1 2 3 74
5 6 7 89 A
17
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Multiple Units Victualic Connections
Interior victaulic connections can be accessed through the center lower side
panel (shown below). Once this panel is removed, a 21″ opening allows a
technician to enter a bank of units and establish secure victaulic connections
throughout multiple units.
18
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Chiller Installation: Multiple Units Victualic Connections
Additional access for victaulic connections can be accessed through the front
of the cabinet. All louvered panels are removable on the unit. See example
below.
19
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
1. Install header bypass header pipes with grooved couplings to the header
rack as shown below. Tighten the large grooved fittings just enough so the
headers are supported and can still be moved side-to-side. This freedom of
movement is necessary when installation the second floating flange. Do not
fully tighten
Headers should be able to move from side to side
20
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
2. Install both floating flange gaskets on the small pipes. The gasket must
be installed as shown. DO NOT LUBRICATE THE FRONT FACE OF THE GASKET. Failing
to install the gasket in the correct orientation will cause a leak. Section
view of the flange is shown in Figure 3.
Do not lubricate this surface
Figure 2: Floating flange gasket
Figure 2a: View of proper gasket installation with flange
Figure 3 : Section view of floating flange
21
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Installation Information: Bypass and Temperature Headers
3. Place the floating flange and hand thread one bolt in the valve body.
Place the flange sandwich plate between the valve seal and the flange seal.
Add the rest of the bolts and only hand tighten. Center the sandwich plate
using a ruler or a tool with marking of the correct distance between the ring
and outer diameter of the flange (SEE Figure 4). Failure to center the ring
correctly can cause a leak.
4. Rotate the valve assembly to a desired angle or to the suggested
orientation in the assembly drawing shown in Figure 5. Once the ring is
centered tighten all bolt to 40ft-lb following the pattern shown in Figure 5.
Flange ring
Figure 4: Valve and floating flange adapter installation
5. Add the second floating flange to the assembly. Thread one bolt to the
valve body and hand tighten. Add the floating flange sandwich plate while
pushing the header assemblies apart. Add the rest of the bolts and hand
tighten. Center the flange in the same way as shown in step 4. Tighten all
bolts.
6. Tighten the large header grooved clamps.
Figure 5: Flange torque pattern
22
Chiller Installation: Bank with Single Point Power
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
6
15
2
1
16 27
3 2
18 33
7 1
9 2
11 4
13 8
Item Number P/N
1
79D665-03
2
19P086-05
3
47P921-02
4
47P921-01
5
19P086-07
6
19P086-04
7
19P086-06
8
19P086-09
9
2″ Liquid Tight 90
10
19P086-08
11
47P818-60N
12
1/4-20X1″ Machine Screw
13
91P015A82
14
GASKET
15
GASKET
16
19P086-04
17
19P086-04
18
19P086-04
Quantity 1 2 2 2 6 2 1 1 2 1 4 4 8 7 1 27 6 33
17 6
12 4
14
7
8
1
10 1
1 1
2 2
5 6
4 2
23
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Water Connections
Water Piping
Water Piping must be installed in accordance with application codes and
standards. Supply and return connections are to be installed per installation
instructions. Strainers are required on the water supply, per engineering
specification, to prevent heat exchanger fouling.
Temperature Headers
Temperature headers will need to be installed between the building and chiller
connections. DP transducers must be installed at the bank level to monitor
water flow through the bank.
It is recommended to provide water isolation valves for proper isolation and maintenance of the unit, pumps, and strainers. Proper procedure and care must be taken to ensure a clean system.
Bypass Headers
Bypass headers will need to be installed between the chiller outlet and the
building connection.
BEFORE START-UP IS SCHEDULED, Piping system must be cleaned, flushed, and filled with water that is clean and treated in accordance with the necessary standards and specifications.
Each water header is equipped with standard supply and return water temperature sensors.
Software ingratiated flow switches are installed on the headers to insure water flow is present before the unit will start.
Units must be powered with all control wiring connected in accordance with the wiring schematic.
Complete chiller pre-startup form and submit to startup technician prior to scheduling startup services.
Water Quality Guidelines
Material pH
Scaling
Acidity/Alkalinity Calcium and
Magnesium Carbonate
Hydrogen Sulfide
Corrosion
Iron Fouling (Biological Growth)
Sulfates Chlorine Chlorides Carbon Dioxide Ammonia Ammonia Chloride Ammonia
Nitrate Ammonia Hydroxide Ammonia Sulfate Total Dissolved Solids (TDS) LSI
Index Iron, FE2+ (Ferrous) Bacterial Iron Potential
Iron Oxide
Suspended Solids
Erosion
Threshold Velocity (Fresh Water)
NOTES: Grains = ppm divided by 17 mg/L is equivalent to ppm
Copper 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm Less than 0.5 ppm (rotten egg smell appears
at 0.5 ppm) Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 20 ppm Less than 50
ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less
than 0.5 ppm Less than 1000 ppm
+0.5 to -0.5
90/10 Cupronickel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
10 – 50 ppm
Less than 125 ppm Less than 0.5 ppm Less than 125 ppm
10 – 50 ppm Less than 2 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5
ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5
< 0.2 ppm
< 0.2 ppm
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur
Less than 10 ppm and filtered for max. of 600 micron size
< 6 ft/sec
< 6 ft/sec
316 Stainless Steel 7 – 9
(Total Hardness) less than 350 ppm
Less than 1 ppm
Less than 200 ppm Less than 0.5 ppm Less than 300 ppm
10 – 50 ppm Less than 20 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5 ppm Less than 0.5
ppm Less than 0.5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0.5 to -0.5
< 0.2 ppm
Less than 1 ppm, above this level deposition will occur Less than 10 ppm and
filtered for max. of 600 micron size
< 6 ft/sec
2/22/12
24
Electrical Connections
HydroLink IB-G BOARD-A IB-G BOARD-B
ABC-A FAN FUSING DISCONNECT
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Compressor Drive Circuit A
Power Supply Board
AXB-A-2
Compressor Drive Circuit B
AXB-B-2
AXB-A-1 AXB-B-1
ABC-B LOW VOLT TERMINAL BLOCKS COMPRESSOR CONTACTOR A COMPRESSOR CONTACTOR B
CONTROL TRANSFORMERS
COMPRESSOR FUSING
NOTE: · Pressure screw torque 275 lb.in (31.1 Nm) · Lug bolt torque 70.8 lb.in
(8 Nm)
TRANSFORMER FUSING
25
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Electrical Data
Model
Rated Voltage
Voltage Min/Max
030 R454B 030 R410A
208-230/60/3 460/60/3 460/60/3
187/253 414/506 414/506
Compressor*
MCC 87.7 71.4 71.4
MRC 60.8 49.5 49.5
FAN
FLA 7.2 4.2 4.2
Total Unit FLA
136.0 107.4 107.4
Min Circ Amp
151.2 119.8 119.9
Max Fuse/ HACR
175 150 150
HACR circuit breaker in USA only
10/17/23
- – MCC, MRC & LRA rating per compressor / fan.FLA, MCA and Max Fuse sized for both compressors & fans.
26
Refrigerant Removal and Evacuation
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
When breaking into the refrigerant circuit to make repairs or for any other
purpose conventional procedures shall be used. However, for flammable
refrigerants it is important that best practice be followed, since
flammability is a consideration. The following procedure shall be adhered to:
· safely remove refrigerant following local and national regulations;
· evacuate;
· purge the circuit with inert gas (optional for A2L);
· evacuate (optional for A2L);
· continuously flush or purge with inert gas when using flame to open circuit;
and
· open the circuit.
The refrigerant charge shall be recovered into the correct recovery cylinders if venting is not allowed by local and national codes. For appliances containing flammable refrigerants, the system shall be purged with oxygen-free nitrogen to render the appliance safe for flammable refrigerants. This process might need to be repeated several times. Compressed air or oxygen shall not be used for purging refrigerant systems. For appliances containing flammable refrigerants, refrigerants purging shall be achieved by breaking the vacuum in the system with oxygen-free nitrogen and continuing to fill until the working pressure is achieved, then venting to atmosphere, and finally pulling down to a vacuum (optional for A2L). This process shall be repeated until no refrigerant is within the system (optional for A2L). When the final oxygenfree nitrogen charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. The outlet for the vacuum pump shall not be close to any potential ignition sources, and ventilation shall be available.
Charging procedures
In addition to conventional charging procedures, the following requirements
shall be followed.
· Ensure that contamination of different refrigerants does not occur when
using charging equipment.
· Hoses or lines shall be as short as possible to minimise the amount of
refrigerant contained in them.
· Cylinders shall be kept in an appropriate position according to the
instructions.
· Ensure that the REFRIGERATING SYSTEM is earthed prior to charging the system
with refrigerant.
· Label the system when charging is complete (if not already).
· Extreme care shall be taken not to overfill the REFRIGERATING SYSTEM.
Prior to recharging the system, it shall be pressure-tested with the
appropriate purging gas. The system shall be leak-tested on completion of
charging but prior to commissioning. A follow up leak test shall be carried
out prior to leaving the site.
27
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Refrigerant Recovery
When removing refrigerant from a system, either for servicing or
decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are
removed safely. When transferring refrigerant into cylinders, ensure that only
appropriate refrigerant recovery cylinders are employed. Ensure that the
correct number of cylinders for holding the total system charge is available.
All cylinders to be used are designated for the recovered refrigerant and
labelled for that refrigerant (i.e. special cylinders for the recovery of
refrigerant). Cylinders shall be complete with pressure-relief valve and
associated shut-off valves in good working order. Empty recovery cylinders are
evacuated and, if possible, cooled before recovery occurs. The recovery
equipment shall be in good working order with a set of instructions concerning
the equipment that is at hand and shall be suitable for the recovery of the
flammable refrigerant. If in doubt, the manufacturer should be consulted. In
addition, a set of calibrated weighing scales shall be available and in good
working order. Hoses shall be complete with leak-free disconnect couplings and
in good condition. The recovered refrigerant shall be processed according to
local legislation in the correct recovery cylinder, and the relevant waste
transfer note arranged. Do not mix refrigerants in recovery units and
especially not in cylinders. If compressors or compressor oils are to be
removed, ensure that they have been evacuated to an acceptable level to make
certain that flammable refrigerant does not remain within the lubricant. The
compressor body shall not be heated by an open flame or other ignition sources
to accelerate this process. When oil is drained from a system, it shall be
carried out safely.
28
Refrigeration Cycle Analysis
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
M
VI EEV
V
S
SYSTEM EEV
HEATING BPHX
COOLING BPHX
AIR COIL
FD M
29
TRUCLIMATE 900 INSTALLATION GUIDE
Notes
30
Revision Guide
Pages: Description:
All
Document Creation
Date: 04 March 2024
By: SW/MA
IGT9-0004W
IGT9-0004W 04/24
Product: Type: Size: Document:
Manufactured at 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809
TruClimate 900 Water-Cooled Chiller – 60 Hz 30 Ton Installation Manual
©2024 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. Manufacturer has a policy of continual product research and development and reserves the right to change design and specifications without notice.
MANUEL D’INSTALLATION
TruClimate 900
R-410A et R-454B 60Hz
IGT9-0004W
Informations générales sur l’installation …………………………………………………………………….. 2
Données dimensionnelles ……………………………………………………………………………………………… 6 Données
physiques ………………………………………………………………………………………………………… 14
Installation ……………………………………………………………………………………………………………………….. 15 Raccords d’eau
et qualité de l’eau ………………………………………………………………………………. 24 Raccords électriques
……………………………………………………………………………………………………… 25 Retrait et évacuation du
réfrigérant ……………………………………………………………………………. 27 Analyse du cycle de
réfrigération………………………………………………………………………………… 29 Guide de révision
……………………………………………………………………………………………………………. 31
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT : Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de
maintenance du système, coupez l’alimentation principale de l’unité. Le choc
électrique peut provoquer de graves blessures.
AVERTISSEMENT : Tous les produits WaterFurnace sont conçus, testés et
fabriqués dans le respect de l’édition la plus récente, publiée et disponible,
de la norme UL 603352-40 relative à la certification de la sécurité
électrique. Tous les raccords électriques doivent être conformes aux normes du
code national de l’électricité (NEC) et/ou à tout autre code local applicable
à l’installation.
L’altitude maximale de cet équipement ne doit pas dépasser 2000 m. Il doit
être uniquement installé dans des endroits interdits d’accès au public.
L’installation et l’entretien des appareils de climatisation et de chauffage
peuvent être dangereux en raison de la pression du système et des composants
électriques. Seul un personnel formé et qualifié est habilité à procéder à
l’installation, à la réparation ou à l’entretien des appareils de chauffage et
de climatisation. Lors d’une intervention sur un appareil de chauffage ou de
climatisation, veillez à respecter les précautions indiquées dans la
documentation, les étiquettes apposées sur l’appareil et les autres mesures de
sécurité éventuellement applicables.
AVERTISSEMENT : Seul le personnel autorisé par l’usine est habileté à procéder
au démarrage, au test de vérification et à la mise en service de cette unité.
INSTALLATEUR : Veuillez prendre le temps de lire et de comprendre ces
instructions avant toute installation. L’installateur est tenu de remettre une
copie de ce manuel au propriétaire.
Définition des avertissements et des symboles
DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION
AVIS
Indique une situation entraînant des blessures graves ou mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures graves ou
mortelles.
Indique une situation qui pourrait entraîner des blessures légères ou
modérées.
Indique une situation qui pourrait endommager l’équipement ou la propriété.
Respectez tous les codes de sécurité. portez des lunettes de sécurité et des
gants de travail. Utilisez un chiffon mouillé pour toute opération de brasage.
Ayez un extincteur à disposition pour toute opération de brasage.
REMARQUE : Avant de procéder à l’installation, vérifiez si la tension de
l’unité est correcte.
Pour l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
n’ayant ni expérience ni compétence nécessaire, à moins que celles-ci ne
bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de
l’appareil de la part d’une personne responsable chargée de veiller à leur
sécurité.
Les enfants doivent être sous surveillance afin de s’assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Gardez ce manuel dans un endroit sûr afin de permettre à votre technicien de
disposer des informations nécessaires.
AVIS
AVIS : Pour éviter d’endommager l’équipement, ne laissez pas le système rempli
dans un bâtiment sans chauffage par temps froid, à moins de prévoir des
niveaux d’antigel adéquats pour la protection contre le gel. En effet, les
échangeurs de chaleur ne se vident pas complètement et gèlent s’ils ne sont
pas protégés, ce qui peut entraîner des dommages permanents.
Tous les appareils TruClimate 900 de 30 tonnes répondent aux normes de sécurité UL60335-2-40 thru ETL UL-60335-1 / CAN/CSA-C22.2 nº 60335-1 / UL-60335-2-40 / CAN/CSA-C22.2 nº 60335-2-40
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Informations générales sur l’installation
AVIS : Ne pas installer les unités dans un environnement corrosif ou dans des
endroits soumis à des températures extrêmes ou à l’humidité élevée. Les
conditions corrosives et des températures extrêmes ou à l’humidité élevée
peuvent réduire de manière significative le rendement, la fiabilité et la
durée de vie de l’appareil.
AVIS : Il doit y avoir un espace libre minimal de 61 cm (24 po) pour accéder
au panneau d’accès avant.
AVIS : Pour éviter d’endommager le matériel, N’UTILISEZ PAS ces unités comme
source de chauffage ou de refroidissement pendant le processus de
construction. Les composants mécaniques et les filtres peuvent rapidement être
obstrués par la saleté et les débris de construction, ce qui peut endommager
le système et annuler la garantie du produit.
Pour l’installateur
Si vous n’êtes PAS certain de la façon d’installer ou de faire fonctionner
l’unité, communiquez avec votre représentant WaterFurnace.
L’installation et l’entretien des appareils de climatisation et de chauffage
peuvent être dangereux en raison de la pression du système et des composants
électriques. Seul un personnel formé et qualifié est habilité à procéder à
l’installation, à la réparation ou à l’entretien des appareils de chauffage et
de climatisation. Lors d’une intervention sur un appareil de chauffage ou de
climatisation, veillez à respecter les précautions indiquées dans la
documentation, les étiquettes apposées sur l’appareil et les autres mesures de
sécurité éventuellement applicables.
Ce manuel contient des informations spécifiques sur la qualification requise
du personnel pour les opérations de maintenance, d’entretien et de réparation.
Toute procédure de travail touchant les moyens de sécurité ne doit être
effectuée que par des personnes compétentes.
Voici quelques exemples de ces procédures de travail : · ouvrir le circuit
frigorifique; · ouvrir des composants scellés ou des boîtiers ventilés.
Respectez tous les codes de sécurité. portez des lunettes de sécurité et des
gants de travail. Utilisez un chiffon mouillé pour toute opération de brasage.
Ayez un extincteur à disposition pour toute opération de brasage. Suivez
toutes les procédures pour rester en conformité avec les réglementations
nationales relatives aux gaz.
Avant de commencer à travailler sur des systèmes contenant des RÉFRIGÉRANTS
INFLAMMABLES, des contrôles de sécurité sont nécessaires pour s’assurer que le
risque d’inflammation est minimisé. Les travaux doivent être entrepris selon
une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou
de vapeur inflammable pendant l’exécution des travaux. Le personnel de
maintenance et les autres personnes travaillant dans la zone locale doivent
être informés de la nature des travaux effectués. Les travaux dans des espaces
confinés doivent être évités.
La zone doit être contrôlée à l’aide d’un détecteur de réfrigérant approprié
avant et pendant le travail, afin de
s’assurer que le technicien est conscient de la présence d’atmosphères
potentiellement toxiques ou inflammables. Assurez-vous que le matériel de
détection des fuites utilisé convient à une utilisation avec tous les
réfrigérants applicables, c’est-à-dire qu’il ne projette pas d’étincelles,
qu’il est correctement scellé et intrinsèquement sûr.
Si des travaux à chaud doivent être effectués sur le matériel de réfrigération
ou toute pièce associée, un matériel d’extinction d’incendie approprié doit
être à portée de main. Gardez un extincteur à poudre sèche ou à CO2 à
proximité de la zone de chargement.
Aucune personne effectuant des travaux sur un SYSTÈME FRIGORIFIQUE impliquant
l’exposition d’une tuyauterie ne doit utiliser des sources d’inflammation de
manière à présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Toutes les sources
d’inflammation possibles, y compris l’usage de la cigarette, doivent être
maintenues suffisamment loin du site d’installation, de réparation, de retrait
et d’élimination, lorsque du réfrigérant peut éventuellement être libéré dans
l’espace environnant. Avant de commencer le travail, la zone autour du
matériel doit être inspectée pour s’assurer qu’il n’y a pas de risques
d’inflammation. Des panneaux « Interdiction de fumer » doivent être affichés.
Lorsque des composants électriques sont remplacés, ils doivent convenir à
l’usage prévu et aux spécifications. Les directives d’entretien et de
maintenance du fabricant doivent être respectées en tout temps. En cas de
doute, consultez le service du soutien technique du fabricant pour obtenir de
l’aide.
Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des
RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES :
· la CHARGE RÉELLE DE FRIGORIGÈNE est conforme à la taille de la salle dans
laquelle les pièces contenant le réfrigérant sont installées;
· le matériel et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne
sont pas obstrués;
· si un circuit frigorifique indirect est utilisé, le circuit secondaire doit
être contrôlé pour vérifier la présence de réfrigérant;
· les mentions du matériel demeurent visibles et lisibles. Les mentions et
signes illisibles doivent être corrigés;
· les tuyaux ou composants de refroidissement sont installés dans un endroit
où ils ne risquent pas d’être exposés à une substance susceptible de corroder
les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient
construits en matériaux intrinsèquement résistants à la corrosion ou
convenablement protégés contre cette corrosion.
Instructions pour le matériel utilisant le réfrigérant R-454B.
AVERTISSEMENT
· Ne PAS percer ou brûler · Ne PAS utiliser d’autres moyens que ceux
recommandés par
le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage ou pour nettoyer le
matériel · Sachez que les réfrigérants pourraient être inodores
2
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Informations générales sur l’installation
AVERTISSEMENT
· L’appareil doit être entreposé de manière à prévenir les dommages mécaniques
et dans une pièce où il n’y a pas de sources d’inflammation en continu (p.
ex., des flammes nues, un appareil au gaz ou un appareil de chauffage
électrique en marche).
AVERTISSEMENT
Zone ventilée : assurez-vous que la zone est à découvert ou qu’elle est
correctement ventilée avant d’intervenir dans le système ou de réaliser tout
travail à chaud. Un certain degré de ventilation devrait continuer pendant la
période pendant laquelle le travail est effectué. La ventilation doit
disperser en toute sécurité le réfrigérant libéré et l’expulser de préférence.
Maintenez la zone de ventilation dégagée!
AVERTISSEMENT
N’UTILISEZ PAS de sources potentielles d’inflammation pour rechercher ou
détecter des fuites de réfrigérant. Il ne faut pas utiliser de lampe haloïde
(ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).
Les méthodes de détection de fuites suivantes sont jugées acceptables pour
tous les systèmes frigorifiques. Des détecteurs électroniques de fuites
peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant, mais dans le
cas de RÉFRIGÉRANTS INFLAMMABLES, la sensibilité pourrait ne pas être adéquate
ou nécessiter un nouvel étalonnage. (Le matériel de détection doit être
étalonné dans une zone exempte de réfrigérant.) Assurez-vous que le détecteur
n’est pas une source potentielle d’inflammation et qu’il convient au
réfrigérant utilisé. Le matériel de détection de fuites doit être réglé à un
pourcentage de la LII du réfrigérant et doit être étalonné en fonction du
réfrigérant utilisé, et le pourcentage approprié de gaz (25 % maximum) doit
être confirmé. Les liquides de détection de fuites peuvent également être
utilisés avec la plupart des réfrigérants, mais l’utilisation de détergents
contenant du chlore doit être évitée parce que le chlore peut réagir avec le
réfrigérant et corroder la tuyauterie en cuivre. REMARQUE : les exemples de
liquides de détection de fuites sont la méthode des bulles, les agents de la
méthode fluorescente si une fuite est suspectée, les flammes nues doivent être
enlevées/éteintes. En cas de fuite de réfrigérant nécessitant une soudure,
tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes
d’isolement) dans une partie du système éloignée de la fuite. Le retrait du
réfrigérant
doit suivre la procédure décrite dans ce manuel.
Espace d’installation requis
REMARQUE : Le matériel dont la charge de réfrigérant est inférieure à 64 oz
n’exige pas une surface de plancher minimale et ne nécessite pas de capteur de
détection de fuite de réfrigérant. Le capteur peut être ajouté en tant que
fonctionnalité.
ATTENTION
Cet équipement nécessite des raccordements à une source d’alimentation en eau.
Voir la section « Recommandations pour la qualité de l’eau » de ce manuel pour
plus d’informations sur la qualité de l’eau requise pour cette opération. Si
une source d’eau potable est utilisée pour l’alimentation en eau de cet
appareil, la source d’alimentation en eau doit être protégée contre le
siphonnement à rebours par l’équipement.
AVERTISSEMENT
Prenez les précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. En cas de
fuite de gaz réfrigérant, ventilez immédiatement la zone. RISQUES poSSIBLES :
Des concentrations excessives de réfrigérant dans une salle fermée peuvent
entraîner un manque d’oxygène.
AVERTISSEMENT
Récupérez TOUJOURS le réfrigérant. NE LE REJETEZ PAS directement dans
l’environnement. Suivez minutieusement les instructions de manipulation
conformément aux réglementations nationales.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que le câblage ne sera pas soumis à l’usure, à la corrosion, à
une pression excessive, à des vibrations, à des bords tranchants ou à tout
autre effet nocif de l’environnement. La vérification doit également tenir
compte des effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de
sources telles que les compresseurs ou les ventilateurs.
Site d’installation
L’altitude maximale de cet équipement ne doit pas dépasser 2000 m. (6561 pi) À
installer uniquement dans des endroits interdits d’accès au public.
3
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Informations générales sur l’installation
1. Déballez et inspectez l’unité. Notez et photographiez les dommages externes et internes visibles. Vérifiez les points suivants :
Dommage au niveau du panneau Raccords Victaulic desserrés
(qui ne seront pas retirés pendant l’installation) Boulons du compresseur
serrés Boulons du châssis serrés Collecteurs bien fixés Déplacement du câblage
et des composants
dans la boîte de commande
Dommage lors du transport Présence d’huile dans l’unité Vérification de la
correspondance de la plaque
signalétique avec l’unité Vérification de la tension électrique de l’unité
Assemblages de ventilateurs axiaux Bobines à air et ailettes
4
Informations générales sur l’installation
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Utilisation
Les unités ne sont pas conçues pour le chauffage de l’eau domestique (potable)
par couplage direct. pour ce type d’utilisation, un échangeur de chaleur
complémentaire doit être utilisé.
Déplacement et stockage
Déplacez les unités en respectant l’orientation normale « vers le haut »,
comme indiqué sur l’emballage de l’unité. Lors de la réception du matériel,
tous les articles doivent être soigneusement vérifiés par rapport au
connaissement afin de s’assurer que toutes les caisses et tous les cartons ont
été reçus en bon état. Examinez les unités pour vérifier qu’elles ne sont pas
endommagées par le transport, en retirant l’emballage de l’unité si nécessaire
afin de l’inspecter correctement. Les unités en question devraient également
faire l’objet d’une inspection interne. Si des dommages sont constatés, le
transporteur doit l’indiquer sur le récépissé de livraison. Les unités doivent
être stockées dans un endroit adapté, à l’abri de la saleté, des débris et de
l’humidité.
Les unités sont préparées pour une manutention latérale à l’aide d’un chariot
élévateur à fourche. Certaines unités comprennent des barres de manutention
permettant la manipulation à partir de l’extrémité avec les longueurs de
fourches requises. Prenez note des étiquettes et des inscriptions pour
connaître les points de manutention sûrs. Ne soulevez pas l’unité à partir des
points non indiqués et maintenez l’unité à niveau pendant le transport et la
manutention. L’utilisation de méthodes de manutention inappropriées peut
conduire à des dommages et/ou à l’annulation de la garantie.
Emplacement de l’unité
L’unité ou la série d’unités peut être installée dans un endroit approprié au
niveau du sol ou sur le toit du bâtiment. Les deux emplacements doivent
pouvoir supporter le poids des unités et être situés loin de toute source de
gaz de refoulement qui pourrait nuire au rendement ou détériorer prématurément
les composants métalliques de l’unité. Les gaz de refoulement incluent les gaz
de combustion de chaudière et les évents rejetant des produits chimiques
corrosifs en suspension dans l’air. Dans les deux emplacements, l’unité doit
être installée sur une surface plane où les quatre côtés de l’unité sont
supportés et où l’avant et l’arrière de l’unité peuvent être ancrés. Une dalle
de béton avec des semelles ou montée sur un canal en acier est privilégiée. Il
est également recommandé de prendre des mesures pour amortir les vibrations à
chaque installation. En plus de soutenir l’unité, il faut prendre soin de
choisir un endroit offrant un dégagement su sant pour le débit d’air et le
personnel d’entretien, ainsi que tenir compte du bruit de l’unité.
Lorsque l’emplacement de l’installation est situé au-dessus de 600 m (1969 pi), le facteur d’ajustement de l’altitude dans le tableau est nécessaire pour calculer la taille minimale de la salle.
Exemple : si votre altitude est de 1500 m (5249 pi) votre facteur de zone serait 1,12. Si le poids de votre charge est de 2,268 kg (80 oz) à une installation à hauteur de plancher. La Smin aurait une superficie de 48 m2 (516 pi2). Prenez 516 pi2 x 1,12 pour une nouvelle Smin de 577,92 pi2 (53,76 m2).
Halte
mètres 0
200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200
pi 0 656 1312 1969 2625 3281 3937 4593 5249 5906 6562
FC 1,00 1,00 1,00 1,00 1,02 1,05 1,07 1,10 1,12 1,15 1,18
Non recommandé
Dans les cas où la surface minimale de la salle ne peut pas être atteinte, la ventilation doit être assurée depuis l’enceinte du matériel ou la ventilation naturelle vers l’espace adjacent, sinon vous devez fournir une ventilation mécanique dans la salle.
AVIS
AVIS : Pour éviter d’endommager l’équipement, ne laissez pas le système rempli
dans un bâtiment sans chauffage par temps froid, à moins de prévoir des
niveaux d’antigel adéquats pour la protection contre le gel. En effet, les
échangeurs de chaleur ne se vident pas complètement et gèlent s’ils ne sont
pas protégés, ce qui peut entraîner des dommages permanents.
AVIS : N’entreposez pas les unités dans un environnement corrosif ou dans des
endroits soumis à des températures extrêmes ou à l’humidité élevée. Les
conditions corrosives et des températures extrêmes ou à l’humidité élevée
peuvent réduire de manière significative le rendement, la fiabilité et la
durée de vie de l’appareil.
AVIS : Pour éviter d’endommager l’appareil et éventuellement de voir la
garantie annulée, assurez-vous que les crépines de taille appropriée sont
installées en amont des deux échangeurs de chaleur à plaques brasées afin de
le protéger des particules présentes dans le fluide.
5
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles :
15.58″ 396mm BRAZE PLATE CLEARANCE
42.625″ 1083mm END OF HEADER
94.38″ 2397mm
34.35″ 872mm 5.47″ 139mm
14.96″ 380mm
SUPERVISORY COMMUNICATION ENTRANCE TYPICAL BOTH SIDES 2″ KNOCKOUT
80.15″ 2036mm
O
6″ 154mm
TYP
HOT WATER OUT
HOT WATER IN
27.00″ 686mm
TYP.
40.26″ 1023mm
27.00″ 686mm
TYP.
POWER INLET 2″ KNOCKOUT
CHILLED WATER IN
15.36″ 390mm
TYP.
CHILLED WATER OUT
10.61″ 269mm
TYP.
6
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Espace libre pour l’opération de maintenance
(TruClimate 900)
24.00″ 610mm
Minimum
Both Sides
0.0″ CLEARANCE UNIT TO UNIT
36.00″ 914mm
Recommended
24.00″ 610mm
Minimum
36.00″ 914mm
Recommended
72.00″ 1829mm
Minimum
CONSULT FACTORY FOR DUCTED APPLICATIONS
34.12″ 867mm
Minimum
CONSULT LOCAL CODE FOR CONTROL BOX CLEARANCES
7
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Espace libre pour l’opération de maintenance (unités
en série)
A OR EC
95.11
0.51 DISTANCE BETWEEN UNITS
AT BASE RAIL
42.625 HEADER LENGTH
213.12 ZERO CLEARANCE BETWEEN UNIT HEADERS. END OF HEADER UNIT 1 TO END OF HEADER UNIT 5
253.94 END OF SINGLE POINT DISCONNECT BOX TO END ON UNIT 5 HEADER
DOES NOT INCLUDE BOLTS/GFCI
36.00 DOES NOT INCLUDE
BOLTS/GFCI
TOLERANCES EXCEPT AS NOTE
.XX ± .03 .XXX ± .010 ANGLE ± 1°
MAT.
Remarque : voir les espaces libres pour l’opération de maintenance des unités uniques pour les unités en série.
8
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Exigences relatives à la dalle en béton
21.72
24.39
94.00
26.56
9
A
21.53
2.00
2.00 0.19
DETAIL A
Note: Embed 2″ x 2″ x 0.19″ angle iron in concrete house keeping pad to ensure
pipe alignment is consistent.
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Centre de gravité
665 LBS
FL
533 LBS
RL
22.37″ 568mm CENTER OF GRAVITY
FR
680 LBS
55.85″ 1419mm CENTER OF GRAVITY
RR
395 LBS
37.32″ 948mm CENTER OF GRAVITY
10
Données dimensionnelles : Levage
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
1. Lors du levage du refroidisseur tous les supports de levage doivent être utilisés. 2. Toujours utiliser les palonniers. L’enceinte du refroidisseur peut être endommagée si le palonnier n’est pas utilisé.
UUTSIELISSPERZELAEDEPARLBOANRNSIER PTOUPRREÉVVEITNETRDTAOMUATGE DOOF MUNMIATGE À L’UNITÉ
TOL EXCEP
MAT. PAINT MAT. PAINT SPEC. INSULATED
Remarque : tous les points d’attache inférieurs doivent être utilisés pour le
levage (quatre au total). La fixation supérieure doit être utilisée pour
l’arrimage seulement. Ne l’utilisez pas comme point de levage.
11
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Collecteur de température (accessoire)
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
TEMPERATURE WEATHER
WATER TEMP SENSOR TYPE II
WATER PRESSURE SENSOR (OPTIONAL)
SCH 40 CARBON STEEL PIPE 1/2″ NPT BUNG
A
2.75 5.25 8.00
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
B C
Configuration 8 inch 6 inch
A (in) 8.6 6.6
B (in) 4.9 3.9
C (in) 7.1 6.1
TEMPERATURE SENSOR
P/T PORT (DEFAULT) OR OPTINAL FILED INSTALLED DIFFERENTIAL PRESSURE SENSOR
GROOVED PIPE
12
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données dimensionnelles : Dérivation (température et valve)
LTR
A
1/2″ NPT BUNG
1/2″ N WATER PRESSURE SENSOWR ATE
SENSO
CUT GROOVE PER VIC 25.01 REV J
4.00″ 6.50″
4 3 2
15.00″
1
15.36″ CENTER LINE
1/2″ NPT BUNG
WATER TEMP SENSOR TYPE II
7 6 5 8
13
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données physiques
Modèle R410A/460V
030
Réfrigérant
Nombre de circuits
2
Charge d’usine, lb [kg]*
26 [11,8]
Compresseur
Volume du compresseur [tonnes]
2 [15]
Poids du compresseur, lb [kg] (ch.) 89,3 [40,5]
Charge d’huile, oz [L]
44 [1,8]
Ventilateurs
Quantité
2
Poids, livres [kg]
100,3 [45,3]
T/M max
1100
Évaporateur
Quantité
1
Poids, livres [kg]
127 [57]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Condenseur
Quantité
1
Poids, livres [kg]
127 [57]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Unité
Modèle R454B/460V
030
Modèle R454B/208-230V
030
Réfrigérant
Réfrigérant
Nombre de circuits
2
Nombre de circuits
2
Charge d’usine, lb [kg]*
23,4 [10,6]
Charge d’usine, lb [kg]*
23,4 [10,6]
Compresseur
Compresseur
Volume du compresseur [tonnes]
2 [15]
Volume du compresseur [tonnes]
2 [15]
Poids du compresseur, lb [kg] (ch.) 88,8 [40,3] Poids du compresseur, lb [kg] (ch.) 91,9 [41,7]
Charge d’huile, oz [L]
44 [1,8]
Charge d’huile, oz [L]
44 [1,8]
Ventilateurs
Ventilateurs
Quantité
2
Quantité
2
Poids, livres [kg]
100,3 [45,3] Poids, livres [kg]
100,3 [45,3]
T/M max
1100
T/M max
1100
Évaporateur
Évaporateur
Quantité
1
Quantité
1
Poids, livres [kg]
127 [57]
Poids, livres [kg]
127 [57]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Condenseur
Condenseur
Quantité
1
Quantité
1
Poids, livres [kg]
127 [57]
Poids, livres [kg]
127 [57]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Volume d’eau, gallon [L]
3,6 [13,5]
Unité
Unité
Poids d’expédition, livres [kg]
2273 [1031] Poids d’expédition, livres [kg]
2273 [1031] Poids d’expédition, livres [kg]
2273 [1031]
- – Charge par circuit
2/22/24
14
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : unité unique avec supervision
Placez l’unité sur le socle ou les rails. Détail de référence A du dessin à la
page 9.
Alignez le boîtier de supervision avec l’unité et fixez-la à l’aide des vis et
des boulons fournis sur place. Remarque : le support est expédié avec le
panneau de supervision. Si un panneau à point unique doit être installé,
consulter le mode d’emploi « Trousse d’alimentation à point unique » avant
d’installer le panneau de supervision. Remarque : Le boîtier de supervision
peut être monté à distance, mais il faudra du câblage et des fournitures
supplémentaires sur place.
15
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : unité unique avec supervision
Des entrées défonçables de 2 po sont fournies à la fois sur le côté de
supervision et les autres côtés de l’unité. Les raccordements de communication
sont acheminés par un conduit (installé sur place). REMARQUE : les
raccordements doivent être étanches aux intempéries et homologués pour une
installation à l’extérieur.
16
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : Plusieurs unités avec supervision
Si des unités sont installées en série, seule la première unité (unité A dans
la figure ci-dessous) sera expédiée avec tous les panneaux latéraux assemblés.
Une fois la première unité A placée, retirez les panneaux latéraux 1 à 9 et
déplacez-les sur le côté de l’unité d’extrémité C. Les panneaux peuvent être
retirés dans n’importe quel ordre, mais doivent être réinstallés au même
endroit sur l’unité d’extrémité C.
C
B
C
B
A
1 1 2 3 74
5 6 7 89 A
17
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : raccords Victaulic pour plusieurs unités
Les raccords Victaulic intérieurs sont accessibles par le panneau latéral
inférieur central (illustré ci-dessous). Une fois ce panneau retiré, une
ouverture de 21 po permet au technicien d’entrer dans une série d’unités et
d’installer des raccords Victaulic sécurisés dans plusieurs unités.
18
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : raccords Victaulic pour plusieurs unités
Un accès supplémentaire pour les raccords Victaulic est accessible par l’avant
de l’armoire. Tous les panneaux à persiennes peuvent être retirés de l’unité.
Voir l’exemple ci-dessous.
19
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Information sur l’installation : Collecteurs de dérivation et de température
1. Installez les tuyaux de dérivation du collecteur avec des raccords
rainurés sur les rapports du collecteur comme présenté ci-dessous. Serrez les
grands raccords rainurés suffisamment pour que les collecteurs soient fixés de
manière à pouvoir être déplacés d’un côté comme de l’autre. Cette liberté de
mouvement est nécessaire lors de l’installation d’une deuxième bride
flottante.
Ne serrez pas complètement
Les collecteurs doivent pouvoir glisser d’un côté
à l’autre 20
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Information sur l’installation : collecteurs de dérivation et de température
2. Installez les deux joints d’étanchéité de la bride flottante sur les
petits tuyaux. Le joint d’étanchéité doit être installé comme illustré. NE PAS
LUBRIFIER LA FACE AVANT DU JOINT D’ÉTANCHÉITÉ. Un joint qui n’est pas installé
suivant le bon sens provoquera des fuites. Une vue en coupe de la bride est
présentée à la figure 3.
Ne pas lubrifier cette surface
Figure 2 : Joint d’étanchéité de la bride flottante
Figure 2a : Vue de l’installation correcte du joint d’étanchéité
7041 Bride
Bride à accoupler (surface en caoutchouc)
Plaque sandwich
Revêtement ou doublure en caoutchouc
Figure 3 : vue en coupe de la bride flottante
21
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Information sur l’installation : collecteurs de dérivation et de température
3. Placez la bride flottante et vissez à la main un boulon dans le corps de
valve. Placez la plaque sandwich de la bride entre le joint de valve et le
joint de bride. Ajoutez le reste des boulons et serrez uniquement à la main.
Centrez la plaque sandwich à l’aide d’une règle et d’un outil indiquant la
distance exacte entre la bague et le diamètre extérieur de la bride (VOIR
figure 4). Si la bague n’est pas correctement centrée, cela risque de
provoquer des fuites.
4. Faites pivoter l’ensemble des vannes à l’angle désiré ou selon
l’orientation suggérée dans le schéma d’ensemble présenté à la figure 5. Une
fois que la bague est centrée, serrez tout le boulon à 54 Nm en suivant le
schéma de la figure 5.
Bride circulaire
Figure 4 : Installation de la valve et de l’adaptateur de la bride flottante
5. Ajoutez la deuxième bride flottante à l’ensemble. Vissez un boulon sur le
corps de valve et serrez à la main. Ajoutez la plaque sandwich de la bride
flottante en écartant les ensembles collecteurs. Ajoutez le reste des boulons
et serrez à la main. Centrez la bride exactement comme à l’étape 4. Serrez
tous les boulons.
6. Serrez les larges colliers rainurés du collecteur.
Charnière
Figure 5 : Couple de serrage de la bride
22
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Installation du refroidisseur : série avec alimentation électrique à point
unique
6
15
2
1
16 27
3 2
18 33
7 1
9 2
11 4
13 8
Item Number P/N
1
79D665-03
2
19P086-05
3
47P921-02
4
47P921-01
5
19P086-07
6
19P086-04
7
19P086-06
8
19P086-09
9
2″ Liquid Tight 90
10
19P086-08
11
47P818-60N
12
1/4-20X1″ Machine Screw
13
91P015A82
14
GASKET
15
GASKET
16
19P086-04
17
19P086-04
18
19P086-04
Quantity 1 2 2 2 6 2 1 1 2 1 4 4 8 7 1 27 6 33
17 6
12 4
14
7
8
1
10 1
1 1
2 2
5 6
4 2
23
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Raccords d’eau
Tuyauterie d’eau
La tuyauterie d’eau doit être installée conformément aux codes d’application
et aux normes en vigueur. Les raccordements d’alimentation et de retour
doivent être installés conformément aux instructions d’installation. Des
filtres sont requis sur l’alimentation en eau, conformément aux spécifications
techniques, pour éviter l’encrassement de l’échangeur de chaleur.
Il est recommandé de fournir des vannes d’isolement d’eau pour assurer
l’isolement et l’entretien adéquats de l’appareil, des pompes et des filtres.
Une procédure appropriée doit être suivie et des précautions doivent être
prises pour assurer la propreté du système.
AVANT LA MISE EN SERVICE PRÉVUE, la tuyauterie doit être nettoyée, rincée et
remplie d’eau propre et traitée conformément aux normes et spécifications
nécessaires.
Chaque collecteur d’eau est équipé de capteurs de température d’eau
d’alimentation et de retour standard.
Des commutateurs de débit intégrés au logiciel sont installés sur les
collecteurs pour s’assurer que le débit d’eau est présent avant le démarrage
de l’unité.
Les unités doivent être alimentées et tous les câbles de commande doivent être
branchés conformément au schéma de câblage.
Remplissez le formulaire préalable à la mise en service du refroidisseur et
soumettez-le au technicien de mise en service avant de planifier les services
de mise en service.
Collecteurs de température
Des colleteurs de température devront être installés entre le bâtiment et les
connexions du refroidisseur. Des transducteurs DP doivent être installés au
niveau de la série pour surveiller le débit d’eau à travers la série.
Collecteurs de dérivation
Des collecteurs de dérivation devront être installés entre la sortie du
refroidisseur et le raccordement du bâtiment.
Directives relatives à la qualité de l’eau
Matériel
Cuivre
pH
Acidité/Alcalinité
7 – 9
Entartrage
Calcium et carbonate de magnésium
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
Sulfure d’hydrogène
Moins de 0,5 ppm (une odeur d’oeuf pourri se dégage à 0,5 ppm)
Sulfates
Moins de 125 ppm
Chlore
Moins de 0,5 ppm
Chlorures
Moins de 20 ppm
Dioxyde de carbone
Moins de 50 ppm
Corrosion
Ammoniac Chlorure d’ammonium
Moins de 2 ppm Moins de 0,5 ppm
Nitrate d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Hydroxyde d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Sulfate d’ammonium
Moins de 0,5 ppm
Solides totaux dissous (TDS)
Moins de 1000 ppm
Indice LSI
+0,5 à -0,5
Encrassement de fer
(croissance biologique)
Fer, FE 2+ (Ferreux) potentiel bactérien de fer
Oxyde de fer
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Érosion
Matières en suspension
Vitesse limite d’entraînement (eau douce)
Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns
< 1,8 m/sec
REMARQUES : Grains = ppm divisé par 17 mg/L équivaut à ppm
90/10 Cupronickel 7 – 9
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
Acier inoxydable 316 7 – 9
(Dureté totale) inférieure à 350 ppm
10 – 50 ppm
Moins de 1 ppm
Moins de 125 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 125 ppm
10 – 50 ppm Moins de 2 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0,5 à -0,5
Moins de 200 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 300 ppm
10 – 50 ppm Moins de 20 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm Moins de 0,5 ppm
Moins de 0,5 ppm 1000 – 1500 ppm
+0,5 à -0,5
< 0,2 ppm
< 0,2 ppm
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns
Moins de 1 ppm, au-delà de ce niveau, il y a dépôt
Moins de 10 ppm et filtré pour une taille maximale de 600 microns
< 1,8 m/sec
< 1,8 m/sec
2/22/12
24
Raccords électriques
HydroLink IB-G BOARD-A IB-G BOARD-B
ABC-A )86,21’8 9(17,/$7(85 ‘e&211(;,21
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
&LUFXLWGHFRPPDQGH$ GXFRPSUHVVHXU
&DUWHG¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXH
AXB-A-2
&LUFXLWGHFRPPDQGH%GXFRPSUHVVHXU
AXB-B-2
AXB-A-1 AXB-B-1
ABC-B %/2&6′(-21&7,21%$66(7(16,21 &217$&7(85$'(&2035(66(85
&217$&7(85%'(&2035(66(85 75$16)250$7(856′(&200$1′(
)86,21’8&2035(66(85
)86,21’875$16)250$7(85
REMARQUE : · Couple de serrage des vis de pression de 275 lb-po (31,1 Nm) · Couple de serrage des boulons à collet en V de 70,8 lb-po (8 Nm)
25
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Données électriques
Modèle
030 R454B 030 R410A
Tension nominale
l’unité
208-230/60/3 460/60/3 460/60/3
l’unité Min./max.
187/253 414/506 414/506
Compresseur*
MCC 87,7 71,4 71,4
MRC 60,8 49,5 49,5
VENTILATEUR
Total
Tension de
FLA
FLA
7,2
136,0
4,2
107,4
4,2
107,4
Min. Circ Amp
151,2 119,8 119,9
Max. fusible/ HACR
175 150 150
Disjoncteur HACR aux États-Unis seulement 2023-10-17 * – Classement MCC, MRC et LRA par compresseur/ventilateur.FLA, MCA et fusibles max. dimensionnés pour les compresseurs et les ventilateurs.
26
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Retrait et évacuation du réfrigérant
Lorsque vous ouvrez le circuit frigorifique pour effectuer des réparations, ou
pour toute autre fin, vous devez suivre les procédures conventionnelles.
Cependant, pour les réfrigérants inflammables, vous devez suivre les
meilleures pratiques parce que l’inflammabilité doit être prise en
considération. La procédure suivante doit être respectée :
· retirez le réfrigérant en toute sécurité conformément aux réglementations
locales et nationales;
· évacuez;
· purgez le circuit avec un gaz inerte (facultatif pour A2L);
· évacuez (facultatif pour A2L) ;
· rincez ou purgez continuellement avec un gaz inerte lors de l’utilisation
d’une flamme pour ouvrir le circuit; et
· ouvrez le circuit.
La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération appropriées si la ventilation n’est pas autorisée par les codes locaux et nationaux. pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, le système doit être purgé avec de l’azote exempt d’oxygène afin de rendre l’appareil sûr pour les réfrigérants inflammables. Ce processus devra peut-être être répété plusieurs fois. L’air comprimé et l’oxygène ne doivent pas être utilisés pour purger les systèmes frigorifiques. pour les appareils contenant des réfrigérants inflammables, la purge des réfrigérants doit être réalisée en rompant le vide dans le système avec de l’azote exempt d’oxygène et en continuant à le remplir jusqu’à ce que la pression de service soit atteinte, puis en dépressurisant jusqu’à la pression atmosphérique, et enfin en créant un vide (facultatif pour A2L). Ce processus doit être répété jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de réfrigérant dans le système (facultatif pour A2L). Lorsque la charge finale d’azote exempt d’oxygène est utilisée, le système doit être dépressurisé jusqu’à la pression atmosphérique pour permettre le travail. L’orifice de sortie de la pompe à vide ne doit pas se trouver à proximité de sources potentielles d’inflammation et une ventilation doit être disponible.
Procédures de chargement
En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes
doivent être respectées :
· S’assurer que les différents réfrigérants ne sont pas contaminés lors de
l’utilisation de l’équipement de chargement.
· Les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible pour
réduire au minimum la quantité de réfrigérant qu’ils contiennent.
· Les bouteilles doivent être maintenues dans une position appropriée
conformément aux instructions.
· S’assurer que le SYSTÈME FRIGORIFIQUE est mis à la terre avant de charger le
système de réfrigérant.
· Étiqueter le système lorsque le chargement est terminé (si ce n’est pas déjà
fait).
· Il convient de veiller très attentivement à ne pas trop remplir le SYSTÈME
FRIGORIFIQUE.
Avant de recharger le système, il doit être soumis à un essai de pression avec
le gaz de purge approprié. Le système doit être soumis à un essai d’étanchéité
à la fin du chargement avant la mise en service. Un essai d’étanchéité de
suivi doit être effectué avant de quitter le site.
27
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Récupération du réfrigérant
Lors du retrait du réfrigérant d’un système, que ce soit pour l’entretien ou
la mise hors service, il est recommandé de retirer tous les réfrigérants en
toute sécurité.
Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurezvous que seules
des bouteilles appropriées de récupération de réfrigérant sont utilisées.
Assurez-vous que le bon nombre de bouteilles pour contenir la charge totale du
circuit est disponible. Toutes les bouteilles qui seront utilisées doivent
être réservées au réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant
(c.-à-d. des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les
bouteilles doivent être équipées d’une soupape de surpression et de valves
d’arrêt en bon état de fonctionnement. Les bouteilles de récupération vides
sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.
Le matériel de récupération doit être en bon état de fonctionnement et inclure
des instructions concernant le matériel disponible et doit convenir à la
récupération du réfrigérant inflammable. En cas de doute, consultez le
fabricant. De plus, un jeu de balances étalonnées doit être disponible et en
bon état de fonctionnement. Les flexibles doivent être équipés de raccords
rapides étanches et en bon état.
Le réfrigérant récupéré doit être traité conformément à la réglementation
locale dans la bouteille de récupération appropriée, et le bordereau de
transfert des déchets correspondant doit être rempli. Ne mélangez pas les
réfrigérants dans les unités de récupération et surtout pas dans les
bouteilles.
Si des compresseurs ou des huiles de compresseur doivent être retirés,
assurez-vous qu’ils ont été purgés à un niveau acceptable pour s’assurer qu’il
ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant. Le corps du
compresseur ne doit pas être chauffé par une flamme nue ou par d’autres
sources d’inflammation pour accélérer ce processus. Lorsque l’huile d’un
système est vidangée, la procédure doit être réalisée en toute sécurité.
28
Analyse du cycle de réfrigération
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
M
VI EEV
V
S
SYSTEM EEV
HEATING BPHX
COOLING BPHX
AIR COIL
FD M
29
MANUEL D’INSTALLATION DU TRUCLIMATE 900
Notes
30
Guide de révision
Pages : Description : Toutes Création de document
Date : 4 mars 2024
Par : SW/MA
IGT9-0004W
IGT9-0004W 04/24
Fabriqué à 9000 Conservation Way Fort Wayne, IN 46809
Produit : Type : Taille : Document :
TruClimate 900 Refroidisseur à eau – 60 Hz 30 tonnes Manuel d’installation
©2024 9000 Conservation Way, Fort Wayne, IN 46809-9794. La politique du fabricant en matière de recherche et de développement de produits est continue; il se réserve le droit de modifier la conception et les spécifications sans préavis.
Read User Manual Online (PDF format)
Read User Manual Online (PDF format) >>